Black & Decker GKC1817 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

511888-94 SK
GKC1817
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša akumulátorová reťazová píla Black & Decker je
určená na ľahké rezanie a prerezávanie vetví.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
všetkých nižšie uvedených pokynov môže viesť
k spôsobeniu zranenia elektrickým prúdom, k požiaru
alebo k vážnemu poraneniu.
NÁVOD SI USCHOVAJTE.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže spôsobiť úraz.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
priestoroch, ako sú napríklad priestory
obsahujúce horľavé kvapaliny, plyny alebo
prašné priestory. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré
môže zapáliť prach alebo výpary.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby
sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace
osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené zemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Vyvarujte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi
akými sú potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení vášho tela vzrastá
riziko úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte
pri odpájaní náradia z elektrickej siete. Prívodný
kábel držte mimo dosahu horúcich predmetov,
oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých súčastí.
Poškodený alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje
riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Ak pracujete s elektrickým náradím vonku,
používajte predlžovací kábel určený na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie použitie
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
S náradím nepracujte, ak ste unavení alebo ak ste
pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s náradím
môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky, ako respirátor, nekĺzavá pracovná obuv,
pokrývka hlavy a chrániče sluchu znižujú riziko
poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
náradia k elektrickej zásuvke zaistite, aby bol
hlavný vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie
náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu
pokiaľ je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté
môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachytené
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo
dosahu pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
g. Ak je náradie vybavené výstupom na pripojenie
odsávania a zberným vakom, skontrolujte
tieto funkcie a uistite sa, či sú správne
používané. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Na náradie príliš netlačte. Pre konkrétne
aplikácie používajte vhodné náradie. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie .
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním
servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
d. Skladujte nepoužívané elektrické náradie
mimo dosahu detí a nedovoľte osobám
neoboznámeným s týmto náradím alebo
s návodom na použitie, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elekrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré môžu
mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ je náradie
poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa nehôd býva
spôsobených nedostatočnou údržbou náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami
sa menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.
5
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástroje atď. v súlade s týmito pokynmi
a spôsobom odporučeným pre daný typ
náradia s ohľadom na pracovné podmienky
a druh vykonávanej práce. Použitie náradia iným
spôsobom a na iné než odporučené účely môže
viesť k vzniku nebezpečných situácií.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Pred tým, ako do náradia vložíte akumulátor
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej
polohe. Vloženie akumulátora do elektrického
náradia, pokiaľ je hlavný vypínač v zapnutej polohe,
môže spôsobiť nehodu.
b. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátora môže
pri vložení iného nevhodného akumulátora spôsobiť
požiar.
c. Používajte výhradne akumulátory odporučené
výrobcom náradia. Použitie iných typov
akumulátorov môže viesť k vzniku požiaru alebo
zranení.
d. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo
dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske
sponky na papier, mince, kľúče, klinčeky, skrutky
alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré
môžu spôsobiť skrat oboch svoriek akumulátora.
Skrat oboch svoriek kontaktov akumulátora môže
spôsobiť popáleniny alebo požiar.
e. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulátora
unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou.Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne
do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou.
Pri zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte
a vyhľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina
z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky
alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým zaistíte
bezpečnú prevádzku náradia.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre reťazové píly
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Nepoužívajte náradie na iné účely, než na ktoré bolo
skonštruované; napríklad toto náradie nepoužívajte na
rúbanie stromov. Použitie iného príslušenstva alebo
prídavného zariadenia a prevádzanie iných pracovných
operácií než je odporučené v tomto návode môže
zapríčiniť poranenie obsluhy.
Noste pri práci priliehavý odev a ochranné
prostriedky vrátane bezpečnostnej prilby so štítom
a ochrannými okuliarmi, ochranu sluchu, nekĺzavú
bezpečnostnú obuv, dlhé nohavice a hrubé kožené
rukavice.
Vždy zaujmite polohu mimo dráhy padajúcich
vetví.
Bezpečná vzdialenosť medzi padajúcimi vetvami
a okolostojacimi ososbami, budovami a ďalšími
objektami je najmenej 2 a pol násobok dĺžky
odrezanej vetvy. Ktorékoľvek osoby, budovy
a objekty vyskytujúce sa v kratšej vzdialenosti sa
vystavujú nebezpečenstvu zasiahnutia padajúcimi
vetvami.
Pripravte si plán ústupu pred padajúcimi vetvami.
Zaistite, aby byla ústupová cesta bez prekážok.
Pamätajte, že vlhká tráva a čerstvo olúpaná kôra
stromov je klzká.
Zaistite, aby bol pre prípad nehody niekto nablízku
(ale v bezpečnej vzdialenosti).
Náradie nepoužívajte, pokiaľ ste na rebríku alebo na
strome, alebo sa nachádzate na inom nestabilnom
povrchu.
Pri práci vždy udržujte vhodný a pevný postoj.
Pokiaľ motor beží, držte náradie pevne oboma
rukami.
Pokiaľ sa reťaz píly pohybuje, zabráňte, aby bola
na konci reznej lišty v kontakte s akýmkoľvek
predmetom.
Rez začnite pri plných otáčkach reťaze.
Nepokúšajte sa pílu zarezať do už urobeného rezu.
Vždy vykonajte nový rez.
Sledujte posúvajúce sa vetvy alebo iné sily, ktoré
by mohli zapríčiniť zovretie rezu alebo zacviknutie
reťaze či pád na reťaz.
Nepokúšajte sa rezať vetvy, ktorých priemer
presahuje reznú dĺžku píly.
Pri uložení alebo preprave náradia vždy vyberte
akumulátor a na reťaz nasaďte ochraný kryt.
Reťaz píly udržujte ostrú a riadne napnutú. Napnutie
reťaze pravidelne kontrolujte.
Pred prevedením akéhokoľvek nastavenia, opráv
alebo údržby náradie vypnite, počkajte, až sa nože
celkom zastavia a z náradia vyberte akumulátor.
Používajte výhradne originálne náhradné diely
a príslušenstvo.
Príčiny spätného rázu a ochrana obsluhujúceho pred
jeho pôsobením
Ku spätnému rázu môže dôjsť v prípade, keď sa predná
časť lišty píly dostane do kontaktu s iným predmetom
alebo v prípade, keď drevený materiál zovrie v reze reťaz
píly. Kontakt prednej časti lišty píly môže v niektorých
prípadoch spôsobiť náhlu spätnú reakciu, odkopnutie lišty
píly smerom nahor a dozadu smerom k obsluhe.
Zovretie reťaze píly pozdĺž hornej časti lišty píly môže
zatlačiť lištu píly rýchlo späť smerom k obsluhe. Každá
z týchto reakcií môže spôsobiť stratu ovládateľnosti
nad pílou a následné zranenie. Nespoliehajte sa iba na
bezpečnostné prvky vo vybavení Vašej píly.
Ako užívateľ reťazovej píly by ste mali dodržiavať niekoľko
základných pokynov, aby Vaša práca skončila bez nehôd
a zranení. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia
píly alebo nesprávnych pracovných postupov alebo
prevádzkových podmienok. Tomuto javu môžete zabrániť,
keď budete dodržovať nižšie uvedené pokyny.
Vždy pevne uchopte pílu tak, aby palec a prsty
ruky obopínali rukoväte reťazovej píly. S oboma
rukami na rukovätiach reťazovej píly sa postavte
tak, aby ste mohli odolávať sile spätného
rázu. Sila spätného rázu môže byť regulovaná
6
obsluhujúcim, ak sú vykonané vhodné opatrenia.
Reťazovú pílu nepúšťajte.
Nepreceňujte sa a nevykonávajte rezy vo
výške presahujúcej výšku Vašich ramien. Tým
sa zabráni neúmyselnému kontaktu so špičkou
píly a bude umožnené lepšie vedenie reťaze píly
v neočakávaných situáciách.
Používajte iba náhradné lišty píly a reťaze
špecifi kované výrobcom. Nesprávne lišty a reťaze
môžu spôsobiť pretrhnutie reťaze alebo spätný
ráz.
Dodržujte pokyny výrobcu týkajúce sa brúsenia
a údržby reťaze píly. Zníženie výšky stavu oleja
môže viesť k zvýšeniu rizika spätného rázu.
Bezpečnostné pokyny pre reťazovú pílu
Zásadne odporúčame, aby začínajúci užívatelia
reťazovej píly prešli praktickým preškolením
o použití píly a ochranného vybavenia, ktoré povedie
skúsený pracovník. Prvá skúška by mala prebehnúť
pri rezní guľatiny na vhodnom stojane.
Odporúčame Vám, aby ste pri prenášaní píly
aktivovali brzdu.
Chráňte pílu, ak sa nepoužíva. Neskladujte reťazovú
pílu, bez toho, aby ste najskôr sňali reťaz píly a lištu
píly, ktoré by počas skladovania mali byť ponorené
v oleji. Skladujte všetky časti reťazovej píly na
suchom a bezpečnom mieste, mimo dosahu detí.
Pred uskladnením Vám odporúčame vypustiť olej
z nádržky píly.
Dodržujte správny postoj a naplánujte si bezpečný
únik pred padajúcimi stromami alebo vetvami.
Pri rúbaní stromov používajte kliny a zabráňte
ohýbaniu vodiacej lišty píly a reťaze v reze.
Starajte sa o reťaz píly. Dbajte na to, aby bola reťaz
stále ostrá a aby bola správne osadená na vodiacej
lište. Dbajte na to, aby boli reťaz a vodiaca lišta čisté
a správne namazané. Udržujte všetky ovládacie
prvky čisté, suché a neznečistené olejom alebo
mazivami.
Spätný ráz môže byť spôsobený:
Náhodným kontaktom medzi prednou časťou lišty
píly a vetvou alebo iným predmetom, ak je reťaz píly
v pohybe.
Kontaktom s kovom, betónom alebo iným tvrdým
materiálom nachádzajúcom sa v blízkosti dreva,
alebo ktorý sa nachádza v dreve.
Tupou alebo uvoľnenou reťazou.
Rezaním vo výške, ktorá je vyššia než je výška
ramien obsluhy.
Nedostatočnou pozornosťou pri držaní alebo vedení
reťazovej píly pri rezaní.
Preťažovaním. Pri práci vždy udržujte správny postoj
a rovnováhu a nepreceňujte sa.
Týmto spôsobom môže dôjsť k spätnému rázu. Vždy
vykonajte nový rez.
Zásadne odporúčame, aby ste sa nepokúšali
používať reťazovú pílu na stromoch, na rebríku alebo
na inom nestabilnom povrchu. Ak sa rozhodnete
takéto rezanie vykonať, uvedomte si, že sú tieto
pozície veľmi nebezpečné.
Pri rezaní vetví ktoré sú pružné dávajte pozor, aby
vetva pri uvoľnení napätia neodskočila a neuderila
Vás. Vyvarujte sa rezaniu:
• Upraveného dreva.
• Do zeme.
• Pletiva, klincov atď.
Príliš tenkých vetvičiek a stromov, pretože
tenké vetvičky môžu byť reťazou píly zachytené
a odmrštené smerom k Vám, prípadne môže dôjsť
k strate Vašej rovnováhy.
Nepoužívajte reťazovú pílu vo výške, ktorá je vyššia
než výška Vašich ramien.
Zaistite, aby bol pre prípad nehody niekto nablízku
(ale v bezpečnej vzdialenosti).
Ak sa musíte z akéhokoľvek dôvodu dotýkať reťaze
píly, uistite sa, či je píla odpojená od siete.
Hlučnosť tohto náradia môže prekročiť 85 dB(A).
Preto Vám odporúčame vykonať vhodné opatrenie
na ochranu sluchu.
Výstražné symboly
Na náradí môžete nájsť nasledujúce výstražné
symboly:
Prečítajte si starostlivo celý tento návod.
Nepoužívajte pílu vo vlhkom prostredí
a nevystavujte ju dažďu.
Vždy použite ochranu hlavy a zraku.
Vždy používajte nekĺzavú bezpečnostnú
obuv.
Dajte pozor na padajúce predmety. Držte
z dosahu okolitých osôb.
Na zaistenie neprerušenej bezpečnej
prevádzky kontrolujte napnutie reťaze
postupom popísaným v tomto návode
každých 10 minút prevádzky a podľa
potreby opätovne upravte napnutie na
3 mm, ako je požadované. Po každých
10 minútach prevádzky reťaz premažte
olejom.
Smer otáčania reťaze.
Na zaistenie trvalej bezpečnej prevádzky
musia byť pri výmene reťaze a vodiacej
lišty použité výhradne originálne diely
Black & Decker. Katalógové číslo
náhradnej reťaze: A6158 Katalógové číslo
náhradnej vodiacej lišty: 90517720
7
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre akumulátory
a nabíjačky
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť
obal akumulátora.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže
teplota presiahnuť 40°C.
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 4 do
40°C.
Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou
dodávanou spolu s náradím.
Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi
uvedenými v kapitole „Ochrana životného
prostredia“.
Pri extrémnych podmienkach sa môže vyskytnúť
únik kvapaliny z akumulátora.
Pokiaľ zaznamenáte únik kvapaliny z akumulátora,
postupujte nasledovne:
- Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou.
Dbajte na to, aby nedošlo ku kontaktu kvapaliny
s pokožkou.
- Pri zasiahnutí pokožky alebo očí dodržujte nižšie
uvedené pokyny.
Varovanie! Kvapalina v akumulátore je 25 – 30% roztok
hydroxidu draselného, ktorý je veľmi nebezpečný.
V prípade zasiahnutia pokožky opláchnite ihneď
zasiahnuté miesto vodou. Neutralizujte ho slabou
kyselinou, napr. citrónovou šťavou alebo octom.
V prípade zasiahnutia očí vyplachujte oči prúdom čistej
vody minimálne 10 minút. Vyhľadajte ihneď lekársku
pomoc.
• Akumulátory nespaľujte.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodený akumulátor.
Nabíjačky
Používajte nabíjačku Black & Decker len na
nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto
náradím. Iné akumulátory by mohli pri nabíjaní
explodovať a spôsobiť poranenie osôb.
Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa rozoberať nabíjačku.
Na nabíjačke môžete nájsť nasledujúce symboly:
Bezpečnostný odpojovací transformátor.
Napájanie zo siete je elektricky odpojené
z výstupu transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka
sa automaticky vypne. Následkom toho
nabíjačka prestane nabíjať. Náradie sa musí
odpojiť od elektrickej siete a musí sa predať
autorizovanému servisnému stredisku na
opravu.
Nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie vyhovuje napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Pokiaľ je prívodný kábel poškodený, musí sa jeho
výmena vykonať u výrobcu alebo v autorizovanom
servisnom centre Black & Decker, aby sa zabránilo
úrazu elektrickým prúdom.
Popis
1. Hlavný vypínač
2. Blokovacie tlačidlo
3. Kryt olejovej nádržky
4. Nádržka na olej
5. Zostava predného ochranného krytu
6. Kryt reťaze
7. Skrutka na nastavenie napnutia reťaze
8. Reťaz
9. Lišta píly
10. Akumulátor
11. Kryt lišty
12. Lôžko nabíjačky
13. Nabíjačka
Montáž
Varovanie! Pred montovaním z náradia vyberte
akumulátor.
Nasadenie a vybratie akumulátora (obr. A)
Ak chcete akumulátor (10) nasadiť, zarovnajte ho
s miestom jeho uloženia na náradí. Akumulátor (10)
zasuňte do lôžka a zatlačte, až zaskočí na miesto.
Akumulátor (10) vyberiete tak, že stlačíte uvoľňovacie
tlačidlo (24) a súčasne akumulátor (10) vytiahnete
z lôžka von.
Varovanie! Aby ste predišli náhodnému zapnutiu,
uistite sa pred prevedením nasledujúcich úkonov, že
je akumulátor vybratý a na reťazi (8) je nasadený kryt
reťazovej píly (11). Nedodržanie môže spôsobiť vážny
úraz.
Nabíjanie akumulátora (Obr. B a C)
Akumulátor je treba nabiť pred prvým použitím a potom
vždy, keď výkon náradia výrazne klesá. Pri prvom nabíjaní
alebo po dlhšom skladovaní sa akumulátor nabije iba
na 80% svojej kapacity. Plnú kapacitu dosiahne až po
prebehutí niekoľkých nabíjacích a vybíjacích cyklov. Pri
nabíjaní sa akumulátor môže zahrievať; Ide o bežný jav,
ktorý neznamená žiadnu poruchu.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá teplota
klesne pod 4°C alebo presiahne 40°C. Odporučená
teplota prostredia pre nabíjanie: približne 24 °C.
8 hodinová nabíjačka (obr. B)
Akumulátor (10) nabijete tak, že ho vyberiete z náradia
a nasuniete nabíjačku (12) na akumulátor.
8
Pripojte nabíjačku (13) k sieti.
Akumulátor (10) dosiahne plnú úroveň nabitia približne
o 8 hodín. Akumulátor je možné kedykoľvek vybrať, alebo
ho ponechať akokoľvek dlho vložený v nabíjačke.
1 hodinová nabíjačka (obr. C)
Ak chcete akumulátor (10) nabiť, vyberte ho
z náradia a vložte ho do nabíjačky (23). Akumulátor
je možné do nabíjačky vložiť iba jedným spôsobom.
Na akumulátor príliš netlačte. Uistite sa, či je
akumulátor v nabíjačke riadne usadený.
• Pripojte nabíjačku.
Skontrolujte, či indikátor nabíjania svieti na červeno.
Pokiaľ sa indikátor nabíjania rozsvieti na zeleno,
akumulátor je príliš zahriaty a nie je ho možné nabíjať.
Pokiaľ dôjde k tejto situácii, vyberte akumulátor
z nabíjačky a ponechajte ho približne 1 hodinu ochladiť
a potom ho opäť vložte do nabíjačky.
Po približne 1 hodine nabíjania zhasne červený indikátor
a rozsvieti sa zelený indikátor. Akumulátor je teraz
celkom nabitý.
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Montáž a demontáž reťaze píly (obr. D - F a H)
Pri manipulácii s reťazou (8) vždy používajte ochranné
rukavice. Reťaz píly (8) je ostrá a môžete sa o ňu porezať,
i keď nie je v pohybe.
Náradie položte na pevnú a stabilnú podložku.
Pomocou dodaného kľúča pre skrutky s hlavou
s vnútorným šesťhranom (21) uvoľnite 2 skrutku
(14). Odskrutkujte skrutky (14).
Zložte dolu kryt reťaze (6).
Nastavovaciu skrutku napnutia reťaze (7) otočte
proti smeru pohybu hodinových ručičiek tak, aby sa
mohla lišta píly (9) zasunúť späť a tak znížiť napnutie
reťaze (8).
Vyberte opotrebovanú reťaz (8) z ozubeného kolesa
(15) a lišty píly (9).
Do ryhy vodiacej lišty píly (9) a okolo ozubeného
kolesa (15) založte novú reťaz (8). Uistite sa
porovnaním šípiek na reťazi (8) a na kryte reťaze
(6), či ozubenie smeruje správnym smerom.
Uistite sa, či sú polohovacie čapy (18) umiestnené
vo výreze (17) vodiacej lišty (9) a či otvorom (20)
pod výrezom prechádza nastavovací čap (19).
Nasaďte zostavu krytu reťaze (6) a 2 skrutky (14).
Pomocou dodaného kľúča pre skrutky s hlavou
s vnútorným šesťhranom (21) dotiahnite skrutky
(14).
Nižšie popísaným postupom nastavte napnutie
reťaze.
Kontrola a nastavenie napnutia reťaze (obr. D a G)
Skontrolujte napnutie reťaze. Napnutie reťaze je
správne, ak reťaz (8) pri povytiahnutí ľahkou silou
palcom a prostredníkom 3 mm z vodiacej lišty (9)
zaskočí späť. Na spodnej strane by medzi reznou
lištou (9) a reťazou píly (8) nemal byť žiadny
‘prevys‘.
Nastavenie napnutia:
Povoľte 2 upevňovacie skrutky (14).
Otáčajte skrutkou na nastavenie napnutia reťaze (7)
v smere pohybu hodinových ručičiek.
Varovanie! Neprepínajte reťaz, viedlo by to k jej
nadmernému opotrebeniu a zníženiu životnosti reťaze
i vodiacej lišty.
Akonáhle je napnutie reťaze správne, dotiahnite 2
upevňovacie skrutky (14).
Varovanie! Pokiaľ je reťaz píly nová, kontrolujte behom
prvých dvoch hodín prevádzky pravidelne jej napnutie,
pretože nová reťaz sa mierne roztiahne.
Naplnenie nádržky na olej (obr. H)
Vyberte kryt nádržky (3) a naplňte nádržku (4)
odporučeným typom oleja na reťaz. Hladinu oleja
je možné v nádržke (4) vidieť. Znovu nasaďte kryt
nádržky (3).
Pravidelne pílu vypínajte a kontrolujte hladinu oleja;
pokiaľ siaha nižšie ako do jednej štvrtiny, vyberte
akumulátor (10) a nádržku (4) vhodným typom oleja
doplňte.
Mazanie reťaze (obr. H)
Reťaz píly (8) sa musí namazať pred každým použitím
a po jej čistení výlučne olejom správnej triedy (kat. č.
A6027).
Reťaz (8) pred prevedením každého rezu namažte
tak, že stlačíte dvakrát balónik vo viečku nádržky
oleja (3), pričom budete balónik držať stlačený po
dobu 3-4 sekundy.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Zapnutie a vypnutie (obr. H)
Pre vašu bezpečnosť je náradie vybavené systémom
dvoch vypínačov. Tento systém zabraňuje neúmyselnému
zapnutiu náradia.
Zapnutie
Podržte blokovacie tlačidlo (2) stlačené a súčasne
stlačte hlavný vypínač (1).
Blokovacie tlačidlo (2) uvoľnite.
Vypnutie
Uvoľnite stisk hlavného vypínača (1).
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte vypínač zaistiť v polohe
zapnuté.
Prerezávanie vetví stromov (obr. I)
Uistite sa, či prerezávanie vetví stromov nezakazuje
alebo nereguluje miestny platný zákon alebo predpis.
Prerezávanie by malo byť prevádzané skúsenými
pracovníkmi, pretože hrozí zvýšené riziko zovretia
reťaze (8) na vodiacej lište píly a spätného rázu. Pred
prerezávaním vezmite do úvahy všetky okolnosti, ktoré
môžu smer pádu ovplyvniť, vrátane:
Dĺžky a hmotnosti rezanej vetvy.
Neobvykle zložitej štruktúry ťažkej vetvy alebo jej
rozloženia.
Okolitých stromov a prekážok, vrátane tých nad
hlavou.
9
Rýchlosti a smeru vetra.
Vetví, ktoré sú prepletené s inými vetvami.
Pracovník by mal brať do úvahy prístup k väčším stromom
a smer ich pádu. Vetvy stromu sa môžu ľahko nakláňať
smerom ku kmeňu. Okrem toho môžu vetvy ohroziť
okolostojace osoby, objekty a iný majetok, nachádzajúci
sa pod nimi.
Ak chcete zabrániť štiepeniu, prvý rez musí byť vedený
smerom nahor, maximálne do hĺbky zodpovedajúcej
jednej tretine priemeru vetvy. Druhý rez je vedený smerom
dole k prvému rezu.
Ľahké rezanie (obr. J)
Spôsob rezania závisí na spôsobe podopretia guľatiny.
Ak je to možné, vždy používajte vhodný stojan na rezanie
dreva. Vždy začínajte rez s pílou a reťazou (8) v chode
a tak, aby bola ozubená opierka v kontakte s drevom.
Dokončenie rezu preveďte kruhovým pohybom hrotového
nárazníka oproti drevu.
Ak je guľatina pri rezaní podopretá po celej dĺžke:
Vykonajte rez smerujúci nadol, ale zabráňte tomu,
aby sa píla dostala do kontaktu so zemou, pretože
by došlo k rýchlemu otupeniu reťaze. Ak je guľatina
pri rezaní podopretá na oboch koncoch:
Najskôr režte smerom nadol do jednej tretiny, aby ste
zabránili štiepeniu a potom veďte druhý rez smerom
proti prvému rezu.
Ak je guľatina pri rezaní podopretá na jednom konci:
Ak stojíte na svahu:
Vždy stojte na svahu nad kmeňom.
Ak používate stoličku na rezanie (obr. J):
Ak je to možné, vždy zásadne odporúčame použitie
stojanu.
Umiestnite kmeň do stabilnej polohy. Vždy režte
vnútri oporných bodov stojanu. Na zaistenie obrobku
použite svorky alebo remene.
Čistenie, údržba a uskladnenie
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak,
aby Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na
údržbu.
Predpokladom dlhodobej bezproblémovej funkcie náradia
je jeho pravidelné čistenie a starostlivosť.
Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia
žiadnu údržbu.
Varovanie! Pred prevádzaním každej údržby vytiahnite
z náradia akumulátor. Pred čistením nabíjačky odpojte
prívodný kábel zo zásuvky.
Upevnenie krytu akumulátora (obr. K)
Varovanie! Kryt (22) upevnite na akumulátor (10) pri
preprave a skladovaní.
Po použití a pred uložením náradia
Vetracie otvory čistite pravidlne čistým a suchým
maliarskym štetcom.
Na čistenie náradia používajte iba mydlový roztok
a navlhčenú handričku.
Zabráňte vniknutiu kvapalín do vnútra náradia a nikdy
žiadnu časť náradia neponárajte do vody.
Tvrdou kefkou odstráňte zachytené úlomky.
Reťaz (8) namažte olejom.
Brúsenie reťaze píly
Ak chcete, aby píla dosiahla maximálny výkon, je dôležité,
aby boli zuby reťaze stále ostré. Návod nájdete na balení
brúsnej sady. Za týmto účelem odporúčame zakúpiť
brúsnu sadu pre píly Black & Decker, ktorú dostanete
u Vašich servisných zástupcov Black & Decker (kat.
č. A6039).
Opotrebenú alebo poškodenú reťaz píly a vodiacu
lištu vymeňte
Náhradnú reťaz dostanete u obchodných zástupcov
a servisných zastúpení Black & Decker (katalógové
číslo A6158). Náhradnú vodiacu lištu dostanete iba
u servisných zástupcov Black & Decker (katalógové číslo
90517720. Aby ste sa vyhli riziku úrazu, používajte iba
originálne reťaze a vodiace lišty Black & Decker.
Vždy používajte originálne náhradné diely.
Brúsenie reťaze
Rezné hrany reťaze sa pri kontakte so zemou alebo
klincom okamžite otupia.
Napnutie reťaze
Vykonávajte pravidelnú kontrolu napnutia reťaze píly.
Čo robiť v prípade, ak vaša píla potrebuje opravu.
Táto reťazová píla zodpovedá požiadavkám platných
bezpečnostných predpisov. Opravy by mali byť
prevádzané iba kvalifikovanými osobami s použitím
originálnych náhradných dielov. Nedodržanie tohto
pokynu môže viesť k značnému ohrozeniu obsluhy.
Odporúčame vám, aby ste tento návod uložili na
bezpečnom mieste.
Skladovanie
Ak nebude píla niekoľko mesiacov v prevádzke, najlepšie
bude ponechať akumulátor (10) pripojený k nabíjačke.
V opačnom prípade postupujte nasledovne:
Z náradia vyberte akumulátor (10).
Akumulátor (10) plne nabite.
Náradie a akumulátor (10) uložte na suché
a bezpečné miesto. Teplota skladovania musí byť
vždy v rozsahu od +5 °C do +40 °C. Akumulátor (10)
skladujte vo vodorovnej polohe.
Pred použitím náradia po dlhodobom uskladnení
znovu nabite akumulátor (10) na plnú kapacitu.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Hneď ako zistíte, že budete chcieť vymeniť vaše
náradie alebo ak nebudete toto náradie ďalej používať,
nevyhazujte ho do domového odpadu. Zaistite likvidáciu
tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
10
Pri zakúpení nových výrobkov vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Spoločnosť Black & Decker tiež poskytuje možnosť zberu
použitých výrobkov alebo ich recykláciu. Využite túto
bezplatnú službu a odovzdajte Váš nepoužívaný prístroj
ktorémukoľvek autorizovanému servisnému stredisku.
Miesto vašej najbližšej autorizovanej servisnej pobočky
Black & Decker sa dozviete na príslušnej adrese uvedenej
na zadnej strane tejto príručky. Zoznam autorizovaných
stredísk Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce sa
popredajného servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker je možné
mnohokrát opakovane nabíjať. Po ukončení
ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia:
Nechajte akumulátory pri prevádzke úplne vybiť
a potom ich vyberte z náradia.
Akumulátory NiCd a NiMH sú recyklovateľné.
Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo
do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo
zlikvidované s ohľadom na životné prostredie.
Technické údaje
GKC1817 GKC1817NM
Napätie Vdc 18 18
Otáčky naprázdno min
-1
190 190
Hmotnosť kg 2 2
Akumulátor
Napätie Vdc 18 18
Kapacita Ah 1,7-1,5 NiCd 1,5 NiMH
Hmotnosť kg 0,8 0,8
Nabíjačka 8 hod 1 hod
Vstupné napätie Vac 230 230
Približná doba
nabíjania h. 8 1
ES Vyhlásenie o zhode
07
GKC1817/GKC1817NM
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám: 98/37/EC, 89/336/
EEC, 2006/95/EC, 2002/96/EC, 2002/95/ EC, EN 55014,
EN 61000, EN 60745, 2000/14/EC
Úroveň akustického tlaku meraná podľa normy
EN 2000/14
L
pA
(akustický tlak) 78,6 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 89,6 dB(A)
L
WA
(zaručený) 90 dB(A)
Vibrácie ruka/paža merané podľa
normy EN 60745 4 m/s
2
Varovanie! Pokiaľ hlučnosť prekročí 85 dB (A), vždy
používajte slúchadlá.
Kevin Hewitt
Riaditeľ oddelenia
spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
30-05-2007
11
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
zst00051220 - 26-09-2007
12
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GKC1817 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre