HP DesignJet Z3200 Photo Printer series referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Fotografická tiskárna HP Designjet Z3200
series
Stručná referenční příručka
Právní informace
Informace v tomto dokumentu mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Jediné záruky poskytované k produktům a
službám HP jsou výslovně uvedeny v prohlášení
o záruce, které se dodává společně s těmito
produkty a službami. Žádné z informací
uvedených v tomto dokumentu nemohou sloužit
jako podklad pro vyvození dalších záruk.
Společnost HP nenese odpovědnost za případné
technické či redakční chyby ani opomenutí v
tomto dokumentu.
Certifikované vysokorychlostní rozhraní USB 2.0.
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop® a Adobe®
PostScript® 3™ jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Corel® je ochranná známka nebo registrovaná
ochranná známka společnosti Corel Corporation
nebo Corel Corporation Limited.
Energy Star® je značka agentury United States
Environmental Protection Agency registrovaná
v USA.
Microsoft® a Windows® jsou registrované
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation v USA.
Obsah
1 Úvod
Bezpečnostní opatření .................................................................................... 1
Služba podpory HP Start-Up Kit ..................................................................... 1
Dokumentace k tiskárně ................................................................................. 2
Přední panel ................................................................................................... 2
Software tiskárny ............................................................................................ 4
2 Úvodní informace k tiskárně
Vypnutí a zapnutí tiskárny .............................................................................. 5
Přístup k nástroji HP Printer Utility .................................................................. 6
Připojení k integrovanému webovému serveru ............................................... 6
3 Manipulace s papírem
Vložení role na vřeteno ................................................................................... 8
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny ................................................... 10
Uvolnění nekonečného papíru ...................................................................... 14
Zavedení samostatného listu ........................................................................ 15
Vysunutí samostatného listu ......................................................................... 18
4 Tisk
Výběr kvality tisku ......................................................................................... 20
Výběr formátu papíru .................................................................................... 21
Výběr možností okrajů .................................................................................. 23
Náhled na tisk ............................................................................................... 24
5 Řízení barev
Kalibrace barev ............................................................................................. 26
6 Údržba tiskárny
Čtění vnějšího povrchu tiskárny ................................................................. 29
Údržba inkoustových kazet ........................................................................... 29
Aktualizace firmwaru ..................................................................................... 29
7 Příslušenství
Objednávání spotřebního materiálu a příslušenství ..................................... 31
8 Řešení problémů s papírem
CSWW iii
Papír je uvízlý ............................................................................................... 33
9 Potíže s kvalitou tisku
Obecná doporučení ...................................................................................... 36
Horizontální čáry přes obraz (pruhování) ..................................................... 36
Celý obraz je rozmazaný nebo zrnitý ............................................................ 37
Barvy jsou nepřesné ..................................................................................... 38
Obraz je oříznutý .......................................................................................... 40
10 Chybové zprávy na předním panelu
11 Oddělení péče o zákazníky společnosti HP
Úvod ............................................................................................................. 46
Kontaktování služby HP Support .................................................................. 46
12 Právní ujednání
Prohlášení o omezené záruce Hewlett-Packard ........................................... 48
Licenční smlouva pro software společnosti Hewlett-Packard ....................... 51
Software s otevřeným kódem ....................................................................... 52
Informace o předpisech ................................................................................ 53
iv CSWW
vod
Bezpečnostní opatření
Následující opatření zaručují správné používání tiskárny a brání tomu, aby nedošlo
k poškození tiskárny. Vždy postupujte podle těchto opatření.
Používejte napájecí napětí uvedené na výrobním štítku zařízení. Dbejte na to,
aby elektrická zásuvka, do které je tiskárna zapojena, nebyla přetížena mnoha
spotřebiči.
Zkontrolujte, zda je tiskárna dobře uzemněna. Špatně uzemněná tiskárna
může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár a může způsobovat
elektromagnetické rušení.
Nerozebírejte ani neopravujte tiskárnu sami. Opravy svěřte místnímu zástupci
zákaznického servisu HP, viz část
Kontaktování služby HP Support
na stránce 46.
Používejte pouze napájecí kabel dodávaný s tiskárnou společností HP.
Napájecí kabel nepoškozujte, nezkracujte ani neopravujte. Poškozený
napájecí kabel může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Místo
poškozeného napájecího kabelu použijte jiný kabel schválený společností HP.
Zamezte tomu, aby vnitřčásti tiskárny přišly do kontaktu s kovovými
předměty nebo kapalinami (s výjimkou součástí čistících sad HP). Mohlo by
to způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné vážné nebezpečí.
V následujících případech vypněte tiskárnu a odpojte napájecí kabel:
pokud saháte dovnitř tiskárny,
pokud z tiskárny vychází kouř nebo neobvyklý zápach,
pokud z tiskárny vycházejí neobvyklé zvuky, odlišné od zvuků při běžném
provozu,
pokud vnitřčásti tiskárny přišly do kontaktu s kovovým předmětem
nebo kapalinou (s výjimkou součástí čistících sad HP),
během bouřky,
při výpadku elektřiny.
Služba podpory HP Start-Up Kit
Služba podpory HP Start-Up Kit je disk CD dodaný s tiskárnou. Obsahuje software
tiskárny.
CSWW
Bezpečnostní opatření
1
Úvod
Dokumentace k tiskárně
Návod k použití tiskárny naleznete v příručkách nazvaných Používání tiskárny a
Stručná referenční příručka. Nejobsáhlejším zdrojem informací je příručka
Používání tiskárny. Tuto příručku naleznete na stránkách
http://www.hp.com/go/
z3200/manuals/ a http://www.hp.com/go/z3200ps/manuals/. V dokumentu
s názvem Stručná referenční příručka naleznete nejčastěji využívané informace.
Tento dokument je dodáván v tištěné podobě spolu s tiskárnou.
Přední panel
Přední panel tiskárny je umístěn uprostřed na přední straně tiskárny. Má následující
důležité funkce:
Pomáhá při řešení problémů s tiskárnou.
Používá se k provádění určitých úkonů, například k ořezávání nebo vysouvání
papíru.
Zobrazuje užitečné animace při provádění posloupnosti úkonů.
Zobrazuje aktuální informace o stavu tiskárny, například o stavu inkoustových
kazet, tiskových hlav, papíru nebo tiskových úloh.
V případě potřeby zobrazuje varovné a chybové zprávy doprovázené
zvukovými signály upozorňujícími na varování nebo chybu.
Umožňuje měnit nastavení tiskárny, a tím i funkce tiskárny. Před nastaveními
na předním panelu mají přednost nastavení v ovladačích tiskárny, viz
příručka Používání tiskárny.
Přední panel má následující části:
1. Tlačítka pro přímý přístup:
První tlačítko: Zobrazit množství inkoustu, viz příručka Používání
tiskárny.
Druhé tlačítko: Zobrazit vložený papír, viz příručka Používání tiskárny.
2 Kapitola 1 Úvod CSWW
Úvod
Třetí tlačítko: Vysunout papír, viz části
Uvolnění nekonečného papíru
na stránce 14 a Vysunutí samostatného listu na stránce 18
Čtvrté tlačítko: Posuv listu a oříznutí, viz příručka Používání tiskárny.
2. Tlačítko Nabídka – Slouží k návratu do hlavní nabídky na displeji předního
panelu. Pokud se již nacházíte v hlavní nabídce, zobrazuje se informač
obrazovka.
3. Tlačítko OK – Slouží k potvrzení akce během nastavování tiskárny nebo
komunikace s ní. Slouží k zobrazení podnabídky v nabídce. Slouží k výběru
hodnoty z několika možností.
4. Tlačítko Zpět – Slouží k návratu o jeden krok během nastavování tiskárny nebo
komunikace s ní. Slouží k přechodu na vyšší úroveň nebo k odmítnutí
možnosti v nabídce nebo při výběru z několika možností.
5. Tlačítko Dolů – Slouží k přesunu dolů v nabídce nebo v možnostech nebo ke
snížení hodnoty, například při nastavení adresy IP nebo kontrastu displeje na
předním panelu.
6. Tlačítko Nahoru – Slouží k přesunu nahoru v nabídce nebo v možnostech
nebo ke zvýšení hodnoty, například při nastavení adresy IP nebo kontrastu
displeje na předním panelu.
7. Tlačítko
Zrušit – Slouží ke zrušení nastavování tiskárny nebo komunikace s
ní.
8. Tlačítko Napájení – Slouží k vypínání a zapínání tiskárny, obsahuje také
kontrolku signalizující stav tiskárny. Nesvítí-li kontrolka napájení, zařízení je
vypnuté. Bliká-li kontrolka napájení zeleně, zařízení se právě spouští. Svítí-li
kontrolka napájení zeleně, zařízení je zapnuté. Svítí-li kontrolka napájení
žlutě, zařízení je v pohotovostním režimu. Bliká-li kontrolka napájení žlutě,
zařízení vyžaduje zásah obsluhy.
9. Kontrolka LED – Signalizuje stav tiskárny. Svítí-li kontrolka LED zeleně,
zařízení je připraveno. Bliká-li zeleně, zařízení je zaneprázdněno. Svítí-li žlutě,
došlo k chybě systému. Bliká-li žlutě, tiskárna vyžaduje zásah obsluhy.
10. Displej předního paneluZobrazuje chyby, upozornění a informace týkají
se používání tiskárny.
Chcete-li zvýraznit položku na displeji předního panelu, přejděte na ni pomocí
tlačítek Nahoru a Dolů.
Chcete-li vybrat položku na displeji na předním panelu, nejprve ji zvýrazněte
a potom stiskněte tlačítko OK.
Pokud v této příruč
ce naleznete posloupnost položek displeje na předním panelu,
jako je tato: Položka 1 > Položka 2 > Položka 3, znamená to, že byste měli
vybrat položku 1, potom vybrat položku 2 a potom vybrat položku 3.
Informace o použití předního panelu v konkrétní situaci lze nalézt v této příručce.
CSWW
Přední panel
3
Úvod
Software tiskárny
Tiskárna je dodávána s následujícím softwarem:
Rastrový ovladač tiskárny PCL3
Ovladač tiskárny PostScript (pouze Z3200ps)
Program HP Printer Utility (viz
Přístup k nástroji HP Printer Utility
na stránce 6) umožňuje:
správu tiskárny včetně barev pomocí nástroje HP Color Center,
správu fronty úloh (pouze Z3200ps), viz příručka Používání tiskárny,
zobrazení stavu inkoustových kazet, tiskových hlav a papíru,
zobrazení statistických informací o úlohách, viz příručka Používání
tiskárny,
aktualizace firmwaru tiskárny, viz
Aktualizace firmwaru na stránce 29,
přístup do informač databáze HP Knowledge Center,
změny nejrůznějších nastavení tiskárny (na kartě Settings (Nastavení)),
provádění kalibrace a řešení potíží.
Integrovaný webový server spuštěný v tiskárně umožňuje použití webového
prohlížeče v libovolném počítači ke kontrole množství inkoustu a stavu
tiskárny – viz část
Připojení k integrovanému webovému serveru
na stránce 6.
Program Advanced Profiling Solution je součástí samostatného disku DVD a
měl by být nainstalován až poté, co budou nainstalovány ostatní softwarové
aplikace HP (ovladače a program HP Printer Utility).
4 Kapitola 1 Úvod CSWW
Úvod
2 Úvodní informace k tiskárně
Vypnutí a zapnutí tiskárny
TIP: Tiskárnu lze ponechat zapnutou, aniž by docházelo k plýtvání energií.
Ponecháním tiskárny zapnuté zlepšíte dobu odezvu a celkovou spolehlivost
systému. Pokud tiskárna není po určitou dobu používána (výchozí nastavení času
je určeno programem Energy Star), šetří energii přechodem do režimu spánku.
Jakákoli interakce s displejem na přední straně tiskárny ji však vrátí do aktivního
režimu, takže může ihned pokračovat v tisku. Chcete-li změnit čekací dobu režimu
spánku, prostudujte příručku Používání tiskárny.
POZNÁMKA: V režimu spánku tiskárna občas provádí údržbu tiskových hlav.
Tím se předchází dlouhé přípravě po období dlouhé nečinnosti. Chcete-li tedy šetřit
inkoust i čas, velmi doporučujeme nechávat tiskárnu zapnutou nebo v režimu
spánku.
Tiskárna pracuje ve třech úrovních spotřeby energie.
Zapojená do sítě: Napájecí kabel je zapojen do zadní části tiskárny.
Zapnutá: Vypínač v zadní části tiskárny je v poloze zapnuto.
Zapnutá a aktivní: Tlačítko Napájení na předním panelu svítí zeleně.
Obvyklý a doporučovaný způsob zapínání a vypínání tiskárny je použití tlačítka
Napájení na předním panelu.
Pokud však plánujete dlouhodobé odstavení tiskárny nebo pokud není tlačítko
Napájení funkční, doporučujeme vypnout tiskárnu pomocí tlačítka Napájení a
potom přepnout vypínač na zadní straně do polohy vypnuto.
CSWW
Vypnutí a zapnutí tiskárny
5
Osobní nastavení
Tiskárnu znovu zapnete pomocí vypínače na zadní straně.
Pokud je tiskárna znovu zapnuta, trvá její inicializace a příprava tiskových hlav
zhruba tři minuty. Příprava tiskových hlav trvá zhruba jednu minutu a 15 sekund.
Pokud však byla tiskárna vypnutá šest týdnů nebo déle, příprava tiskových hlav
může trvat až hodinu.
Přístup k nástroji HP Printer Utility
Nástroj HP Printer Utility umožňuje správu tiskárny z počítače připojeného
prostřednictvím rozhraní USB nebo TCP/IP.
V systému Windows spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce
na ploše nebo z nabídky Start postupným klepnutím na následující
možnosti: Všechny programy > Hewlett-Packard > HP Printer Utility > HP
Printer Utility. Tím spustíte nástroj HP Printer Utility a v okně Printers and
Faxes (Tiskárny a faxy) zobrazíte nainstalované tiskárny.
V systému Mac OS spusťte nástroj HP Printer Utility pomocí zástupce v doku
nebo postupným výběrem možností: STARTUP_DISK > Library (Knihovna)
> Printers (Tiskárny) > hp > Utilities (Nástroje) > HP Printer Utility. Tím
spustíte nástroj HP Printer Utility Printer Selector a zobrazíte nainstalované
tiskárny v nástroji Printer Setup Utility (Mac OS X 10.4) nebo v okně Print &
Fax (Tisk & Fax) (Mac OS X 10.5 nebo novější).
Vyberte tiskárnu a klepněte na tlačítko Select (Vybrat). Tím spustíte program
HP Printer Utility.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k nástroji HP
Printer Utility, prostudujte příručku Používání tiskárny.
Připojení k integrovanému webovému serveru
Integrovaný webový server umňuje spravovat tiskárnu vzdáleně pomocí
běžného webového prohlížeče spuštěného na libovolném počítači.
POZNÁMKA: Aby bylo možno integrovaný webový server použít, musí být
tiskárna i počítač připojeny k síti s protokolem TCP/IP.
6 Kapitola 2 Úvodní informace k tiskárně CSWW
Osobní nastavení
U následujících prohlížečů je ověřena kompatibilita s integrovaným webovým
serverem:
Internet Explorer 6 nebo novější v systému Windows
Netscape Navigator 6.01 nebo novější,
Mozilla 1.5 nebo novější,
Mozilla Firefox 1.0 nebo novější,
Safari 2 nebo novější v systému Mac OS
Chcete-li se připojit k integrovanému webovému serveru, na libovolném počítači
otevřete webový prohlížeč a zadejte adresu tiskárny. Adresu tiskárny (začíná na
http:) můžete zjistit na displeji předního panelu ze stavové obrazovky.
Pokud jste postupovali podle těchto pokynů, a přesto jste se nedostali k
integrovanému webovému serveru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
CSWW
Připojení k integrovanému webovému serveru
7
Osobní nastavení
3 Manipulace s papírem
Vložení role na vřeteno
UPOZORNĚNÍ: Zkontrolujte, zda je přihrádka listů zavřená.
1. Sejměte pravý konec vřetena z tiskárny, pak sejměte levý konec.
VAROVÁNÍ! Při odebírání vřetena dávejte pozor, abyste nevstrčili prsty do
podpěr vřetena.
2. Na obou koncích vřetena je umístěna zarážka, aby se role papíru
nepohybovala. Modrá zarážka je pohyblivá a umňuje vkládat role různé
šířky. Je možné ji odstranit a nasadit novou roli papíru. Sejměte modrou
zarážku papíru z konce vřetena.
8 Kapitola 3 Manipulace s papírem CSWW
Manipulace s papírem
3. Pokud má role nekonečného papíru třípalcové kartónové jádro, zkontrolujte,
zda jsou nainstalované adaptéry pro jádro dodané s tiskárnou.
4. Pokud je role papíru příliš dlouhá, položte vřeteno na stůl a nasuňte roli papíru
na stole.
TIP: Pro manipulaci s dlouhou rolí papíru může být zapotřebí dvou osob.
5. Nasuňte novou roli na vřeteno. Zkontrolujte, zda je papír orientován podle
vyobrazení. Pokud tomu tak není, sejměte roli z vřetena, otočte ji o 180 stupňů
a znovu ji nasuňte na vřeteno. Na vřetenu jsou štítky, které ukazují správnou
orientaci.
POZNÁMKA: Při pohledu od zadní strany tiskárny je modrá zarážka
nasazena do držáku na pravé straně vřetena.
Oba konce role musejí být co možná nejblíže k zarážkám vřetena.
6. Nasaďte modrou zarážku papíru na otevřený konec vřetena a posuňte ji ke
konci role.
7. Zkontrolujte, zda je modrá zarážka papíru nasunuta co nejblíže k roli papíru.
Oba konce role musí být těsně u zarážek.
Pokud jste pravidelným uživatelem různých typů papíru, můžete měnit role papíru
rychleji, pokud role různých typů papíru předem nasunete na různá vřetena.
Vřetena je možno dokoupit - viz
Příslušenství na stránce 31.
CSWW
Vložení role na vřeteno
9
Manipulace s papírem
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
Nekonečpapír lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat
jednoduchou metodu zavádění.
POZNÁMKA: Před zavedením nekonečného papíru do tiskárny musí být role
papíru nasazena na vřetenu. Viz část
Vložení role na vřeteno na stránce 8.
Jednoduchý způsob zavádě
1. Postavte se za tiskárnu, černý konec vřetena opřete o levý držák vřetena.
Nezasouvejte konec vřetena úplně do tohoto držáku.
2. Modrý konec vřetena opřete o pravý držák vřetena.
10 Kapitola 3 Manipulace s papírem CSWW
Manipulace s papírem
3. Oběma rukama zasuňte vřeteno do obou držáků současně. Vřeteno zaklapne
na své místo.
4. Pokud je okraj nekonečného papíru roztržený (někdy se to stane, protože okraj
papíru je přichycen lepicí páskou) nebo není rovný, vytáhněte papír lehce přes
ořezávačku a okraj papíru seřízněte.
TIP: Papír ořízněte co nejrovněji, nerovně oříznutý papír by se nezavedl
správně.
5. Okraj papíru vložte do podavače.
UPOZORNĚNÍ: Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně.
CSWW
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
11
Manipulace s papírem
6. Otáčejte vřetenem směrem k podavači, dokud neucítíte odpor. Tiskárna
detekuje papír a automaticky ho zavede do tiskárny.
7. Jakmile je papír vložen do tiskárny, přední panel zobrazí dotaz, zda se zavádí
nekoneč papír, nebo list papíru. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte
možnost Roll (Nekonečný papír) a potom stiskněte tlačítko OK.
8. Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
TIP: Pokud jste vložili papír, jehož název není uveden v seznamu typů
papíru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
9. Tiskárna zkontroluje zarovnání papíru a změří jeho šířku. Uřízne proužek
papíru ze vstupní hrany lesklého papíru nebo saténu a zajistí tak dokonalou
kvalitu. Ostatní typy papírů neseřezává.
10. Podívejte se na přední panel - mohou se zde zobrazit pokyny.
11. Po vyrovnání nekonečného papíru zobrazí přední panel zprávu Ready
(Připraveno) a tiskárna je připravena k tisku. Pokud není nekonečný papír
vyrovnán, postupujte podle pokynů na displeji na předním panelu tiskárny.
12 Kapitola 3 Manipulace s papírem CSWW
Manipulace s papírem
12. Pokud je papír na roli uvolněný, zlehka ho za konce vřetena naviňte zpět, aby
byl navinutý těsně.
POZNÁMKA: Máte-li při zavádění papíru neočekávané potíže, prostudujte
příručku Používání tiskárny.
TIP: Když výtisky padají do koše, mohou se roztrhnout nebo ušpinit od inkoustu
z jiných výtisků. Tomu můžete předejít tím, že budete výtisky po jejich odříznutí od
role ručně zachytávat a nenecháte je stohovat v koši. Další možností je vypnout
automatickou ořezávačku (viz příručka Používání tiskárny) a uvolňovat výtisky
použitím tlačítka Form feed and cut (Posuv listu a oříznutí).
Použití nabídky Paper (Papír)
Alternativně můžete papír začít zavádět pomocí nabídky Paper (Papír).
1. Postupujte podle pokynů v bodech 1 až 5 v části
Jednoduchý způsob
zaváděna stránce 10.
2. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Papír
.
3. Vyberte možnost Paper load (Zavedení papíru).
CSWW
Zavedení nekonečného papíru do tiskárny
13
Manipulace s papírem
4. Vyberte možnost Load roll (Zavést nekonečný papír).
5. Pokračujte krokem 9 jednoduchého způsobu zavádění (viz téma Vyberte
příslušnou kategorii a typ papíru. na stránce 12).
Uvolnění nekonečného papíru
Před uvolněním nekonečného papíru zkontrolujte, zda je ještě papír na vřetenu,
nebo zda již konec papíru není připevněn k roli. Dále postupujte podle příslušných
pokynů s ohledem na zjištěnou skutečnost.
TIP: Během tisku se nedotýkejte papíru, neboť může dojít k poškození kvality
tisku.
Vysunutí papíru pomocí tlačítka, pokud je papír ještě na vřetenu
Pokud je papír stále ještě na vřetenu, postupujte následujícím způsobem.
1. Na předním panelu stiskněte tlačítko Vysunout papír.
2. Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zvedněte modrou páčku
na levé straně.
3. Po zobrazení výzvy na displeji předního panelu zlehka naviňte papír
na vřeteno, dokud se zcela nevysune z tiskárny.
4. Po zobrazení výzvy na displeji na předním panelu sklopte modrou páčku zpět
dolů.
Použití nabídky Paper (Papír) s papírem na vřetenu
Pokud je papír ještě na vřetenu, můžete také zahájit proces z nabídky Paper (Papír)
v hlavní nabídce na předním panelu.
1. Stisknutím tlačítka Nabídka se vraťte do hlavní nabídky a klepněte na ikonu
Papír
.
14 Kapitola 3 Manipulace s papírem CSWW
Manipulace s papírem
2. Vyberte možnost Unload paper (Vysunout papír).
3. Pokračujte bodem 2 postupu pro vysunutí papíru pomocí tlačítka.
Pokud již není papír na vřetenu
Není-li již konec papíru přichycen ke vřetenu, použijte následující postup.
1. Pokud jste již zahájili proces vysouvání papíru, zrušte tento proces stisknutím
tlačítka Zrušit na předním panelu.
2. Zvedněte modrou páčku na levé straně. Pokud se na předním panelu zobrazí
upozornění, které se týká páčky, ignorujte je.
3. Vytáhněte papír z tiskárny. Papír vytahujte kdekoli se dá zachytit, doporučuje
se ho vytahovat ze zadní strany tiskárny.
4. Sklopte modrou páčku.
5. Pokud se na předním panelu zobrazí varovná zpráva, zrušte ji stisknutím
tlačítka OK.
Zavedení samostatného listu
Lis papíru lze do tiskárny zavést dvěma způsoby. Doporučujeme používat
jednoduchou metodu zavádění.
Před zavedením listu papíru musí být vysunuty všechny ostatní zavedené
nekonečné papíry nebo listy papíru - viz pokyny v části
Uvolnění nekonečného
papíru na stránce 14 a Vysunutí samostatného listu na stránce 18.
POZNÁMKA: U listů silnějších než 0,5 mm je potřeba uvolnit za tiskárnou prostor
odpovídající délce zaváděného listu.
Jednoduchý způsob zavádě
1. Postavte se k přední straně tiskárny a otevřete přihrádku na listy.
TIP: Pokud je problematické přihrádku otevřít, pokuste se ji otevřít ze zadní
strany tiskárny.
CSWW
Zavedení samostatného listu
15
Manipulace s papírem
2. Vložte list do podavače. List vkládejte zarovnaný podle čáry pro zavádění a
zasuňte ho co nejdále do tiskárny. U silnějších listů byste měli cítit odpor.
Tiskárna detekuje list během tří sekund. Odpočítávání času se zobrazí
na displeji na předním panelu.
UPOZORNĚNÍ: Nestrkejte prsty do dráhy papíru v tiskárně.
3. Po odpočítání času se papír zavede do tiskárny. Veďte papír do tiskárny, je
to obzvláště důležité u silnějších typů papíru.
4. Displej předního panelu zobrazí dotaz, zda se zavádí nekonečný papír, list
papíru s příčnou zarážkou nebo list papíru bez příčné zarážky. Pomo
kláves Nahoru a Dolů vyberte možnost Sheet, with skew check (List,
s příčnou zarážkou) nebo Sheet, without skew check (List, bez příč
zarážky).
POZNÁMKA: Doporučujeme zvolit možnost Sheet, with skew check (List,
s příčnou zarážkou).
POZNÁMKA: Vložíte-li papír bez příčné zarážky, nemusí se náhled tisku
zobrazit správně. Viz část
Náhled na tisk na stránce 24.
5. Vyberte příslušnou kategorii a typ papíru.
TIP: Pokud jste vložili papír, jehož název není uveden v seznamu typů
papíru, prostudujte příručku Používání tiskárny.
16 Kapitola 3 Manipulace s papírem CSWW
Manipulace s papírem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

HP DesignJet Z3200 Photo Printer series referenčná príručka

Typ
referenčná príručka