Philips HR2543/90 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Uživatelská příručka
HR2541, HR2542
HR2543, HR2545
HR2546
2
ČEŠTINA
OBSAH
Důležité informace 3
Úvod 6
Všeobecný popis 6
Před prvním použitím 8
Příprava k použití 8
Použití přístroje 8
Tový mixér 8
Sekáček XL (pouze modely HR2545/HR2546)
Kompaktní sekáček (pouze modely HR2542/HR2543) 11
Metla (pouze modely HR2543/HR2545) 14
Dvojitá šlehací metla (pouze HR2546) 17
Čištění 19
Skladování 22
Recyklace 22
Záruka a podpora 22
Řešení problémů 22
3
ČEŠTINA
Důležité informace
ed použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.
Nebezpečí
- Motorovou jednotku nikdy neponořujte
do vody nebo jiné kapaliny ani ji
neproplachujte pod tekoucí vodou.
Motorovou jednotku čistěte pouze
navlhčeným hadříkem.
Varování
- Dříve než přístroj připojíte do sítě,
zkontrolujte, zda napětí uvedené na přístroji
souhlasí s napětím v místní elektrické síti.
- Pokud byste zjistili, že zástrčka, napájecí
kabel nebo jiný díl je poškozený nebo má
praskliny, přístroj nepoužívejte.
- Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí
jeho výměnu provést společnost Philips,
její servisní pracovníci nebo obdobně
kvalikovaní pracovníci, abyste předešli
možnému nebezpečí.
- V žádném případě se nedotýkejte se ostří
nožových jednotek. To platí zejména pro
zařízení zapojené v zásuvce. Řezací hrany
jsou velmi ostré.
- Nožovou jednotku sekáčku požívejte
výhradně s miskou sekáčku.
- Abyste předešli postříkání, vždy ponořte
nástavec mixéru, šlehací metlu (pouze
některé typy) nebo dvojitou šlehací metlu
(pouze některé typy) do přísad ještě
ed zapnutím přístroje, zvláště když
zpracováváte horké přísady.
- Pokud se některá z nožových jednotek
zasekne, odpojte přístroj ze sítě ještě před
odstraňováním přísad, které ji zablokovaly.
4
ČEŠTINA
- Při nalévání horké tekutiny do nádoby
dbejte zvýšené opatrnosti, horká tekutina a
pára vás mohou opařit.
- Tento přístroj je určen pouze pro běžné
použití v domácnosti. Není určen pro
používání v prostředích, jako jsou kuchyňky
pro personál obchodů, kanceláře nebo farmy,
nebo v jiných pracovních prostředích. Přístroj
není určen ani k používání klienty v hotelech,
motelech, zařízeních poskytujících nocleh se
snídaní a jiných ubytovacích zařízeních.
- Přístroj nikdy nepoužívejte pro zpracování
tvrdých přísad, jako jsou například kostky
ledu.
- Přístroj nesmějí používat děti. Přístroj a
napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí.
- Přístroje mohou používat osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání přístroje a rozumí všem rizikům
spojeným s používáním přístroje.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Při ponechání přístroje bez dozoru a před
nasazením příslušenství, jeho odnímáním,
uskladněním nebo čištěním ho vždy
odpojte od napájení.
- ed prvním použitím přístroje důkladně
umyjte všechny díly, které přicházejí do
styku s potravinami. Vyhledejte si pokyny a
tabulku k čištění uvedené v příručce.
- ed výměnou příslušenství nebo
manipulací se součástmi, které se při
provozu pohybují, vždy odpojte zařízení od
zdroje napájení.
5
ČEŠTINA
Upozornění
- Nepoužívejte přístroj s jakýmkoli
příslušenstvím bez přerušení déle než
3 minuty. Než budete ve zpracování
pokračovat, nechte přístroj 15 minut
vychladnout.
- Žádná část příslušenství není vhodná pro
použití v mikrovlnné troubě.
- Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly
od jiných výrobců nebo takové, které nebyly
doporučeny společností Philips. Použijete-
li takové příslušenství nebo díly, pozbývá
záruka platnosti.
- Motorovou jednotku chraňte před teplem,
ohněm, vlhkem a nečistotami.
- Přístroj používejte pouze k účelu, ke
kterému je určen, jak je vyobrazeno
v uživatelské příručce.
- Nikdy neplňte nádobu, misku sekáčku
XL (pouze určité modely) nebo misku
kompaktního sekáčku (pouze určité modely)
ingrediencemi, které mají vyšší teplotu než
80°C.
- Nikdy nepřekračujte množství a dobu
zpracování potravin uvedené v tabulce.
- Nožovou jednotku nástavce ručního
mixéru čistěte pod tekoucí vodou. Napájecí
jednotku neponořujte do vody.
- Po čištění nechte nástavec ručního mixéru
vyschnout. Ukládejte jej buď ve vodorovné
poloze nebo s ostřím nože směřujícím
nahoru.
- Hladina hluku: Lc = 85 dB (A)
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a
edpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
6
ČEŠTINA
Úvod
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků
společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis
Tyčový mixér
1 Vypínač
2 Tlačítko TURBO
3 Motorová jednotka
4 Uvolňovací tlačítko
5 Nástavec mixéru se zabudovanou nožovou jednotkou
Metla (pouze modely HR2543/HR2545)
6 Spojovací jednotka na šlehač
7 Šlehač
Nádoba (pouze modely HR2541, HR2542, HR2543,
HR2545)
8 Nádoba mixéru
Dvojitá šlehací metla (pouze HR2546)
9 Spojovací jednotka dvojitých metliček
10 Dvojitá šlehací metla
Sekáček XL (pouze modely HR2545/HR2546)
11 Víko sekáčku XL
12 Nožová jednotka sekáčku XL
13 Miska sekáčku XL
Kompaktní sekáček (pouze modely HR2542/HR2543)
14 Kompaktní víko sekáčku
15 Kompaktní nožojednotka sekáčku
16 Miska kompaktního sekáčku
7
ČEŠTINA
HR2546
HR2542
HR2543
HR2543
HR2545
1
3
2
4
5
6
7
11
12
13
14
15
16
10
9
HR2545
HR2546
8
HR2541
HR2542
HR2543
HR2545
8
ČEŠTINA
Před prvním použitím
1 Než přístroj poprvé použijete, pečlivě umyjte všechny
díly, které přicházejí do styku s potravinami (viz kapitola
Čištění“).
Poznámka
Než přístroj začnete používat, zkontrolujte, zda jsou všechny
součásti zcela suché.
Příprava k použití
1 Horké suroviny nechte před zpracováním nebo vložením
do nádoby vychladnout (maximální teplota 80°C).
2 Větší suroviny před zpracováním nakrájejte přibližně na
2 x 2 x 2cm kousky.
3 Před zapojením přístroje do síťové zásuvky jej nejprve
řádně sestavte.
Poznámka
Napájecí kabel před zapnutím přístroje vždy zcela rozviňte.
Před použitím odstraňte veškerý balicí materiál a štítky.
Použití přístroje
Tento přístroj používejte pouze k zamýšlenému domácímu
použití, který je popsán v této uživatelské příručce.
Upozornění
Vyvarujte se kontaktu s pohyblivými součástmi. Když je zařízení
v provozu nebo je zapojené v zásuvce, nevkládejte ruce ani
prsty do prostoru nožů, mějte je mimo nádobu, abyste předešli
možnému vážnému zranění osob či poškození zařízení.
Tyčový mixér
Tový mixér je vhodný pro:
- Mixování tekutin, například mléčných výrobků, omáček,
ovocných šťáv, polévek, míchaných nápojů a koktejlů.
- Mixování měkkých přísad, například lívancového těsta a
majonéz.
- Šlehání vených přísad, například k výrobě dětské stravy.
- sekání ořechů, ovoce a zeleniny.
9
ČEŠTINA
Upozornění
Nezpracovávejte suroviny, jako jsou ledové kostky, zmražené
suroviny či ovoce s peckou (obr. 1).
Množství surovin a doba zpracování pro mixování
Ingredience
Množství surovin pro
mixování
Time (Čas)
Ovoce a zelenina 100–200 g 30 s
Dětská výživa, polévky a omáčky 100–400 ml 60 s
Těsta 100–500 ml 60 s
Koktejly a míchané nápoje 100–500 ml 60 s
1 Připojte nástavec mixéru k motorové jednotce (ozve se
„klapnutí“).
2 Vložte přísady do nádoby mixéru.
3 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
10
ČEŠTINA
4 Během mixování kryt nožů zcela ponořte, abyste zabránili
stříkání.
5 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí nebo
tlačítka TURBO.
6 Přísady rozmixujte pomalými pohyby přístroje dolů,
nahoru a dokola.
7 Když s mixováním skončíte, odpojte zařízení z napájení.
8 Stiskněte uvolňovací tlačítko a odejměte nástavec mixéru.
Upozornění
Nože jsou ostré. Manipulujte s nimi opatrně. Zařízení vždy
nejprve odpojte z napájení. Nikdy se nožů při čištění či
odstraňování surovin zachycených mezi noži nedotýkejte.
11
ČEŠTINA
9 Abyste si usnadnili čištění, nástavec omyjte ihned po
použití horkou vodou. Neponořujte nástavec zcela do
vody.
10 Umístěte nástavec do vertikální polohy s krytem nožů
nahoře a nechejte ho alespoň 10 minut schnout, než ho
uložíte.
Sekáček XL (pouze modely HR2545/HR2546)
Kompaktní sekáček (pouze modely HR2542/HR2543)
Sekáček XL a kompaktní sekáček je určen k sekání surovin, jako
jsou ořechy, syrové maso, cibule, tvr sýr, vařená vejce, česnek,
bylinky, tvrdý chléb apod.
Upozornění
Zařízení vždy nejprve odpojte z napájení. Při manipulaci
s nožovou jednotkou sekáčku buďte opatrní, ostří jsou velmi
ostrá. Jednotku držte vždy za ústřední plastovou tyč. Nikdy
se nedotýkejte samotného nože. Buďte zvláště opatrní při
vkládání nožové jednotky do misky sekáčku a vyjímání z ní,
při vyprazdňování misky sekáčku, odstraňování surovin
zachycených mezi noži a během čištění.
Nezpracovávejte suroviny, jako jsou ledové kostky, zmražené
suroviny či peckové plody.
12
ČEŠTINA
Množství surovin a doba zpracování pro mixování
Ingredience
Množství surovin
pro sekání
Time (Čas) Frekvence
Sekáček XL
Cibule, vejce 200 g 5 x 1 s Vypínač
Ryby 200 g 10 sekund TURBO
Bylinky 30 g 5 x 1 s Vypínač
echy a mandle 200 g 30 s TURBO
Tmavá čokoláda 100 g 20 s TURBO
Kostičky tvrdého
chleba
80 g 30 s TURBO
Ingredience
Množství surovin
pro sekání
Time (Čas) Frekvence
Kompaktní
sekáček
Česnek, cibule,
vejce
100 g 5 x 1 s Vypínač
Ryby 120 g 5 s TURBO
Bylinky 20 g 5 x 1 s Vypínač
echy a mandle 100 g 20 s TURBO
1 Nožovou jednotku vložte do misky sekáčku.
2 Do misky přidejte suroviny.
3 Nasaďte víko sekáčku na misku sekáčku.
13
ČEŠTINA
4 K víku sekáčku připojte motorovou jednotku (ozve se
klapnutí).
5 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
6 Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí nebo tlačítko TURBO
a nechte zařízení pracovat, dokud nebudou všechny
suroviny nakrájeny.
7 Když s krájením skončíte, odpojte zařízení z napájení.
8 Stiskněte uvolňovací tlačítko a odpojte motorovou
jednotku od víka sekáčku.
14
ČEŠTINA
9 Opatrně odstraňte víko sekáčku a nožovou jednotku.
(obr. 18).
10 Nasekané suroviny vysypte (obr. 19).
Metla (pouze modely HR2543/HR2545)
Šlehač je určena ke šlehání smetany, pěny, dezertů apod.
Upozornění
Pokud chcete zpracovat malé množství, misku mírně nakloňte, aby
došlo k rychlejšímu zpracování.
Při šlehání bílků dosáhnete nejlepších výsledků použitím velké
misky. Abyste docílili dobrého výsledku, nesmí se na misce ani na
nástroji vyskytovat žádný tuk a v bílcích se nesmí nacházet žádný
žloutek.
Při šlehání šlehačky použijte nádobu, aby šlehačka nestříkala
okolo.
Poznámka
Nepoužívejte metlu pro přípravu těsta.
Množství surovin a doba zpracování pro šlehání.
Ingredience
Množství surovin pro
šlehání
Time (Čas) Frekvence
Smetana 250 g 70–90 s TURBO
Vaječný bílek 4x 120 s TURBO
15
ČEŠTINA
1 Metly připevněte ke spojovací jednotce na metlu (ozve
se„klapnutí“).
2 Spojovací jednotku na metlu připojte k motorové jednotce
(ozve se„klapnutí“).
3 Vložte potraviny do mísy.
4 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
5 Ponořte metlu do surovin.
16
ČEŠTINA
6 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí nebo
tlačítka TURBO.
7 Pomalu pohybujte přístrojem nahoru, dolů a dokola.
8 Jakmile šlehání dokončíte, vypojte přístroj z napájení.
9 Stiskněte uvolňovací tlačítko a odpojte motorovou
jednotku od spojovací jednotky na metlu.
10 Pokud chcete sejmout metlu ze spojovací jednotky,
vytáhněte metlu přímo dolů ze spojovací jednotky.
17
ČEŠTINA
Dvojitá šlehací metla (pouze HR2546)
Ingredience
Množství surovin pro
šlehání
Time (Čas) Frekvence
Smetana 250 g 70–90 s TURBO
Vaječný bílek 4x 120 s TURBO
Dortové těsto 750 g 180 s TURBO
Vené brambory 750 g 120 s Vypínač
Příslušenství pro dvojitou šlehací metlu je určeno k míchání
všech druhů jemného těsta, např. piškotového či dortového
těsta, ke šťouchání brambor a šlehání smetany, vaječných bílků
a dezertů.
1 Dvojitou šlehací metlu připevněte ke spojovací jednotce
dvojité šlehací metly (ozve se cvaknutí).
2 Spojovací jednotku dvojité šlehací metly připojte
k motorové jednotce (ozve se cvaknutí).
3 Vložte potraviny do mísy.
18
ČEŠTINA
4 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
5 Ponořte dvojitou šlehací metlu do přísad.
6 Zapněte přístroj stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí nebo
tlačítka TURBO.
7 Pomalu pohybujte přístrojem dokola.
8 Jakmile šlehání dokončíte, vypojte zástrčku ze zásuvky ve
zdi.
19
ČEŠTINA
Čištění
Upozornění
Motorovou jednotku, víko kompaktního sekáčku, víko sekáčku
XL, spojovací jednotku na metlu a spojovací jednotku dvojité
šlehací metly neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani
neomývejte pod tekoucí vodou. K čištění těchto částí používejte
vlhký hadřík. Ostří nástavce mixéru a kryt lze mýt pod tekoucí
vodou. Ostatní příslušenství lze mýt v myčce.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní
čisticí prostředky ani agresivní tekuté přípravky, jako je například
líh, benzín nebo aceton.
1 Odpojte přístroj z napájení.
2 Použité příslušenství uvolněte stisknutím uvolňovacího
tlačítka na motorové jednotce.
3 Příslušenství odeberte.
4 Další pokyny naleznete ve schématech o Čištění.
20
ČEŠTINA
HR2543
HR2545
HR2546
HR2545
HR2546
HR2542
HR2543
CompactXL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips HR2543/90 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre