Kärcher T-Racer T 350 Používateľská príručka

Kategória
Vysokotlakové čističe
Typ
Používateľská príručka
T 350 T-Racer
Surface Cleaner
59653430 09/14
Deutsch 4
English 6
Français 8
Italiano 10
Nederlands 12
Español 14
Português 16
Dansk 18
Norsk 20
Svenska 22
Suomi 24
Ελληνικά 26
Türkçe 29
Русский 31
Magyar 34
Čeština 36
Slovenščina 38
Polski 40
Româneşte 42
Slovenčina 44
Hrvatski 46
Srpski 48
Български 50
Eesti 53
Latviešu 55
Lietuviškai 57
Українська 59
中文 61

ΔϴΒήϊϠ΍
70
2
3
– 1
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres
Gerätes diese Originalbetriebsanleitung,
handeln Sie danach und bewahren Sie
diese für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf.
Der T-Racer kann mit allen Kärcher Home & Garden
Hochdruckreinigern der Klassen K2 bis K7 verwendet
werden.
Bei Geräten bis Baujahr 1991 benötigen Sie zusätzlich
einen Adapter (Bestell-Nr.: 2.642-893.0).
Der T-Racer eignet sich ideal zum Reinigen von Bo-
den– und Wandflächen mit unterschiedlichen Oberflä-
chen wie Holz, Kunststoff, Beton, Fliesen und Natur-
stein. Verwenden Sie den T-Racer ausschließlich für
den Privathaushalt.
GEFAHR
Bei Betrieb nicht unter den Rand des T-Ra-
cers greifen!
HARD
Für robuste Oberflächen (z. B. Fliesen, Be-
ton, Stein).
SOFT
Für empfindliche Oberflächen (z. B. Holz).
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar.
Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wie-
derverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Verwertung zugeführt wer-
den sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte des-
halb über geeignete Sammelsysteme.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen finden Sie unter:
www.kaercher.de/REACH
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Ver-
triebsgesellschaft herausgegebenen Garantiebedin-
gungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen
wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Ma-
terial- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte.
Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an
Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kunden-
dienststelle.
Verwenden Sie ausschließlich Original KÄRCHER Er-
satzteile. Eine Ersatzteilübersicht finden Sie am Ende
dieser Betriebsanleitung.
Beachten Sie die Sicherheits-
hinweise Ihres Hochdruckrei-
nigers.
Den Hochdruckstrahl an der
Hochdruckpistole erst auslö-
sen, wenn sich der T-Racer
auf der Reinigungsfläche be-
findet.
Es dürfen sich keine weiteren
Personen in unmittelbarer
Nähe des Reinigungskopfes
befinden.
Vorsicht Rückstoß! Für siche-
ren Stand sorgen und Hoch-
druckpistole mit Verlänge-
rungsrohr gut festhalten.
Bei Beendigung des Reini-
gungsbetriebs den Hoch-
druckreiniger ausschalten.
Bei Arbeiten am T-Racer die-
sen zusätzlich von der Hoch-
druckpistole trennen.
Maximale Wassertemperatur
60 °C (beachten Sie die Hin-
weise ihres Hochdruckreini-
gers).
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf
fehlendes Zubehör oder Beschädigungen. Benachrich-
tigen Sie bei Transportschäden bitte Ihren Händler.
Abbildung
1 Gehäuse
2 Handgriff
3 Drehgriff Power (zur Anpassung des Reinigungs-
drucks)
4 Bajonettanschluss mit Überwurfmutter
5 Verlängerungsrohre (2 Stück)
6 Rotorarm
7 Beige Hochdruckdüsen (2 Stück)
8 Violette Hochdruckdüsen (2 Stück)
9 Grüne Hochdruckdüsen (2 Stück)
Allgemeine Hinweise
Bestimmungsgemäße Verwendung
Symbole
Umweltschutz
Garantie
Ersatzteile
Sicherheitshinweise
Gerätebeschreibung
4 DE
– 2
Damit ein störungsfreier Betrieb mit Ihrem Hochdruck-
reiniger möglich ist, müssen Sie die passenden Hoch-
druckdüsen verwenden.
Hinweis
Fördermenge (l/min): Siehe Betriebsanleitung oder Ty-
penschild Ihres Hochdruckreinigers.
z. B.: K 2 – K 3
Grüne Hochdruckdüsen verwenden.
z. B.: K 3 – K 5
Violette Hochdruckdüsen verwenden.
z. B.: K 6 – K 7
Beige Hochdruckdüsen verwenden.
Hinweis
Die beigen Hochdruckdüsen sind bereits montiert.
Abbildung
Hinweis: Bei Saugbetrieb des Hochdruckreinigers un-
bedingt zusätzlich den KÄRCHER-Wasserfilter (Bestell
Nr.:4.730-059.0) verwenden.
Für ein optimales Reinigungsergebnis den Hochdruck-
reiniger nicht in der Eco-Stufe betreiben.
Den T-Racer mit den Verlängerungsrohren an der
Hochdruckpistole befestigen.
Abbildung
1 Verlängerungsrohr auf den Bajonettanschluss des
T-Racers drücken.
2 Dann um 90° drehen, bis es einrastet.
3 Die Überwurfmutter festdrehen.
Diesen Vorgang auch bei den beiden anderen Verbin-
dungen wiederholen.
Freiflächen vor der Verwendung des T-Racers ab-
kehren, um eine Beschädigung der Düsen zu ver-
meiden.
Vor Verwendung auf empfindlichen Flächen (z. B.
Holzflächen) an unauffälliger Stelle testen, um
mögliche Oberflächenveränderungen rechtzeitig
zu bemerken.
Der T-Racer ist nicht zum Scheuern oder Schrub-
ben geeignet!
Den T-Racer ohne Kraftaufwand über die Oberflä-
che führen.
Nicht auf einer Stelle verharren, bei der Reinigung
immer in Bewegung bleiben.
Drehgriff Power entsprechend der Reinigungsflä-
che einstellen.
Abbildung
VORSICHT
Nicht über freistehende Ecken und Kanten fahren!
Den T-Racer direkt an der Hochdruckpistole befestigen.
1 Bajonettanschluss des T-Racers in den Anschluss
der Hochdruckpistole drücken.
2 Dann um 90° drehen, bis es einrastet.
3 Die Überwurfmutter festdrehen.
Abbildung
VORSICHT
Halten Sie den T-Racer beim Reinigen von Wandflä-
chen immer am Handgriff.
Drehgriff Power entsprechend der Reinigungsflä-
che einstellen.
Mit dem Drehgriff Power wird der Reinigungsdruck über
ein Bypass-System angepasst.
Robuste Oberflächen (z. B. Fliesen, Beton, Stein)
Abbildung
Drehgriff Power auf „HARD“ stellen.
Zur kraftvollen Reinigung hartnäckiger Verschmut-
zungen.
Empfindliche Oberflächen (z. B. Holz)
Abbildung
Drehgriff Power auf „SOFT“ stellen.
Zur schonenden Reinigung empfindlicher Flächen.
Bei Arbeitspausen kann der T-Racer auf ebenen Flä-
chen in der Parkposition abgestellt werden.
Abbildung
Hochdruckpistole von den Verlängerungsrohren abneh-
men.
Verlängerungsrohre nach vorn drücken.
Sie können die Verlängerungsrohre mit jedem Kärcher
Zubehör verwenden.
Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit einem
feuchten Lappen.
Gerät an einem frostfreien Ort aufbewahren.
Zur Lagerung kann das Gerät in den KÄRCHER-Orga-
nizer eingehängt werden.
Hochdruckreiniger baut keinen Druck auf oder pul-
siert.
Bauen Sie die Hochdruckdüsen aus, prüfen Sie die
Hochdruckdüsen auf Beschädigungen, spülen Sie
den T-Racer mit klarem Wasser durch und bauen
Sie anschließend die Hochdruckdüsen wieder ein.
Damit ein störungsfreier Betrieb mit Ihrem Hoch-
druckreiniger möglich ist, müssen Sie die passen-
den Hochdruckdüsen verwenden.
Benötigte Hochdruckdüsen entsprechend dem ver-
wendeten Hochdruckreiniger auswählen und mon-
tieren.
Vorbereiten
Auswahl der Hochdruckdüsen
Hochdruckreiniger mit Fördermenge weniger als
5,8 l/min (350 l/h)
Hochdruckreiniger mit Fördermenge von 5,8 l/min
(351 l/h) bis 7,5 l/min (450 l/h)
Hochdruckreiniger mit Fördermenge größer 7,5 l/
min (größer 450 l/h)
Hochdruckdüsen wechseln
a Klammer entfernen.
b Hochdruckdüse herausziehen.
c Hochdruckdüse einsetzen.
d Klammer montieren.
Anwendung
Bodenflächen reinigen
Hinweise zur Reinigung
Wandflächen reinigen
Bedienelemente
Parkposition
Tipp
Pflege
Hilfe bei Störungen
5DE
– 1
Please read and comply with these origi-
nal instructions prior to the initial opera-
tion of your appliance and store them for
later use or subsequent owners.
The T-Racer can be used with all Kärcher Home & Gar-
den pressure washers of the categories K2 to K7.
For units constructed in 1991 and earlier you need an
additional adapter (order no.: 2.642-893.0).
The T-Racer is ideally suited for the cleaning of floor
and wall surfaces made of different materials, such as
wood, plastic, concrete, tiles, and natural stone. Use the
T-Racer exclusively in your private household.
DANGER
Do not reach under the edge of the T-Racer
during operation!
HARD
For sturdy surfaces (e.g. tiles, concrete,
stone).
SOFT
For sensitive surfaces (e.g. wood).
The packaging material can be recycled. Please
do not place the packaging into the ordinary re-
fuse for disposal, but arrange for the proper re-
cycling.
Old appliances contain valuable materials that
can be recycled. Please arrange for the proper
recycling of old appliances. Please dispose your
old appliances using appropriate collection sys-
tems.
Notes about the ingredients (REACH)
You will find current information about the ingredients at:
www.kaercher.com/REACH
The warranty terms published by the relevant sales
company are applicable in each country. We will repair
potential failures of your appliance within the warranty
period free of charge, provided that such failure is
caused by faulty material or defects in manufacturing. In
the event of a warranty claim please contact your dealer
or the nearest authorized Customer Service centre.
Please submit the proof of purchase.
Use only original KÄRCHER spare parts. You will find a
list of spare parts at the end of these operating instruc-
tions.
Please observe the safety in-
structions of your high-pres-
sure cleaner.
Only trigger the high-pres-
sure jet at the high-pressure
gun if the T-Racer is located
on the surface to be cleaned.
There must be no persons in
the immediate vicinity of the
cleaning head.
Beware of the recoil! Ensure
a stable position and firmly
hold the high-pressure gun
with the extension tube.
Upon completion of the
cleaning operation, switch off
the high-pressure cleaner.
When working on the T-Rac-
er, disconnect it from the
high-pressure gun as well.
Maximum water temperature
60°C (please observe the in-
structions for your high-pres-
sure cleaner).
When unpacking the product, make sure that no acces-
sories are missing and that none of the package con-
tents have been damaged. If you detect any transport
damages please contact your dealer.
Illustration
1 Casing
2 Handle
3 Twist grip Power (for adjustment of the cleaning
pressure)
4 Bayonet connection with union nut
5 Extension tubes (two tubes)
6 Rotor arm
7 Beige high-pressure nozzles (2x)
8 Purple high-pressure nozzles (2x)
9 Green high-pressure nozzles (2x)
General information
Proper use
Symbols
Environmental protection
Warranty
Spare parts
Safety instructions
Description of the Appliance
6 EN
– 2
You need to use the matching high pressure nozzles to
ensure that your high pressure cleaner works properly.
Note
Delivery rate (l/min): See operating instructions or type
plate of your pressure washer.
e.g.: K 2 – K 3
Use green high-pressure nozzles.
e.g.: K 3 – K 5
Use purple high-pressure nozzles.
e.g.: K 6 – K 7
Use beige high-pressure nozzles.
Note
The beige high-pressure nozzles are already installed.
Illustration
Note: Always use Kärcher water filter (order no. 4.730-
059.0) during suction operations of the high-pressure
cleaner.
Do not operate the pressure washer at the Eco level if
you wish to achieve an optimum cleaning result.
Fasten the T-Racer to the high-pressure gun using the
extension pipes.
Illustration
1 Press the extension pipe into the bayonet catch of
the T-Racer.
2 Turn it by 90° until it locks into place.
3 Tighten the union nut.
Repeat this process even for the other joints.
Outdoor surfaces should be swept before the T-
Racer is used to avoid damaging the high-pressure
nozzles.
Prior to use on sensitive surfaces (e.g. wooden sur-
faces), test the product on an imperceptible spot, in
order to promptly detect any changes in the sur-
face.
The T-Racer is not suited for scouring or scrubbing!
Guide the T-Racer over the surface without effort.
Do not remain at one spot; always keep moving
during cleaning.
Adjust the twist grip "Power" in accordance with the
surface to be cleaned.
Illustration
CAUTION
Do not run over protruding corners!
Fasten the T-Racer directly to the high-pressure gun.
1 Press the bayonet connection of the T-Racer into
the connection of the high-pressure gun.
2 Turn it by 90° until it locks into place.
3 Tighten the union nut.
Illustration
CAUTION
Always hold the T-Racer at the handle while cleaning
the walls.
Adjust the twist grip "Power" in accordance with the
surface to be cleaned.
The cleaning pressure is adjusted with the twist grip
Power via a bypass system.
Sturdy surfaces (e.g. tiles, concrete, stone)
Illustration
Set turning handle "power" to "HARD".
For the effective cleaning of hard-to-remove con-
tamination.
Sensitive surfaces (e.g. wood)
Illustration
Set turning handle "power" to "SOFT".
For the gentle cleaning of sensitive surfaces.
The T-Racer can be parked on level surfaces in the
parking position during breaks.
Illustration
Remove the high-pressure gun from the extension
tubes.
Push the extension tubes to the front.
You can use the extension pipes with any other Kärcher
accessory.
Use a moist cloth and clean the appliance after use.
Store the appliance in a frost free area.
The device can be suspended into the KÄRCHER or-
ganiser for storage.
Pressure washer does not build up pressure or is
pulsating.
Dismantle the high-pressure nozzles, check the
high-pressure nozzles for damage, rinse the T-
Racer with clean water then reinstall the high-pres-
sure nozzles.
You need to use the matching high pressure noz-
zles to ensure that your high pressure cleaner
works properly.
Select and install the high-pressure nozzles in ac-
cordance with the pressure washer used.
Preparing the Appliance
Selecting the high pressure nozzles
Pressure washer with delivery rate of less than 5.8 l/
min (350 l/h)
Pressure washer with delivery rate from 5.8 l/min
(351 l/h) to 7.5 l/min (450 l/h)
Pressure washer with delivery rate of more than
7.5 l/min (450 l/h)
Changing the high pressure nozzles
a Remove the clip.
b Pull out the high-pressure nozzle.
c Insert the nozzle.
d Reinsert the clip.
Application
Cleaning floor surfaces
Tips for cleaning
Cleaning wall surfaces
Control elements
Parking position
Tip
Care
Troubleshooting
7EN
– 1
Lire cette notice originale avant la pre-
mière utilisation de votre appareil, se
comporter selon ce qu'elle requièrt et la
conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le pro-
priétaire futur.
Le T-Racer peut être utilisé avec tous les nettoyeurs
haute pression Kärcher Home & Garden des classes K2
à K7.
Un raccord supplémentaire est nécessaire pour tous les
appareils construits jusqu’en 1991 (référence : 2.642-
893.0).
Le T-Racer est le produit idéal pour nettoyer des sols et
des mesures à différentes surfaces telles que bois,
plastique, béton, carrelage et pierre naturelle. Le T-Ra-
cer est uniquement destiné à l’utilisation dans les foyers
privés.
DANGER
Lors du fonctionnement, ne pas mettre la
main sous le bord du T-Racer !
HARD
Pour surfaces robustes (par ex. carrelage,
béton, pierre).
SOFT
Pour surfaces sensibles (par ex. bois).
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont
recyclables. Ne pas jeter les emballages dans
les ordures ménagères, mais les remettre à un
système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des matériaux
précieux recyclables lesquels doivent être ap-
portés à un système de recyclage. Pour cette
raison, utilisez des systèmes de collecte adé-
quats afin d'éliminer les appareils usés.
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vi-
gueur sont celles publiées par notre société de distribu-
tion responsable. Les éventuelles pannes sur l’appareil
sont réparées gratuitement dans le délai de validité de
la garantie, dans la mesure où celles-ci relèvent d'un
défaut matériel ou d'un vice de fabrication. En cas de re-
cours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou
au service après-vente agréé le plus proche munis de
votre preuve d'achat.
Utiliser uniquement des pièces de rechange de la
marque Kärcher
®
. Vous trouverez une liste des pièces
de rechanges à la fin de cette notice.
Observez les consignes de
sécurité de votre nettoyeur
haute pression.
Déclencher le jet haute pres-
sion sur le pistolet haute pres-
sion uniquement lorsque le T-
Racer se trouve sur la surface
de nettoyage.
Aucune autre personne ne
doit se trouver à proximité de
la tête de nettoyage.
Attention aux saccades ! As-
surer un bon appui et bien re-
tenir le pistolet haute pres-
sion avec rallonge.
Mettre le nettoyeur haute
pression hors service à la fin
du nettoyage. Lors du travail
sur le T-Racer, séparer éga-
lement celui-ci du pistolet
haute pression.
Température d’eau maximale
60 °C (respecter les instruc-
tions de votre nettoyeur haute
pression).
Contrôler le matériel lors du déballage pour constater
des accessoires manquants ou des dommages. Si des
dégâts dus au transport sont constatés, il faut en infor-
mer le revendeur.
Illustration
1 Boîtier
2 Poignée
3 Poignée rotative Power (pour ajuster la pression de
nettoyage)
4 Raccord baïonnette avec écrou-raccord
5 Tubes de rallonge (2 pièces)
6 Bras de rotor
7 Buses haute pression beiges (2 pièces)
8 Buses haute pression violettes (2 pièces)
9 Buses haute pression vertes (2 pièces)
Consignes générales
Utilisation conforme
Symboles
Protection de l’environnement
Garantie
Pièces de rechange
Consignes de sécurité
Description de l’appareil
8 FR
– 2
Pour permettre un fonctionnement sans défaut de votre
nettoyeur haute pression, utiliser les buses hautes pres-
sion appropriées.
Remarque
Débit (l/min) : Voir le manuel d'utilisation ou la plaque si-
gnalétique de votre nettoyeur haute pression.
par ex. : K 2 – K 3
Utiliser des buses haute pression vertes.
par ex. : K 3 – K 5
Utiliser des buses haute pression violettes.
par ex. : K 6 – K 7
Utiliser des buses haute pression beiges.
Remarque
Les buses haute pression beiges sont déjà montées.
Illustration
Remarque : Lorsque le nettoyeur haute pression fonc-
tionne en mode aspiration, utiliser impérativement en
plus le filtre à eau KÄRCHER (référence 4 730-059.0).
Pour un résultat de nettoyage optimal, ne pas utiliser le
nettoyeur haute pression en niveau Eco.
Fixer le T-Racer avec les tubes de rallonge sur le pisto-
let haute pression.
Illustration
1 Presser le tube de rallonge sur le raccord à baïon-
nette du T-Racer.
2 Le tourner ensuite de 90° jusqu'à ce qu'il s'encli-
quette.
3 Tourner à fond l'écrou-raccord.
Renouveler cette procédure aussi avec les autres
connexions.
Remarque :
Avant l’utilisation du T-Racer, les surfaces libres
doivent être balayées afin d'éviter un endommage-
ment des buses.
Avant toute utilisation sur des surfaces (par ex. des
surfaces en bois) sensibles, tester sur un endroit
non visible, afin de constater à temps d'éventuelles
modifications de surface.
Le T-Racer n’est pas approprié pour récurer ou
frotter !
Déplacer le T-Racer sans déploiement de force sur
la surface.
Ne pas rester à un endroit, toujours être en mouve-
ment pendant le nettoyage.
Régler la poignée rotative Power en fonction de la
surface de nettoyage.
Illustration
PRÉCAUTION
Ne pas passer sur des coins en saillie!
Fixer le T-Racer directement sur le pistolet haute pres-
sion.
1 Enfoncer le raccord à baïonnette du T-Racer dans
le raccord du pistolet haute pression.
2 Le tourner ensuite de 90° jusqu'à ce qu'il s'encli-
quette.
3 Tourner à fond l'écrou-raccord.
Illustration
PRÉCAUTION
Toujours tenir le T-Racer à la poignée pour le nettoyage
des surfaces des parois.
Régler la poignée rotative Power en fonction de la
surface de nettoyage.
La pression de nettoyage est ajustée avec la poignée
rotative Power par un système de bypass.
Surfaces robustes (par ex. carrelage, béton, pierre)
Illustration
Mettre la poignée rotative Power sur "HARD".
Pour un nettoyage puissant des impuretés rétives.
Surfaces sensibles (par ex. bois)
Illustration
Mettre la poignée rotative Power sur "SOFT".
Pour un nettoyage respectueux des surfaces sen-
sibles.
Pendant les pauses pendant le travail, le T-Racer peut
être posé sur des surfaces planes en position de sta-
tionnement.
Illustration
Enlever des tubes de rallonge le pistolet haute pression.
Pousser vers l'avant les tubes de rallonge.
Vous pouvez utiliser le tube de rallonge avec tout ac-
cessoire Kärcher.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon humide après utilisa-
tion.
Conserver l'appareil dans un lieu à l'abri du gel.
Pour le stockage, l'appareil peut être accroché dans le
système d'organisation KÄRCHER.
Le nettoyeur haute pression ne crée pas de pres-
sion ou pulse.
Déposer les buses haute pression, vérifier l’état
des buses haute pression, laver le T-Racer à l’eau
propre puis reposer les buses haute pression.
Pour permettre un fonctionnement sans défaut de
votre nettoyeur haute pression, utiliser les buses
hautes pression appropriées.
Choisir et mettre en place les buses haute pression
nécessaires en fonction du nettoyeur haute pres-
sion utilisé.
Préparation
Sélection des buses haute pression
Nettoyeur haute pression d'un débit inférieur à 5,8 l/
min (350 l/h)
Nettoyeur haute pression d'un débit de 5,8 l/min
(351 l/h) à 7,5 l/min (450 l/h)
Nettoyeur haute pression d'un débit supérieur à
7,5 l/min (450 l/h)
Changer la buse à haute pression
a Retirer le clip.
b Retirer la buse haute pression.
c Mettre la buse haute pression en place.
d Monter le clip.
Application
Nettoyage de sols
Consignes au nettoyage
Nettoyage de murs
Eléments de commande
Position de stationnement
Conseil
Entretien
Assistance en cas de panne
9FR
– 1
Prima di utilizzare l'apparecchio per la pri-
ma volta, leggere le presenti istruzioni ori-
ginali, seguirle e conservarle per un uso
futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.
T-Racer può essere usato con tutte le idropulitrici Kär-
cher Home & Garden delle classi da K2 a K7.
Per gli apparecchi fino all’anno di costruzione 1991 è
inoltre necessario un adattatore (cod. d’ordin.: 2.642-
893.0).
T-Racer è ideale per pulire pavimenti o pareti con su-
perfici diverse, come ad esempio legno, plastica, ce-
mento, piastrelle e pietre naturali. Impiegare T-Racer
esclusivamente per uso domestico.
PERICOLO
Durante il funzionamento non introdurre le
mani sotto il bordo del T-Racer!
HARD
Per superfici robuste (p. es. piastrelle, cal-
cestruzzo, pietra).
SOFT
Per superfici sensibili (p. es. legno).
Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi
non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma conse-
gnati ai relativi centri di raccolta.
Gli apparecchi dimessi contengono materiali ri-
ciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai re-
lativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire
gli apparecchi dimessi mediante i sistemi di rac-
colta differenziata.
Avvertenze sui contenuti (REACH)
Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili
all'indirizzo:
www.kaercher.com/REACH
Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di
pubblicazione da parte della nostra società di vendita
competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gra-
tuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati
da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti
dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivendito-
re, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato,
esibendo lo scontrino di acquisto.
Impiegare solamente ricambi originali KÄRCHER. La li-
sta dei pezzi di ricambio è riportata alla fine del presente
manuale d'uso.
Osservare le avvertenze di si-
curezza della vostra idropuli-
trice.
Azionare il getto ad alta pres-
sione dalla lancia solo, quan-
do il T-Racer si trova sulla su-
perficie da pulire.
Non vi devono essere altre
persone in diretta vicinanza
della testa di pulizia.
Attenzione contraccolpo! As-
sicurare la stabilità dell’appa-
recchio e tenere bene la lan-
cia dell’idropulitrice con il
tubo prolunga.
Al termine dei lavori di pulitu-
ra spegnere l'idropulitrice. In
caso di interventi sul T-Racer
è necessario scollegarlo an-
che dalla lancia dell’idropuli-
trice.
Massima temperatura dell’ac-
qua 60 °C (si prega di osser-
vare le istruzioni della vostra
idropulitrice).
Durante il disimballaggio controllare l'eventuale man-
canza di accessori o la presenza di danni del contenuto.
Nel caso in cui si riscontrino danni dovuti al trasporto, in-
formare immediatamente il proprio rivenditore.
Figura
1 Carter
2 Impugnatura
3 Manopola Power (per l'adeguamento della pressio-
ne di pulizia)
4 Attacco a baionetta con dado a risvolto
5 Tubi di prolunga (2 pz.)
6 Braccio rotore
7 Ugelli d'alta pressione beige (2 pezzi)
8 Ugelli d'alta pressione viola (2 pezzi)
9 Ugelli d'alta pressione verdi (2 pezzi)
Avvertenze generali
Uso conforme a destinazione
Simboli
Protezione dell’ambiente
Garanzia
Ricambi
Norme di sicurezza
Descrizione dell’apparecchio
10 IT
– 2
Affinché possa essere garantito un funzionamento cor-
retto dell'idropulitrice è necessario usare gli ugelli ad
alta pressione adatti.
Indicazione
Portata (l/min): Consultare le istruzioni per l'uso o la tar-
ghetta di identificazione della vostra idropulitrice.
p. es.: K 2 – K 3
Utilizzare ugelli d'alta pressione verdi.
p. es.: K 3 – K 5
Utilizzare ugelli d'alta pressione viola.
p. es.: K 6 – K 7
Utilizzare ugelli d'alta pressione beige.
Indicazione
Gli ugelli d'alta pressione beige sono già montati.
Figura
Nota: Per la funzione di aspirazione dell'idropulitrice è
necessario usare anche il filtro per l'acqua KÄRCHER
(N. ordine:4.730-059.0).
Per un risultato di pulizia ottimale non fare funzionare
l'idropulitrice nel livello Eco.
Fissare il T-Racer con i tubi prolunga alla lancia
dell’idropulitrice.
Figura
1 Inserire il tubo prolunga nell’attacco a baionetta del
T-Racer.
2 Quindi ruotare di 90° fino allo scatto.
3 Serrare il dado a risvolto.
Ripetere questa operazione anche per gli altri due col-
legamenti.
Si consiglia spazzare le superfici all’aperto prima di
usare il T-Racer al fine di evitare danni alle boc-
chette.
Prima di utilizzarlo su superfici sensibili (p. es. su-
perfici di legno) provarlo su un punto nascosto, per
vedere in tempo possibili cambiamenti della super-
ficie.
Non usare T-Racer per strofinare le superfici!
Guidare il T-Racer senza l'impiego di forza sopra la
superficie.
Non rimanere su un punto, durante la pulizia esse-
re sempre in movimento.
Regolare la manopola Power sulla base della su-
perficie da pulire.
Figura
PRUDENZA
Non passare sopra ad angoli aperti!
Fissare il T-Racer direttamente alla lancia dell’idropuli-
trice.
1 Spingere l’attacco a baionetta del T-Racer nell’at-
tacco della lancia dell’idropulitrice.
2 Quindi ruotare di 90° fino allo scatto.
3 Serrare il dado a risvolto.
Figura
PRUDENZA
Tenere durante la pulizia di superfici delle pareti il T-Ra-
cer sempre all'impugnatura!
Regolare la manopola Power sulla base della su-
perficie da pulire.
Con la manopola Power, la pressione di pulizia viene
adattata tramite un sistema di bypass.
Superfici robuste (p. es. piastrelle, calcestruzzo,
pietra).
Figura
Regolare la manopola Power su „HARD“.
Per la pulizia a fondo di impurità resistenti.
Superfici sensibili (p. es. legno).
Figura
Regolare la manopola Power su „SOFT“.
Per la pulizia accurata di superfici sensibili.
Durante soste di lavoro, il T-Racer può essere posizio-
nato su superfici piane nella posizione di parcheggio.
Figura
Rimuovere la lancia della idropulitrice dai tubi prolunga.
Premere in avanti i tubi prolunga.
I tubi di prolunga possono essere utilizzati con ogni ac-
cessorio Kärcher.
Dopo l'uso pulire l'apparecchio con uno straccio umido.
Conservare l'apparecchio in un luogo protetto dal gelo.
Per essere conservato, l'apparecchio può essere ag-
ganciato al supporto KÄRCHER.
L’idropulitrice non sviluppa pressione oppure pul-
sa.
Smontare le bocchette di alta pressione, controlla-
re se presentano danni, sciacquare il T-Racer con
dell’acqua pulita e rimontare le bocchette.
Affinché possa essere garantito un funzionamento
corretto dell'idropulitrice è necessario usare gli
ugelli ad alta pressione adatti.
Scegliere ed introdurre l'ugello necessaro secondo
l'idropulitrice usata.
Operazioni preliminari
Scelta degli ugelli ad alta pressione
Idropulitrici con portata minore di 5,8 l/min (350 l/h)
Idropulitrici con portata da 5,8 l/min (351 l/h) fino a
7,5 l/min (450 l/h)
Idropulitrici con portata maggiore di 7,5 l/min
(maggiore di 450 l/h)
Sostituzione degli ugelli di alta pressione
a Rimuovere la graffa.
b Estrarre l’ugello ad alta pressione.
c Introdurre l’ugello ad alta pressione.
d Montare la graffa
Impiego
Pulizia di pavimenti
Avvertenze per la pulizia
Pulizia di pareti
Dispositivi di comando
Posizione di parcheggio
Suggerimento
Cura
Guida alla risoluzione dei guasti
11IT
– 1
Lees vóór het eerste gebruik van uw ap-
paraat deze originele gebruiksaanwijzing,
ga navenant te werk en bewaar deze voor
later gebruik of voor een latere eigenaar.
De T-racer kan met alle Kärcher Home & Garden hoge-
drukreinigers van de klassen K2 tot K7 worden gebruikt.
Bij apparaten tot bouwjaar 1991 hebt u een extra adap-
ter nodig (bestelnr.: 2.642-893.0).
De T-Racer is ideaal voor het reinigen van verschillende
soorten vloeren en muren zoals bijvoorbeeld hout,
kunststof, beton, tegels en natuursteen. Gebruik de T-
Racer uitsluitend voor het privé-huishouden.
GEVAAR
Grijp tijdens de werking niet onder de rand
van de T-Racer!
HARD
Voor robuuste oppervlakken (bijv. tegels,
beton, steen).
SOFT
Voor gevoelige oppervlakken (bijv. hout).
Het verpakkingsmateriaal is herbruikbaar. De-
poneer het verpakkingsmateriaal niet bij het
huishoudelijk afval, maar bied het aan voor her-
gebruik.
Onbruikbaar geworden apparaten bevatten
waardevolle materialen die geschikt zijn voor
hergebruik. Lever de apparaten daarom in bij
een inzamelpunt voor herbruikbare materialen.
Aanwijzingen betreffende de inhoudsstoffen
(REACH)
Huidige informatie over de inhoudsstoffen vindt u onder:
www.kaercher.com/REACH
In ieder land zijn de door ons bevoegde verkoopkantoor
uitgegeven garantiebepalingen van toepassing. Even-
tuele storingen aan het apparaat verhelpen wij zonder
kosten binnen de garantietermijn, mits een materiaal of
fabrieksfout de oorzaak van deze storing is. Neem bij
klachten binnen de garantietermijn contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde klantenservicewerk-
plaats en neem uw aankoopbewijs mee.
Gebruik uitsluitend originele KÄRCHER-onderdelen.
Een overzicht van de onderdelen vindt u aan het eind
van deze gebruiksaanwijzing.
Neem de veiligheidsinstruc-
ties van uw hogedrukreiniger
in acht.
Activeer de hogedrukstraal
aan het hogedrukpistool pas
wanneer de T-Racer zich op
het reinigingsvlak bevindt.
Er mogen geen andere per-
sonen in de onmiddellijk buurt
van de reinigingskop staan.
Voorzichtig Reactiekracht!
Zorg voor een stabiele positie
en houd het hogedrukpistool
met verlengpijp goed vast.
Schakel de hogedrukreiniger
uit bij de beëindiging van de
reinigingswerking. Scheid bij
werkzaamheden aan de T-
Racer deze laatste ook van
het hogedrukpistool.
Maximale watertemperatuur
60 °C (neem de instructies
van uw hogedrukreiniger in
acht).
Controleer bij het uitpakken de inhoud van de verpak-
king op ontbrekende toebehoren, of beschadigingen.
Neem bij transportschades contact op met uw leveran-
cier.
Afbeelding
1 Behuizing
2 Handgreep
3 Draaigreep Power (voor aanpassing van de reini-
gingsdruk)
4 Bajonetaansluiting met wartelmoer
5 Verlengbuizen (2 stuks)
6 Roterende arm
7 Beige hogedruksproeiers (2 stuks)
8 Paarse hogedruksproeiers (2 stuks)
9 Groene hogedruksproeiers (2 stuks)
Algemene instructies
Doelmatig gebruik
Symbolen
Zorg voor het milieu
Garantie
Reserveonderdelen
Veiligheidsinstructies
Beschrijving apparaat
12 NL
– 2
Om een storingsvrije werking van uw hogedrukreiniger
mogelijk te maken, moet u de passende hogedruk-
sproeiers gebruiken.
Tip
Volume [l/min]: zie gebruiksaanwijzing of typeplaatje
van uw hogedrukreiniger.
Bijv.: K 2 – K 3
Groene hogedruksproeiers gebruiken.
Bijv.: K 3 – K 5
Paarse hogedruksproeiers gebruiken.
Bijv.: K 6 – K 7
Beige hogedruksproeiers gebruiken.
Tip
De beige hogedruksproeiers zijn reeds gemonteerd.
Afbeelding
Instructie: Tijdens de zuigfunctie van de hogedrukreini-
ger in elk geval de extra waterfilter van Kärcher (bestel-
nummer:4.730-059.0) gebruiken.
Voor een optimaal reinigingsresultaat de hogedrukreini-
ger niet in de eco-stand laten werken.
De T-Racer met de verlengpijpen bevestigen op het ho-
gedrukpistool.
Afbeelding
1 Verlengbuis op de bajonetaansluiting van de T-ra-
ces duwen.
2 Vervolgens 90° draaien tot ze vastklikt.
3 Draai de wartelmoer vast.
Dat proces ook herhalen bij beide andere verbindingen.
Vrije oppervlakken voor het gebruik van de T-Ra-
cer vegen om een beschadiging van de sproeiers
te vermijden.
Vóór gebruik op gevoelige oppervlakken (bv. hout)
testen op een onopvallende plaats om eventuele
veranderingen van het oppervlak tijdig op te mer-
ken.
De T-Racer is niet geschikt om te schuren of
schrobben!
Breng de T-Racer zonder krachtinspanning over
het oppervlak.
Niet op een plaats laten staan, bij de reiniging altijd
in beweging blijven.
Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen
oppervlak.
Afbeelding
VOORZICHTIG
Niet over vrijstaande hoeken gaan!
De T-Racer direct op het hogedrukpistool bevestigen.
1 Bajonetaansluiting van de T-Racer in de aanslui-
ting van het hogedrukpistool drukken.
2 Vervolgens 90° draaien tot ze vastklikt.
3 Draai de wartelmoer vast.
Afbeelding
VOORZICHTIG
Houd de T-Racer bij het reinigen van muren altijd vast
aan de handgreep.
Draaigreep Power instellen volgens het te reinigen
oppervlak.
Met de draaigreep Power wordt de reinigingsdruk via
een bypass-systeem aangepast.
Robuuste oppervlakken (bijv. tegels, beton, steen).
Afbeelding
Draaigreep Power op „HARD“ zetten.
Voor de krachtige reiniging van hardnekkige ver-
ontreinigingen.
Gevoelige oppervlakken (bijv. hout).
Afbeelding
Draaigreep Power op „SOFT“ zetten.
Voor de zachte reiniging van gevoelige oppervlak-
ken.
Bij werkonderbrekingen kan de T-racer op een vlakke
ondergrond in de opbergstand worden afgesteld.
Afbeelding
Hogedrukpistool van de verlengbuizen afhalen.
Verlengbuis naar voren duwen.
U kunt de verlengpijpen gebruiken met elk accessoire
van Kärcher.
Reinig het apparaat na gebruik met een vochtige doek.
Apparaat op een vorstvrije plaats bewaren.
Voor de opslag kan het apparaat in de KÄRCHER-orga-
nizer gehangen worden.
Hogedrukreiniger bouwt geen druk op of klopt.
Demonteer de hogedruksproeiers, controleer de
hogedruksproeiers op beschadigingen, spoel de T-
Racer met zuiver water en breng vervolgens de ho-
gedruksproeiers opnieuw aan.
Om een storingsvrije werking van uw hogedrukrei-
niger mogelijk te maken, moet u de passende hoge-
druksproeiers gebruiken.
Benodigde hogedruksproeiers kiezen volgens de
gebruikte hogedrukreiniger en monteren.
Voorbereiding
Selectie van de hogedruksproeiers
Hogedrukreiniger met volume lager dan 5,8 l/min
(350 l/h)
Hogedrukreiniger met volume van 5,8 l/min (351 l/h)
tot 7,5 l/min (450 l/h)
Hogedrukreiniger met volume hoger dan 7,5 l/min
(450 l/h)
Hogedruksproeiers vervangen
a Klem verwijderen.
b Hogedruksproeier eruittrekken.
c Hogedruksproeier monteren.
d Klem monteren.
Gebruik
Vloeren reinigen
Instructies voor de reiniging
Muren reinigen
Bedieningselementen
Opbergpositie
Tip
Onderhoud
Hulp bij storingen
13NL
– 1
Antes del primer uso de su aparato, lea
este manual original, actúe de acuerdo a
sus indicaciones y guárdelo para un uso
posterior o para otro propietario posterior.
El equipo T-Racer se puede utilizar con todas las lim-
piadoras de alta presión Kärcher Home & Garden de las
clases K2 a K7.
Para los aparatos construídos hasta el año 1991, nece-
sita además un adaptador (ref.: 2.642-893.0).
El T-Racer es ideal para la limpieza de pisos y superfi-
cies murales de distintos materiales como son la made-
ra, el plástico, el hormigón, las baldosas y la piedra na-
tural. Utilice el T-Racer exclusivamente en el ámbito do-
méstico.
PELIGRO
Cuando está en funcionamiento, no tocar
por debajo del borde del T-Racer.
HARD
Para superficies resistentes (p.ej. azulejos,
hormigón, piedra).
SOFT
Para superficies delicadas (p.ej. madera).
Los materiales de embalaje son reciclables. Por
favor, no tire el embalaje a la basura doméstica;
en vez de ello, entréguelo en los puntos oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales valio-
sos reciclables que deberían ser entregados
para su aprovechamiento posterior. Por este
motivo, entregue los aparatos usados en los
puntos de recogida previstos para su reciclaje.
Indicaciones sobre ingredientes (REACH)
Encontrará información actual sobre los ingredientes
en:
www.kaercher.com/REACH
En todos los países rigen las condiciones de garantía
establecidas por nuestra empresa distribuidora. Las
averías del aparato serán subsanadas gratuitamente
dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a
defectos de material o de fabricación. En un caso de ga-
rantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de
compra al distribuidor donde adquirió el aparato o al
servicio al cliente autorizado más próximo a su domici-
lio.
Emplear únicamente repuestos originales de KÄR-
CHER. Al final de este manual de instrucciones encon-
trará un listado resumido de repuestos.
Tenga en cuenta las indica-
ciones de seguridad de su
limpiadora a alta presión.
No dispare el chorro a alta
presión con la pistola de alta
presión hasta que el T-Racer
se encuentre en la superficie
de limpieza.
No debe haber ninguna otra
persona situada en las proxi-
midades inmediatas del ca-
bezal limpiador.
¡Precaución golpe de retroce-
so! Procurar tener una posi-
ción segura y sujetar bien la
pistola a alta presión con tubo
alargador.
Al finalizar el servicio de lim-
pieza, desconectar el limpia-
dor a alta presión. Al trabajar
con el T-Racer, separar éste
adicionalmente de la pistola
de alta presión.
Temperatura máxima del
agua 60 ºC (tenga en cuenta
las indicaciones de su limpia-
dora a alta presión).
Cuando desempaque el contenido del paquete, com-
pruebe si faltan accesorios o si el aparato presenta da-
ños. Informe a su distribuidor en caso de detectar daños
ocasionados durante el transporte.
Figura
1 Carcasa
2 Mango
3 Empuñadura giratoria Power (para adaptar la pre-
sión de limpieza)
4 Toma de bayoneta con tuerca de racor
5 Tubos de prolongación (2 unidades)
6 Brazo de rotor
7 Boquillas de alta presión beige (2 piezas)
8 Boquillas de alta presión violetas (2 piezas)
9 Boquillas de alta presión verdes (2 piezas)
Indicaciones generales
Uso previsto
Símbolos
Protección del medio ambiente
Garantía
Piezas de repuesto
Instrucciones de
seguridad
Descripción del aparato
14 ES
– 2
Para que sea posible un funcionamiento sin averías con
su limpiadora a alta presión tiene que utilizar las boqui-
llas a alta presión correctas.
Nota
Caudal (l/min): Véase manual de instrucciones o placa
identificadora de su limpiadora de alta presión.
p.ej.: K 2 – K 3
Utilizar boquilla de alta presión verdes.
p.ej.: K 3 – K 5
Utilizar boquilla de alta presión violeta.
p.ej.: K 6 – K 7
Utilizar boquilla de alta presión beige.
Nota
Las dos boquillas de alta presión beige ya están monta-
das.
Figura
Indicación: Cuando se aspire con el limpiador de alta
presión, es imprescindible utilizar también el filtro de
agua de KÄRCHER (Ref.: 4.730-059.0).
Para un resultado de limpieza óptimo, no operar la lim-
piadora de alta presión en el nivel Eco.
Fijar el T-Racer con los tubos alargadores a la pistola
de alta presión.
Figura
1 Presionar la tubería de prolongación sobre la co-
nexión de bayoneta del T-Racer.
2 Después gire 90° hasta que quede encajada.
3 Girar la tuerca de racor para apretar.
Repetir este proceso también con las dos otras co-
nexiones.
Para evitar que se dañen las boquillas, hay que
limpiar las terrazas con una escoba antes de utili-
zar el T-Racer.
Antes de utilizar en superficies delicadas (p.ej. su-
perficies de madera), probar en una zona discreta
para comprobar a tiempo las posibles modificacio-
nes que se produzcan en la superficie.
El T-Racer no es apto para fregar ni para frotar.
El T-Racer se puede llevar por la superficie sin
ejercer fuerza.
No insistir en una zona, mantenerse siempre en
movimiento durante la limpieza.
Ajustar la empuñadura giratoria power según la su-
perficie de limpieza.
Figura
PRECAUCIÓN
no pase el aparato por esquinas aisladas.
Fijar el T-Racer directamente a la pistola de alta presión.
1 Presionar la conexión de bayoneta del T-Racer a la
conexión de la pistola de alta presión.
2 Después gire 90° hasta que quede encajada.
3 Girar la tuerca de racor para apretar.
Figura
PRECAUCIÓN
Sujete el T-Racer siempre por el asa cuando limpie su-
perficies murales.
Ajustar la empuñadura giratoria power según la su-
perficie de limpieza.
Con la empuñadura giratoria Power, se ajusta la pre-
sión de limpieza mediante un sistema de derivación.
Superficies resistentes (p.ej. azulejos, hormigón,
piedra)
Figura
Ajustar la empuñadura giratoria power a „HARD“.
Para una potente limpieza de la suciedad más re-
sistente.
Superficies delicadas (p.ej. madera)
Figura
Ajustar la empuñadura giratoria power a „SOFT“.
Para una limpieza cuidadosa de superficies delica-
das.
Al realizar pausas de trabajo, el sistema T-Racer se
puede parar en superficies llanas en la posición de es-
tacionamiento.
Figura
Extraer la pistola de alta presión de los tubos de prolon-
gación.
Presionar los tubos de prolongación hacia delante.
Puede utilizar los tubos de prolongación con cualquier
accesorio Kärcher.
Limpie el aparato tras el uso con un paño húmedo.
Coloque el aparato en un lugar a salvo de las heladas.
Para almacenar el aparato, se puede colgar el aparato
en el organizador de KÄRCHER.
El limpiador a alta presión no genera presión ni pulsa
Desmonte las boquillas de alta presión, comprue-
be si presentan daños, enjuague el T-Racer con
agua limpia y monte las boquillas de nuevo.
Para que sea posible un funcionamiento sin averías
con su limpiadora a alta presión tiene que utilizar
las boquillas a alta presión correctas.
Seleccionar y montar las boquillas de alta presión
necesarias dependiendo de la limpiadora de alta
presión utilizada.
Preparación
Selección de boquillas a alta presión
Limpiadora de alta presión con caudal inferior a 5,8
l/min (350 l/h)
Limpiadora de alta presión con caudal de 5,8 l/min
(351 l/h) a 7,5 l/min (450 l/h)
Limpiadora de alta presión con caudal superior a
7,5 l/min (superior a 450 l/h)
Cambiar las boquillas de alta presión.
a Quitar las grapas.
b Extraer boquilla de alta presión.
c Insertar la boquilla de alta presión.
d Monte la grapa.
Empleo
Limpieza de superficies de pisos
Indicaciones sobre la limpieza
Limpieza de superficies murales
Elementos de mando
Posición de estacionamiento
Sugerencia
Cuidado del aparato
Ayuda en caso de avería
15ES
– 1
Leia o manual de manual original antes
de utilizar o seu aparelho. Proceda con-
forme as indicações no manual e guarde
o manual para uma consulta posterior ou para terceiros
a quem possa vir a vender o aparelho.
O T-Racer pode ser utilizado com todas as lavadoras
de alta pressão Kärcher Home & Garden das classes
K2 a K7.
Para os aparelhos fabricados até 1991 é necessário um
adaptador adicional (nº de encomenda: 2.642-893.0).
O T-Racer é adequado especialmente para a limpeza
do solo e das paredes com diferentes superfícies, tal
como, madeira, betão, ladrilhos e pedras naturais. Utili-
ze o T-Racer exclusivamente para o uso privado.
PERIGO
Não tocar na parte inferior da borda do T-
Racer durante a operação!
HARD
Para superfícies robustas (p. ex., ladrilhos,
betão, pedra).
SOFT
Para superfícies sensíveis (p. ex., madeira).
Os materiais de embalagem são recicláveis.
Não coloque as embalagens no lixo doméstico,
envie-as para uma unidade de reciclagem.
Os aparelhos velhos contêm materiais precio-
sos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por
isso, elimine os aparelhos velhos através de sis-
temas de recolha de lixo adequados.
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes podem ser
encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Em cada país vigem as respectivas condições de ga-
rantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Co-
mercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o
período de garantia serão reparadas, sem encargos
para o cliente, desde que se trate dum defeito de mate-
rial ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se,
munido do documento de compra, ao seu revendedor
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
Utilize exclusivamente peças de reposição originais da
KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções,
encontra-se uma lista das peças sobressalentes.
Observe os avisos de segu-
rança da sua lavadora de alta
pressão.
Só accionar o jacto de alta
pressão na respectiva pistola
quando o T-Racer se encon-
trar sobre a superfície de lim-
peza.
Não se devem encontrar ou-
tras pessoas na proximidade
da cabeça de limpeza.
Cuidado: força de recuo! Ga-
rantir uma posição segura e
segurar bem a pistola de alta
pressão com tubo de exten-
são.
Após a conclusão da opera-
ção de limpeza, desligar a la-
vadora de alta pressão. Du-
rante a realização de traba-
lhos no T-Racer, este deve
ser adicionalmente separado
da pistola de alta pressão.
Temperatura máxima da
água 60 °C (observe as indi-
cações da sua máquina de
alta pressão).
Verifique o conteúdo da embalagem a respeito de aces-
sórios não incluídos ou danos. No caso de danos pro-
vocados durante o transporte, informe o seu revende-
dor.
Figura
1 Carcaça
2 Punho
3 Manípulo rotativo Power (para o ajuste da pressão
de limpeza)
4 Fecho de baioneta com porca de capa
5 Tubos de extensão (2 tubos)
6 Braço rotativo
7 Bocais de alta pressão beges (2 unidades)
8 Bocais de alta pressão roxos (2 unidades)
9 Bocais de alta pressão verdes (2 unidades)
Instruções gerais
Utilização conforme as disposições
Símbolos
Proteção do meio-ambiente
Garantia
Peças sobressalentes
Avisos de segurança
Descrição da máquina
16 PT
– 2
Para que seja possível um funcionamento sem avarias
da sua máquina de alta pressão, tem de utilizar os bo-
cais de alta pressão adequados.
Aviso
Débito (l/min): ver o manual de instruções ou a placa de
características da lavadora de alta pressão.
p. ex.: K 2 – K 3
Utilizar bocais de alta pressão verdes.
p. ex.: K 3 – K 5
Utilizar bocais de alta pressão roxos.
p. ex.: K 6 – K 7
Utilizar bocais de alta pressão beges.
Aviso
Os bocais de alta pressão beges já estão montados.
Figura
Aviso: Durante o modo de aspiração da lavadora de
alta pressão é extremamente importante que utilize adi-
cionalmente o filtro de água KÄRCHER (n.º de enco-
menda:4.730-059.0).
Para obter um resultado de limpeza ideal, não operar a
lavadora de alta pressão no nível Eco.
Fixar o T-Racer com os tubos de extensão na pistola de
alta pressão.
Figura
1 Pressionar o tubo de extensão contra o fecho de
baioneta do T-Racer.
2 Rodar, de seguida, em 90° até encaixar.
3 Apertar a porca de capa.
Repetir este processo nas duas restantes ligações.
As áreas exteriores devem ser varridas antes de se
utilizar o T-Racer, de forma a evitar que os bocais
de alta pressão sejam danificados.
Testar num local escondido antes de utilizar sobre
superfícies sensíveis (p. ex. madeira), de modo a
evitar atempadamente possíveis alterações nas
superfícies.
Não utilizar o T-Racer para esfregar!
Deslocar o T-Racer por cima da superfície sem fa-
zer esforço.
Não fixar num local, manter sempre em movimento
durante a limpeza.
Ajustar o manípulo rotativo Power de acordo com
a superfície de limpeza.
Figura
CUIDADO
Não passar por cima de cantos isolados!
Fixar o T-Racer directamente na pistola de alta pres-
são.
1 Pressionar o fecho de baioneta do T-Racer contra
a ligação da pistola de alta pressão.
2 Rodar, de seguida, em 90° até encaixar.
3 Apertar a porca de capa.
Figura
CUIDADO
Segurar o T-Racer sempre pelo punho durante a limpe-
za de paredes.
Ajustar o manípulo rotativo Power de acordo com
a superfície de limpeza.
Com o manípulo rotativo Power, a pressão de limpeza
é ajustada através de um sistema de bypass.
Superfícies robustas (p. ex., ladrilhos, betão, pe-
dra).
Figura
Ajustar o manípulo rotativo Power em "HARD".
Para a limpeza a fundo de sujidade resistente.
Superfícies sensíveis (p. ex., madeira).
Figura
Ajustar o manípulo rotativo Power em "SOFT".
Para a limpeza suave de superfícies.
Durante as pausas de trabalho, o T-Racer pode ser
pousado sobre superfícies planas na posição de esta-
cionamento.
Figura
Retirar a pistola de alta pressão dos tubos de extensão.
Pressionar os tubos de extensão para a frente.
Pode utilizar os tubos de extensão com todos os aces-
sórios Kärcher.
Após a utilização, limpe o aparelho com um pano húmi-
do.
Guardar a máquina num local ao abrigo do gelo.
Para o armazenamento, o aparelho pode ser engatado
no organizador KÄRCHER.
A lavadora de alta pressão não gera pressão nem
pulsa.
Desmonte os bocais de alta pressão, verifique se
estão danificados, enxague o T-Racer com água
limpa e, de seguida, monte novamente os bocais
de alta pressão.
Para que seja possível um funcionamento sem ava-
rias da sua máquina de alta pressão, tem de utilizar
os bocais de alta pressão adequados.
Seleccionar e montar os bocais de alta pressão ne-
cessários, de acordo com a lavadora de alta pres-
são utilizada.
Preparação
Selecção de bocais de alta pressão
Lavadora de alta pressão com débito inferior a 5,8 l/
min (350 l/h)
Lavadora de alta pressão com débito de 5,8 l/min
(351 l/h) a 7,5 l/min (450 l/h)
Lavadora de alta pressão com débito superior a 7,5
l/min (450 l/h)
Substituir bocais de alta pressão
a Retirar o grampo.
b Retirar o bocal de alta pressão.
c Colocar bocal de alta pressão.
d Montar o grampo.
Aplicação
Limpar solos
Avisos sobre a limpeza
Limpar paredes
Elementos de manuseamento
Posição de estacionamento
Conselho
Serviço de manutenção
Ajuda em caso de avarias
17PT
– 1
Læs original brugsanvisning inden første
brug, følg anvisningerne og opbevar vej-
ledningen til senere efterlæsning eller til
den næste ejer.
T-Racer kan anvendes sammen med alle Kärcher
Home & Garden højtryksrensere af klasse K2 til K7.
Ved maskiner op til byggeår 1991 skal der supplerende
bruges en adapter (bestillings-nr.: 2.642-893.0).
T-Racer er ideel til at rengøre gulv– og vægflader med
forskellige overflader som træ, kunststof, beton, fliser
og natursten. T-Racer må kun anvendes til privat brug.
FARE
Grib ikke under T-Racers kant under drif-
ten!
HÅRD
Til robuste overflader (f.eks. fliser, beton,
sten).
SOFT
Til følsomme overflader (f.eks. træ).
Emballagen kan genbruges. Smid ikke emballa-
gen ud sammen med det almindelige hushold-
ningsaffald, men aflever den til genbrug.
Udtjente apparater indeholder værdifulde mate-
rialer, der kan og bør afleveres til genbrug. Afle-
ver derfor udtjente apparater på en genbrugs-
station eller lignende.
Henvisninger til indholdsstoffer (REACH)
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer finder du på:
www.kaercher.com/REACH
I de enkelte lande gælder de af vore forhandlere fastlag-
te garantibetingelser. Eventuelle fejl på apparatet af-
hjælpes gratis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
skrives en materiale- eller produktionsfejl. Hvis De øn-
sker at gøre garantien gældende, bedes De henvende
Dem til Deres forhandler eller nærmeste kundeservice
medbringende kvittering for købet.
Benyt udelukkende originale reservedel fra KÄRCHER.
Bag i denne betjeningsvejledning finder De en oversigt
over reservedele.
Følg højtryksrenserens sik-
kerhedsanvisninger
Højtryksstrålen må først udlø-
ses, når T-Racer ligger an
mod rengøringsfladen
Der må ikke være andre per-
soner i umiddelbar nærhed af
rengøringshovedet.
Forsigtig tilbagestød! Sørg for
en stabil position og hold godt
fast i højtrykspistolen med
forlængerrøret.
Når rensningen er afsluttet,
skal højtryksrenseren sluk-
kes. Ved arbejder på T-Racer
skal den yderligere adskilles
fra højtrykspistolen.
Maksimal vandtemperatur 60
°C (se anvisningerne til høj-
tryksrenseren).
Kontroller pakningens indhold for manglende tilbehør
eller beskadigelser, når den pakkes ud. Kontakt Deres
forhandler i tilfælde af transportskader.
Figur
1 Hus
2 Håndtag
3 Drejehåndtag Power (for tilpasning af rensetrykket)
4 Bajonetlås med omløbermøtrik
5 Forlængerrør (2 styk)
6 Rotorarm
7 Beige højtryksdyser (2 stk.)
8 Violette højtryksdyser (2 stk.)
9 Grønne højtryksdyser (2 stk.)
Generelle henvisninger
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Symboler
Miljøbeskyttelse
Garanti
Reservedele
Sikkerhedsanvisninger
Beskrivelse af apparat
18 DA
– 2
For at sørge for en fejlfri brug af højtryksrenseren, skal
den passende højtryksdyse vælges.
OBS
Kapacitet (l/min): Se driftsvejledningen eller højtryks-
renserens typeskilt.
f. eks.: K 2 – K 3
Brug de grønne højtryksdyser.
f. eks.: K 3 – K 5
Brug de violette højtryksdyser.
f. eks.: K 6 – K 7
Brug de beige højtryksdyser.
OBS
De beige højtryksdyser er allerede monteret.
Figur
Bemærk: Ved sugedrift af højtryksrenseren skal der
yderligere bruges et Kärcher-vandfilter (bestillings-
nr.:4.730-059.0).
For et optimalt rengøringsresultat bør man ikke anven-
de højtryksrenseren på Eco-trinet.
Fastgør T-Racer med forlængerrøret på højtrykspisto-
len.
Figur
1 Tryk forlængerrøret på T-Racerens bajonetlås.
2 Drej så 90°, indtil det går i hak.
3 Skru omløbermøtrikken fast.
Gentag denne procedure også ved de andre forbindel-
ser.
Frie flader bør vendes væk, før T-Racer anvendes,
for at undgå at dyserne beskadiges.
Før brugen på følsomme overflader (f.eks. træ-
overflader) afprøv venligst et diskret sted, for at re-
gistrere mulig forandringer af overfladen i tide.
T-Racer er ikke egnet til at skure eller skrubbe!
Før T-raceren uden kraftanstrengelse over overfla-
den.
Bliv ikke stående på ét sted, bliv altid i bevægelse
under rensningen.
Indstil drejehåndtaget Power tilsvarende rengø-
ringsfladen.
Figur
FORSIGTIG
Kør ikke over kanter!
Fastgør T-Racer direkte på højtrykspistolen.
1 Tryk T-Racers bajonettilslutning ind i højtrykspisto-
lens tilslutning.
2 Drej så 90°, indtil det går i hak.
3 Skru omløbermøtrikken fast.
Figur
FORSIGTIG
Hold T-Racer altid fast på håndtaget hvis du renser
vægge.
Indstil drejehåndtaget Power tilsvarende rengø-
ringsfladen.
Med drejehåndtaget Power bliver rensetrykket tilpasset
via et bypass-system.
Robuste overflader (f.eks. fliser, beton, sten).
Figur
Sæt drejehåndtaget "Power" til "HARD".
Til effektiv rengøring af hårdnakkede tilsmudsnin-
ger.
Følsomme overflader (f.eks. træ).
Figur
Sæt drejehåndtaget "Power" til "SOFT".
Til skånende rengøring af sensitive overflader.
Ved arbejdspauser kan T-Racer stilles i parkeringsposi-
tion på en jævn flade.
Figur
Fjern højtrykspistolen fra forlængerrørene.
Tryk forlængerrørene fremad.
Du kan bruge strålerørforlængeren med hvert Kärcher
tilbehør.
Rens maskinen med en fugtig klud efter brugen.
Maskinen opbevares et frostfrit sted.
Til opbevaring kan apparatet hænges i KÄRCHER-or-
ganizeren.
Højtryksrenseren opbygger ingen tryk eller pulse-
rer.
Afmonter dyserne, kontroller dyserne for beskadi-
gelser, skyl T-Racer med klart vand og monter der-
efter dyserne igen.
For at sørge for en fejlfri brug af højtryksrenseren,
skal den passende højtryksdyse vælges.
Vælg og montér de nødvendige højtryksdyser til-
svarende den anvendte højtryksrenser.
Forberedelse
Vælge højtryksdyserne
Højtryksrenser med mindre kapacitet end 5,8 l/min
(350 l/h)
Højtryksrenser med en kapacitet på 5,8 l/min (351 l/
h) til 7,5 l/min (450 l/h)
Højtryksrenser med en kapacitet større end 7,5 l/
min (450 l/h)
Udskifte højtryksdyserne
a Fjern clipsen.
b Træk højtryksdysen ud.
c Sæt højtryksdysen ind.
d Sæt clipsen på.
Anvendelse
Rensning af gulve
Henvisninger til rengøring
Rensning af vægge
Betjeningselementer
Parkeringsposition
Tip
Pleje
Hjælp ved fejl
19DA
– 1
Før første gangs bruk av apparatet, les
denne originale bruksanvisningen, følg
den og oppbevar den for senere bruk eller
for overlevering til neste eier.
T-Racer kan brukes med alle Kärcher Home & Garden
høytrykksvaskere av klassene K2 til K7.
For apparater produsert før 1991 trenger du en ekstra
adapter (bestillingsnr.: 2.642-893.0).
T-Racer er den ideelle løsningen for rengjøring av te-
rasser, heller og veggflater i ulike materialer, slik som
tre, plast, betong, fliser og naturstein. T-Racer må kun
brukes til private formål.
FARE
Ikke grip under kanten på T-Racer under
bruk!
HARD
For robuste overflater (f.eks. fliser, betong,
stein).
SOFT
For ømfintlige overflater (f.eks. treverk).
Materialet i emballasjen kan resirkuleres. Ikke
kast emballasjen i husholdningsavfallet, men le-
ver den inn til resirkulering.
Gamle maskiner inneholder verdifulle materialer
som kan resirkuleres. Disse bør leveres inn til
gjenvinning. Gamle maskiner skal derfor avhen-
des i egnede innsamlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet finner du un-
der:
www.kaercher.com/REACH
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det enkelte land
har utgitt garantibetingelsene som gjelder i det aktuelle
landet. Eventuelle feil på maskinen blir reparert gratis i
garantitiden dersom disse kan føres tilbake til material-
eller produksjonsfeil. Ved behov for garantireparasjo-
ner, vennligst henvend deg med kjøpskvitteringen til din
forhandler eller nærmeste autoriserte kundeservice.
Det må kun brukes originale KÄRCHER reservedeler.
En reservedelsoversikt finnes på slutten av denne
bruksanvisningen.
Gjør deg kjent med sikker-
hetsanvisningene for høy-
trykksvaskeren.
Høytrykkstrålen fra høytrykk-
spistolen må først utløses når
T-Racer befinner seg på fla-
ten som skal rengjøres.
Det må ikke befinne seg an-
dre personer i umiddelbar
nærhet av rengjøringshodet.
Forsiktig, rekyl! Sørg for at du
står støtt, og holder godt fast i
høytrykkspistolen og forlen-
gerrøret.
Ved avslutning av rengjørin-
gen slå av høytrykksvaske-
ren. Ved arbeid på T-Racer
skal den skilles fra høytrykk-
spistolen.
Maksimal vanntemperatur 60
°C (følg instruksjonene for din
høy-trykkspyler).
Kontroller ved utpakkingen at innholdet i pakken er
komplett og uskadd. Kontakt din forhandler ved eventu-
elle transportskader.
Figur
1 Hus
2 Håndtak
3 Dreiehåndtak Power (for tilpasning av rengjørings-
trykk)
4 Bajonettkoblingen med festemutter
5 Forlengelsesrør (2 stk.)
6 Rotorarm
7 Beige høytrykksdyser (2 stk.)
8 Fiolette høytrykksdyser (2 stk.)
9 Grønne høytrykksdyser (2 stk.)
Generelle merknader
Forskriftsmessig bruk
Symboler
Miljøvern
Garanti
Reservedeler
Sikkerhetsanvisninger
Beskrivelse av apparatet
20 NO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Kärcher T-Racer T 350 Používateľská príručka

Kategória
Vysokotlakové čističe
Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch