Kenwood TYPE KVL85 Návod na používanie

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na používanie
TYPE KVC85
TYPE KVL85
Instructions
Istruzioni
Instrucciones
Bedienungsanleitungen
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Instruções
English 2 - 13
Nederlands 14 - 26
Français 27 - 39
Deutsch 40 - 53
Italiano 54 - 66
Português 67 - 79
Español 80 - 91
Dansk 92 - 103
Svenska 104 - 115
Norsk 116 - 127
Suomi 128 - 139
Türkçe 140 - 151
Česky 152 - 163
Magyar 164 - 175
Polski 176 - 188
Eλληνικά 189 - 203
Slovenčina 204 - 215
Українська 216 - 228
ÝY
pqw - pp
5L
KVC85 Chef
11 – Bowls
KVL85 Chef XL
3.5L
7L
5L
10 – Easy weigh scales
b ca
13
11
12
2
3
414
15
16
18
17
19
5
1
9
10
7
6
8
A
B
C
D
A B C
D E F
G H I
J K L
To Use Your Stand Mixer
To Use the Weighing Function
V W X
To Assemble the Creaming Beater
M N O
To Fit And Use Your Splashguard Tool Adjustment
P Q R
To Fit and Remove the Head Cap
S T U
Know Your Kenwood Stand Mixer
Congratulations on buying a Kenwood. With such a wide range of attachments available,
it is more than just a mixer. It is a state-of-the-art Stand Mixer. We hope you will enjoy it.
Robust. Reliable. Versatile. Kenwood.
2
Safety
ORead these instructions carefully and retain for
future reference.
ORemove all packaging and any labels.
OIf the plug or cord is damaged it must, for safety
reasons, be replaced by Kenwood or an authorised
Kenwood repairer in order to avoid a hazard.
OTurn the speed control to ‘O’ OFF position
and unplug before fitting or removing tools/
attachments, after use and before cleaning.
O
Keep body parts, hair and jewellery and loose clothing
away from moving parts and fitted attachments.
ONever leave the Stand Mixer unattended when it is
operating.
ONever use a damaged appliance. Get it checked or
repaired: see ‘Service and Customer Care’ section.
ONever operate the Stand Mixer with the head in the
raised position.
ONever put your fingers into the hinge mechanism.
ONever let the cord hang down where a child could
grab it.
ONever let the power unit, cord or plug get wet.
ONever use an unauthorised attachment or more than
one attachment at once.
ONever exceed the quantities stated in the maximum
capacity chart
OWhen using an attachment, read and follow the
safety instructions that are supplied with it.
OTake care when lifting this appliance as it is heavy.
Ensure the head is correctly latched in the down
position and that the bowl, tools, outlet covers and
cord are secure before lifting.
OTake care when removing bowl tools after extended
use as they may get hot.
English
OChildren should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
ODo not move or raise the mixer head with an
attachment fitted as the Stand Mixer could become
unstable.
OWhen moving the appliance always pick up by the
pedestal base and mixer head. Do not lift or carry
the appliance by the bowl handle.
ODo not operate your appliance near the edge or
overhanging the work surface or apply force to an
attachment when fitted, as this may cause the unit
to become unstable and tip over, which may result
in injury.
OThe short power-supply cord is used to reduce risk
resulting from becoming entangled in or tripping.
Extension cords may be used if care is exercised in
their use. If an extension cord is used: 1) The marked
electrical rating of the extension cord should be
at least as great as the electrical rating of the
appliance; and 2) The cord should be arranged so
that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped
over unintentionally. 3) The extension cord should
be an earthed-type 3-wire cord. The electrical rating
of the appliance is listed on the bottom of the unit.
OAppliances can be used by persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved.
OMisuse of your appliance can result in injury.
OThis appliance shall not be used by children. Keep
the appliance and its cord out of reach of children.
OThe maximum rating is based on the mini chopper/
mill attachment that draws the greatest load. Other
attachments may draw less power.
3
KVC85 only
ONever use the splashguard with the 3.5L bowl.
Splashguard only suitable for use with the 5L bowl
ODo not fit a bowl tool to the stand mixer when the
3.5L bowl is stacked in the 5L bowl.
OFor kneading bread dough use the 5L bowl only.
KVL85 only
ONever use the splashguard with the 5L bowl.
Splashguard only suitable for use with the 7L bowl
ODo not fit a bowl tool to the stand mixer when the
5L bowl is stacked in the 7L bowl.
OFor kneading bread dough use the 7L bowl only.
OOnly use the appliance for its intended domestic
use. Kenwood will not accept any liability if the
appliance is subject to improper use, or failure to
comply with these instructions.
Before plugging in
O Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of your
appliance.
O This appliance conforms to EC Regulation 1935/2004 on materials and articles intended
to come into contact with food.
Before Using For The First Time
O Wash the parts: see ‘Care and
Cleaning’ section.
Key
Attachment Outlets
1 High-speed outlet
2 Slow-speed outlet
3 Bowl tool socket
Mixer
4 High speed outlet cover
5 Mixer head
6 Mixer ready indicator light
7 Speed control dial
8 Head release lever
9 Power unit
10 Easyweigh scales
a display screen
b On/Zero button
c kg/lb button
11 Bowls
12 Slow speed outlet cover
13 Head Cover
14 K-beater
15 Whisk
16 Dough tool
17 Creaming beater
18 Spatula
19 Splashguard
Note: Spanner shown is for illustration
purposes only and is not supplied in
pack.
4
Optional Attachments
There are a range of optional
attachments available to use with
your Stand Mixer. See the attachment
leaflet included in your pack or visit
www.kenwoodworld.com to see the full
range and how to buy an attachment
not included in your pack.
Note: Slow Speed Outlet Attachments
The slow speed outlet on your Stand
Mixer model features the Twist
Connection System. It is designed
to accept Twist Connection System
attachments.
When purchasing new attachments for
the slow speed outlet you should check
compatibility with your Stand Mixer. All
Twist Connection System attachments
can be identified by the product code
which starts with KAX and also by
the Twist logo which is visible on
packaging. For more information visit
www.kenwoodworld.com/twist.
If you own attachments featuring the
Bar Connection System you will
need to use the KAT002ME adaptor to
connect these to the Twist Connection
System on your Stand Mixer.
For more information visit
www.kenwoodworld.com/twist.
To Use Your Stand Mixer
Refer to Illustrations A I
1 Push the head-lift lever down and
raise the mixer head until it locks.
2 Fit the bowl, turn clockwise to lock.
3 Place the required tool into the
socket. Then push up and turn the
tool to lock into position.
Note: If the K-beater or Whisk are
not picking up ingredients from the
bottom of the bowl refer to the “Tool
Adjustment” section.
4 Lower the mixer head by pushing the
head release lever down and lower
the mixer head until it locks.
5 Plug into the power supply. Start
the machine by turning the speed
control to the desired speed setting.
Use the pulse (P) position for short
bursts of maximum speed.
6 After use, return the speed control
to ‘O’ OFF position and unplug your
Stand Mixer.
7 Release the tool by turning clockwise
to unlock from the tool socket and
then remove.
Hints
O The fold function can be used for
folding light ingredients into heavier
mixtures for example meringues,
mousses, fruit fools, Genoese
sponges and soufflés, and to slowly
incorporate flour and fruit into cake
mixtures. The mixer will operate at a
constant slow speed.
Important
Ensure that no bowl tools are fitted or
stored in the bowl when using other
outlets.
5
To Use The Weighing
Function
Refer to Illustrations J L
1 Fit the bowl.
2 Press the on/zero button, the display
screen will flash ---- followed by 0.
3 Press the (kg/lb) button to select
either grams or ounces. The display
will default to kg/g when first
switched on.
* The unit weighs in 1g increments
and teaspoon/tablespoon measures
are recommended for weighing small
quantities.
* To zero press the on/zero button once.
4 Weigh the required ingredients
straight into the bowl.
Note: Always place the appliance on a
dry, flat, stable surface prior to weighing.
Do not apply pressure to the mixer or
bowl whilst weighing as this will affect
the accuracy of the scales. The weighing
function can be used with the mixer
head in either the down or up position.
Count up timer
O During operation the display screen
will automatically operate as a count
up timer.
O The timer will count up to 30
minutes and will pause (for up to 30
secs) when ever the speed control is
turned to the 'O' position.
O To reset the timer to zero when the
machine is running press the ON/
ZERO button.
6
Recommended Usage Chart
• This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and
ingredients being processed.
K-beater
For making cakes, biscuits, pastry, icing, fillings, eclairs and mashed
potato.
Hints and Tips
• To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
To fully incorporate the ingredients, stop mixing and scrape down
the bowl with the spatula frequently.
Use cold ingredients for pastry unless your recipe says otherwise.
Recipe/ Process
(Max) (Minutes)
KVC85 Chef
KVL85 Chef XL
3.5 L *5 L *5 L 7 L
Pastry &
Biscuits –
rubbing fat into
flour
Flour
Weight
340g
680g
500g 910g Min 12
All In one cake
mixes
Total
Weight
800g 2kg 2kg 4kg Min 145 – 60 secs
Creaming Beater
For creaming and mixing soft ingredients.
Hints and Tips
• To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
When creaming fat and sugar for cake mixes, always use the fat at
room temperature or soften it first.
Recipe/ Process
(Max) (Minutes)
KVC85 Chef
KVL85 Chef XL
3.5 L *5 L *5 L 7 L
Creaming butter/
margarine and sugar
890g 2.6kg 1.8kg 4.5kg Min
Max
4
Beating eggs into cake
mixes
Min
Max
1 – 4
Folding in flour, fruit etc Min 130 – 60 secs
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g).
* Lower max capacity when using 5L bowl on KVL85 machine. This is due to using
smaller capacity bowl with the Chef XL size bowl tools.
7
Recommended Usage Chart
• This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and ingredients
being processed.
• For best results, always use soft room temperature butter and margarine when
making cakes.
Whisk
For eggs, cream and soufflés.
Important
To avoid splashing of ingredients gradually increase the speed.
Do not use the whisk for heavy mixtures (all in one cakes and
creaming fat & sugar) as you could damage it.
Best results achieved when eggs are at room temperature.
Before whisking egg whites, make sure there is no grease or egg yolk
on the whisk or the bowl.
Recipe/ Process
(Max) (Minutes)
KVC85 Chef KVL85 Chef XL
3.5 L *5 L *5 L 7 L
Egg Whites 6
(210g)
12
(420g)
8
(280g)
16
(560g) Min Max
1½ - 2
Fatless Sponge 620g 930g 620g 930g 4-6
Cream 0.35L 1L 0.5L 2L Min 4-6 1 ½ - 3
Mayonnaise
For best results
scrape down the
bowl after the
addition of the
oil and run for a
further 10 secs at
max speed.
2 Egg Yolks
10g Mustard
200mls Vegetable Oil
Max 1 – 1 ½
Pancake Batter
Add flour to
the bowl first,
followed by the wet
ingredients.
Mix on minimum
speed to
incorporate
ingredients.
250g Flour
500g Milk
200g Eggs
‘Min’ speed
for 10
secs. Then
increase to
max speed
for 45 – 60
secs
1
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g).
Whipping cream used = Fresh Whipping cream with minimum 38% Fat content.
* Lower max capacity when using 5L bowl on KVL85 machine. This is due to using smaller
capacity bowl with the Chef XL size bowl tools.
8
Recommended Usage Chart
• This is for guidance only and will vary depending on the exact recipe and ingredients
being processed.
Dough Tool
For yeasted dough mixes
Hints and Tips
Important
Use the largest bowl supplied with your machine for kneading
dough.
KVC85 - 5L Bowl
KVL85 - 7L Bowl
Never exceed the maximum capacities and speeds stated – you
may overload the machine.
If you hear the machine labouring, switch o, remove half the dough
and do each half separately.
• The ingredients mix best if you put the liquid in first.
Yeast
Dried Yeast (the type that needs reconstituting): pour the warm
water into the bowl. Then add the yeast and sugar and leave to
stand for 10 minutes until frothy.
Fresh yeast: crumble into the flour
Other types of yeast: follow the manufacturer’s instructions.
Put the dough into a greased polythene bag or a bowl covered with a
tea towel. Then leave somewhere warm until doubled in size.
Recipe/ Process
(Max) (Minutes)
KVC85 Chef
*5L Bowl
KVL85 Chef XL
7L Bowl
Min Max Min Max
Bread Dough
(stiff yeasted)
Warm Water 195g 755g 195g 895g Min
1
60 secs
3-4
Strong White
Bread Flour
350g 1.36kg 350g 1.6kg
Fast Action
Yeast
6g 22g 6g 25g
Lard 10g 27g 10g 30g
Salt 3g 14g 3g 16g
Total Weight 564g 2.18kg 564g 2.56kg Re-knead
Speed 1
60 secs
Soft yeasted
dough
(enriched with
butter and
eggs)
Flour Weight 250g 1.3kg 250g 1.6kg Min
1
60 secs
3-4
Total Weight 478g 2.5kg 478g 3.1kg
Re-knead
Speed 1
60 secs
Eggs sizes used = medium sized (Weight 53 – 63g).
9
To Fit And Use Your
Splashguard
Refer to Illustrations M N
1 Raise the mixer head until it locks.
2 Fit the bowl onto the base.
3 Push the splashguard onto the
underside of the mixer head until fully
located. The hinged section should be
positioned as shown.
4 Insert required tool.
5 Lower the mixer head.
O During mixing, ingredients can be
added directly to the bowl via the
hinged section of the splashguard.
O You do not need to remove the
splashguard to change tools.
6 Remove the splashguard by raising
the mixer head and pushing it down.
Tool Adjustment
Refer to Illustrations O
K-beater & Whisk
The tools are set to the correct height
for the bowl supplied in the factory and
should not require adjustment.
However, if you wish to adjust the tool
use a suitable sized spanner:
TYPE KVC85 = 15mm
TYPE KVL85 = 19mm
Then follow the instructions below:
1 Unplug the appliance.
2 Raise the mixer head and insert the
whisk or beater.
3 Lower the mixer head. If the
clearance needs to be adjusted,
raise the mixer head and remove the
tool. Ideally the whisk and K-beater
should be almost touching the
bottom of the bowl.
4 Using a suitable spanner loosen the
nut sufficiently to allow adjustment
of the shaft. To lower the tool closer
to the bottom of the bowl, turn the
shaft anti-clockwise. To raise the tool
away from the bottom of the bowl
turn the shaft clockwise.
5 Re-tighten the nut.
6 Fit the tool to the mixer and lower
the mixer head. (Check its position
see points above).
7 Repeat the above steps as necessary
until the tool is set correctly. Once
this is acheived tighten the nut
securely.
O Note: Spanner shown is for
illustration purpose only.
Dough Tool
This tool is set at the factory and should
require no adjustment.
To Fit and Remove Head
Cover
Refer to Illustrations P U
1 Remove the slow speed and high
speed outlet covers.
2 With the retention clip pressed in, lift
up the head cover and slide forward.
3 To fit an alternate head cover, insert
the pegs on the end of the head
cover into the two holes on the slow
speed outlet.
4 Whilst pressing the retention clip,
push the head cover down into place
on the mixer head.
5 Replace slow speed and high speed
outlet covers.
To Assemble The Creaming
Beater
Refer to Illustrations V X
Fitting The Wiper Blade
O The wiper blade is supplied already
fitted and should always be removed
before cleaning.
1 Carefully fit the flexible wiper blade
onto the tool by locating the base
of the wiper blade into the slot then
fit one side into the groove before
gently hooking the end in place.
Repeat with the other side.
10
Care & Cleaning
l Always switch off and unplug before
cleaning.
l A little grease may appear at the
slow speed outlet 2 when you first
use it. This is normal – just wipe it off.
Power Unit, Outlet Covers and Head
Cover
l Wipe with a damp cloth, then dry.
l Never use abrasives or immerse in
water.
Bowls
l Wash by hand, then dry thoroughly
or wash in the dishwasher.
l Never use a wire brush, steel wool
or bleach to clean your stainless
steel bowl. Use vinegar to remove
limescale.
l Keep away from heat (cooker tops,
ovens, microwaves).
Tools & Splashguard
l Wash by hand, then dry thoroughly
or wash in the dishwasher.
Recipe
Prune Marinade
185g Clear Runny Honey
25g Soft Prunes
25ml Water
1 Place all ingredients into the mini
chopper/mill. Refrigerate overnight.
2 Fit the attachment to the Stand
mixer.
3 Switch to pulse for 6 seconds.
4 Use as required.
Service and Customer Care
l If you experience any problems with the operation of your appliance, before
requesting assistance refer to the ‘Troubleshooting Guide’ section in the manual or
visit www.kenwoodworld.com.
l Please note that your product is covered by a warranty, which complies with all legal
provisions concerning any existing warranty and consumer rights in the country where
the product was purchased.
l If your Kenwood product malfunctions or you find any defects, please send it or bring
it to an authorised KENWOOD Service Centre. To find up to date details of your
nearest authorised KENWOOD Service centre visit www.kenwoodworld.com or the
website specific to your Country.
l Designed and engineered by Kenwood in the UK.
l Made in China.
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN DIRECTIVE ON WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT (WEEE)
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must
be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer
providing this service.
11
Troubleshooting Guide
Problem Cause Solution
The whisk, K-beater
knocks against the
bottom of the bowl
or not reaching the
ingredients in the
bottom of the bowl.
Tool at the wrong height
and needs adjusting.
Adjust the height using a
suitable spanner – see “Tool
Adjustment” section.
Slow speed attachment
cannot be fitted.
Check your attachment is
compatible for use with
your model.
Twist connection system
required (Model KAX)
Attachment must have the KAX
twist connection system to
fit the outlet.
If you own attachments
featuring the Bar Connection
System you will need to
use the KAT002ME adaptor
to connect these to the Twist
Connection System on your
Stand Mixer.
For more information visit
www.kenwoodworld.com/twist.
‘Mixer ready indicator
light’ flashing when
Stand Mixer first
plugged in.
Speed control not in the ‘O’
position.
Mixer head in the raised
position or not locked
down correctly.
Check and turn speed control to
the ‘O’ position.
Check Stand Mixer head is
locked down correctly.
The Stand Mixer stops
during operation.
Weighing display
shows error message
E26 or E27.
Overload protection or
overheat system activated.
Maximum capacity
exceeded.
Unplug and check for
obstruction or overloading.
Turn the speed control to “O”
and then restart.
If the machine will not operate,
remove some of the ingredients
to reduce the load and restart.
If this still does not resolve the
problem, unplug and allow to
stand for 15 minutes. Plug in
and reselect the speed.
If the machine does not restart
following the above procedure
contact “ customer care” for
further advice.
‘Mixer ready indicator
light’ o whilst machine
plugged in.
Stand Mixer has been left
plugged in for more than
30 minutes without being
operated and has
gone into Standby mode.
Turn the speed control to ‘min’
then return to ‘O’ to reset the
machine.
12
Troubleshooting Guide - Continued
Problem Cause Solution
Weighing Function
Display screen freezes
on [- - - -]
The display screen will
freeze during operation.
Display screen showing
a minus reading due to
display not ‘zeroed’ and
either ingredients or the
bowl has been removed.
Quantity weighed too
small.
Normal operation.
Either zero the screen or
replace the missing ingredients
or refit the bowl.
Use teaspoon and tablespoon
measures for very small
quantities.
Weight changed on
display
Stand Mixer moved during
operation.
Always place the Stand Mixer
on a dry flat surface prior to
weighing.
Do not move the Stand
Mixer during operation of the
weighing function.
Zero the display before
weighing next ingredients
Display screen turned
o
Stand Mixer unplugged.
The display screen will
turn o automatically if
the same weight reading is
shown after 5 minutes.
Plug appliance in.
Press the ON/ZERO button
once and the display screen will
light up.
Display showing
[0 – Ld]
Weighing function
overloaded
Excessive force applied to
Stand Mixer.
Do not exceed the maximum
weighing capacity of 6Kg.
Do not subject the Stand Mixer
to excessive force as this may
damage the weighing sensor.
13
Kennismaking met de Kenwood keukenmachine
U bent de gelukkige eigenaar van een Kenwood. Dankzij het grote assortiment
beschikbare hulpstukken, is deze machine veel meer dan zomaar een mixer. Het is een
geavanceerde keukenmachine. We hopen dat u er veel plezier van zult hebben.
Robuust. Betrouwbaar. Veelzijdig. Kenwood.
Nederlands
Veiligheid
O Lees deze instructies zorgvuldig door en bewaar ze
voor toekomstig gebruik.
O Verwijder alle verpakking en labels.
OAls de stekker of het snoer beschadigd is, moet het
om veiligheidsredenen door Kenwood of een door
Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen
worden, om gevaar te voorkomen.
O Zet de snelheidsregeling op ‘O’ (uit) en haal de
stekker uit het stopcontact voordat u hulpstukken
monteert of verwijdert, zowel na het gebruik als
voor de reiniging.
O Houd lichaamsdelen, haar, sieraden en loszittende
kleding uit de buurt van bewegende delen en
geïnstalleerde hulpstukken.
O Laat de keukenmachine nooit onbeheerd aan staan.
O Gebruik nooit een machine die beschadigd is. Laat
de machine controleren of repareren: raadpleeg het
deel ‘Onderhoud en klantenservice’.
O Zet de keukenmachine nooit aan als de kop omhoog
staat.
O
Steek uw vingers, enz. nooit in het scharniermechanisme.
O Laat het snoer nooit overhangen, zodat een kind
erbij kan.
O Zorg ervoor dat het motorgedeelte, het snoer en de
stekker nooit nat worden.
O Gebruik nooit een hulpstuk dat niet goedgekeurd is
en gebruik nooit meer dan één hulpstuk per keer.
O Overschrijd nooit de hoeveelheden die staan
vermeld op de tabel met de maximumcapaciteiten.
O Als u een hulpstuk gebruikt, dient u de
meegeleverde veiligheidsinstructies te lezen en op
te volgen.
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen.
Op deze manier zijn de afbeeldingen zichtbaar
14
O Wees voorzichtig wanneer u de machine optilt. Hij
is zwaar. Zorg ervoor dat de kop omlaag staat en
vergrendeld is, en dat de kom, de hulpstukken, de
contactdeksels en het snoer vast zitten, voordat u
de machine optilt.
O Wees voorzichtig bij het verwijderen van de
komhulpstukken na langdurig gebruik, omdat ze
heet kunnen zijn.
O Kinderen mogen de machine alleen onder toezicht
gebruiken, om te voorkomen dat ze ermee spelen.
O Verplaats de machine niet en haal de Mixerkop niet
omhoog als een hulpstuk aangebracht is, omdat de
keukenmachine dan instabiel kan worden.
O Bij het verplaatsen van het apparaat altijd oppakken
bij de voet en de mengkop. Het apparaat NIET
optillen of dragen aan de komgreep.
O Gebruik uw apparaat niet in de buurt van de rand of
overhangend werkoppervlak en oefen geen kracht
uit op een vastgemaakte bevestiging, omdat dit
ertoe kan leiden dat het apparaat instabiel wordt en
kantelt, wat kan resulteren in verwondingen.
O Het snoer is kort om risico op verstrengeling of
struikelen te voorkomen. Een verlengsnoer kan
gebruikt worden, maar wees voorzichtig. Als u
een verlengsnoer gebruikt: 1) zorg ervoor dat
het aangegeven vermogen van het verlengsnoer
minstens gelijk is aan het vermogen van het
apparaat. 2) zorg ervoor dat het snoer niet over
het aanrecht of de tafel hangt waar kinderen
eraan kunnen trekken of over kunnen struikelen. 3)
het verlengsnoer moet geaard zijn en drie aders
hebben. Het vermogen staat onder op het apparaat
vermeld.
O Dit apparaat kan worden gebruikt door personen
met verminderde lichamelijke, sensorische of
geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en
kennis mits ze onder toezicht staan of instructie
hebben gekregen over het veilig gebruik van het
apparaat en de betrokken risico’s begrijpen.
O Misbruik van uw apparaat kan tot letsel leiden.
15
O Dit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Houd het apparaat en het snoer buiten het
bereik van kinderen.
ODe maximale beoordeling is gebaseerd op de
mini-hakmolen / molenhulpstuk dat de grootste
belasting trekt. Andere hulpstukken kunnen minder
stroom verbruiken.
Alleen voor KVC85
O Gebruik het spatscherm nooit met de kom van 3,5
liter. Spatscherm is alleen geschikt voor de 5 liter
kom.
O Plaats geen komhulpstukken in de mixer als de
kleinere kom van 3,5 liter in de grotere kom van 5
liter zit.
O Voor het kneden van brooddeeg alleen de kom van
5 liter gebruiken.
Alleen voor KVL85
O Gebruik het spatscherm nooit met de kom van 5
liter. Spatscherm is alleen geschikt voor de 7 liter
kom.
O Plaats geen komhulpstukken in de mixer als de
kleinere kom van 5 liter in de grotere kom van 7 liter
zit.
O Voor het kneden van brooddeeg alleen de kom van
7 liter gebruiken.
O Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke
gebruik waarvoor het is bedoeld. Kenwood kan
niet aansprakelijk worden gesteld in het geval dat
het apparaat niet correct is gebruikt, of waar deze
instructies niet worden opgevolgd.
Voordat u de stekker in het stopcontact steekt
O Zorg dat de elektriciteitsvoorziening dezelfde spanning heeft als op de onderkant van het
apparaat wordt aangegeven.
O Dit apparaat voldoet aan EG Verordening 1935/2004 inzake materialen en voorwerpen
die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen.
Voordat u de machine voor het eerst gebruikt
O Lees het deel ‘Onderhoud en reiniging’, voordat u de onderdelen gaat schoonmaken.
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245

Kenwood TYPE KVL85 Návod na používanie

Kategória
Mixér / kuchynský robot príslušenstvo
Typ
Návod na používanie