Philips 436M6VBPAB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.philips.com/welcome
436M6
CS Uživatelská příručka 1
Péče o zákazníky a záruka 25
Odstraňování problémů
a časté dotazy 29
Obsah
1. Důležité ���������������������������������������� 1
1.1 Bezpečnostní opatření a
údržba ...........................................1
1.2 Vysvětlení zápisu .......................3
1.3 Disposal of product and
packing material ......................... 4
2� Nastavení displeje ��������������������� 5
2.1 Instalace ....................................... 5
2.2 Provoz displeje ...........................8
2.3 Demontáž sestavy podstavce
pro montáž VESA ......................12
2.4 MultiView ....................................12
3� Optimalizace Obrazu ��������������16
3.1 SmartImage ............................... 16
3.2 SmartContrast ............................17
3.3 HDR ............................................. 18
4� Technické údaje ������������������������ 19
4.1 Režimy rozlišení a předvoleb 22
5� Řízení spotřeby ������������������������ 24
6� Péče o zákazníky a zárukauka 25
6.1 Postup při vadných pixelech
plochého displeje společnosti
Philips .........................................25
6.2 Péče o zákazníky & záruka .....28
7 Odstraňování problémů a časté
dotazy ��������������������������������������� 29
7.1 Odstraňování problémů .........29
7.2 Obecné časté dotazy ...............31
7.3 Časté dotazy ohledně
Multiview ...................................34
1
1. Důležité
1. Důležité
Tato elektronická uživatelská příručka
je určena pro každého uživatele tohoto
displeje Philips. Před používáním
displeje si přečtěte tuto uživatelskou
příručku. Obsahuje důležité informace a
poznámky k používání vašeho displeje.
Záruka Philips je platná, pokud je
výrobek používán pro navrženou
potřebu v souladu s návodem a
po přiložení originálu faktury nebo
pokladním dokladem, označujícím
datum nákupu, jméno prodejce a
modeloa výrobní číslo výrobku.
1.1 Bezpečnostní opatření a
údržba
Varování
Použití kontrol, úprav nebo postupů
jiným způsobem než je stanoveno
v této dokumentaci může vést k
ohrožení šokem, elektrickým a/nebo
mechanickým rizikům.
Přečtěte si tyto instrukce a dodržujte
je při zapojování a používání displeje
vašeho počítače.
Používání
• Nevystavujte displej přímému
slunečnímu záření, velmi silným,
jasným světlům a udržujte ho mimo
dosah jiných zdrojů tepla. Dlouhé
vystavení tomuto typu prostředí
může mít za následek změnu barev
a poškození monitoru.
• Odstraňte veškeré předměty, které
by mohly spadnout do větracích
otvorů nebo zabránit dostatečnému
chlazení elektroniky displeje.
• Nezakrývejte větrací otvory ve
skříňce.
• Umístěte displej na takové místo, ve
kterém bude elektrická zástrčka a
zásuvka snadno přístupná.
• Jestliže jste vypnuli displeje
odpojením napájecího kabelu nebo
kabelu napájecího stejnosměrného
adaptéru, před připojením kabelu
počkejte 6 sekund, aby displej
fungoval normálně.
• Vždy používejte schválený napájecí
kabel dodaný společností Philips.
Pokud napájecí kabel chybí, obraťte
se na nejbližší servisní středisko.
(Viz informace o střediscích
zákaznické péče)
• Během používání nevystavujte
displej nadměrným otřesům ani
nárazům.
• Při používání nebo přemísťování
chraňte displej před údery a rázy a
zabraňte jeho případnému pádu.
Údržba
• Aby byl displej chráněn před
možným poškozením, nevyvíjejte
na panel LCD nadměrný tlak. Při
přemísťování zvedejte displej za
rám; při zvedání displeje nesahejte
rukou ani prsty na panel LCD.
• Nebudete-li displej delší dobu
používat, odpojte ho ze zásuvky.
• Před očištěním mírně navlhčeným
hadříkem displej odpojte ze
zásuvky. Je-li vypnuté napájení, lze
obrazovku otřít suchým hadříkem. K
čištění displeje nikdy nepoužívejte
organická rozpouštědla, jako
například alkohol nebo čističe s
obsahem čpavku.
• Zabraňte nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo trvalému
poškození displeje a chraňte displej
před prachem, deštěm, vodou nebo
nadměrně vlhkým prostředím.
• Pokud dojde k namočení displeje,
co nejdříve ho osušte suchou
utěrkou.
2
1. Důležité
• Vnikne-li do displeje cizí látka nebo
voda, ihned vypněte napájení a
odpojte napájecí kabel. Odstraňte
cizí látku nebo vodu z monitoru a
odešlete jej do servisního střediska.
• Displej neskladujte ani nepoužívejte
na místech vystavených teplu,
přímému slunečnímu záření ani
extrémním teplotám.
• Chcete-li zachovat optimální
výkonnost displeje a prodloužit
jeho životnost, používejte ho na
místě, které splňuje následující
rozsahy teplot a vlhkosti.
• Teplota: 0-40°C 32-104°F
• Vlhkost: 20-80% relativní vlhkosti
Důležité informace o vypalování duchů/
stínového obrazu
• Před ponecháním displeje bez
dozoru vždy aktivujte spořič
obrazovky. Bude-li na vašem
displeji zobrazen neměnící se
statický obsah, vždy aktivujte
aplikaci pro pravidelnou
obnovu obrazovky. Dlouhodobé
nepřerušované zobrazení
nehybného nebo statického
obrazu může způsobit „vypálení“
obrazovky, rovněž známé jako
„dosvit“ nebo „zobrazení duchů“.
• Vypálení“, „dosvit“ nebo
„zobrazení duchů“ je dobře známý
jev u technologie panelů LCD.
V mnoha případech „vypálení“,
„dosvit“ nebo „zobrazení duchů“
postupně zmizí po určité době
mimo provoz.
Varování
Pokud neaktivujete spořič obrazovky
nebo aplikaci, která pravidelně
obměňuje obsah zobrazení, může dojít
k vážnému „vypálení“, „dosvitu“ nebo
„zobrazení duchů“, a toto narušení
obrazu již nelze odstranit. Na výše
uvedené poškození se nevztahuje
záruka.
Servis
• Kryt pláště může otevřít pouze
kvalifikovaný servisní pracovník.
• Pokud je pro opravu vyžadována
dokumentace nebo integrace,
obraťte se na nejbližší servisní
středisko. (Viz kapitola „Středisko
zákaznických informací“)
• Informace o převážení najdete v
části „Technické údaje“.
• Neponechávejte displej v autě ani
v zavazadlovém prostoru auta na
přímém slunci.
Poznámka
Pokud displej nefunguje správně nebo
pokud si nejste jisti, jaké kroky je
třeba provést po provedení pokynů v
této příručce, obraťte se na servisního
pracovníka.
3
1. Důležité
1.2 Vysvětlení zápisu
Následující pododdíly popisují způsob
zápisu, který se používá v této příručce.
Poznámky, upozornění a výstrahy
Na stránkách této příručky můžete
narazit na text, který je opatřený
symbolem a je vytištěn tučně nebo
kurzívou. Takové úseky obsahují
poznámky, upozornění a výstrahy.
Jejich použití je následující:
Poznámka
Tento symbol označuje důležité
informace a návrhy, které pomáhají lépe
využít počítačo systém.
Upozornění
Tento symbol označuje informace, které
objasňují, jak se vyhnout možnému
poškození zařízení nebo ztrátě dat.
Varování
Tento symbol označuje nebezpečí
tělesného ublížení a vysvětluje, jak se
danému problému vyhnout.
Některé výstrahy se mohou objevit v
různé podobě a nemusí být uvozeny
symbolem. V takovém případě je
konkrétní vyznačení výstrahy nařízeno
úřadem pro regulaci.
4
1. Důležité
1.3 Disposal of product and
packing material
Waste Electrical and Electronic
Equipment-WEEE
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new Display contains materials
that can be recycled and reused.
Specialized companies can recycle
your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the
amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old Display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips, end-
of-life management primarily entails
participation in national take-back
initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. Nastavení displeje
2. Nastavení displeje
2.1 Instalace
Obsah krabice
436M6
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
Start
* VGA
* Audio
Power
* HDMI
* CD
* DP
* Mini DP
©
2
0
1
8
K
o
n
i
n
k
l
i
j
k
e
P
h
i
l
i
p
s
N
.
V
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
This product was manufactured and brought to the
market by or on behalf of Top Victory Investments Ltd. or
one of its aliates. Top Victory Investments Ltd. is the
warrantor in relation to this product. Philips and the
Philips Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. used under license.
Contents:
Monitor drivers
User’s Manual
User’s Manual
www.philips.com/welcome
使用产品前请阅读使用说明
保留备用
Display
*USB C-C *USB C-A
Remote
Control Unit
Batteries
*Liší se podle regionu.
Připojení k počítači
436M6VBPA
1
11
9
9
6 5 7
3
2
10
436M6VBRA
Fast Charger
11
9
4
6 6
5
3
2
8
1
10
6
2. Nastavení displeje
USB hub
USB C-C
USB C-A
USB C
USB C
OR
Step 1
Step 2
1
Zámek proti krádeži Kensington
2
Zdířka pro připojení sluchátek
3
Vstup zvuku
4
Vstup VGA
5
Vstup DP
6
Vstup HDMI
7
Vstup Mini DP
8
USB výstupní
9
USB nabíječka
10
Vstup střídavého napájení
11
Vstup USB Type-C
Připojení k počítači
1. K zadní části displeje pevně připojte
napájecí kabel.
2. Vypněte počítač a odpojte jeho
napájecí kabel.
3. Ke konektoru videa na zadní straně
počítače připojte kabel displeje se
signálem.
4. Zapojte napájecí kabel počítače a
displeje do blízké zásuvky.
5. Zapněte počítač a displej. Pokud
se na displeji zobrazuje obraz, je
instalace hotová.
Varování:
Bezdrátová zařízení USB 2,4 GHz,
například bezdrátová myš, klávesnice
a sluchátka, mohou být rušena
vysokorychlostním signálem zařízení
USB 3.0, což může mít za následek
sníženou účinnost rádiového přenosu.
Dojde-li k takové situaci, pokuste se
omezit účinky rušení následujícími
opatřeními.
• Snažte se udržet přijímače USB2.0
mimo dosah připojovacího portu
USB3.0.
• Pomocí standardního USB
prodlužovacího kabelu nebo USB
rozbočovače zvětšete vzdálenost
mezi bezdrátovým přijímačem a
připojovacím portem USB3.0.
Rozbočovač USB
Aby byly splněny mezinárodní
energetické standardy, jsou rozbočov
USB/porty tohoto monitoru
deaktivovány v režimech spánku a
vypnutí.
Připojená zařízení USB nebudou v
tomto stavu fungovat.
Chcete-li trvale zapnout funkci USB,
přejděte do nabídky OSD, potom
vyberte položku „Režim pohotovosti
USB“ a přepněte ji do polohy
„ZAPNUTO“.
7
2. Nastavení displeje
USB nabíjení
Tento monitor je vybaven porty USB,
které mohou zajišťovat standardní
napájení. Některé mají funkci nabíjení
USB (označené ikonou napájení
). Tyto porty lze používat například
k nabíjení chytrého telefonu nebo k
napájení externí jednotky HDD. Aby
bylo možné tuto funkci používat, musí
být vždy ZAPNUTÉ napájení monitoru.
Některé vybrané monitory Philips
nemusí napájet nebo nabíjet vaše
zařízení, když přejde do režimu
„Spánek“ (bliká bílý indikátor napájení
LED). V takovém případě přejděte do
nabídky OSD, vyberte položku „USB
Standby Mode“ a potom nastavte tuto
funkci na režim „ZAP“ (výchozí=VYP).
Po tomto nastavení budou funkce USB
napájení a nabíjení aktivní, i když se
monitor nachází v režimu spánku.
USB
TXT
Language
Color
Audio
Auto
H.Position
V.Position
Clock
Resolution Notification
OSD Settings
Phase
Setup
USB Fast Charging
Low Input Lag
Resent
Information
Off
On
Poznámka
Kdykoli vypnete monitor vypínačem,
vypnou se všechny porty USB.
Dálkový ovladač je napájen dvěma
bateriemi 1,5V AAA.
Pokyny pro vložení nebo výměnu
baterií:
1. Stisknutím a posunutím otevřete
kryt.
2. Zorientujte baterie podle symbolů
(+) a (–) uvnitř přihrádky.
3. Nasaďte kryt.
Poznámka
Při nesprávném používání baterií
může dojít k vytečení nebo výbuchu.
Dodržujte tyto pokyny:
• Vložte baterie „AAA“ tak, aby
symboly (+) a (–) na koncích baterií
odpovídaly symbolům (+) a (–) v
přihrádce.
• Nekombinujte různé druhy baterií.
• Nekombinujte nové baterie s
používanými. Dojde tak ke zkrácení
životnosti nebo vytečení baterií.
• Vybité baterie ihned vyjměte, aby
se zabránilo jejich vytečení do
přihrádky. Nedotýkejte se kyseliny
vyteklé z baterie, protože by vám
mohla poškodit kůži.
• Máte-li v úmyslu dálkový ovladač
delší dobu nepoužívat, vyjměte
baterie.
8
2. Nastavení displeje
2.2 Provoz displeje
Popis ovládacích tlačítek
Stisknutím zapnete
napájení. Stisknutím a
podržením déle než 3
sekundy vypnete napájení.
Slouží ke vstupu do
nabídky OSD. Potvrzení
nastavení OSD.
Slouží k úpravě nastavení
hlasitosti reproduktoru.
Slouží k úpravám nabídky
OSD.
Slouží ke změně zdroje
vstupního signálu.
Slouží k úpravám nabídky
OSD.
SmartImage. Na výběr je
několik možností: FPS,
Racing (Závod), RTS, Game
1 (Hráč 1), Game 2 (Hráč
2), LowBlue Mode (Režim
potlačení modrého světla),
SmartUniformity, O
(Vypnuto).
Slouží k návratu na
předchozí úroveň OSD.
Popis tlačítek dálkového ovladače
1
2
3
5
6
4
7
8
9
10
11 12
13
14
15
1
Slouží k zapnutí a vypnutí
napájení.
2
Slouží ke změně zdroje
vstupního signálu.
3
Slouží ke vstupu do nabídky
OSD.
4
Slouží k úpravám nabídky
OSD/zvyšování hodnot.
5
Slouží k návratu na
předchozí úroveň OSD.
6
Potvrzení nastavení OSD.
9
2. Nastavení displeje
7
Slouží ke vstupu do nabídky
OSD. Potvrzení nastavení
OSD.
8
Slouží k úpravám nabídky
OSD/snižování hodnot.
9
SmartImage. Lze vybrat
několik možností: FPS,
Raching, FTS, Hráč l, Hráč
2, Režim omezení modrého
světla, SmartUniformity a
Vyp.
10
Slouží k návratu na
předchozí úroveň OSD
11
Slouží ke snížení jasu
12
Slouží ke zvýšení jasu
13
Slouží ke snížení hlasitosti
14
Slouží ke zvýšení hlasitosti
15
Ztlumení
EasyLink (CEC)(436M6VBPA)
Co to je?
HDMI je jeden kabel pro přenášení
obrazového i zvukového signálu z
vašich zařízení do vašeho monitoru.
Eliminuje zbytečné individuální kabely.
Přenáší nekomprimované signály, což
zajišťuje nejvyšší kvalitu od zdroje
do obrazovky. Monitory s připojením
HDMI s funkcí Philips EasyLink (CEC)
vám umožňují ovládat funkce několika
připojených zařízení pomocí jednoho
dálkového ovladače. Užívejte si vysokou
kvalitu obrazu a zvuku bez zbytečných
kabelů nebo zmatků.
Jak aktivovat funkci EasyLink (CEC)
USB
TXT
Language
Color
Audio
Resolution Notification
OSD Settings
Setup
USB Standby Mode
Low Input Lag
Reset
Information
Off
On
CEC
1. Připojte zařízení, které je
kompatibilní s technologií HDMI-
CEC, prostřednictvím rozhraní HDMI.
2. Řádně nakonfigurujte zařízení, které
je kompatibilní s technologií HDMI-
CEC.
3. Zapněte funkci EasyLink(CEC)
tohoto monitoru: přepnutím
doprava vstupte do nabídky OSD.
4. Vyberte možnost [Setup]
(Nastavení) > [CEC].
5. Vyberte možnost [On] (Zapnuto) a
potom potvrďte výběr.
6. Nyní můžete zapnout nebo vypnout
vaše zařízení a tento monitor
pomocí stejného dálkového
ovladače.
10
2. Nastavení displeje
Poznámka
1. Zařízení kompatibilní s funkcí
EasyLink je třeba zapnout a vybrat
jako zdroj.
2. Společnost Philips nezaručuje 100%
vzájemnou spolupráci se všemi
zařízeními HDMI CEC.
Popis zobrazení funkcí na obrazovce
Co je nabídka na obrazovce (OSD)?
Nabídka obrazovky (On-Screen
Display, OSD) je funkce všech LCD
displejů Philips. Umožňuje koncovému
uživateli upravovat vlastnosti obrazovky
nebo vybírat funkce displeje přímo
prostřednictvím zobrazeného okna
s pokyny. Níže je uveden příklad
příjemného rozhraní obrazovky:






 

Základní a jednoduché pokyny k
ovládacím tlačítkům
Chcete-li na tomto displeji Philips
vyvolat OSD nabídku, jednoduše
použijte přepínací tlačítko na zadní
straně hrany displeje. Jednoduché
tlačítko funguje jako joystick. K
přesouvání kurzoru prostě přepínejte
ovladač čtyřmi směry. Po stisknutí
tlačítka lze vybrat požadovanou
možnost.
Nabídka OSD
Níže je uveden celkový pohled na
strukturu OSD. Tento přehled můžete
využít, budete-li chtít později
prozkoumat různá nastavení.
436M6VBPA
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Audio
PIP/PBP
LowBlue Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Resolution Notification
USB Charging
Low Input Lag
CEC
Color Temperature
sRGB
User Define
USB
Reset
Information
SmartResponse
SmartFrame
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
PIP Position
PIP/PBP Mode
Swap
PIP/PBP Input
PIP Size
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, Off
On, Off
On, Off
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
USB 3.0, USB 2.0
Yes, No
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In,HDMI 2.0, DisplayPort, Mini DP, USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, Off
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
HDMI 2.0, DisplayPort, Mini DP, USB C
Small, Middle, Large
Off, PIP, PBP
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Ambiglow
Auto Mode
User Define
Off
Sharpness
0~100
Off
On
1,2,3,4
DisplayPort
Mini DP
USB C
HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 1000 ,UHDA ,Off
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, Off
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 43"W(16:9)
DTS
Mobile Phone
EQ
On, Off
On, Off
100Hz, 330Hz, 1KHz, 3.3KHz, 10KHz
On, Off
Bright, Brighter, Brightest
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,Aquamarine,
Green,Chartreuse,Yellow,Orange
11
2. Nastavení displeje
436M6VBRA
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Ambiglow
Audio
PIP/PBP
LowBlue Mode
Input
SmartSize
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
Auto
V.Position
Phase
Clock
Color Temperature
sRGB
User Define
H.Position
Resolution Notification
USB
SmartResponse
SmartFrame
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Over Scan
Contrast
Brightness
Volume
Mute
Audio Source
Stand-Alone
Sub Win3 Input
PIP/PBP Mode
Swap
Sub Win1 Input
Sub Win2 Input
Sub Win1 Input
Sub Win1 Input
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
0~100
0~100
0~100
Native,5000K,6500K,7500K,8200K,9300K,11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
0~100
On, Off
On, Off
0~100
On, Off
Audio In,HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, USB C
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
0~100
On, Off
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
VGA, 1 HDMI 2.0, 2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
Off, PIP, PBP 2Win, PBP 4Win
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська,
简体中文, 繁體中文, 日本語,
한국어
Ambiglow
Auto Mode
User Define
Off
Sharpness
0~100
Off
On
1,2,3,4
2HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
1HDMI 2.0
HDR
Normal ,VESA HDR 400 ,Off
Size (1,2,3,4,5,6,7)
Brightness (0~100)
Contrast(0~100)
On, Off
H. position
V. position
Panel Size
1:1
Aspect
17'' (5:4), 19'' (5:4), 19''W (16:10), 22''W (16:10), 18.5''W (16:9),
19.5''W (16:9), 20''W (16:9), 21.5''W (16:9), 23''W (16:9),
24''W (16:9), 27'W (16:9), 43"W(16:9)
DTS Sound
Mobile Phone
EQ
Standard/Classical/Rock/Live/Theater/Off
On, Off
200Hz, 500Hz, 2.5KHz, 7KHz, 10KHz
Bright, Brighter, Brightest
Bright, Brighter, Brightest
White, Red,Rose,Magenta,Violet,Blue,Azure,Cyan,Aquamarine,
Green,Chartreuse,Yellow,Orange
VGA
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
TruVolume HD
On, Off
USB Charging
Low Input Lag
Reset
Information
On, Off
On, Off
Yes, No
USB 3.0, USB 2.0
Poznámka k rozlišení
Tento monitor je zkonstruován pro
optimální výkon při nativním rozlišení
3840 x 2160 při 60 Hz. Po zapnutí
displeje s jiným rozlišením se obrazovce
se zobrazí výstraha: Pro dosažení
optimálního výsledku použijte rozlišení
3840 x 2160 při 60 Hz.
Zobrazování výstrahy na nativní
rozlišení lze vypnout v části Nastavení v
nabídce OSD.
Fyzické funkce
Náklon
10
°
-5°
12
2. Nastavení displeje
2.3 Demontáž sestavy
podstavce pro montáž VESA
Než začnete demontovat podstavec
displeje, postupujte podle pokynů níže,
aby se zabránilo jakémukoli možnému
poškození nebo úrazu.
1. Umístěte displej obrazovkou
dolů na měkký podklad. Zabraňte
poškrábání nebo poškození
obrazovky.
2. Odmontujte montážní šrouby
a potom sejměte podstavce z
monitoru.
1
2
Poznámka
Tento monitor lze nainstalovat do
držáku standardu VESA 200 x 200 mm.
200mm
200mm
2.4 MultiView
Co je to?
Multiview podporuje několikeré
současně aktivní připojení, takže
můžete pracovat s více zařízeními,
například PC a Poznámkabookem, vedle
sebe, což značně usnadňuje současnou
práci ve více programech.
Proč to potřebuji?
Díky velmi vysokému rozlišení tohoto
zobrazovače Philips MultiView můžete
doma i v kanceláři pohodlně vstoupit
do zcela nového světa konektivity.
Tento zobrazovač umožňuje pohodlné
zobrazení obrazu z více zdrojů na jedné
ploše. Příklad: Můžete v malém okně
sledovat živé zprávy etně zvuku a
současně pracovat na svém blogu,
nebo upravovat tabulku Excel na svém
Ultrabooku současně se zabezpečeným
přihlášením na remní intranet a
přístupem k souborům na vaší pracovní
ploše.
13
2. Nastavení displeje
Jak z nabídky OSD povolit
MultiView?
436M6VBRA
  
  
  
 

 



 


 
 

 

1. Přepnutím doprava lze vyvolat
obrazovku s nabídkou OSD.
2. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte hlavní nabídku [PIP / PBP],
poté potvrďte stisknutím doprava.
3. epínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [PIP / PBP Mode] (Režim PIP
/ PBP), poté řpepněte doprava.
4. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [PIP], [PBP 2Win] nebo [PBP
4Win], poté př epněte doprava.
5. Nyní se můžete vrátit a nastavit
možnosti [Okno* dílčího vstupu],
[Velikost PIP], [Poloha PIP] nebo
[Zaměnit].
6. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
436M6VBPA
 
 
 


 






 

1. Přepnutím doprava lze vyvolat
obrazovku s nabídkou OSD.
2. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte hlavní nabídku [PIP / PBP],
poté potvrďte stisknutím doprava.
3. epínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [PIP / PBP Mode] (Režim
PIP / PBP), poté řpepněte doprava.
4. Přepínáním nahoru nebo dolů si
vyberte [PIP], [PBP] poté př epněte
doprava.
5. Nyní se můžete vrátit a nastavit
možnosti [PIP/PBP vstupu], [Velikost
PIP], [Poloha PIP] nebo [Zaměnit]..
6. Svou volbu potvrďte přepnutím
doprava.
14
2. Nastavení displeje
MultiView v nabídce OSD
• 436M6VBRA Režim PIP/PBP: MultiView
podporuje 4 režimy: [Vypnuto],
[PIP], [PBP 2 okna] a [PBP 4 okna].
436M6VBPA Režim PIP/PBP: MultiView
podporuje 3 režimy: [Vypnuto], [PIP],
[PBP].
[PIP]: Obraz v obraze
Otevře vedle další
podokno a v něm
zobrazí další zdroj
signálu.
B
A (main)
Pokud zdroj signálu
pro malé okno není
detekován:
B
A (main)
[PBP 2Win] (436M6VBRA) / [PBP]
(436M6VBPA): Obraz vedle obrazu
Otevře vedle další
podokno a v něm
zobrazí další zdroje
signálu.
BA (main)
Pokud zdroj signálu
pro podokno není
detekován:
A (main)
[PBP 4Win] (436M6VBRA): Obraz vedle
obrazu
Otevře tři podokna
dalších zdrojů signálu.
B D
CA
(main)
Pokud zdroje signálu
podokna nejsou
detekovány.
A (main)
Poznámka
Černý proužek ukazuje na horní a dolní
straně obrazovky správný poměr stran v
režimu PBP.
• PIP Size (Rozměr PIP): Když
aktivujete PIP, máte možnost výběru
ze tří velikostí podokna: [Small]
(Malé), [Middle] (Střední), [Large]
(Velké).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PiP Position (Pozice PiP): Když
aktivujete PIP, máte možnost výběru
ze čtyř poloh podoken.
Vpravo nahoře Vpravo dole
B
A (main)
A (main)
B
Vlevo nahoře Vlevo dole
B
A (main)
A (main)
B
15
2. Nastavení displeje
• Swap (Zaměnit): Na displeji se
zamění hlavní zdroj obrazu a zdroj
obrazu pro subokno.
Záměna zdroje signálu A a B v režimu
[PIP]:
B
A (main)
B (main)
A
Záměna zdroje signálu A a B v režimu
[PBP]:
BA (main)
AB (main)
• Off (Vypnuto): Vypnutí funkce
MultiView.
Poznámka
1. Při využití funkce ZAMĚNIT se
současně přepne zdroj obrazu i zvuku.
16
3. Optimalizace Obrazu
3.1 SmartImage
Co je to?
Funkce SmartImage nabízí scénáře,
které optimalizují zobrazení různých
typů obsahu a dynamicky zlepšuje
jas, kontrast, barvy a ostrost v reálném
čase. Funkce Philips SmartImage přináší
optimalizované zobrazení displeje
bez ohledu na to, zda pracujete s
aplikacemi, prohlížíte obrázky nebo
sledujete video.
Proč to potřebuji?
Protože chcete sledovat displej, který
přináší optimalizované zobrazení
všech vašich oblíbených typů obsahu,
software SmartImage dynamicky
upravuje jas, kontrast, barvy a ostrost v
reálném čase pro dosažení nejlepšího
zážitku ze sledování displeje.
Jak to funguje?
SmartImage exkluzivní špičková
technologie společnosti Philips,
která analyzuje obsah zobrazený na
obrazovce. Na základě vámi zvoleného
scénáře technologie SmartImage
dynamicky zlepšuje kontrast, sytost
barev a ostrost obrazu pro vylepšení
zobrazovaného obsahu – vše v reálném
čase stisknutím jediného tlačítka.
Jak aktivovat SmartImage?
1. Stisknutím doleva spustíte
SmartImage na obrazovce displeje.
1. Přepnutím tlačítka nahoru nebo
dolů proveďte výběr FPS, Racing
(Závod), RTS, Game 1 (Hráč 1),
Game 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim potlačení modrého světla),
SmartUniformity a O (Vypnuto).
2. Zobrazení SmartImage zůstane na
obrazovce po dobu 5 sekund nebo
můžete rovněž potvrdit stisknutím
tlačítka doleva.
Lze vybrat některý ze sedmi režimů:
FPS, Racing (Závod), RTS, Game 1 (Hráč
1), Game 2 (Hráč 2), LowBlue Mode
(Režim potlačení modrého světla)
SmartUniformity a O (Vypnuto).



 
 
 




• FPS: Pro hraní FPS (stříleček).
Zlepšuje detaily temných oblastí.
• Racing (Závodní): Pro hraní
závodních her. Nabízí nejrychlejší
odezvu a vysokou sytost barev.
• RTS: Pro hraní RTS (strategií v
reálném čase), u her RTS lze
zvýraznit uživatelem vybranou část
obrazu (technologií SmartFrame).
Lze nastavit kvalitu zobrazení ve
zvýrazněné oblasti.
• Gamer 1 (Hráč 1): Uživatelská
nastavení, předvolba Hráč 1.
• Gamer 2 (Hráč 2): Uživatelská
nastavení, předvolba Hráč 2.
• LowBlue Mode (Režim potlačení
modrého světla): Režim potlačení
modrého světla pro vysokou
17
produktivitu zraku. Na základě
výzkumů bylo zjištěno, že
podobně jako ultrafialové paprsky
mohou paprsky modrého světla
o krátké vlnové délce z monitorů
LED způsobit poškození zraku a
časem zhoršit vidění. Nastavení
Režim potlačení modrého světla
společnosti Philips přispívá ke zdra
a využívá chytrou softwarovou
technologii pro omezení škodlivého
modrého světla o krátké vlnové
délce.
• SmartUniformity: Kolísání jasu a
barevnosti různých částí obrazovky
je u LCD displejů běžný jev. Typická
uniformita bývá naměřena v rozpětí
75–80%. Aktivací funkce Philips
SmartUniformity se uniformita
displeje zvýší na více než 95 %. Díky
tomu systém nabízí konzistentnější
a věrný obraz.
• Off (Vypnuto): Není použita
optimalizace funkce SmartImage.
3.2 SmartContrast
Co je to?
Jedinečná technologie, která
dynamicky analyzuje zobrazený obsah
a automaticky optimalizuje kontrastní
poměr displeje pro maximální vizuální
čistotu a požitek ze sledování. Zvyšuje
podsvícení pro jasnější, ostřejší a
jasnější obraz nebo snižuje podsvícení
pro jasné zobrazení obrazu s tmavým
pozadím.
Proč to potřebuji?
Žádáte nejvyšší vizuální čistotu a
pohodlí sledování jakéhokoli typu
obsahu. SmartContrast dynamicky řídí
kontrast a upravuje podsvícení pro
jasné, ostré a jasné zobrazení her a
videa nebo pro zobrazení jasného,
čitelného textu pro kancelářskou práci.
Omezením spotřeby displeje šetříte
náklady na energii a prodlužujete život
svého displeje.
Jak to funguje?
Po aktivaci bude funkce SmartContrast
v reálném čase analyzovat zobrazený
obsah a upravovat barvy a řídit
intenzitu podsvícení. Tato funkce bude
dynamicky vylepšovat kontrast pro
skvělý zážitek při prohlížení fotograí
nebo hraní her.
18
3.3 HDR
Je kompatibilní se vstupními signály ve
formátu HDR10.
V případě kompatibilního přehrávače
a obsahu může monitor automaticky
aktivovat funkci HDR. Požádejte výrobce
zařízení a poskytovatele obsahu o
informace ohledně kompatibility
vašeho zařízení a obsahu. Pokud funkci
automatické aktivace nepotřebujete,
nastavte funkci HDR na „VYPNUTO“.
Nastavení HDR v systému Windows 10
• Klikněte pravým tlačítkem myši,
přejděte na „Nastavení zobrazení“
• Nastavte rozlišení zobrazení na
3840 x 2160
• Zapněte HDR; mezitím se obrazovka
mírně ztmaví
Poznámka
1. Je vyžadován operační systém
Windows 10 V1709 (aktualizace Fall
Creators) nebo novější.
2. CELÁ OBRAZOVKA je zásadně
důležité nastavení při sledování
HDR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Philips 436M6VBPAB/00 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre