BT3500B/00

Philips BT3500B/00, BT3500W/00 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku k používaniu pre Philips BT3500 Bluetooth reproduktor. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, pripojení, riešení problémov a ďalších podrobnostiach. Príručka obsahuje informácie o pripojení Bluetooth, ovládaniu hovorov, prehrávaní z externých zariadení a riešení bežných problémov.
  • Ako pripojím zariadenie Bluetooth k reproduktoru?
    Ako ovládam telefónne hovory cez reproduktor?
    Ako prehrávam hudbu z externého zariadenia?
    Ako dlho vydrží batéria?
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
Ozky?
Kontaktujte
Philips
BT3500
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
2 ReproduktorspripojenímBluetooth2
Úvod 2
Obsah balenia 2
Reproduktor – prehľad 3
3 Úvodnépokyny 4
Umiestnenie reproduktora 4
Nabíjanie zabudovanej batérie 4
Zapnutie/vypnutie 4
4 PoužívaniezariadeníBluetooth 5
Pripojenie zariadenia 5
Prehrávanie zo zariadenia Bluetooth 6
Ovládanie vášho telefónneho hovoru 7
5 Ďalšiefunkcie 7
Počúvanie z externého zariadenia 7
Nastavenie hlasitosti 7
6 Informácieovýrobku 8
Technické údaje 8
7 Riešenieproblémov 8
Všeobecné 8
Čo je zariadenie Bluetooth 8
8 Upozornenie 9
Súlad so smernicami 9
Starostlivosť o životné prostredie 9
Poznámka k obchodnej známke 10
2 SK
1 Dôležité
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto reproduktora.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto reproduktora.
Reproduktor nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Reproduktor chráňte pred priamym slnečným svetlom,
otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Uistite sa, že je okolo reproduktoru
dostatok voľného priestoru na vetranie.
Používajte len nástavce a príslušenstvo
predpísané výrobcom.
Batéria nesmie byť vystavená zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je napríklad
slnečné žiarenie, oheň a pod.
Reproduktor nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na reproduktor žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane produktu.
2 Reproduktor
spripojením
Bluetooth
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips. Ak
chcete naplno využívať podporu, ktorú spoločnosť
Philips ponúka, zaregistrujte svoj výrobok na
webovej stránke www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento reproduktor vám umožňuje
vychutnať si zvuk z vašich zariadení
s aktivovaným rozhraním Bluetooth alebo
iných externých zvukových zariadení;
ovládanie prichádzajúceho telefónneho
hovoru prostredníctvom pripojenia
Bluetooth.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Kábel USB
Stručný návod na používanie
Leták s bezpečnostnými pokynmi a
upozorneniami
3SK
Reproduktor–prehľad
a Prepínačzdroja(OFF/ /AUDIOIN)
Zapnutie alebo vypnutie reproduktora.
Výber zdroja Bluetooth alebo AUDIO
IN.
b
Prijatie alebo odmietnutie
prichádzajúceho hovoru.
Ukončenie aktuálneho telefónneho
hovoru.
Presmerovanie hovoru do mobilného
zariadenia.
Odpojenie pripojenia Bluetooth.
Prechod do režimu párovania cez
rozhranie Bluetooth.
c AUDIOIN
Pripojenie externého zvukového
zariadenia.
d DCIN
Nabíjanie vstavanej batérie.
e MIC
Integrovaný mikrofón
f Ovládačhlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
a
c
d
e
f
b
4 SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Umiestneniereproduktora
Ak chcete umiestniť reproduktor na rovný
povrch, vytiahnite výsuvný stojan zo zadnej
strany reproduktora.
Nabíjaniezabudovanejbatérie
Reproduktor je napájaný zabudovanou
nabíjateľnou batériou.
Poznámka
Pred použitím zabudovanú batériu úplne nabite.
Zásuvka micro USB je len na nabíjanie.
Nabíjateľná batéria má obmedzený počet cyklov
nabíjania. Životnosť batérií a počet cyklov nabíjania sa
odlišuje v závislosti od používania a nastavení.
Kábel USB pripojte k
zásuvke DCIN na reproduktore a
zásuvke USB na počítači.
DC IN
Indikátor LED v hornej časti označuje stav
batérie.
Indikátor
LED
Stav
batérie
Keď je
reproduktor
vypnutý
Svieti
načerveno
Prebieha
nabíjanie
Keď je
reproduktor
vypnutý
Vypnutý Úplné
nabitie
Keď je
reproduktor
v režime
Bluetooth alebo
Audio-in
Bliká
načerveno
Nízka
úrov
napájania
Zapnutie/vypnutie
Ak chcete reproduktor zapnúť, posuňte
prepínač zdroja do polohy alebo AUDIO
IN.
» Reproduktor sa prepne do režimu
Bluetooth alebo Audio-in.
Ak chcete reproduktor vypnúť, posuňte
prepínač zdroja do polohy OFF.
5SK
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
Ak je pripojenie Bluetooth neplatné alebo
sa prehrávanie hudby zastaví na 15 minút
v režime Bluetooth, tento reproduktor sa
automaticky prepne do pohotovostného
režimu.
Ak je vstupný zvukový kábel odpojený
alebo sa prehrávanie hudby zasta
na 15 minút v režime Audio-in, tento
reproduktor sa automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
» Ak sa chcete vrátiť do režimu Bluetooth
alebo Audio-in, posuňte prepínač zdroja
najprv do polohy OFF, potom do polohy
alebo AUDIOIN.
4 Používanie
zariadení
Bluetooth
S týmto reproduktorom môžete počúvať
zvuk zo zariadení s aktivovaným rozhraním
Bluetooth a ovládať prichádzajúce hovory
prostredníctvom rozhrania Bluetooth.
Pripojeniezariadenia
Poznámka
Uistite sa, že je vaše zariadenie Bluetooth kompatibilné
s týmto reproduktorom.
Pred párovaním určitého zariadenia s týmto
reproduktorom si prečítajte návod na používanie
daného zariadenia kvôli informáciám o kompatibilite
s rozhraním Bluetooth.
Tento reproduktor si dokáže zapamätať maximálne 4
spárované zariadenia.
Uistite sa, že je vo vašom zariadení zapnutá funkcia
Bluetooth a zariadenie je viditeľné pre všetky ostatné
zariadenia Bluetooth.
Akákoľvek prekážka medzi týmto reproduktorom
a zariadením Bluetooth môže znížiť prevádzkový dosah.
Reproduktor s dokovacou stanicou udržujte mimo
dosahu ostatných elektronických zariadení, ktoré by
mohli spôsobovať rušenie.
Manuálnepripojeniezariadenia
Poznámka
Prevádzkový dosah medzi týmto reproduktorom
a zariadením s podporou rozhrania Bluetooth je
približne 10 metrov (30 stôp).
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy .
» Indikátor LED bliká namodro.
2 V zariadení Bluetooth aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia Bluetooth
(pozrite si návod na používanie daného
zariadenia).
6 SK
3 Keď sa v zariadení zobrazí hlásenie
[BT3500], vyberte túto možnosť a spustite
párovanie a pripojenie. V prípade potreby
zadajte prednastavený kód „0000“.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
reproduktor dvakrát pípne a indikátor
LED začne súvisle svietiť namodro.
Odpojeniezariadeniasaktivovaným
rozhranímBluetooth:
Stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo ;
Vypnite funkciu Bluetooth v zariadení alebo
Zariadenie umiestnite mimo
komunikačného dosahu.
Opätovnépripojeniezariadeniasaktivovaným
rozhranímBluetooth:
Pri ďalšom zapnutí reproduktora sa
reproduktor automaticky znovu pripojí
k naposledy pripojenému zariadeniu alebo
V zariadení Bluetooth výberom položky
PHILIPSBT3500“ v ponuke Bluetooth
spustite pripojenie.
PripojenieinéhozariadeniaBluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth na aktuálnom
zariadení a potom pripojte iné zariadenie.
PripojeniezariadeniacezNFC
Komunikácia na krátke vzdialenosti (Near
Field Communication – NFC) je technológia,
ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu na
krátke vzdialenosti medzi rôznymi zariadeniami
kompatibilnými s technológiou NFC, ako sú
napr. mobilné telefóny a značky IC.
Ak vaše zariadenie Bluetooth podporuje
technológiu NFC, môžete ho ľahko pripojiť
k tomuto reproduktoru.
1 Nastavte prepínač zdroja do polohy .
2 Zapnite funkciu NFC na zariadení
Bluetooth (bližšie informácie nájdete v
návode na používanie daného zariadenia).
3 Dotknite sa značky NFC na hornej časti
reproduktora zadnou stranou vášho
zariadenia Bluetooth.
4 Na vašom zariadení Bluetooth prijmite
požiadavku na spárovanie s „BT3500“.
(v prípade potreby zadajte ako heslo
na párovanie „0000“.)
5 Podľa pokynov na obrazovke dokončite
párovanie a pripojenie.
» Po úspešnom spárovaní a pripojení
reproduktor dvakrát pípne a indikátor
LED začne súvisle svietiť namodro.
IndikátorLED Popis
Blikajúca modrá Pripája sa alebo čaká
na pripojenie
Neprerušovaná
modrá
Pripojené
Prehrávaniezozariadenia
Bluetooth
Poznámka
V prípade prichádzajúceho hovoru na pripojený
mobilný telefón sa prehrávanie hudby pozastaví.
Po úspešnom pripojení Bluetooth prehrávajte
zvuk v zariadení s rozhraním Bluetooth.
» Zvukový obsah sa prenáša
zo zariadenia Bluetooth
do reproduktora.
7SK
Ovládanievášhotelefónneho
hovoru
Po pripojení rozhrania Bluetooth môžete
ovládať prichádzajúci hovor pomocou tohto
reproduktora.
Tlačidlo Funkcia
Stlačením tlačidla prijmete
prichádzajúci hovor.
Stlačením a podržaním tlačidla
odmietnete prichádzajúci hovor.
Počas hovoru môžete stlačením
tlačidla ukončiť hovor.
Počas hovoru stlačením a podržaním
tlačidla presmerujete hovor
do svojho mobilného telefónu.
Poznámka
Komunikovať môžete prostredníctvom mikrofónu
reproduktora
Prehrávanie hudby sa pozastaví v prípade
prichádzajúceho hovoru a bude pokračovať
po skončení telefónneho hovoru.
5 Ďalšiefunkcie
Počúvaniezexterného
zariadenia
Pomocou tohto reproduktora môžete počúvať
aj obsah prehrávaný z externého zvukového
zariadenia, ako napríklad prehrávača MP3.
1 Pripojte kábel pre zvukový vstup s 3,5 mm
konektorom na oboch koncoch k
zásuvke AUDIOIN na reproduktore
s dokovacou stanicou a
zásuvke pre slúchadlá na externom
zariadení.
2 Nastavte prepínač zdroja do polohy
AUDIOIN.
» Indikátor LED sa rozsvieti načerveno.
3 Spustite prehrávanie zvukového obsahu na
externom zariadení (pozrite si návod na
jeho používanie).
Nastaveniehlasitosti
Otáčaním ovládača hlasitosti zvýšte alebo znížte
hlasitosť.
8 SK
6 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 5 W RMS
Odstup signálu od šumu > 62 dBA
Vstup AUX 600 mV
Bluetooth
Verzia Bluetooth V3.0
Podporované
proly
HFP v1.6, A2DP v2.1,
AVRCP v1.0
Dosah 10 m (otvorený priestor)
Všeobecnéinformácie
Zdroj napájania (cez
zásuvku USB)
5 V 1 A
Vstavaná batéria Lítium-polyméro
batéria (3,7 V,
2200 mAh)
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
201 x 101 x 35 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,5 kg
7 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Všeobecné
Žiadnenapájanie
Nabite reproduktor.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť reproduktora alebo
pripojeného zariadenia Bluetooth.
Uistite sa, že sa vaše zariadenie Bluetooth
nachádza v účinnom prevádzkovom
dosahu.
Reproduktornereaguje
Reštartujte reproduktor.
ČojezariadenieBluetooth
Kvalita zvuku je po pripojení zariadenia s
aktivovanýmrozhranímBluetoothnízka.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
9SK
Niejemožnépripojiťsakzariadeniu.
Funkcia Bluetooth nie je v zariadení
zapnutá. Pozrite si návod na používanie
daného zariadenia, v ktorom nájdete
informácie o aktivácii tejto funkcie.
Tento produkt je už pripojený k inému
zariadeniu s rozhraním Bluetooth. Odpojte
zariadenie a skúste to znova.
Spárovanézariadeniesapripojíavzápätí
odpojí.
Príjem rozhrania Bluetooth je slabý.
Zariadenie umiestnite bližšie k tomuto
produktu alebo odstráňte prekážky medzi
nimi.
Niektoré zariadenia majú funkciu úspory
energie, ktorá automaticky ukončí
pripojenie cez rozhranie Bluetooth.
Nepredstavuje to poruchu ani chybu tohto
produktu.
8 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou WOOX Innovations,
môžu anulovať oprávnenie používateľa
obsluhovať toto zariadenie.
Súladsosmernicami
Spoločnosť WOOX Innovations týmto
vyhlasuje, že tento produkt spĺňa základné
požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia
Smernice 1999/5/ES. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol
prečiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení.
1177
10 SK
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domového
odpadu. Správnou likvidáciou použitého
zariadenia pomôžete znížiť možné negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Európskej smernice 2006/66/ES nemožno
likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu batérií,
pretože správnou likvidáciou pomôžete znížiť
negatívne následky na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje neplatnosť záruky
a môže zničiť produkt.
Vybratie vstavanej batérie z vášho výrobku vždy
zverte do rúk odborníka.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoločnosťou recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Poznámkakobchodnej
známke
Označenie a logá Bluetooth® sú registrované
ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc. a spoločnosť WOOX
Innovations ich používa na základe licencie.
Značka N je ochranná známka alebo
registrovaná ochranná známka spoločnosti NFC
Forum, Inc. v USA a iných krajinách.
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
2014©WOOXInnovationsLimited.Allrightsreserved.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregistered
trademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOX
InnovationsLimitedunderlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
BT3500_00_UM_V2.0
/