Skil 8700MA Používateľská príručka

  • Prečítal som si dokumentáciu pre mokrý a suchý vysávač Skil 8700 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Dokument obsahuje informácie o bezpečnosti, montáži, používaní, údržbe a riešení problémov. Opýtajte sa ma na čokoľvek, čo potrebujete vedieť.
  • Ako vyčistiť HEPA filter?
    Čo robiť, ak sa vysávač nezapne?
    Ako sa ovláda prietok vzduchu?
    Môžem vysávať horúci popol?
60
От капака на главата на електродвигателя излиза прах
- липсващ или повреден патронен филтър или
торбичка за прах -> поставете или подменете
патронния филтър или торбичката за прах
Намалена ефективност и вибриране/колебание в
скоростта на електродвигателя
- запушване в накрайника/маркуча/входа на
контейнера -> отстранете запушването
- патронен филтър, запушен с фин прах ->
почистете патронния филтър или поставете нов
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Не изхвърляйте електроуредите,
приспособленията и опаковките заедно с битови
отпадъци (само за страни от ЕС)
- съобразно Директивата на ЕС 2002/96/EG относно
износени електрически и електронни уреди и
отразяването й в националното законодателство
износените електроуреди следва да се събират
отделно и да се предават за рециклиране според
изискванията за опазване на околната среда
- за това указва символът ^ тогава когато трябва
да бъдат унищожени
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на изцяло наша отговорност, че това
изделие е съобразено със следните стандарти или
стандартизирани документи: EN 60335 в
съответствие с нормативната уредба на 2006/95/EG,
2004/108/EG, 2006/42/EG
Подробни технически описания при:
SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.11.2010
ШУМ/ВИБPAЦИИ
Измерено в съответствие с EN 60704 нивото на
звуково налягане на този инструмент е <70 dB(A)

Vlhký a suchý vysávač 8700
ÚVOD
Tento spotrebič je určený na zbieranie a vysávanie
nehorľavých kvapalín ako aj suchých materiálov
Tento spotrebič je určený len na používanie v interiéri a
nie je vhodný na priemyselné používanie ako napríklad v
hoteloch, školách, nemocniciach, fabrikách, obchodoch
a na nájomné účely
Tento spotrebič nie je vhodný na vysávanie
nebezpečných prachových materiálov
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento návod a
uchovajte ho pre prípad potreby v budúcnosti 2
Zvlášt venujte pozornost bezpecnostným pokynom
a upozorneniam; zanedbanie dodržiavania
výstražných upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok zásah
elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké
poranenie
Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky súčasti podľa
obrázka 3
Ak sú niektoré súčasti poškodené, alebo chýbajú, obráťte
sa na svojho predajcu
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE 1
ČASTI SPOTREBIČA 3
A Zamykacia západka (2)
B Hlava motora
C Nádoba
D Koliesko (4)
E Kazetový filter
F Hadica vysávača
G Hadicová spojka
H Predlžovacia trubica (2)
J Riadiaca rukoväť toku vzduchu
K Podlahová kefa
L Okrúhla kefa
M Nástavec na vysávanie štrbín
N Spínač zapnutie/vypnutie
P Univerzálny adaptér
Q Regulátor prúdu vzduchu
R Ochrana kazetového filtra
S Prachové vrecko
T Penový objímkový filter
U Spona na kábel
V Vetracie štrbiny
W Držiak filtra
X Dvere k filtru HEPA
Z HEPA filter
BEZPEČNOSŤ
ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
Vždy skontrolujte či je napájacie napätie rovnaké ako
napätie uvedené na štítku spotrebiča (spotrebiče s
menovitým napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj
do siete s napätím 220V)
Tento spotrebič s uzemneným krytom pripojte iba do
správne uzemnenej napájacej siete; skontrolujte, či
zásuvka a predlžovací kábel majú funkčný ochranný vodič
Pri používaní spotrebiča vo vlhkom prostredí použite
zariadenie na ochranu pred zvyškovým prúdom (RCD)
so spúšťacím prúdom maximálne 30 mA
Počas pracovných prestávok, keď spotrebič
nepoužívate, alebo pri servise spotrebiča (napríklad pri
výmene/čistení filtra) vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky,
zabránite tak náhodnému spusteniu
Spotrebič pred odpojením zo zásuvky vypnite
Ak je napájací kábel, zástrčka alebo vypínač poškodený,
spotrebič nepoužívajte
Ak sa počas prevádzky poškodí napájací kábel,
nedotýkajte sa ho a ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky
61
Cez napájací kábel neprechádzajte, nepritláčajte ho ani
nenaťahujte
Zástrčku zo zásuvky nevyťahujte ťahaním napájacieho
kábla a nepoužívajte kábel na posúvanie spotrebiča
V záujme bezpečnosti bymenu prívodnej šry mala
vykonávať iba servisná opravoa elektrického náradia SKIL
BEZPEČNOSŤ OSÔB
Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové
alebo mentálne schopnosti, alebo majú nedostatok
skúseností a vedomostí, pokiaľ nad nimi nie je
dozor alebo im neboli poskytnuté pokyny
zahŕňajúce použitie tohto spotrebiča osobou, ktorá
je zodpovedná za ich bezpečnosť
Uistite sa, že sa deti s spotrebičom nehrajú
Nikdy nevysávajte materiál, ktorý obsahuje azbest
(azbest sa považuje za rakovinotvorný materiál)
Nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny (napr.
benzín, olej, alkohol, rozpúšťadlá)
Nevysávajte výbušný prach (napr. uhoľný prach,
horčíkový prach, obilný prach)
Nevysávajte toxické materiály
Nikdy nevysávajte horúci popol ani špicaté/ostré
predmety
Spotrebič nepoužívajte v priestoroch, kde hrozí
nebezpečenstvo výbuchu
Na mieste použitia zabezpečte dostatočné vetranie
Ak zo spotrebiča uniká pena alebo tekutina,
okamžite ho vypnite
Spotrebič nikdy nepoužívajte bez potrebných filtrov, ktoré
sú opísané v tejto príručke
Ak je spotrebič zapojený v sieti, nikdy ho nenechávajte
bez obsluhy
Pri čistení schodov venujte práci zvýšenú pozornosť
Pravidelne kontrolujte, či je hadica vysávača v dobrom
stave (pri kontrole nechajte hadicu vysávača
namontovanú, aby ste zabránili vysypaniu prachu)
Počas vysávania nezakrývajte ventilačné otvory
POUŽITIE
Montáž 3 4
! pred montážou spotrebiča skontrolujte, či je
zástrčka odpojená z napájacej siete
- odistite západky A a nadvihnite hlavu motora B mimo
nádobu C
- vysypte obsah nádoby a otočte ju hore dnom
- podľa obrázka namontujte 4 kolieska D
- spotrebič je pripravený na suché vysávanie s vopred
namontovaným kazetovým filtrom E
- hlavu motora umiestnite späť na nádobu a zaistite ju
pomocou oboch západiek A
- hadicu vysávača F namontujte na hadicovú spojku G a
naskrutkujte ju na miesto
- spojte predlžovacie rúry H a držiak J a celú zostavu
pripojte k hadici vysávača
- na nasávaciu trubicu nasaďte požadovaný nástavec
K, L alebo M
Zapínanie/vypínanie 5
- ak chcete spustiť suché alebo mokré vysávanie,
prepínač N otočte do pozície “I”
- ak chcete spustiť suché alebo mokré vysávanie,
prepínač N prepnite do pozície “O”
- ak pripájate elektrické náradie priamo k vysávaču,
môže byť potrebné použiť univerzálny adaptér P
Riadenie toku vzduchu 6
Tok vzduchu sa ovláda posúvaním regulátora Q smerom
nahor alebo nadol otvorom v rukoväti J
Montáž/demontáž kazetového filtra 7
! odpojte zástrčku
- namontujte/demontujte kazetový filter E podľa obrázka
- namontujte ochranný filter R na kazetový filter E, čím
predĺžite jeho životnosť a uľahčite čistenie
Suché vysávanie 8
! dbajte na to, aby ste si prečítali a pochopili
všetky informácie, ktoré sú uvedené v kapitole
“BEZPEČNOSŤ”
! vopred sa informujte o manipulácii s materiálmi,
ktoré sú škodlivé pre zdravie
- presvedčite sa, či je kazetový filter E 3 a ochranný
filter R 3 bezpečne namontovaný
- podľa obrázka vložte prachové vrecko S (pri použití
prachového vrecka sa kazetový filter E 3 zanáša
pomalšie, výkon vysávania sa znižuje pomalšie a
zaobchádzanie s vysávaným prachom je jednoduchšie)
- priame vysávanie do nádobky vykonávajte len vtedy,
keď vysávate také materiály, ktoré nie sú zdraviu
nebezpečné
- po skončení vysávania spotrebič vypnite a zástrčku
vytiahnite zo zásuvky
Mokré vysávanie 9
! dbajte na to, aby ste si prečítali a pochopili
všetky informácie, ktoré sú uvedené v kapitole
“BEZPEČNOSŤ”
! vopred sa informujte o manipulácii s materiálmi,
ktoré sú škodlivé pre zdravie
! pred zahájením mokrého vysávania vyberte zo
zariadenia prachové vrecko S, kazetový filter E a
ochranný filter R
- skontrolujte, či je nádoba C 3 prázdna a čistá
- podľa obrázka starostlivo namontujte penový
objímkový filter T
- hlavu motora upevnite na zadnej časti o nádobku,
nasaďte požadovanú dýzu na hadicu vysávača alebo
predlžovaciu trubicu a zariadenie zapnite
- nástavec neponorte úplne do kvapaliny; pri otvore
nástavca nechajte medzeru, cez ktorú sa bude
nasávať vzduch
- ak sa nádoba zaplní, zvýšia sa otáčky motora
- v takomto prípade vypnite spotrebič, vytiahnite
zástrčku zo zásuvky a vyprázdnite nádobu 0
- po skončení vysávania spotrebič vypnite a zástrčku
vytiahnite zo zásuvky
- pred uložením spotrebiča vyčistite a vysušte
vnútrajšok aj vonkajšok nádoby 0
Montáž/demontáž HEPA filtra !
! odpojte zástrčku
- podľa obrázka odomknite dvere filtra X a vytiahnite
ich von
- vyberte HEPA filter Z a vyčistite ho alebo vložte nový
- výstupky dverí filtra X vložte do horných otvorov a
zasuňte ich na miesto
Uloženie trubíc a nástavcov @
62
ÚDRŽBA / SERVIS
Pred čistením a údržbou vždy odpojte zástrčku zo
zásuvky
Zariadenie vždy odložte na suché miesto v interiéri
Spotrebič udržujte v čistote (obzvlášť ventilačné otvory
V 3)
- vetracie otvory pravidelne čistite V 3 pomocou kefy
alebo stlačeného vzduchu
! nepokúšajte sa ich čistiť dpicatými predmetmi
tak, že ich cez vetracie štrbiny budete prestrkávať
Čistenie kazetového filtra #
- kazetový filter pravidelne čistite; opatrne ho vyberte a
jemným poklepaním alebo kefovaním odstráňte
nečistoty (používajte respirátor)
- nečistite ho vo vnútri v obývacích priestoroch
! filter neumývajte mydlom a vodou
- kazetový filter musí byť suchý, aby správne fungoval
- ak je kazetový filter mokrý, rýchlo sa zanesie a jeho
čistenie bude veľmi náročné
- pri demontáži, čistení alebo výmene kazetového filtra
buďte opatrní a zaobchádzajte s ním jemne
! ak sa na kazetovom filtri objavia trhliny alebo ma
dierky, nepoužívajte ho a vymeňte ho za nový
Čistenie penového objímkového filtra $
- filter umyte roztokom mydla a vody a opláchnite ho
čistou vodou
- pred opätovným namontovaním nechajte filter vyschnúť
Čistenie HEPA filtra %
- filter vyčistite vykefovaním nečistôt (použite respirátor)
- pre zachovanie optimálneho výkonu namontujte nový
filter (objednávku zadajte v časti “Služby” na stránke
www.skilmasters.com)
Ak by spotrebič napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia SKIL
- pošlite spotrebič bez rozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
stredisiek a servisný diagram spotrebiča sú uvedené
na www.skilmasters.com)
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nasledujúci zoznam obsahuje príznaky problémov,
možné príčiny a opravné postupy (ak pomocou nich nie
je možné problém určiť a odstrániť, obráťte sa na svojho
predajcu alebo servisné stredisko)
! pred skúmaním problému vypnite nástroj a
odpojte zástrčku
Spotrebič nefunguje
- nefunguje napájanie -> skontrolujte napájanie
(napájací kábel, ističe, poistky)
- poškodený napájací kábel -> kábel odpojte zo zásuvky
a skontrolujte ho, v prípade poškodenia ho nechajte
opraviť vyškolenou osobou
- nádoba je plná -> vyprázdnite nádobu
Z krytu hlavy motora vychádza prach
- kazetový filter alebo prachové vrecko chýba alebo je
poškodený -> namontujte alebo vymeňte kazetový
filter alebo prachové vrecko
Znížená účinnosť a vibrácie motora/zmeny otáčok motora
- vstup nástavca/hadice/nádoby je upchatý -> odstráňte
upchatie
- kazetový filter je zanesený jemným prachom ->
vyčistite kazetový filter alebo namontujte nový
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty EÚ)
- podľa európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a
zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol ^, keď ju bude treba
likvidovať
VYHLÁSENIE O ZHODE
Výhradne na našu vlastnú zodpovednosť prehlasujeme,
že tento výrobok zodpovedá nasledujúcim normám alebo
normovaným dokumentom: EN 60335 v súlade s
predpismi 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG
Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na
adrese: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE),
4825 BD Breda, NL
ÊÆÇιÆ¼½ÊÄÇÇÌ
Á»½ʽËÁ¼½ÆÌ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
¹ÆÊÇÅŽĽÆ
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
25.11.2010
HLUKU/VIBRÁCIÁCH
Merané podľa EN 60704 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja <70 dB(A)
Usisavač za mokre i suhe
podloge 8700
UVOD
Ovaj je uređaj namijenjen za sakupljanje i usisavanje
nezapaljivih tekućina kao i suhih materijala
Uređaj je namijenjen za upotrebu samo u zatvorenim
prostorima i prikladan je za industrijsku upotrebu u
hotelima, školama, bolnicama, tvornicama, trgovinama,
uredima i tvrtkama za iznajmljivanje
Uređaj nije prikladan za usisavanje opasne prašine
Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama
i spremite ga za kasniju uporabu 2
Posebnu pažnju obratite na sigurnosne uputei i
upozorenja; ako se ne bi poštivale napomene o
sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni
udar, požar i/ili teške ozljede
/