Gorenje GS-308 Používateľská príručka

Kategória
Odšťavovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

21
NÁVOD NA OBSLUHU SK
Opis zariadenia
1. Piest
2. Dávkovacia trubica
3. Filter
4. Nádoba na džús
5. Poistný ventil
6. Nádoba na dužinu
7. Pohonná jednotka
8. Nádoba na džús
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte
tento návod na použitie a uschovajte si ho pre
použitie do budúcnosti.
Nebezpečenstvo
Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani inej
kvapaliny, ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Varovanie
Pred pripojením zariadenia do siete sa
presvedčite, či napätie uvedené na zariadení, je
rovnaké ako napätie v miestnej sieti.
Zariadenie nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový
kábel alebo iné súčiastky poškodené. Zariadenie
nepoužívajte, ak sú zástrčka, sieťový kábel alebo
iné súčiastky poškodené.
Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám,
poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine
personál spoločnosti Gorenje, servisné centrum
autorizované spoločnosťou Gorenje alebo iná
kvalifikovaná osoba.
Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a
osoby s obmedzenou fyzickou, zmyslovou či
mentálnou schopnosťou či osoby bez
dostatočných skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod
dozorom, alebo pokiaľ im boli poskytnuté pokyny o
bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú
súvisiace riziká.
Dbajte na to, aby sa deti nehrali so zariadením.
Čistenie a užívateľskú údržbu nesmú robiť deti do
8 rokov a deti bez dozoru.
Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez
dozoru.
Ak vo filtri objavíte praskliny alebo ak je filter
poškodený, zariadenie prestaňte používať a
obráťte sa na najbližšie servisné stredisko
spoločnosti Gorenje.
Kým zariadenie pracuje, nikdy nesiahajte do
dávkovacej trubice prstami ani žiadnymi
predmetmi.
Na tento účel používajte výhradne piest.
Nedotýkajte sa malých rezných čepelí v základni
filtra. Sú veľmi ostré.
Deklarovaná hodnota emisie hluku je Lc < 80 dB
(A).
Výstraha
Toto zariadenie je určené len na domáce použitie.
Nepoužívajte príslušenstvo iného výrobcu ako
Gorenje ani príslušenstvo, ktoré spoločnosť
Gorenje výslovne neodporučila. Ak takéto
súčiastky použijete, záruka stratí platnosť.
Pred zapnutím zariadenia sa uistite, že sú správne
namontované všetky súčiastky.
Zariadenie používajte iba v prípade, ak sú
uzamknuté obidve svorky.
Svorky uvoľnite, až keď vypnete zariadenie a
otáčanie filtra sa zastaví.
Ak odšťavujete väčšie množstvo surovín,
odšťavovač smie bez prestania pracovať
maximálne 40 sekúnd, potom ho nechajte
dostatočne ochladiť. Žiaden z receptov v tomto
návode nevyžaduje preťažovanie odšťavovača.
Počas činnosti zariadenia nevyberajte nádobu na
dužinu.
Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete.
Aby nedošlo k nebezpečným situáciám, nikdy
nepripájajte zariadenie k externému časovému
spínaču ani diaľkovému ovládaciemu systému.
22
Tento spotrebič je označený v súlade s
európskou smernicou 2012/19/EU o
nakladaní s použitými elektrickými a
elektronickými zariadeniami (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Táto smernica stanoví jednotný európsky
(EU) rámec pre spätný odber a recyklovanie
použitých zariadení.
Príprava na použitie
Umyte všetky oddeliteľné diely (pozrite kapitolu
„Čistenie”).
Kábel vytiahnite z odkladacieho priestoru v zadnej
časti zariadenia.
Do zariadenia vložte nádobu na džús. Potom
vložte aj nádobu na dužinu tak, že ju mierne
nakloníte dopredu. Najskôr nasaďte horný koniec
a potom zatlačte aj spodný niec.
Ak chcete vyprázdniť nádobu na dužinu počas
odšťavovania, vypnite zariadenie a opatrne
vyberte nádobu na dužinu.
Poznámka: Prázdnu nádobu na dužinu pozorne
vráťte späť a až potom pokračujte v odšťavovaní.
Do nádoby na džús vložte filter. Veko podržte nad
filtrom a spustite ho do správnej polohy.
Uistite sa, že filter je bezpečne nasadený na hnací
hriadeľ (kliknutie).
Pred každým použitím skontrolujte filter. Ak
objavíte akúkoľvek prasklinu alebo poškodenie,
zariadenie nesmiete použiť. Kontaktujte najbližšie
servisné centrum spoločnosti Gorenje, prípadne
zariadenie zaneste predajcovi.
Svorkami upevnite veko, aby ste ho uzamkli v
správnej polohe („kliknutie“). Zarovnajte
drážku na pieste s malým výčnelkom na vnútornej
strane dávkovacej trubice a zasuňte piest do
dávkovacej trubice.
Uistite sa, že svorky uzamykajú veko na oboch
stranách.
Na nádobu na džús nasaďte veko, buď aby ste
predišli rozliatiu džúsu. Postavte nádobu na
džús pod výpust.
Pred spustením odšťavovania zatlačte výpust
nadol.
Poznámka: Keď je výpust v hornej polohe,
funguje ako poistka proti odkvapkávaniu, keď je
zariadenie vypnuté. Ak však necháte výpust v
hornej polohe počas odšťavovania, bude z neho
vytekať džús.
Použitie zariadenia
Zariadenie funguje len vtedy, ak sú správne
zmontované všetky jeho súčasti a ak je veko
správne zabezpečené pomocou svoriek.
Umyte ovocie a/alebo zeleninu a nakrájajte ich na
kúsky, ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice.
Uistite sa, že je nádoba na džús umiestnená pod
výpustom a že je výpust v dolnej polohe.
Otočením ovládacieho gombíka do polohy 1
(nízka rýchlosť) alebo 2 (normálna rýchlosť)
zapnite zariadenie.
Rýchlosť 1 je vhodná najmä na spracovanie
mäkkého ovocia a zeleniny, ako napríklad vodové
melóny, hrozno, paradajky, uhorky a maliny.
Rýchlosť 2 je vhodná na spracovanie všetkých
druhov ovocia a zeleniny.
Zapne sa príslušné kontrolné svetlo rýchlosti.
Pokrájané kúsky vložte do dávkovacej trubice a
piestom ich jemne zatlačte nadol smerom k
otáčajúcemu sa filtru.
Piestom nevyvíjajte príliš veľký tlak, pretože by to
mohlo negatívne ovplyvniť kvalitu získanej šťavy.
Mohli by ste dokonca zastaviť otáčanie filtra.
Do dávkovacej trubice nikdy nesiahajte prstami ani
žiadnymi predmetmi.
Keď po spracovaní všetkých surovín džús
prestane vytekať, vypnite zariadenie a počkajte,
kým filter prestane rotovať.
Tipy
Používajte čerstvé ovocie a zeleninu, pretože
obsahuje viac šťavy. Ananás, červená repa,
zelerová vňať, jablká, uhorky, mrkva, špenát,
melóny, paradajky, granátové jablká, pomaranče a
hrozno sú obzvlášť vhodné na spracovanie v
odšťavovači.
Tenkú šupku nemusíte z ovocia oddeľovať.
Ošúpte len hrubšie šupy, napr. z pomaranča,
ananásu alebo neuvarenej cvikly. Oddeľte tiež
bielu blanku medzi šupkou a dužinou citrusových
plodov, pretože má horkú chuť.
Keď pripravujete jablkový džús, nezabudnite, že
hustota jablkového džúsu závisí od druhu jabĺk,
ktorý použijete. Čím je jablko šťavnatejšie, tým
redší džús pripravíte. Vyberte si druh jabĺk, ktorý
Vám viac vyhovuje.
Jablkový džús veľmi rýchlo zhnedne. Tento proces
spomalíte, ak do neho pridáte niekoľko kvapiek
citrónovej šťavy.
Ovocie, ktoré obsahuje škrob, ako napríklad
banány, papája, avokádo, figy a mango, nie je
vhodné na spracovanie v odšťavovači. Na
spracovanie týchto druhov ovocia použite
kuchynský robot, mixér alebo ponorný mixér.
V odšťavovači môžete spracovať aj listy a byle z
listovej zeleniny a ovocia, ako napr. šalátu.
Džús vypite hneď po odšťavení. Ak ho určitý čas
necháte stáť na vzduchu, džús stratí chuť a
nutričnú hodnotu.
Aby ste z ovocia získaili maximálne množstvo
šťavy, piest tlačte len pomaly nadol.
Odšťavovač nie je vhodný na spracovanie veľmi
tvrdých a/alebo pórovitých/škrobovitých druhov
ovocia a zeleniny, napríklad cukrovej trstiny.
23
Čistenie
Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný
materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne
kvapaliny ako alkohol, benzín alebo acetón.
Zariadenie najľahšie očistíte ihneď po použití.
Zariadenie vypnite, odpojte zo siete a počkajte,
kým sa filter neprestane otáčať.
Z pohonnej jednotky vyberte znečistené súčiastky.
Pritom postupujte nasledovne:
vyberte nádobu na dužinu;
vyberte piest;
uvoľnite svorky;
Zložte veko.
Nádobu na džús vyberte spolu s filtrom.
Vyčistite všetky súčasti okrem pohonnej
jednotky pomocou čistiacej kefky v teplej vode s
pdavkom prostriedku na umývanie riadu a
opláchnite ich túcou vodou.
Poznámka: Všetky oddeliteľné súčiastky môžete
umývať v umývačke na riad. Oddeliteľné plastové
súčiastky vložte do horného priečinku v umývačke
na riad. Uistite sa, že sú v dostatočnej vzdialenosti
od ohrevného telesa umývačky.
Pohonnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou.
Pohonnú jednotku nikdy neponárajte do vody ani
ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
Životné prostredie
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho
zberu. Pomôžete tak chrániť život prostredie.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém,
sa spojte so strediskom pre starostlivosť
o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo
telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo
vašej krajine nenachádza stredisko pre
starostlivosť o kazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje, alebo sa spojte servisné
oddelenie spoločnosti Gorenje domáce spotrebiče.
Len pre použitie v domácnosti!
GORENJE ŻYCZY PSTWU
WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS
UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA
Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Gorenje GS-308 Používateľská príručka

Kategória
Odšťavovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre