AEG Electrolux HC412010GB Používateľská príručka

Kategória
Varné dosky
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

HC412000GB HRUpute za uporabu 2
CS Návod k použití 16
NL Gebruiksaanwijzing 30
EN User manual 45
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. OPIS PROIZVODA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. SVAKODNEVNA UPORABA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8. POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
9. TEHNIČKI PODACI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio
godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim -
svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta
na čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, prospekata, rješavanju problema, servisnim
informacija:
www.aeg.com
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.aeg.com/productregistration
Kupovinu dodatne opreme, potrošnog materijala i originalnih rezervnih dijelova za vaš
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Kada se obraćate servisu, provjerite da su Vam dostupni sljedeći podaci.
Informacije možete pronaći na nazivnoj pločici. Model, PNC, serijski broj.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije.
Opće informacije i savjeti
Informacije o zaštiti okoliša
Zadržava se pravo na izmjene.
2
www.aeg.com
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran ako ne‐
pravilno postavljanje i uporaba uređaja uzrokuje ozljede
i oštećenja. Upute uvijek čuvajte s uređajem, za buduće
potrebe.
1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba
UPOZORENJE
Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposob‐
nosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na vi‐
še i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom odrasle osoba odgo‐
vorne za njihovu sigurnost.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.
Djeci i kućnim ljubimcima ne dozvoljavajte približa‐
vanje uređaju dok je u radu ili dok se hladi. Dostupni
dijelovi su vrući.
Ako je uređaj opremljen sigurnosnom blokadom za
djecu, preporučujemo da je uključite.
Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca
bez nadzora.
1.2 Opća sigurnost
Uređaj i njegovi dostupni dijelovi zagrijavaju se
tijekom uporabe. Ne dodirujte grijače.
Ne upravljajte uređajem pomoću vanjskog uređaja za
podešavanja vremena ili preko odvojenog sustava za
daljinsko upravljanje.
Kuhanje na ploči za kuhanje bez nadzora uz upotrebu
masnoće ili ulja može biti opasno i može dovesti do
požara.
HRVATSKI 3
Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj i
tada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnim
prekrivačem.
Stvari ne držite na površinama za kuhanje.
Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za par‐
no čišćenje.
Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i
poklopce ne stavljajte na površinu ploče za kuhanje
jer će se zagrijati.
Ako je staklena površina napuknuta, isključite uređaj
kako biste spriječili mogućnost električnog šoka.
2.
SIGURNOSNE UPUTE
Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta:
AZ
BE HR CZ IS IE NL
ES GB
2.1 Instalacija
UPOZORENJE
Ovaj uređaj mora postaviti kvalifi‐
cirana osoba.
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Pridržavajte se uputa za instalaciju
isporučenih s uređajem.
Održavajte minimalnu udaljenost od
drugih uređaja i kuhinjskih elemenata.
Budite pažljivi kada pomičete uređaj
jer je težak. Obavezno nosite zaštitne
rukavice.
Izrezane površine zabrtvite sredstvom
za brtvljenje kako biste spriječili bu‐
brenje uzrokovano vlagom.
Donji dio uređaja zaštite od pare i
vlage.
Uređaj ne postavljajte u blizini vrata ili
ispod prozora. Na taj način se sprječa‐
va pad vrućeg posuđa kada se vrata ili
prozor otvore.
Ako je uređaj postavljen iznad ladica
uvjerite se da je prostor, između dna
uređaja i gornje ladice, dovoljan za
cirkulaciju zraka.
Dno uređaja može postati vruće. Pre‐
poručamo da ispod uređaja postavite
nezapaljivu pregradnu ploču kako bi‐
ste spriječili pristup donjoj strani.
Ako koristite dodatni okvir C-FRAME,
prije postavljanja uređaja najprije proči‐
tajte upute isporučene s okvirom.
Spajanje na električnu mrežu
UPOZORENJE
Opasnost od požara i strujnog
udara.
Sva spajanja na električnu mrežu
mora izvršiti kvalificirani električar.
Uređaj mora biti uzemljen.
Prije obavljanja svih zahvata provjerite
je li uređaj isključen iz električne mre‐
že.
Koristite odgovarajući kabel napajanja.
Pazite da se električni kabeli zapletu.
Provjerite da kabel napajanja ili utikač
(ako postoji) ne dodiruje vrući uređaj ili
vruće posuđe kada priključujete uređaj
na utičnice u blizini
Provjerite je li uređaj pravilno po‐
stavljen. Labavi i neispravni spojevi
kabela napajanja ili utikača (ako po‐
4
www.aeg.com
stoji) mogu prouzročiti pregrijavanja
priključka.
Provjerite je li ugrađena zaštita od
strujnog udara.
Koristite spojnice na kabelu.
Pazite da ne oštetite utikač (ako po‐
stoji) ili kabel napajanja. Za zamjenu
oštećenog kabela napajanja kontakti‐
rajte ovlašteni servis ili električara.
Električna instalacija mora imati
izolacijski uređaj koji vam omogućuje
iskapčanje uređaja iz električne mreže
na svim polovima. Izolacijski uređaj
mora imati kontakte s otvorom od
minimalno 3 mm.
Koristite samo odgovarajuće
izolacijske uređaje: automatske
sklopke, osigurače (osigurače na uvr‐
tanje izvaditi iz ležišta), sklopke i releje
zemnog spoja.
Spajanje na dovod plina
Sva spajanja na dovod plina treba iz‐
vršiti kvalificirana osoba.
Prije postavljanja provjerite jesu li
uvjeti lokalne distribucije (vrsta plina i
plinski pritisak) pogodni za podeša‐
vanje uređaja.
Provjerite kruži li zrak oko uređaja.
Podaci o dovodu plina nalaze se na
nazivnoj pločici.
Ovaj uređaj nije spojen na uređaj koji
izvlači proizvode izgaranja. Uređaj
obavezno priključite u skladu s važe‐
ćim pravilima postavljanja. Obratite
pozornost na zahtjeve koji se odnose
na odgovarajuće prozračivanje.
2.2 Upotreba
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede, opeklina ili
strujnog udara.
Prije prve upotrebe uklonite ambalažu,
naljepnice i zaštitnu foliju (ako postoji).
Ovaj uređaj upotrebljavajte u kućan‐
stvu.
Ne mijenjajte specifikacije ovog ure‐
đaja.
Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok
radi.
Ne upravljajte uređajem vlažnim
rukama ili kada je u doticaju s vodom.
Pribor za jelo ili poklopce lonaca ne
stavljajte na zone kuhanja. Zagrijat će
se.
Zonu kuhanja postavite na "isključeno"
nakon svake uporabe.
Uređaj ne koristite kao radnu površinu
ili za čuvanje stvari.
Ako je površina uređaja napukla, ure‐
đaj odmah isključite iz električne mre‐
že. Na taj način sprječavate strujni
udar.
Kada hranu stavite u vruće ulje, ono
može prskati.
UPOZORENJE
Opasnost od požara ili
eksplozije.
Masti i ulja prilikom zagrijavanja mogu
stvoriti zapaljive pare. Plamen ili za‐
grijane predmete držite dalje od masti i
ulja kad kuhate s njima.
Pare koje ispušta vrlo vruće ulje mogu
uzrokovati spontano izgaranje.
Korišteno ulje koje sadrži ostatke hra‐
ne, može uzrokovati vatru pri nižim
temperaturama nego ulje koje se kori‐
sti prvi put.
Zapaljive predmete ili predmete
namočene zapaljivim sredstvima ne
stavljajte u uređaj, pored ili na njega.
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja
uređaja.
Vruće posuđe ne držite na
upravljačkoj ploči.
Nemojte dopustiti da posuđe presuši.
Pazite da vam predmeti ili posuđe na
padnu na uređaj. Površina se može
oštetiti.
Zone kuhanja ne koristite s praznim
posuđem ili bez posuđa.
Na uređaj nemojte stavljati aluminijsku
foliju.
Posuđe od lijevanoga željeza,
aluminija ili posuđe s oštećenim dnom
može ogrebati staklo ili
staklokeramiku. Te predmete uvijek
podignite kada ih morate pomaknuti
na površini za kuhanje.
HRVATSKI 5
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo
kuhanju. Uređaj ne upotrebljavajte za
neku drugu svrhu, na primjer za
grijanje.
Upotreba plinskog kuhala dovodi do
stvaranje topline i vlage. Osigurajte
dobru ventilaciju u prostoriji u kojoj je
uređaj postavljen.
Provjerite da otvori za ventilaciju nisu
blokirani.
Ako intenzivno koristite uređaj tijekom
duljeg vremena, morate poboljšati pro‐
zračivanje, na primjer otvaranjem pro‐
zora ili još učinkovitijim prozrači‐
vanjem, na primjer pojačavanjem rada
kuhinjske nape.
Upotrebljavajte samo stabilno posuđe
odgovarajućeg oblika i promjera većeg
od plamenika. Postoji opasnost od
pregrijavanja i pucanja staklene ploče
(ako je primjenjivo).
Pripazite da se plamenik ne ugasi
kada brzo okrenete regulator iz
maksimalnog u minimalni položaj.
Posuđe mora biti centrirano na krugo‐
ve i ne smije viriti izvan rubova površi‐
ne za kuhanje.
Koristite isključivo pribor isporučen s
uređajem.
Nemojte postavljati difuzor plamena
na plamenik.
2.3 Održavanje i čišćenje
UPOZORENJE
Postoji opasnost od oštećenja
uređaja.
Uređaj redovito čistite kako biste
spriječili oštećenje materijala površine.
Za čišćenje uređaja ne koristite raspr‐
šivanje vode i pare.
Plamenike ne perite u perilici posuđa.
Uređaj očistite vlažnom mekom
krpom. Koristite samo neutralna sred‐
stva za čišćenje. Nikada ne koristite
abrazivna sredstva, jastučiće za ri‐
banje, otapala ili metalne predmete.
2.4 Odlaganje
UPOZORENJE
Opasnost od ozljede ili gušenja.
Za informacije o pravilnom odlaganju
uređaja kontaktirajte komunalnu služ‐
bu.
Uređaj iskopčajte iz električne mreže.
Odrežite električni kabel i bacite ga.
Poravnajte vanjske cijevi za plin.
6
www.aeg.com
3. OPIS PROIZVODA
3.1 Ugradbena plinska ploča za kuhanje klase 3
Izgled površine za kuhanje
1
2
3
4
1
Brzi plamenik (veličina posude: 140
mm-240 mm)
2
Polubrzi plamenik (veličina posude:
160mm-240 mm)
3
Staklena šipka
4
Upravljački gumbi
3.2 Regulator
Simbol Opis
nema dovoda
plina / položaj
isključeno
položaj za
paljenje /
maksimalni do‐
vod plina
Simbol Opis
minimalni dovod
plina
4. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
4.1 Paljenje plamenika
UPOZORENJE
Budite vrlo oprezni kada koristite
otvoreni plamen u kuhinji. Proiz‐
vođač odbacuje svaku odgovor‐
nost u slučaju neispravnog kori‐
štenja plamena
Uvijek upalite plamenik prije ne‐
go što stavite posuđe
Za paljenje plamenika:
1.
Okrenite regulator u smjeru suprot‐
nom kazaljci na satu do položaja
maksimuma (
) i pritisnite ga.
2.
Držite regulator pritisnutim otprilike 5
sekundi; to će omogućiti zagrijavanje
termoelementa. U suprotnome,
prekinut će se dovod plina.
3.
Podesite plamen kad postane pra‐
vilan.
HRVATSKI 7
Ako se nakon nekoliko pokušaja
plamenik ne upali, provjerite jesu
li poklopac plamenika i kruna
pravilno postavljeni.
1
2
3
1
Poklopac i kruna plamenika
2
Termoelement
3
Svjećica za paljenje
UPOZORENJE
Nemojte držati regulator pritisnut
duže od 15 sekundi.
Ako se plamenik ne upali ni
nakon 15 sekundi, otpustite re‐
gulator, okrenite ga na položaj
"OFF" i pričekajte barem 1 minu‐
tu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Kada nema električne energije
plamenik možete upaliti bez
električnog uređaja; u tom
slučaju približite plameniku
plamen, gurnite odgovarajuću ru
čicu i okrenite je u smjeru suprot‐
nom kazaljki na satu dok ne do‐
stigne položaj maksimum.
Ako se plamenik slučajno ugasi,
okrenite regulator na položaj
"OFF" i pričekajte barem 1 minu‐
tu prije ponovnog pokušaja
paljenja.
Generator iskre može se au‐
tomatski aktivirati kada uključite
prekidač električne energije,
nakon postavljanja ili nestanka
struje. To je normalno.
4.2 Gašenje plamenika
Za gašenje plamena, okrenite regulator
na simbol
.
UPOZORENJE
Uvijek smanjite plamen ili ga
isključite prije uklanjanja posuda
s plamenika.
5. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE
UPOZORENJE
Koristite posuđe s dnom koje od‐
govara dimenzijama plamenika.
Nemojte koristiti posuđe koje
prelazi rub ploče za kuhanje.
Plameni
k
Promjeri posuđa
za kuhanje
Brzi 160 - 240 mm
Polubrzo 140 - 240 mm
5.1 Ušteda električne energije
Ako je moguće, lonce uvijek poklopite
poklopcem.
Kad tekućin zavre, smanjite plamen
da se tek održava vrenje.
UPOZORENJE
Posude za kuhanje ne smiju
ulaziti u upravljačko područje.
Provjerite da posuđe ne prelazi preko ru‐
bova površine ploče za kuhanje i da je
postavljeno na sredinu krugova kako bi
se smanjila potrošnja plina.
Nemojte na ploču stavljati nestabilne ili
deformirane posude.
8
www.aeg.com
6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE
Prije čišćenja isključite uređaj i
ostavite ga da se ohladi. Prije
čišćenja i održavanja uređaj
isključite iz električne mreže.
UPOZORENJE
Iz sigurnosnih razloga nemojte
čistiti uređaj čistačima na paru ili
uređajima za čišćenje visokim
tlakom.
UPOZORENJE
Nemojte koristiti abrazivna sred‐
stva za čišćenje, čeličnu vunu ili
kiseline jer mogu oštetiti uređaj.
Kako biste lakše očistili ploču za kuhanje
možete ukloniti nosače posuđa. Nakon
čišćenja ploče, provjerite jesu li nosači
posuđa ispravno namješteni Pazite
prilikom postavljanja nosača za posude
kako ne biste ogrebali staklenu ploču.
Ako ručno perete nosače posuđa, pripa‐
zite prilikom sušenja jer postupak
emajliranja ponekad ostavlja grube rubo
ve. Ako je potrebno, tvrdokorne mrlje
uklonite pastom za čišćenje.
Uklanjanje prljavštine:
1.
Odmah uklonite: rastaljenu
plastiku, plastičnu foliju i hranu
koja sadrži šećer. Koristite poseb‐
nu strugalicu za staklokeramiku.
Stavite strugalicu na
staklokeramičku površinu pod
oštrim kutom i klizite oštricom po
površini.
Isključite uređaj i ostavite ga da se
ohladi prije čišćenja: mrlja od
kamenca i vode, mrlja od masno‐
će, sjajnih mrlja na metalnim
dijelovima. Koristite posebno sred‐
stvo za čišćenje staklokeramike ili
nehrđajućeg čelika.
2.
Očistite uređaj vlažnom krpom i s
malo deterdženta.
3.
Na kraju prebrišite uređaj čistom
krpom.
6.1 Čišćenje svjećice za
paljenje
Ovaj model ima keramičku svjećicu za
paljenje i metalnu elektrodu. Ove
dijelove održavajte posebno čistima
kako bi se spriječile poteškoće prilikom
paljenja i provjeravajte na nisu za‐
čepljeni usmjerivači plina na kruni
plamenika.
6.2 Periodično održavanje
Periodično pozovite najbliži ovlašteni
servis radi provjere stanja plinske cijevi i
regulatora tlaka - ako postoji.
UPOZORENJE
Staklena šipka
Nemojte koristiti strugač ili oštre
predmete za čišćenje staklene šipke i
područja između nje i staklokeramike.
Staklena šipka pričvršćena je za
keramički tanjur.
Nemojte stavljati lonce na staklenu
šipku.
Pazite da se lonci i staklena šipka
međusobno ne dodiruju.
HRVATSKI 9
7. RJEŠAVANJE PROBLEMA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Nema iskrenja prilikom
paljenja plina
Nema električnog na‐
pajanja
Osigurajte da je jedini
ca priključena i da je
uključeno električno
napajanje.
Provjerite osigurač.
Ako osigurač pregori
više puta, obratite se
ovlaštenom električa‐
ru.
Poklopac i kruna
plamenika neujedna‐
čeno su postavljeni
Osigurajte da su
poklopac i kruna
plamenika u točnim
položajima.
Plamen se ugasio
odmah nakon paljenja
Termoelement nije do‐
voljno zagrijan
Nakon što se upali
plamen, držite gumb
pritisnut za otprilike 5
sekundi.
Plamen nije pravilan Kruna plamenika
blokirana je sa osta‐
cima hrane
Osigurajte da ubrizgi‐
vač nije začepljen i da
je kruna plamenika či‐
sta od ostataka hrane.
Ako postoji pogreška, najprije pokušajte
sami pronaći rješenje. Ako ne možete
sami pronaći rješenje problema, obratite
se dobavljaču ili najbližoj servisnoj služ‐
bi.
Ako ste nepravilno rukovali ure‐
đajem ili postavljanje nije izvršio
registrirani tehničar, rad servisera
službe za kupce ili dobavljača
neće biti besplatan, čak ni za
vrijeme jamstvenog roka.
8. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE
Pogledajte poglavlja Sigurnost.
Prije instalacije, zapišite serijski
broj (serijski br.) s nazivne ploči‐
ce.Nazivna pločica uređaja
nalazi se na donjem dijelu kući‐
šta.
Made in Switzerland
Qn (Hs): 4.9 kW
Butan: 350 g/h
AC 220-240 V 50/60 Hz
P<0,025 kW
Adjusted for: G20 2H 2E 2E - 20 mbar
Typ: 55 FED 04 GA
Mod.: HC412000GB
Serie-Nr:
PNC: 941 560 810/00
PIN 0063CL3451
10
0063
UPOZORENJE
Sljedeće upute o postavljanju,
priključivanju i održavanju mora
provoditi ovlašteno osoblje, u
skladu sa standardima i propi‐
sima na snazi.
8.1 Priključak plina
Provjerite, tijekom postavljanja, da ure‐
đaj nije priključen na električno na‐
pajanje. Iskopčajte utikač iz električne
10
www.aeg.com
utičnice ili deaktivirajte osigurače. Iskop‐
čajte dovod plina.
Provjerite postoji li graničnik između do‐
voda plina u domaćinstvu i uređaja.
Postavke ovog uređaja navedene su na
nazivnoj pločici. Trenutne postavke za
vrstu plina i plinskog pritiska nalaze se
na naljepnici
Odaberite fiksne priključke ili koristite sa‐
vitljivu cijev od nehrđajućeg čelika u
skladu s važećim propisima. Ako koristi‐
te savitljive metalne cijevi, pazite da ne
dođu u kontakt s pomičnim dijelovima ili
da nisu prignječene. Također pripazite
prilikom povezivanja ploče i pećnice.
Uređaj nije povezan s plinskim ispuhom.
Mora se spojiti u skladu s važećim
uvjetima postavljanja. Posebnu pažnju
posvetite prikladnom protoku zraka.
Provjerite je li tlak dovoda plina u
skladu s preporučenim vrijedno‐
stima za uređaj. Podesivi
priključak pričvršćen je za rampu
pomoću matice s navojem G
1/2". Zategnite dijelove bez upo
trebe sile, namjestite priključak u
odgovarajući smjer i zatim sve
zategnite.
ABC
A)
Kraj osovine s maticom
B)
Brtva
C)
Koljeno
UPOZORENJE
Nakon postavljanja obavezno
provjerite zategnutost spojeva
pomoću sapunice. Nikada ne
provjeravajte zategnutost
pomoću plamena.
Priključak fleksibilnih nemetalni
cijevi:
Ako je moguće lako prekontrolirati
priključak cijelom njegovom dužinom,
možete koristiti fleksibilnu cijev. Fleksi‐
bilnu cijev čvrsto zategnite obujmicama.
Ukapljeni plin: koristite držač gumene
cijevi. Uvijek stavite brtvu. Zatim priključi‐
te dovod plina. Fleksibilna cijev spremna
je za uporabu kada:
nije dulja od 1500 mm;
nema pregiba;
nije nategnuta ili zavrnuta;
ne dodiruje oštre rubove ili kutove;
je se može lako pregledati radi
provjere stanja.
Kontrola stanja fleksibilne cijevi sastoji
se od sljedećih provjera:
da nema pukotina, rezova, znakova iz‐
garanja na krajevima i cijelom
duljinom;
materijal nije postao krut, već je uobi‐
čajeno elastičan;
obujmice koje pričvršćuju cijev nisu
zahrđale;
rok trajanja nije istekao.
Ako primijetite jednu ili više neispravno‐
sti, ne popravljajte cijev već je zamijenite
novom.
Kad je postavljanje završeno,
provjerite da je brtvljenje svih
priključaka cijevi ispravno. Kori‐
stite sapunicu, ne plamen!
8.2 Zamjena sapnica
1.
Skinite metalne nosače posuđa.
2.
Skinite poklopce i krune s
plamenika.
3.
Nasadnim ključem br. 7 skinite mlaz‐
nice i zamijenite ih onima koje su po‐
trebne za vrstu plina koji koristite.
4.
Ponovo sastavite dijelove obrnutim
redoslijedom.
HRVATSKI 11
5.
Zamijenite nazivnu pločicu (nalazi se
pored priključka za dovod plina)
onom koja odgovara novoj vrsti
plina. Ova se potonja nalazi u ispo‐
ručenoj vrećici sa sapnicama.
8.3 Podešavanje minimalne
razine
Za podešavanje minimalne razine
plamena plamenika:
1.
Upalite plamenik.
2.
Okrenite tipku u položaj najmanjeg
plamena.
3.
Uklonite tipku.
4.
Tankim odvijačem prilagodite
položaj regulacijskog vijka.
A
A Regulacijski vijak
Ako mijenjate primjenu s prirod‐
nog plina G20 20 mbar na
ukapljeni plin, do kraja zategnite
vijak za podešavanje.
Ako mijenjate primjenu s
ukapljenog na prirodni plin G20 20
mbar, odvijte regulacijski vijak za
otprilike 1/4 okretaja.
UPOZORENJE
Pripazite da se plamenik ne uga‐
si kada brzo okrenete regulator iz
maksimalnog u minimalni
položaj.
PLAMENIK PRIRODNI PLIN
G20/20 mbar
LPG
G30/30 mbar
Mlaznice Mlaznice
Brzi plamenik 119 88
Polubrzi plamenik 96 71
8.4 Spajanje na električnu
mrežu
Uređaj se mora uzemljiti prema sigur‐
nosnim uputama.
Pazite da napon i vrsta napajanja na
nazivnoj pločici budu u skladu s
lokalnom opskrbom energije.
Ovaj uređaj opremljen je naponskim
kabelom.
Sve električne komponente mora po‐
staviti i zamijeniti tehničar servisne
službe ili kvalificirano servisno osoblje.
Obvezno koristite pravilno postavljenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog udara.
Osigurajte da se utičnici nakon po‐
stavljanja može lako pristupiti.
Nemojte povlačiti za električni kabel
da biste iskopčali uređaj. Uvijek povu‐
cite utikač.
Uređaj se ne smije priključivati kori‐
štenjem produžnih kabela, adaptera ili
višestrukih priključnica (opasnost od
požara). Provjerite je li uzemljenje
priključeno u skladu sa standardom i
važećim propisima.
Kabel napajanja mora biti postavljen
tako da ne dodiruje vruće dijelove.
Uređaj priključite na napajanje
pomoću naprave koja omogućuje
isključivanje napajanja na svim
polovima s otvorom kontakta od
najmanje 3 mm, primjerice automatske
sklopke, sklopke za prekidanje
strujnog kruga u slučaju zemljospoja ili
osigurača.
12
www.aeg.com
Niti jedan dio spojnog kabela ne smije
dosegnuti temperaturu od 90°C.
8.5 Zamjena priključnog kabela
Za zamjenu spojnog kabela obratite se
lokalnom servisnom centru!
Za zamjenu priključnog kabela koristite
samo tip H05BB-F Tmax 90°C (ili više).
Pazite da je presjek kabela u skladu s
naponom i radnom temperaturom. Žuto-
zelena žica uzemljenja mora biti oko 2
cm duža od žica faze.
8.6 Sklapanje
min.
450mm
min.
650mm
340
+1
mm
490
+1
mm
R 5mm
55mm
min.
30 mm
min. 20 mm
Rupu između radne površine i
staklokeramičke ploče zabrtvite
silikonom.
Silikon namažite sapunicom.
Višak silikona odstranite strugalicom.
8.7 Postavljanje više od jednog
uređaja
Dodani dijelovi:spojna šipka(šipke),
silikon otporan na toplinu, gumeni kalup,
brtvena traka.
HRVATSKI 13
Koristite samo poseban silikon
otporan na toplinu.
Izrezivanje rupe u radnoj površini
Udaljenost od zida: minimalno 50 mm
Dubina: 490 mm
Širina: zbrojite širine svih ugradbenih
uređaja i oduzmite 20 mm (pogledajte i
„Pregled širina svih uređaja“)
Primjer:
580 mm
520 mm
490 mm
360 mm
+-=
20 mm 920 mm
Postavljanje više od jednog uređaja
1.
Zabilježite dimenzije rupe na radnoj
površini i ispilite.
2.
Uređaje jedan po jedan postavite na
mekanu površinu, npr. deku, s
donjom stranom prema gore.
3.
Postavite brtvenu traku oko donjeg
ruba uređaja, uz vanjski rub
staklokeramike.
4.
Lagano stegnite vijke fiksirajućih
ploča u odgovarajućim rupama u za‐
štitnom oklopu.
5.
Umetnite prvi uređaj u izrezanu rupu
u radnoj površini. U rupu u radnoj
površini umetnite spojnu šipku i gur‐
nite do polovice širine prema ure‐
đaju.
6.
Labavo zavrnite ploče za fiksiranje
odozdo na radnoj površini i na
spojnoj šipci.
7.
Umetnite sljedeći uređaj u rupu u
radnoj površini. Pazite da prednji
krajevi uređaja budu na istoj razini.
8.
Zategnite vijke ploče za fiksiranje /
kopči držača.
9.
Rupu između radne površine i ure‐
đaja, i rupe između uređaja zabrtvite
silikonom.
10.
Silikon namažite sapunicom.
11.
Pritisnite gumeni kalup na
staklokeramičku ploču i polako ga
pomičite preko silikona.
12.
Ne dirajte silikon dok se ne stvrdne,
što može potrajati otprilike jedan
dan.
13.
Silikon koji izađe ispod kalupa
pažljivo odstranite žiletom.
14.
Temeljito očistite staklokeramičku
ploču.
14
www.aeg.com
9. TEHNIČKI PODACI
Snažni plamenici
Plamenik / Vrsta
plina
Prirodni plin Gradski Ukapljeni plin
Jaki plamenik 3,0 kW 2,8 kW 2,8 kW
Polubrzi plamenik 1,9 kW 2,0 kW 1,9 kW
Ukupna snaga 4,9 kW 4,8 kW 4,7 kW / 350 g / h
10. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom
. Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike.
Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog
zdravlja, kao i u recikliranju otpada
od električnih i elektroničkih uređaja.
Uređaje označene simbolom
ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom.
Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktiraje
nadležnu službu.
HRVATSKI 15
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
8. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
9. TECHNICKÉ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY
Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let,
vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej
funkcemi, které u obyčejných spotřebičů nenajdete. Stačí věnovat pár minut čtení a zjistíte, jak
z něho získat co nejvíce.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš
spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
16
www.aeg.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpoví‐
dá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací
či chybným používáním. Návod k použití vždy uchová‐
vejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trva‐
lých následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo du‐
ševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zku‐
šeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
osoby, která je zodpovědná za jejich bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedo‐
volte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní
pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během
používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem
nebo samostatným dálkovým ovládáním.
Příprava jídel s tuky či oleji na varné desce bez dozo‐
ru může být nebezpečná a způsobit požár.
ČESKY 17
Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte
spotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebo
hasicí rouškou.
Nepokládejte věci na varnou desku.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Na varnou desku nepokládejte žádné kovové
předměty jako nože, vidličky, lžíce nebo pokličky, pro‐
tože by se mohly zahřát na velmi vysokou teplotu.
Je-li skleněný povrch desky prasklý, vypněte
spotřebič, abyste zabránili úrazu elektrickým pro‐
udem.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento spotřebič je vhodný pro
následující trhy: AZ
BE HR CZ
IS
IE
NL
ES
GB
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat
jen kvalifikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani
nepoužívejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými
spolu s tímto spotřebičem.
Dodržujte minimální vzdálenosti od
ostatních spotřebičů a nábytku.
Při přemisťování spotřebiče buďte
vždy opatrní, protože je těžký. Vždy
noste ochranné rukavice.
Utěsněte výřez v povrchu pomocí těs‐
niva, abyste zabránili bobtnání z důvo
du vlhkosti.
Chraňte dno spotřebiče před párou a
vlhkostí.
Spotřebič neinstalujte vedle dveří či
pod oknem. Zabráníte tak převržení
horkého nádobí ze spotřebiče při ote‐
vírání dveří či okna.
Pokud je spotřebič instalován nad zá‐
suvkami, ujistěte se, že prostor mezi
dnem spotřebiče a horní zásuvkou za‐
jišťuje dostatečnou cirkulaci vzduchu.
Spodek spotřebiče se může silně
zahřát. Doporučujeme proto instalovat
nehořlavý samostatný panel pod
spotřebičem, který bude zakrývat spo‐
dek spotřebiče.
Použijete-li rám C-FRAME, přečtěte si
nejprve pokyny dodané spolu s tímto
příslušenstvím, a teprve poté začněte in‐
stalovat spotřebič.
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení musí být
provedena kvalifikovaným elektri‐
kářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Před každou údržbou nebo čištěním je
nutné se ujistit, že je spotřebič odpo‐
jen od elektrické sítě.
Použijte správný typ napájecího kabe‐
lu.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
18
www.aeg.com
Dbejte na to, aby se elektrické přívod‐
ní kabely nebo zástrčky (jsou-li sou‐
částí výbavy) nedotýkaly horkého
spotřebiče nebo horkého nádobí, když
spotřebič připojujete do blízké zásuv‐
ky.
Ujistěte se, že je spotřebič nainstalo‐
ván správně. Volné a nesprávné zapo‐
jení napájecího kabelu či zástrčky (je-li
součástí výbavy) může mít za násle‐
dek přehřátí svorky.
Ujistěte se, že je nainstalována ochra‐
na před úrazem elektrickým proudem.
Použijte svorku k odlehčení kabelu od
tahu.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napá‐
jecí kabel nebo síťovou zástrčku (je-li
součástí výbavy). Pro výměnu napáje‐
cího kabelu se obraťte na servisní
středisko nebo elektrikáře.
Je nutné instalovat vhodný vypínač
nebo izolační zařízení k řádnému od‐
pojení všech napájecích vodičů
spotřebiče. Toto izolační zařízení musí
mít mezeru mezi kontakty alespoň 3
mm širokou.
Používejte pouze správná izolační
zařízení: ochranné vypínače vedení,
pojistky (pojistky šroubového typu se
musí odstranit z držáku), ochranné ze‐
mnicí jističe a stykače.
Připojení plynu
Veškerá plynová připojení by měla být
provedena kvalifikovanou osobou.
Před instalací je nutné zajistit, aby
seřízení spotřebiče odpovídalo pod‐
mínkám místního rozvodu plynu (dru‐
hu plynu a tlaku plynu).
Zkontrolujte, zda kolem spotřebiče
může obíhat chladný vzduch.
Informace ohledně přívodu plynu nale‐
znete na typovém štítku.
Tento spotřebič není připojen k zaříze‐
ní na odvod spalin. Ujistěte se, že je
spotřebič připojen dle aktuálních insta‐
lačních vyhlášek. Dbejte na požadav‐
ky týkající se dostatečné ventilace.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popále‐
ní či úrazu elektrickým proudem.
Před prvním použitím odstraňte veške‐
rý obalový materiál (je-li přítomen),
štítky a ochrannou fólii.
Tento spotřebič používejte v domác‐
nosti.
Neměňte technické parametry tohoto
spotřebiče.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez
dozoru.
Nepracujte se spotřebičem, když máte
vlhké ruce nebo když je v kontaktu s
vodou.
Na varné zóny nepokládejte příbory
nebo pokličky. Byly by horké.
Po použití nastavte varnou zónu do
polohy „vypnuto“.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní
nebo odkládací plochu.
Pokud je povrch spotřebiče prasklý,
okamžitě jej odpojte ze sítě. Zabráníte
tak úrazu elektrickým proudem.
Vložíte-li jídlo do horkého oleje, může
olej vystříknout.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo vý‐
buchu.
Tuky a oleje mohou při zahřátí uvolňo‐
vat hořlavé páry. Když vaříte s tuky a
oleji, držte plameny a ohřáté předměty
mimo jejich dosah.
Páry uvolňované velmi horkými oleji
se mohou samovolně vznítit.
Použitý olej, který obsahuje zbytky po‐
travin, může způsobit požár při nižších
teplotách než olej, který se používá
poprvé.
Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo
na spotřebič neumísťujte hořlavé
předměty nebo předměty obsahující
hořlavé látky.
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Nepokládejte horké nádoby na ovláda‐
cí panel.
Nenechte vyvařit vodu v nádobách.
Dbejte na to, aby na spotřebič nespa‐
dly varné nádoby či jiné předměty. Mo‐
hl by se poškodit jeho povrch.
Nezapínejte varné zóny s prázdnými
nádobami nebo zcela bez nádob.
ČESKY 19
Na spotřebič nepokládejte hliníkovou
fólii.
Nádoby vyrobené z litiny či hliníku ne‐
bo nádoby s poškozeným dnem mo‐
hou způsobit poškrábání sklokeramiky
nebo skla. Tyto předměty při přesou‐
vání na varné desce vždy zdvihněte.
Tento spotřebič je určen výhradně pro
přípravu jídel. Nesmí být používán k ji‐
ným účelům, například k vytápění
místností.
Při použití plynového varného
spotřebiče vzniká v místnosti, ve které
je spotřebič instalovaný, teplo a vlhko.
V místě instalace spotřebiče zařiďte
dobrou ventilaci.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory
zakryté.
Prodloužené intenzivní používání
spotřebiče může vyžadovat přídav
větrání, například otevřením okna, ne‐
bo účinnější větrání, například zvýše‐
ním stupně mechanického větrání -
pokud je jím místnost vybavena.
Používejte pouze nádobí se správným
tvarem a průměrem dna větším než
jsou rozměry hořáků. Hrozí nebezpečí
přehřátí a prasknutí skleněné desky
(je-li součástí spotřebiče).
Zkontrolujte, zda plamen nezhasne,
otočíte-li ovladačem rychle z maximál‐
ní do minimální polohy.
Ujistěte se, že jsou nádoby umístěny
na středu plotýnek a nepřečnívají přes
okraje varné desky.
Používejte pouze příslušenství dodá‐
vané se spotřebičem.
Na hořáky neinstalujte rozptylovač pla‐
mene.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poškození
spotřebiče.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste
zabránili poškození materiálu jeho po‐
vrchu.
K čištění spotřebiče nepoužívejte pro‐
ud vody nebo páru.
Hořáky nemyjte v myčce nádobí.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým
hadrem. Používejte pouze neutrální
mycí prostředky. Nepoužívejte
prostředky s drsnými částicemi, drá‐
těnky, rozpouštědla nebo kovové
předměty.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či uduše‐
ní.
Pro informace ohledně správné likvi‐
dace spotřebiče se obraťte na místní
úřady.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
Vnější plynové potrubí slisujte.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AEG Electrolux HC412010GB Používateľská príručka

Kategória
Varné dosky
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre