Zelmer Cito One ZVC015ZQ Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka
7ZVC015ZQ-001_v02
Dane techniczne
Typ odkurzacza oraz jego parametry techniczne podane
na tabliczce znamionowej.
Poziom mocy akustycznej: 80 dB/A.
Elektrostatyka
Odkurzanie niektórych powierzchni w warunkach niskiej
wilgotności powietrza może doprowadzić do niewielkiego
naelektryzowania się urządzenia. Jest to zjawisko naturalne,
nie uszkadza urządzenia i nie jest jego wadą.
W celu zminimalizowania tego zjawiska zaleca się:
zwiększenie wilgotności powietrza w pomieszczeniu,
stosowanie ogólnodostępnych środków antyelektrosta-
tycznych.
Budowa urządzenia
A
1
Przycisk włącz/wyłącz
2
Uchwyt
3
Przycisk zwalniający uchwyt odkurzacza
4
Korpus odkurzacza
5
Przycisk zwalniający elektroszczotkę
6
Przycisk zwalniający pojemnik kurzu
7
Gniazdo ładowania
8
Elektroszczotka
9
Ładowarka sieciowa z przewodem przyłączeniowym
10
Wskaźnik ładowania akumulatorów
11
Pojemnik kurzu (zamontowany w odkurzaczu)
12
Filtr wlotowy „Mikroltr” (zamontowany w pojemniku kurzu)
13
Wkład „CYKLON” (zamontowany w pojemniku kurzu)
14
Filtr podstawowy EPA E10 (zamontowany w pojemniku
kurzu)
Montaż – przygotowanie odkurzacza do
użytku
1
Rozłóż uchwyt odkurzacza.
2
Połącz korpus odkurzacza z elektroszczotką.
Przed uruchomieniem odkurzacza upewnij się czy w pojem-
niku kurzu są zamontowane ltry: EPA E10 i „Mikroltr”.
3
Aby przystąpić do odkurzania naciśnij przycisk włącz/
wyłącz.
B
Wyposażenie odkurzacza
ELEKTROSZCZOTKA
8
Elektroszczotka służy do czyszczenia dywanów z krótkiego
włosia, wykładzin dywanowych, podłóg lub płytek. Dzięki
szczotce obrotowej ma możliwość usuwania zestarzałego
i zadeptanego brudu oraz trudnych do usunięcia zanieczysz-
czeń np. nitek, resztek tkanin, papieru itp.
Szczególnie przydatna jest w mieszkaniach, w których prze-
bywają zwierzęta, gdzie usuwanie sierści z dywanów i wykła-
dzin jest bardzo uciążliwe.
Nie używaj elektroszczotki na dywanach z dłu-
gim włosiem. W przypadku dłuższej pracy na
tego rodzaju dywanie zadziała zabezpieczenie
i nastąpi automatyczne wyłączenie elektrosz-
czotki. Jest to zjawisko normalne mające na
celu ochronę elektroszczotki przed zniszcze-
niem. Aby z powrotem włączyć urządzenie
odczekaj kilka minut.
W przypadku, gdy elektroszczotka wejdzie w kon-
takt np. z dłonią, zabezpieczenie automatycznie
wyłączy szczotkę w celu uniknięcia obrażeń.
Ładowanie akumulatorów
C
Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, czy urządzenie
jest wyłączone.
1
Ładowanie jest konieczne gdy lampka na wskaźniku
ładowania zacznie migać na czerwono.
2
Umieść odkurzacz w pobliżu gniazdka sieciowego.
3
Podłącz wtyczkę do gniazda ładowania a następnie włóż
wtyczkę przewodu przyłączeniowego do gniazdka sieciowego.
4
Podczas ładowania na wskaźniku ładowania akumulato-
rów lampki zaświecą się na zielono jedna po drugiej informu-
jąc, że akumulatory są w trakcie ładowania.
5
Cykl ładowania akumulatorów trwa około 5 godzin.
Po upływie tego czasu, górna lampka na wskaźniku ładowa-
nia będzie świeciła w sposób ciągły.
Zaleca się kontynuowanie ładowania jeszcze przez 1-2 godziny.
6
Po naładowaniu akumulatorów odłącz ładowarkę od
odkurzacza.
Przy pełnym naładowaniu akumulatorów maksymalny
czas odkurzania wynosi 19 minut.
Przy pierwszych trzech ładowaniach akumula-
tory powinny zostać całkowicie rozładowane,
a proces ładowania powinien trwać co najmniej
12 godzin w celu uzyskania maksymalnego
poziomu naładowania. Kolejne ładowania można
przeprowadzać w sposób opisany powyżej.
W przypadku spadku napięcia elektrycznego,
odkurzacz automatycznie wyłączy się, dlatego
należy pilnować, aby był naładowany przed
rozpoczęciem pracy.
WSKAZÓWKA
Informacje o produkcie i wska-
zówki dotyczące użytkowania
Odkurzacz używaj jedynie wewnątrz pomieszczeń
tylko do odkurzania suchych powierzchni. Dywany
wyczyszczone na mokro przed odkurzaniem wysusz.
Odkurzacz przeznaczony jest tylko do użytku domowego.
8 ZVC015ZQ-001_v02
Zakończenie pracy, czyszczenie i konserwacja
CZYSZCZENIE POJEMNIKA KURZU
I WKŁADU „CYKLON”
1
Naciśnij przycisk zwalniający, pojemnik kurzu i odchyl go
od odkurzacza.
2
Wyciągnij z pojemnika kurzu wkład „CYKLON”. W tym celu
złap za uchwyt wkładu „CYKLON” i wyciągnij go z pojemnika.
3
Opróżnij pojemnik kurzu z nagromadzonych w nim śmieci.
4
Wnętrze pojemnika kurzu przemyj letnią wodą, a następ-
nie wytrzyj szmatką do sucha.
Pojemnik kurzu należy czyścić po każdym uży-
ciu.
5
Wyjmij ltr EPA E10 z wkładu „CYKLON”.
6
Wyjmij ltr wlotowy „Mikroltr” z ltra EPA E10.
W przypadku zabrudzenia ltrów: podstawo-
wego EPA E10 i wlotowego „Mikroltr” można
je wymienić na nowe, wyczyścić lub przepłukać
pod bieżącą wodą. Filtry można suszyć tylko
w sposób naturalny. Nie wolno suszyć ltrów
przy pomocy suszarki do włosów, na grzejni-
kach i kaloryferach.
7
Wyczyść lub wymień ltry na nowe jeśli zabrudzone.
Jest możliwość przepłukania ltrów pod bieżącą wodą.
Przed ponownym montażem dokładnie osusz ltry.
8
Wyczyść wkład „CYKLON”. Otwórz pokrywę i usuń
nagromadzone śmieci.
9
Złóż elementy wkładu „CYKLON” w uprzednio zajmo-
wane miejsca.
Ze względów bezpieczeństwa niedopuszczalne
jest zakładanie wilgotnego lub uszkodzonego
wkładu „CYKLON”.
10
Włóż wkład „CYKLON” do pojemnika kurzu zgodnie
z wycięciami.
D
11
Pojemnik kurzu zamontuj do odkurzacza, aż do usłysze-
nia charakterystycznego „Click”.
CZYSZCZENIE ELEKTROSZCZOTKI
W trakcie eksploatacji gromadzą się na wałku elektrosz-
czotki kawałki: nici, sznurków, włosy, skrawki tkanin itp.
Zmniejszają one skuteczność odkurzania, dlatego konieczne
jest okresowe czyszczenie wałka elektroszczotki.
W celu usunięcia zanieczyszczeń z wałka elektroszczotki,
postępuj w następujący sposób:
1
Naciśnij przycisk zwalniający elektroszczotkę, aby odłą-
czyć szczotkę od korpusu odkurzacza.
2
Za pomocą płaskiego, wąskiego przedmiotu np. monety,
śrubokrętu, przekręć blokadę pokrywy z pozycji zamkniętej
do pozycji otwartej ”. Zdejmij pokrywę i wyciągnij
wałek.
3
Korzystając z nożyczek lub ostrego noża, ostrożnie
oczyść wałek elektroszczotki. Przesuń nożyczki lub ostrze
w taki sposób, aby złapać włosy lub nitki zaplątane na wałku.
Przetnij je, a następnie oczyść z nich wałek.
Uważaj, aby nie uszkodzić włosia oraz samego
wałka elektroszczotki.
4
Oczyszczony wałek zamontuj w elektroszczotce. Szcze-
gólną uwagę zwróć na prawidłowe dopasowanie wałka do
otworów elektroszczotki. Drugi koniec wałka dociśnij do kor-
pusu elektroszczotki.
Zamontuj pokrywę w uprzednio zajmowanym miejscu.
Przekręć blokadę pokrywy w pozycję „ ”.
PRZECHOWYWANIE ODKURZACZA
1
Odkurzacz najwygodniej przechowywać w pozycji pio-
nowej. Dla zmniejszenia zajmowanego miejsca w pomiesz-
czeniu odkurzacz można przechowywać ze złożonym ramie-
niem.
2
Obudowę i pojemnik na kurz w razie potrzeby przetrzyj
wilgotną szmatką (może być zwilżona środkiem do mycia
naczyń) wysusz lub wytrzyj do sucha.
E
F
Przykładowe problemy podczas eksploatacji odkurzacza
PROBLEM MOŻLIWY POWÓD ROZWIĄZANIE
Urządzenie nie działa. Akumulatory są rozładowane. Naładuj akumulatory.
Moc ssąca odkurzacza
spadła.
Pojemnik na kurz jest zapełniony. Opróżnij i wyczyść pojemnik.
Filtr EPA E10 jest zatkany. Wyczyść lub wymień ltr EPA E10 na nowy.
Wlot powietrza lub wałek elektroszczotki są
zablokowane.
Wyczyść wałek elektroszczotki, udrożnij wlot
powietrza.
Nie można naładować
odkurzacza.
Wtyczka przewodu przyłączeniowego nie
jest podłączona do gniazdka sieciowego.
Podłącz wtyczkę przewodu
przyłączeniowego do gniazdka sieciowego.
Odkurzacz działa krótko po
ładowaniu.
Czas ładowania był za krótki. Ładowanie przeprowadź zgodnie
z instrukcją.
9ZVC015ZQ-001_v02
Producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodowane
zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznaczeniem lub
niewłaściwą jego obsługą.
Producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każdej chwili,
bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania do prze-
pisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyjnych,
handlowych, estetycznych i innych.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi-
ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
Opakowania kartonowe przekaż na makulaturę.
Worki z polietylenu (PE) wrzuć do kontenera na plastik.
Baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska natu-
ralnego. Nie należy ich wyrzucać wraz z innymi odpadami
gospodarstwa domowego, tylko oddać je do punktu zbiórki
surowców wtórnych.
Przed wyrzuceniem lub oddaniem urzą dzenia
do punktu zbiórki surowców wtór nych należy
pamiętać o wyjęciu baterii ze schowka na
baterie. Zużyte urządzenie oddaj do odpo-
wiedniego punktu składo wania, gdyż znajdu-
jące się w urządzeniu niebezpieczne składniki
mogą być zagroże niem dla
środowiska.
Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi!
10 ZVC015ZQ-001_v02
Vážení zákazníci!
Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás
mezi uživateli výrobků Zelmer.
Pro dosažení co nejlepších výsledků Vám doporučujeme
použí vat pouze originální příslušenství Zelmer, které bylo
vyvinuto speciálně pro tento výrobek.
Přečtěte si pozorně tento návod k obsluze. Zvláštní pozor-
nost věnujte pokynům týkajícím se bezpečnosti. Návod
k obsluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli používat
i během pozdějšího používání výrobku.
Bezpečnostní pokyny
Před prvním použitím spotřebiče se seznamte s obsa-
hem celého návodu k obsluze.
Nevysávejte žádné tekutiny ani vlhké
nečistoty.
Tento spotřebič mohou používat
děti starší 8 let, osoby s fyzickým,
senzorickým a mentálním ome-
zením a osoby nemající náležité
zkušenosti a znalosti pouze tehdy,
bude-li jim zajištěn náležitý dohled
nebo budou poučeny o bezpečném
používání přístroje a budou informo-
vány o možném riziku. Nedovolte
dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Čistit a provádět údržbu na spotře-
biči mohou provádět děti pouze pod
dohledem.
NEBEZPEČÍ!/VÝSTRAHA!
Při nedodržení těchto pokynů
hrozí úraz
Nezapínejte spotřebič, je-li napájecí
kabel, kryt nebo držák zjevně poško-
zen. V těchto případech odevzdejte
přístroj do servisu.
Před čištěním přístroje, jeho mon-
táži nebo demontáži, vytáhněte
vždy zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky.
Jesliže je neoddělitelná přívodní
šňůra poškozená, je nutné ji vymě-
nit u výrobce, ve specializovaném
servisu odborným personálem nebo
kvalikovanou osobou. Vyvarujete
se tak nebezpečí úrazu.
Nevysávejte lidi ani zvířata, dbejte
zejména na to, aby se sací hubice
vysavače nepřiblížila k očím nebo
uším.
Opravy přístroje smí provádět pouze
proškolený personál. Neodborně
provedená oprava může být pro uži-
vatele příčinou vážného ohrožení.
V případě vzniku závad se obraťte
na specializovaný servis ZELMER.
Po nabití spotřebiče vytáhněte zástrčku
napájecího kabelu ze zásuvky.
POKYN
Informace o výrobku a pokyny
k použití
Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze
k vysávání suchých povrchů. Koberce, které byly čiš-
těny mokrou cestou, před vysáváním vysušte.
Vysavač je určen pouze k domácímu použití.
POZOR!
Při nedodržení těchto zásad hrozí
poškození majetku
Připojte vysavač do zásuvky elektrické sítě se správ-
ným napětím. Zkontrolujte, zda je napětí v elektrické
síti shodné s napětím uvedeném na výrobním štítku.
Nevytahujte zástrčku ze síťové zásuvky tahem za
napájecí kabel.
Nevysávejte bez instalované nádoby, EPA ltru, hří-
dele elektrokartáče nebo v případě jejich poškození.
Nevysávejte zápalky, cigaretové nedopalky, rozžha-
vený popel. Vyvarujte se vysávání ostrých předmětů.
Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka,
cement, sádra, tonery tiskáren a kopírek apod.
Neumisťujte vysavač v blízkosti ohně nebo míst se
zvýšenou teplotou.
K čištění vysavače používejte suchý nebo lehce navlh-
čený hadřík, nepoužívejte benzín ani rozpouštědla,
která by mohla zničit povrch spotřebiče.
CZ
11ZVC015ZQ-001_v02
Technické údaje
Typ vysavače a jeho technické parametry jsou uvedeny na
výrobním štítku.
Hladina hluku: 80 dB/A.
Elektrostatika
Při vysávání některých povrchů v podmínkách nízké vlhkosti
vzduchu se přístroj může lehce nabít statickou elektřinou.
Je to normální jev, nepoškozuje zařízení a není to jeho vada.
Pro minimalizaci tohoto jevu se doporučuje:
zvýšit vlhkost vzduchu v místnosti,
používat obecně dostupné prostředky proti statické elek-
třině.
Konstrukce
A
1
Tlačítko vypnout/zapnout
2
Držák
3
Uvolňovací tlačítko držáku vysavače
4
Těleso vysavače
5
Uvolňovací tlačítko elektrokartáče
6
Tlačítko uvolňující zásobník na prach
7
Nabíjecí zdířka
8
Elektrokartáč
9
Síťový adaptér s připojovacím kabelem
10
Ukazatel stavu nabití akumulátorů
11
Zásobník na prach (namontovaný ve vysavači)
12
Vstupní mikroltr (namontovaný v zásobníku na prach)
13
Cyklonová vložka (namontovaná v zásobníku na prach)
14
Základní ltr EPA E10 (namontovaný v zásobníku na
prach)
Montáž – příprava vysavače k použití
1
Rozložte držák vysavače.
2
Spojte těleso vysavače s elektrokartáčem.
Před zapnutím vysavače se ujistěte, že v zásobníku na
prach jsou namontovány ltry: EPA E10 a mikroltr.
3
Abyste mohli začít vysávat, stiskněte tlačítko zapnout/
vypnout.
Vybavení vysavače
ELEKTROKARTÁČ
8
Elektrokartáč slouží k čištění koberců s krátkým vlasem,
kobercových krytin, podlah nebo dlaždic. Díky rotujícímu
kartáči dokáže odstranit staré, zašlapané špíny a obtížně
odstranitelných nečistot jako jsou nitky, zbytky látek, papíru
apod.
Je určen zejména pro byty, ve kterých pobývají zvířata,
neboť odstraňování srsti z koberců a krytin je značně
náročné.
B
Nepoužívejte elektrokartáč na koberce s dlou-
hým vlasem. V případě delší práce na takovém
koberci se aktivuje pojistka a dojde k auto-
matickému vypnutí elektrokartáče. Je to nor-
mální jev, který ochránit elektrokartáč před
poškozením. Před opětovným zapnutím spotře-
biče vyčkejte několik minut.
Pokud se elektrokartáč dostane do styku např.
s rukou, ochrana automaticky elektrokartáč
vypne, aby se zabránilo úrazu.
Nabíjení akumulátorů
C
Před zahájením nabíjení se ujistěte, zda je zařízení vypnuté.
1
Nabíjení je nutné, pokud kontrolka ukazatele stavu nabití
začne blikat červeně.
2
Vysavač umístěte v blízkosti síťové zásuvky.
3
Konektor vložte do nabíjecí zdířky a pak vložte zástrčku
připojovacího kabelu do síťové zásuvky.
4
Během nabíjení se na ukazateli stavu nabití akumulátorů
postupně rozsvěcují zelené kontrolky a oznamují tak nabí-
jení akumulátorů.
5
Doba nabíjení akumulátorů trvá asi 5 hodin. Po uplynutí
této doby bude horní kontrolka na ukazateli nabíjení svítit
trvale.
Doporučuje se pokračovat v nabíjení ještě asi 1-2 hodiny.
6
Po nabití akumulátorů odpojte adaptér od vysavače.
S úplně nabitými akumulátory činí maximální doba vysá-
vání 19 minut.
Během prvních tří nabíjení musí být akumulá-
tory úplně vybité a proces nabíjení musí trvat
alespoň 12 hodin, aby bylo dosaženo maxi-
mální kapacity nabití. Další nabíjení lze prová-
dět výše popsaným způsobem.
V případě poklesu napětí v síti se vysavač auto-
maticky vypne. Proto je třeba pečovat o to, aby
byl před použitím nabitý.
Ukončení provozu, čištění a údržba
ČIŠTĚNÍ ZÁSOBNÍKU NA PRACH A CYKLONOVÉ
VLOŽKY
1
Stiskněte uvolňující tlačítko, zásobník na prach odklopte
z vysavače.
2
Ze zásobníku na prach vytáhněte cyklonovou vložku.
Za tímto účelem uchopte držák cyklonové vložky a vytáhněte
jej ze zásobníku.
3
Ze zásobníku na prach vysypte nahromaděné smetí.
4
Vnitřek zásobníku na prach umyjte vlažnou vodou a pak
utřete hadříkem do sucha.
D
12 ZVC015ZQ-001_v02
Zásobník na prach čistěte po každém použití.
5
Vytáhněte ltr EPA E10 z cyklonové vložky.
6
Vytáhněte vstupní mikroltr z ltru EPA E10.
Budou-li znečištěny ltry: základní EPA E10
a vstupní mikroltr, můžete je vyměnit za nové,
vyčistit nebo opláchnout pod tekoucí vodou.
Filtry můžete sušit pouze přirozeným způso-
bem. Filtry nesušte pomocí fénů, na radiáto-
rech nebo topných tělesech.
7
Pokud jsou ltry znečištěny, vyčistěte je nebo vyměňte
za nové. Filtry lze oplachovat pod tekoucí vodou. Před opě-
tovným namontováním ltry důkladně osušte.
8
Vyčistěte cyklonovou vložku. Otevřete víko a vysypte
nahromaděné smetí.
9
Vložte prvky cyklonové vložky na původní místo.
Z bezpečnostních důvodů se nesmí vkládat
vlhká nebo poškozená cyklonová vložka.
10
Cyklonovou vložku vložte do zásobníku na prach podle
výřezů.
11
Zásobník na prach zasuňte do vysavače, až uslyšíte
charakteristické kliknutí.
ČIŠTĚNÍ ELEKTROKARTÁČE
Během provozu se na hřídeli elektrokartáče hromadí nečis-
toty: nitě, provázky, vlasy, kousky látky apod. Snižují výkon
vysávání, proto je nutné pravidelné čištění hřídele elektro-
kartáče.
E
Pro odstranění nečistot z hřídele elektrokartáče postupujte
následovně:
1
Stiskněte uvolňovací tlačítko elektrokartáče pro odpojení
kartáče od tělesa vysavače.
2
S pomocí plochého, úzkého předmětu, např. mince,
šroubováku otočte pojistkou krytu z uzavřené polohy „ do
otevřené polohy „ ”. Sejměte kryt a vyjměte hřídel.
3
S pomocí nůžek nebo ostrého nože opatrně vyčistěte
hřídel elektrokartáče. Nůžkami nebo čepelí nože zachyťte na
hřídeli namotané vlasy nebo nitě. Rozřízněte je a sundejte
s hřídele.
Dávejte pozor, abyste nepoškodili štětiny nebo
hřídel elektrokartáče.
4
Vyčištěnou hřídel upevněte opět v elektrokartáči.
Zvláštní pozornost věnujte správnému vložení hřídele do
otvorů v elektrokartáči. Druhý konec hřídele přitiskněte
k tělesu elektrokartáče.
Kryt připevněte zpět na jeho místo. Pojistku krytu otočte
opět do polohy „ ”.
USKLADNĚNÍ VYSAVAČE
1
Vysavač nejlépe uchovávejte ve svislé poloze. Pro
úsporu zabíraného místa v místnosti lze vysavač uskladnit
se sklopeným ramenem.
2
Kryt a nádobu na prach v případě potřeby vytřete vlhkým
hadříkem (může být navlhčený v prostředku na mytí nádobí),
vysušte nebo vytřete do sucha.
F
Možné problémy během používání vysavače
PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Zařízení nefunguje. Vybité akumulátory. Nabijte akumulátory.
Sací výkon vysavače klesl. Nádoba na prach je plná. Vyprázdněte a vyčistěte nádobu.
EPA E10 ltr je ucpaný. Vyčistěte nebo vyměňte EPA E10 ltr za nový.
Vstup vzduchu nebo hřídel elektrokartáče
jsou zablokované.
Vyčistěte hřídel elektrokartáče, vyčistěte
vstup vzduchu.
Vysavač nelze nabít. Zástrčka napájecího kabelu není zapojena
do síťové zásuvky.
Vložte zástrčku napájecího kabelu do síťové
zásuvky.
Vysavač pracuje po nabití
jen krátce.
Doba nabíjení byla příliš krátká. Proveďte nabíjení podle návodu.
13ZVC015ZQ-001_v02
Ekologicky vhodná likvidace
Obalový materiál jednoduše neodhoďte. Obaly
a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER
jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být
vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu
lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík
z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte
do sběren PE k opětnému zužitkování.
Baterie obsahují látky nebezpečné životnímu prostředí.
Nevyhazujte je spolu s ostatním opadem z domácnosti,
ale odevzdejte je na sběrném místě. Před likvidací nebo
odevzdáním přístroje na místě sběru druhotných surovin,
vyjměte baterie z přihrádky na baterie.
Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím
k tomu určených recyklačních středisek. Pokud být
spotřebič denitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po
odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříz-
nutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě
u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému
příslušíte.
Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotře-
bitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. BSH domácí
spotřebiče s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekolo-
gické likvidace elektrozařízení u rmy Elektrowin a.s. Více
na www.elektrowin.cz.
Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních stře-
discích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené
nebo zaslané poštou provádí servisní střediska značky
ZELMER – viz. www.zelmer.cz.
Výrobce nezodpovídá za případné škody způsobené použitím zaří-
zení v rozporu s jeho určením nebo chybnou obsluhou.
Výrobce si vyhrazuje právo výrobek kdykoli, bez předchozího ozná-
mení, upravovat za účelem přizpůsobení výrobku právním předpi-
sům, normám, směrnicím nebo z konstrukčních, obchodních, estetic-
kých nebo jiných důvodů.
14 ZVC015ZQ-001_v02
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás
medzi používateľmi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám
používat´ len originálne príslušenstvo Zelmer. Príslušenstvo
bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.
Prosíme, pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu.
Mimoriadnu pozornosť venujte bezpečnostným pokynom.
Návod si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať aj počas
neskoršieho používania výrobku.
Bezpečnostné pokyny
Pred prvým použitím zariadenie si starostlivo pre-
čítajte tento návod.
pre používateľa. V prípade poruchy
odporúčame, aby ste sa obrátili na
špecializovaný servis.
Keď sa zariadenie nabije, odpojte
napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Nevysávajte tekutiny a vlhkú špinu.
Tento spotrebič môžu používať aj
deti vo veku viac ako 8 rokov alebo
osoby s obmedzenými fyzickými
alebo mentálnymi schopnosťami
alebo osoby, ktoré nemajú dostato-
čne skúsenosti alebo nie dosta-
točne oboznámené s používaním
tohto zariadenia, iba v prípade, ak
pod stálym dozorom a po ich
predošlom poučení o bezpečnom
používaní spotrebiča a s tým spoje-
ných rizikách. Deti by sa so spotre-
bičom nemali hrať. Čistenie a údržbu
spotrebiča by nemali vykonávať deti
bez dozoru.
NEBEZPEČENSTVO! /
UPOZORNENIE!
Ak nedodržíte tieto pokyny,
môžete sa zraniť
Zariadenie sa nesmie zapínať, ak
napájací kábel, kryt alebo rukoväť
viditeľným spôsobom poškodené.
V takom prípade odovzdajte zariade-
nie do servisu.
Pred čistením zariadenia, jeho
montážou alebo demontážou vždy
odpojte napájací kábel zo sieťovej
zásuvky.
V prípade, ak dôjde k poškodeniu
neoddeliteľného napäťového kábla,
je potrebné ho vymeniť priamo
u výrobcu, v autorizovanom servi-
snom stredisku alebo u kvaliko-
vanej osoby, aby ste sa vyhli riziku
poranenia prúdom.
Nevysávajte ľudí ani zvieratá, predo-
všetkým dávajte pozor, aby sa sacie
koncovky nepribližovali k očiam
a k ušiam.
Spotrebič smú opravovať iba
odborne spôsobilí zamestnanci.
Nesprávne vykonaná oprava môže
byť príčinou vážneho ohrozenia
POZOR!
Ak nedodržíte tieto pokyny,
môžete spôsobiť škodu na
majetku
Vysávač pripájajte k el. napätiu s príslušnými parame-
trami napätia. Overte, či sa napätie v el. sieti zhoduje
s napätím uvedeným na výrobnom štítku zariadenia.
Nevyťahujte zástrčku zo sieťovej zásuvky ťahaním za
napájací kábel.
Nevysávajte bez založenej nádoby, ltra EPA, valčeka
elektrokefy, ako aj vtedy, ak je čokoľvek poškodené.
Dovnútra vysávača sa nesmú dostať: zápalky, ohorky
cigariet, tlejúci popol. Vyhýbajte sa vysávaniu ostrých
predmetov.
Nesmie sa vysávať jemný prach, ako napr.: múka,
cement, sadra, tonery do tlačiarní a kopírok, a pod.
Vysávač neumiestňujte v blízkosti ohňa a miest so
zvýšenou teplotou.
Vysávač čistite suchou alebo trochu navlhčenou
(vodou) handričkou, nepoužívajte benzín ani riedidlá,
ktorá môžu poškodiť povrch zariadenia.
SK
15ZVC015ZQ-001_v02
Technické údaje
Typ vysávača a jeho technické parametre uvedené na
výrobnom štítku.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je max
80 dB(A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzh-
l’adom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Elektrostatika
Ak budete vysávať niektoré povrchy pri nízkej vlhkosti vzdu-
chu, môžete spôsobiť malé naelektrizovanie spotrebiča.
Je to normálny jav, ktorý nepoškodzuje spotrebič a nie je
jeho chybou.
Ak chcete zminimalizovať tento jav, odporúčame Vám:
zväčšite vlhkosť vzduchu v miestnosti,
používajte všeobecne dostupné antielektrostatické pro-
striedky.
Konštrukcia zariadenia
A
1
Tlačidlo zapnúť/vypnúť
2
Držiak
3
Tlačidlo uvoľňujúce držiak vysávača
4
Korpus vysávača
5
Tlačidlo uvoľňujúce elektrokefu
6
Tlačidlo uvoľňujúce nádobu na prach
7
Nabíjací port
8
Elektrokefa
9
Sieťová nabíjačka s prípojným káblom
10
Ukazovateľ nabitia akumulátorov
11
Nádoba na prach (namontovaná vo vysávači)
12
Vstupný lter „Mikrolter” (namontovaný v nádobe na
prach)
13
Vložka „CYKLON” (namontovaná v nádoba na prach)
14
Základný lter EPA E10 (namontovaný v nádobe na prach)
Montáž – Príprava vysáva na používanie
1
Rozložte držiak vysávača.
2
Spojte korpus vysávača a elektrokefu.
Pred spustením vysávača skontrolujte, či v nádobe na
prach sú namontované ltre: EPA E10 a „Mikrolter”.
3
Ak chcete začať vysávať, stlačte tlačidlo zapnúť/vypnúť.
B
Vybavenie vysávača
ELEKTROKEFA
8
Elektrokefa sa používa na vysávanie kobercov s krátkymi
štetinami, podláh a dlažieb. Vďaka rotujúcej kofe dokáže
odstrániť starú a udupanú špinu a ťažko odstrániteľnú špinu,
ako napr. nitky, zvyšky látok, papieru ap.
Obzvlášť užitočná v bytoch, v ktorých býva domáce zviera,
v ktorých odstraňovanie chlpov a vlasou z kobercov je veľmi
ťažké.
Elektrokefu nepoužívajte na vysávanie kober-
cov s dlhými štetinami. Ak budete dlhší čas
vysávať takýto typ koberca, aktivuje sa poistka,
ktorá automaticky elektrokefu vypne. Je to nor-
málne, pretože automatické zastavenie chráni
elektrokefu pred zničením. Ak chcete zariade-
nie opäť zapnúť, počkajte niekoľko minút.
V prípade, ak dôjde ku kontaktu elektrokefy
napr. s dlaňou, ochranná poistka elektrokefu
automaticky vypne, aby nedošlo k úrazu.
Nabíjanie akumulátorov
C
Pred začatím nabíjania sa uistite, že je zariadenie vypnuté.
1
Zariadenie sa musí nabiť, keď kontrolka úrovne nabitia
začne blikať načerveno.
2
Vysávač umiestnite v blízkosti el. zásuvky.
3
Pripojte zástrčku do nabíjacieho partu a následne vložte
zástrčku prípojného kábla do elektrickej zásuvky.
4
Počas nabíjania kontrolky úrovne nabitia akumulátorov
svietia nazeleno jedna po druhej, informujú, že sa akumu-
látory nabíjajú.
5
Nabíjací cyklus akumulátorov trvá približne 5 hodín.
Po skončení tohto času, horná kontrolka na ukazovateli
nabíjania bude neustále svietiť.
Odporúčame pokračovať v nabíjaní ešte 1-2 hodiny.
6
Keď sa akumulátory nabijú, odpojte nabíjačku od
vysávača.
Úplne nabité akumulátory umožňujú maximálne 19 minút
vysávania.
Pri prvých troch nabíjacích cykloch sa akumu-
látory majú úplne vybiť, a nabíjanie by malo
trvať minimálne 12 hodín. Takýmto spôsobom
sa získa maximálna kapacita batérií. Nasledu-
júce nabíjania sa môžu vykonať vyššie opísa-
ným spôsobom.
Keď elektrické napätie klesne, vysávač sa
automaticky vypne, preto je potrebné kontrolo-
vať, aby bol pred použitím nabitý.
POKYN
Informácia o výrobku a pokyny,
ktoré sa týkajú jeho používania
Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba
na vysávanie suchých povrchov. Koberce, ktoré boli
čistené namokro, sa musia pred vysávaním vysušiť.
Vysávač je určený len na domáce použitie.
16 ZVC015ZQ-001_v02
Ukončenie práce, čistenie a údržba
ČISTENIE NÁDOBY NA PRAH A VLOŽKY „CYKLON“
1
Stlačte tlačidlo uvoľňujúce nádobu na prach a vychýľte ju
od vysávača.
2
Z nádoby na prach vyberte vložku „CYKLON“. Uchopte
držiak vložky „CYKLON“ a vytiahnite ho z nádoby.
3
Z nádoby na prach vysypte všetok nahromadený prach
a špinu.
4
Vnútro nádoby na prach prepláchnite letnou vodou,
a potom handričkou dosucha poutierajte.
Nádobu na prach čistite po každom použití.
5
Výmena ltra EPA E10 z vložky „CYKLON”.
6
Vyberte vstupný lter „Mikrolter” a lter EPA E10.
Ak ltre zašpinené: záklaný EPA E10
a vstupný „Mikrolter”, vymeňte ich na nové,
vyčistite alebo prepláchnite pod tečúcou
vodou. Filtre sa môžu sušiť iba prirodzeným
spôsobom. Filtre sa nesmú sušiť pomocou
sušiča na vlasy a na radiátoroch.
7
Ak ltre zašpinené vyčistite ich, alebo ich vymeňte.
Filtre sa môžu prepláchnuť pod tečúcou vodou. Pred opäto-
vným namontovaním ltre dôkladne vysušte.
8
Vyčistite vložku „CYKLON”. Otvorte veko a odstráňte
nahromadenú špinu.
9
Všetky časti vložky „CYKLON“ vložte napäť na ich miesto.
Z bezpečnostných dôvodov sa vlhká alebo
poškodená vložky „CYKLON“ v žiadnom
prípade nesmie vkladať do zariadenia.
10
Vložte vložku „CYKLON” do nádoby na prach tak, aby
zapadla do drážok.
D
11
Nádobu na prach vložte do vysávača tak, kým nebu-
dete počuť charakteristický „klik“.
ČISTENIE ELEKTROKEFY
Počas používania sa na elektrokefe zachytávajú kúsky: nití,
šnúrok, vlasov, kúsky látok ap. Znižujú efektívnosť vysáva-
nia, preto sa elektrokefa musí pravidelne čistiť.
Keď chcete z elektrokefy odstrániť nečistoty, postupujte
nasledujúcim spôsobom:
1
Stlačte tlačidlo uvoľňujúce elektrokefu tak, aby sa kefa
odpojila od korpusu vysávača.
2
Pomocou plochého, úzkeho predmetu (napr. mince,
skrutkovača) prekrúťte blokádu veka zo zatvorenej polohy
do otvorenej polohy ”. Zložte veko a vyberte
valček.
3
Pomocou nožníc alebo ostrého noža opatrne očistite
valček elektrokefy. Nožnice alebo čepeľ presuňte tak, aby
ste chytili vlasy alebo nite zachytené na valčeku. Prestrihnite
ich a následne ich z valčeka odstráňte.
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili štetiny,
alebo priamo valček elektrokefy.
4
Očistený valček namontujte napäť do elektrokefy.
Dávajte pozor, aby bol valček dobre dopasovaný k otvorom
elektrokefy. Druhý koniec valčeka dotlačte do korpusu elek-
trokefy.
Veko namontujte naspäť na svoje miesto. Blokádu veka
prekrúťte do polohy „ ”.
SKLADOVANIE VYSÁVAČA
1
Najpraktickejší spôsob skladovania vysávača je vo zvi-
slej polohe. Ak chcete zmenšiť zaberané miesto, vysávač
môžete skladovať so zloženým ramenom.
2
Plášť a komoru na prach v prípade potreby pretrite vlh-
kou handričkou (môže byť navlhčená čistiacim prostriedkom
na umývanie riadu), vysušte alebo vytrite do sucha.
E
F
Vzorové problémy počas používania vysávača
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Zariadenie nefunguje. Akumulátory sú vybité. Nabite akumulátory.
Sila vysávania je nižšia. Nádoba na prach je plná. Nádobu vyprázdnite a vyčistite.
Filter EPA E10 je zapchatý. Filter EPA E10 Vyčistite alebo vymeňte na nový.
Vstupný prieduch alebo valček elektrokefy
sú zablokované.
Očistite valček elektrokefy, vyčistite upchatý
prieduch vzduchu.
Vysávač sa nedá nabiť. Zástrčka prípojného kábla nie je zasunutá
do elektrickej zásuvky.
Zástrčku prípojného kábla zasuňte do elektrickej
zásuvky.
Vysávač po nabití funguje
príliš krátko.
Proces nabíjania trval príliš krátko. Nabíjajte podľa pokynov uvedených
v užívateľskej príručke.
17ZVC015ZQ-001_v02
Výrobca nenesie zodpovednosť za prípadné škody vzniknuté použi-
tím zariadenia v rozpore s jeho určením alebo nesprávnou obsluhou.
Výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedykoľvek upravovať bez
predchádzajúceho oznámenia za účelom prispôsobenia právnym
predpisom, normám, smerniciam alebo z konštrukčných, obchod-
ných, dizajnových alebo iných dôvodov.
Ekologicky vhodná likvidácia
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky
elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne
by mali byť vrátené na nové zhodnotenie. Kartónový obal
odovzdajte do zberne starého papiera. Vrecká z polyetylénu
(PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätovné
zužitkovanie.
Po ukončení životnosti spotrebič zlikvidujte
prostredníctvom na to určených recyklačných
stredísk. Ak má byť prístroj denitívne vyradený
z prevádzky, doporučuje sa po odpojení prívod-
nej šnúry od elektrickej siete jej odstránenie
(odrezanie), prístroj tak bude nepoužiteľný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktorému
recyklačnému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebič nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku.
BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava
je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospo-
trebičov u rmy ENVIDOM združenie výrobcov. Viac na
www.envidom.sk.
Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servi-
sných strediskách. Záručné a pozáručné opravy doru-
čené osobne alebo zaslané poštou prevádzajú servisné
strediská značky ZELMER viď ZOZNAM ZÁRUČNÝCH
SERVISOV.
18 ZVC015ZQ-001_v02
Tisztelt Vásárlók!
Gratulálunk a készülék kiválasztásához és üdvözöljük
a Zelmer termékek felhasználói között.
A legjobb hatásfok elérése érdekében javasoljuk, hogy
használjon eredeti Zelmer tartozékokat, melyek kifejezetten
ehhez a termékhez lettek kifejlesztve.
Kérjük gyelmesen olvassa el a az alábbi használati utasí-
tást. Fordítson kifejezett gyelmet a biztonsági előírásokra.
Az útmutató kérjük tartsa meg, hogy a készülék későbbi
használatakor is tudja azt használni.
Biztonsagi előirások
Kérjük a berendezés használatának megkezdése előtt
kérjük olvassa el a teljes használati utasítást.
merülne fel, a berendezéssel kapcso-
latban, kérjük forduljon a ZELMER
speciális szerviz pontjaihoz.
A berendezés feltöltése után húzza
ki az áramvezetéket a konnektorból.
Ne szippantson a porszívóba sem-
milyen folyadékot vagy nedves
szennyeződést.
A készüléket legalább 8 évet betöl-
tött gyermekek, valamint zikai,
értelmi képességeikben korláto-
zott, illetve a készüléket és annak
használatát nem ismerő személyek
csak akkor használhatják, ha biz-
tosított a felügyeltük, vagy a beren-
dezés biztonságos módon történő
használatára vonatkozó, és a vele
járó veszélyekre vonatkozó kiok-
tatás. A gyerekek nem játszhatnak
a berendezéssel. A berendezést
felügyelet nélkül ne tisztítsák és ne
tartsák karban gyerekek.
VESZÉLYEK!/
FIGYELMEZTETÉSEK!
Melyek meghibásodást
okozhatnak
Ne mozdítsa meg a berendezést,
amikor az áramvezeték vagy a nyél
bármilyen módon meg van káro-
sodva. Ezzel egy időben kérjük
adja be a berendezést a speciális
szervízbe.
A berendezése tisztítása, összeállí-
tása, szétszedése előtt mindig húzza
ki az áramvezetéket a konnektorból,
ezzel áramtalanítva azt.
Ha a xen beépített hálózati veze-
ték megsérül, azt - a veszélyhelyzet
elkerülése érdekében - a gyártónál
vagy szakszervizben, illetve egy
szakemberrel ki kell cseréltetni újra.
Ne porszívózzon se embert, se álla-
tot különösen gyeljen arra, hogy ne
közelítse a beszívó végét, se szem-
hez se fülhöz.
A berendezés javítását csupán kép-
zett szakember végezheti el. A fel-
használó számára komoly veszélyt
jelenthet a nem megfelelően elvég-
zett javítás. Ha bármilyen probléma
FIGYELEM!
Figyelmen kívül hagyása
a vagyontárgy sérülésével járhat
A porszívót a megfelelő áramerősségű konnektorba
csatlakoztassa. Ellenőrizze le, hogy a hálózati feszült-
ség egyezik –e azzal a feszültséggel, mely a hirdető
táblán fel van tüntetve.
Az áramvezeték csatlakózóját soha ne húzza ki a kon-
nektorból csupán a vezeték segítségével.
Ne porszívón nem felszerelt tartály, EPA szűrő, elektro-
mos kefe kúpja nélkül, valamint ezek esetleges meghi-
básodása esetén.
Ne szippantson a porszívóba: gyufát, cigaretta csikket,
izzó hamut. Kerülje az éles dolgok összeszedését.
Ne porszívózzon apróbb anyagokat mint: liszt, cement,
gipsz, nyomtató töltőjét fénymásolatokat és egyebeket.
Ne helyezze a porszívót a tűzhöz illetve magas hőmér-
sékletű helyekhez közel.
A porszívó tisztításához használjon száraz vagy
enyhén nedves rongyot, ne használjon benzint vagy
egyéb oldószert, mely a berendezés felületén károso-
dást okozhat.
HU
19ZVC015ZQ-001_v02
Termék villamossági leírása
A porszívó technikai adatai meg vannak adva a jelzett gyár-
tási táblázatban.
Akusztikus teljesítmény szintje: 80 dB/A.
Elektrosztatika
Némely felületek porszívózása alacsony nedvesség tartalmú
légtérben, a berendezés alacsony feszültségű árammal való
feltöltődéséhez vezethet. Ez a jelenség természetes, nem
károsítja a berendezést és nem a berendezés hibáját jelzi.
Annak érdekében, hogy ezt a jelenséget csökkentse a követ-
kezőket ajánljuk:
Növelje a nedvesség tartalmat a szobában.
Használjon mindenki számára hozzáférhető
antielektrosztatikus anyagot.
Berendezés felépítése
A
1
Bekapcsoló, kikapcsoló gomb
2
Nyél
3
Porszívó nyél szabályozó gomb
4
Porszívó törzse
5
Elektromos kefe kiakasztó gombja
6
A portartály leoldó gomb
7
Töltőfészek
8
Elektromos kefe
9
Hálózati töltő a csatlakozó kábellel együtt
10
Akkumulátor töltöttség jelző
11
Portartály (a porszívóban felszerelve)
12
Bemeneti szűrő „Mikrolter” (a portartályban felszerelve)
13
„CYKLON” betét (a portartályban felszerelve)
14
Standard EPA E10 szűrő (a portartályban felszerelve)
Összeszerelés – a porszívó használathoz
való előkészítése
1
Hajtsa ki a porszívó nyelét.
2
Kapcsolja a porszívó testéhez az elektromos kefét.
Mielőtt bekapcsolná a porszívót győződjön meg arról,
hogy a következő szűrők a helyükön vannak: EPA E10
és a „Mikrolter”.
B
3
A porszívózás elkezdése céljából nyomja meg a bekap-
csolás/kikapcsolás gombot.
Porszívó összeszerelése
ELEKTROMOS KEFE
8
Az elektromos kefe rövid szállú szőnyegek, szőnyegpadlók,
padlók és járólapok tisztítására szolgál. A kefének köszönhe-
tően lehetőség van a régi, összepiszkított, összetaposott és
a nehezen eltakarítható szennyeződések mint például cérna-
szálak, szövet maradékok, papírok és egyebek eltávolítására.
Különösen hasznos az olyan lakásokban, melyben háziállat
tartózkodik, ahol a szőnyegből a szőrzet éeltávolítása külö-
nösen nagy problémát okoz.
Ne használja az elektromos kefét hosszú szállú
szőnyegeknél. Amennyiben hosszabb ideig
használja a porszívót ilyen típusú szőnyegek
tisztításához, akkor az elkezd nem biztonsá-
gosan működni és automatikusan kikapcsol az
elektromos kefe. Ez a jelenség normális, mely-
nek az a célja, hogy megóvja az elektromos
kefét a megrongálódástól. Mielőtt újból bekap-
csolná a berendezést várjon pár percet.
Abban az esetben, amikor az elektromos kefe
kapcsolatba kerül például kézével a biztonsági
központ automatikusan kikapcsolja a kefét,
annak érdekében, hogy elkerülje a sérüléseket.
Akkumulátor feltöltése
C
A feltöltés megkezdése előtt bizonyosodjon meg arról, hogy
a berendezés ki van kapcsolva.
1
A töltés akkor szükséges amikor a töltöttségi jelző lám-
pája pirosan villog.
2
Vigye a porszívót egy konnektor közelébe.
3
A dugót illessze a töltőfészekbe majd pedig dugja a csat-
lakozó kábel dugóját a konnektorba.
4
A töltés ideje alatt a töltöttségi jelző lámpái egymás után
zölden fognak világítani, jelezve ezzel, hogy az akkumuláto-
rok töltése folyamatban van.
5
Az akkumulátorok töltési ciklusa kb. 5 óráig tart. Ennek
az időnek az elteltével a töltésjelző felső lámpája folyamato-
san világítani fog.
Ajánlott még a töltés 1-2 percig tartó folytatása.
6
Az akkumulátor töltés befejeztével kapcsolja le a töltőt
a porszívóról.
Az akkumulátor teljes feltöltése után a makszimális por-
szívózási idő 19 percet tesz ki.
Az akkumulátor első három feltöltésekor le kell
azt teljesen meríteni, a feltöltés időszakának
minimum 12 órát kell kitennie, annak érdeké-
ben, hogy elérjék a feltöltés makszimális szint-
jét. A következő feltöltéseket már a fent írtak
alapján lehet elvégezni.
ÚTMUTATÁS
Tájékoztatás a termékről és
a használatára vonatkozó
információk
A porszívót csupán beltéren és csak száraz felületek
proszívózásához használja. A vizes szőnyegeket por-
szívózás előtt szárítsa ki.
A porszívó csupán otthoni használatra való.
20 ZVC015ZQ-001_v02
Amennyiben csökken az elektromos feszült-
ség, a porszívó automatikusan kikapcsol, ezért
gyelni kell arra, hogy a munka megkezdése
előtt már fel legyen töltve.
A munka befejezése, tisztítás és karbantartás
A PORTARTÁLY ÉS A „CYKLON” BETÉT
TISZTÍTÁSA
1
Nyomja meg a portartály leoldó gombot és hajtsa kifele
a porszívóhoz képest a portartályt.
2
A portartályból vegye ki a „CYKLON” betétet. E célból
ragadja meg a „CYKLON” betét két fogantyúját és húzza ki
a tartályból.
3
Ürítse ki a tartályt a benne felgyülemlett szennyeződés-
ből.
4
A tartály belsejét mossa meg langyos vízzel, majd pedig
törölje szárazra egy ronggyal.
A portartályt minden használatot követően meg
kell tisztítani.
5
Vegye ki az EPA E10 szűrőt a „CYKLON” betétből.
6
Vegye ki a bemeneti „Mikrolter” szűrőt az EPA E10 szű-
rőből.
Ha a szűrők szennyeződnek: a standard EPA
E10 és a bemeneti „Mikrolter” szűrő akkor
ezeket ki lehet cserélni új szűrőre, meg lehet
tisztítani illetve folyóvíz alatt meg lehet mosni.
A szűrőket csak természetes módon lehet szá-
rítani. Nem szabad a szűrőket hajszárítók, fűtő-
testek, hősugárzók segítségével szárítani.
7
Cserélje ki a szűrőket illetve tisztítsa meg őket, ha szeny-
nyeződtek. A szűrőket ki lehet öblíteni folyó víz alatt. Mielőtt
ismét visszaszerelné őket, szárítsa meg a szűrőket.
8
Tisztítsa meg a „CYKLON” betétet. Nyissa ki a fedelet és
távolítsa el az alatta felgyülemlett szemetet.
9
Illessze vissza a „CYKLON” betét elemeit az előző
helyükre.
Biztonsági okok miatt szigorúan tilos a nedves
illetve sérült „CYKLON” betét telepítése.
D
10
Tegye be a „CYKLON” betétet a portartályba a kivágá-
soknak megfelelően.
11
A portartályt illessze fel a porszívóra míg csak egy jelleg-
zetes „Click” hangot nem hall.
ELEKTROMOS KEFE TISZTÍTÁSA
Az üzemeltetés közben felgyülemlenek az elektromos kefe
kúpján a következő darabok: ruhadarabkák, cérnák, hajak,
szövet darabkák és egyebek. Ezek csökkentik a porszívó-
zás hatékonyságát, ezért feltétlenül szükséges időnként az
elektromos kefe kúpját megtisztítani.
Annak érdekében, hogy az elektromos kefe kúpjáról eltávo-
lítsa a szennyeződést, a következőképpen járjon el:
1
Nyomja meg az elektromos kefe kiakasztó gombját,
hogy eltávolítsa a kefét a porszívó törzséről.
2
Valamilyen keskeny, lapos tárgy segítségével például:
pénzérme, csavarhúzó, tekerje el a fedél blokkolót a lezárt
helyzetből a nyitott helyzetbe ”. Vegye le a fedelet
és húzza ki a kúpot.
3
Ollót vagy éles kést használva óvatosan tisztítsa meg
az elektromos kefe kúpját. Helyezze el az ollót vagy az éles
kést olyan módon, fogja meg a hajat vagy a ruhadarabokat,
melyek összegabalyodtak a kúpon. Vágja őket le és tisztítsa
meg a kúpot.
Vigyázzon, hogy ne károsítsa meg a kefe szőrét
vagy magát az elektromos kefe kúpját.
4
A megtisztított kúpot szerelje vissza a elektromos
kefébe. Különös gyelmet fordítson arra, hogy a kúp sza-
bályosan illeszkedjen az elektromos kefe nyílásába A kúp
másik felét dugja be az elektromos kefe törzsébe.
Rakja vissza a fedelet a korábbi helyére. Fordítsa el
a fedél blokkolóját a következő pozícióba „ ”.
A PORSZÍVÓ MEGÓVÁSA
1
A porszívót legkényelmesebben a függőleges helyzet-
ben tudja tárolni. Hogy csökkentse a helyet, melyet a por-
szívó elfoglal összeszerelve lehet azt tartani.
2
A rögzítést és a portartályt szükség esetén törölje ki ned-
ves ronggyal (be lehet nedvesíteni mosógató szerrel), szá-
rítsa ki vagy törölje szárazra.
E
F
Lehetséges problémák a porszívó üzemeltetése közben
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
A berendezés nem működik. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort
A porszívó szívóereje
csökkent.
A por tartály megtelt. Ürítse ki és tisztítsa meg a tartályt.
Bedugult a EPA E10 szűrő. Tisztítsa meg vagy cserélje ki újra a EPA
E10 szűrőt.
Az beszívófej vagy az elektromos kefe kúpja
blokkolódott.
Tisztítsa meg az elektromos kefe kúpját és
a levegő beszívót.
21ZVC015ZQ-001_v02
Környezetvédelem – Óvjuk környezetünket
Minden felhasználó hozzájárulhat a környezet védelméhez.
Az nem nehéz és nem túl költséges. Ebből a célból:
A karton csomagolást adja le a hulladékgyűjtő helyre. A poli-
etilén (PE) zsákot dobja be a műanyag gyűjtő konténerbe.
Az elemek a környezetre káros anyagokat tar-
talmaznak. Nem szabad őket más háztartási
hulladékkal együtt kidobni, hanem le kell őket
adni a gyűjtőhelyükön. A készülék kidobása
vagy a hulladékgyűjtő helyen való leadása előtt
ne felejtse kivenni az elemtartóból az elemeket.
Az elhasználódott készüléket a megfelelő gyűjtőhelyen adja
le, mivel a készülékben a környezetre veszélyes anyagok
találhatók.
Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!
Az gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendel-
tetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól
eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes
bejelentés nélküli megváltoztatására, annak az érvényes jogsza-
bályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy
a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő
módosítására.
PROBLÉMA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Nem lehet feltölteni
a porszívót.
A berendezés nincs áram alatt, az elektromos
csatlakozó nincsen bedugva a konnektorba.
Dugja be a csatlakozót a konnektorba és
ezzel helyezze áram alá a berendezést.
A porszívó csak rövid ideig
működik a feltöltés után.
Túl rövid ideig töltötte. A feltöltést az instrukcióknak megfelelően
végezze el.
22 ZVC015ZQ-001_v02
Stimaţi Clienţi!
felicităm pentru alegerea dispozitivului nostru şi urăm
bun găsit printre beneciarii produselor Zelmer.
Pentru a putea obţine cele mai bune rezultate vă recomandăm
folosiţi numai accesoriile originale ale companiei Zelmer.
Acestea au fost proiectate special pentru acest produs.
rugăm citiţi cu atenţie această instrucţiune de
utilizare.O atenţie deosebită trebuie acordată indicaţiilor cu
privire la siguranţă. Vă sfătuim să păstraţi aceste instrucţiuni
de utilizare astfel încât le puteţi folosi, de asemenea, în
timpul utilizării ulterioare a produsului.
Indicaţii cu privire la siguranţa
Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi cu
atenţie întregul manual de instrucţiuni de deservire.
în care aţi observat defecţiuni luaţi
legătura cu centrul de service de
specializat ZELMER.
După ce aţi încărcat aparatul scoa-
teţi cablul de alimentare din priză.
Nu aspiraţi cu aparatul nici un lichid
sau mizerie umedă.
Acest echipament poate utilizat de
copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi
de către persoane cu abilităţi zice
şi mentale reduse precum şi de
persoane fără experienţă şi care nu
cunosc echipamentul, în cazul în
care li se asigură supraveghere sau
instructajul de utilizare a echipamen-
tului în condiţii de siguranţă şi înţeleg
pericolele care pot apărea. Nu per-
miteţi copiilor se joace cu apara-
tul. Copiii nu trebuie să curăţe sau
întreţină echipamentul atunci când
nu sunt supravegheaţi.
PERICOL! / AVERTIZARE!
Ne respectarea poate conduce la
leziuni
Nu puneţi în funcţiune aparatul dacă
cablul de alimentare este deterio-
rat sau dacă observaţi deteriorări
ale carcasei. Într-o astfel de situa-
ţie ..duceţi aparatul la un atelier de
reparaţii.
Decuplaţi aparatul de la reţeaua
electrică înainte de a trece la mon-
tarea, demontarea sau curăţarea
aparatului.
În cazul în care cablul de alimentare
nedetaşabil se deteriorează trebuie
să-l schimbaţi la producător sau la
angajatul din service sau de către
o persoană calicată pentru a evita
pericolul.
Nu aspiraţi oameni şi animale şi mai
ales aveţi grijă nu apropiaţi cape-
tele de aspirare de ochi şi urechi.
Dispozitivul poate  reparat numai
de către persoane calicate în acest
domeniu. Reparaţia care este reali-
zată incorect poate cauza un peri-
col serios pentru utilizator. În cazul
ATENŢIE!
Ne-respectarea poate conduce
la deteriorarea bunurilor
Aspiratorul trebuie conectat la o priză a reţelei de
alimentare cu curent electric cu o tensiune corespun-
zătoare. Vericaţi dacă tensiunea din reţeaua de ali-
mentare cu curent electric este în conformitate cu cea
trecută pe plăcuţa de fabricaţie.
Nu scoateţi ştecherul din priză trăgând de cablul de
alimentare.
Nu aspiraţi fără montarea în prealabil a rezervorului,
a ltrului EPA, rolei electro-periei şi în cazul deteriorării
acestora.
Nu aspiraţi în aspirator: chibrituri, mucuri de ţigări,
cenuşă caldă. Nu se recomandă aspirarea obiectelor
ascuţite.
Nu aspiraţi pulberi ne cum ar : făina, cimentul, gipsul
tonere ale imprimantelor şi aparatelor xero, etc.
Nu amplasaţi dispozitivul în apropierea focului şi
a locurilor cu temperaturi ridicate.
Pentru curăţarea aspiratorului folosiţi numai cârpe
uscate sau delicat umezite, nu folosiţi benzină sau dilu-
anţi care pot caza deteriorarea suprafeţei dispozitivului.
RO
23ZVC015ZQ-001_v02
Date tehnice
Tipul aspiratorului cât şi parametrii acestuia sunt trecuţi pe
plăcuţa de fabricaţie.
Nivelul puterii acustice: 80 dB/A.
Electrostatică
Atunci când aspiraţi suprafeţe aate in incaperi unde umi-
ditatea aerului este scăzută aparatul se poate electriza.
Acest fenomen este normal, nu deteriorează aspiratorul şi
nu reprezită un defect al aparatului.
Pentru a reduce acest fenomen vă recomandăm să:
măriţi umiditatea aerului din cameră,
să folosiţi substanţe anti-electrostatice disponibile pe piaţă.
Construcţia dispozitivului
A
1
Butonul pornit/oprit
2
Mâner
3
Butonul care deblochează mânerul aspiratorului
4
Carcasa aspiratorului
5
Butonul care deblochează electro-peria
6
Tasta de deschidere a recipientului pentru praf
7
Priza de încărcare
8
Electro - peria
9
Încărcător de reţea cu cablu de conectare
10
Indicatorul de încărcare a acumulatorilor
11
Recipient pentru praf (montat în aspirator)
12
Filtru de admisie „Microltru” (montat în recipientul pen-
tru praf)
13
Cartuş „CICLON” (montat în recipientul pentru praf)
14
Filtru de bază EPA E10 (montat în recipientul pentru praf)
Montaj – pregătirea aspiratorului
pentru folosire
1
Desfaceţi mânerul aspiratorului.
2
Conectaţi carcasa aspiratorului la peria electrică.
Înainte de pornirea aspiratorului asiguraţi-vă că în recipi-
entul pentru praf sunt montate ltrele: EPA E10 ş „Micro-
ltru”.
3
Pentru a începe aspirarea apăsaţi tasta pornire/oprire.
B
Echipamentul aspiratorului
ELECTROPERIA
8
Electro-peria este folosită pentru curăţarea covoarelor cu păr
scurt, a mochetelor, pardoselilor şi gresiei. Datorită perii rota-
tive este capabil de a elimina murdăria veche şi care este
dicil de eliminat, impurităţile, cum ar : resturi de aţă, resturi
textile, hârtie, etc.
Este deosebit de utilă în apartamentele în care există ani-
male, unde îndepărtarea părului de animal de pe covorul
este foarte greoaie.
Nu folosiţi electro-peria pe covoarele cu păr
lung. În cazul în care veţi folosi această perie
pentru o perioadă mai lungă de timp pe un ast-
fel de covor, va acţionată protecţia automată
şi peria se va opri din funcţionare. Acest lucru
este normal şi are ca scop protejarea electro-
periei împotriva deteriorării. Pentru a porni din
nou dispozitivul trebuie aşteptaţi câteva
minute.
În cazul în care electro-peria va intra în contact
de ex. cu mâna protecţia va intra în funcţiune
automat pentru a evita rănirea.
Încărcarea acumulatorilor
C
Înainte de a începe încărcarea asiguraţi-vă dispozitivul
este oprit.
1
Încărcarea este necesară atunci când dioda led de pe
indicatorul de încărcare începe să licărească în roşu.
2
Amplasaţi aspiratorul în apropierea unei prize de alimen-
tare cu curent electric.
3
Conectaţi ştecherul la priza de încărcare şi apoi introdu-
ceţi ştecherul cablului de alimentare în priza de alimentare
cu curent electric.
4
În timpul procesului de încărcare pe indicatorul de încăr-
care a acumulatorilor, diodele led se vor aprinde în verde
una după alta informând acumulatorii se aă în timpul
procesului de încărcare.
5
Ciclul de încărcare a acumulatorilor durează aproximativ
5 ore. După scurgerea acestui timp, lapma superioară de pe
indicatorul de încărcare va lumina în continuu.
Se recomandă continuarea încărcării pentru încă 1-2 ore.
6
După încărcarea acumulatorilor deconectaţi încărcătorul
de la aspirator.
Puteţi aspira timp de 19 de minute atunci când acumula-
torii sunt încărcaţi până la maximum.
În cazul primelor trei încărcări acumulatorii
trebuie descărcaţi până la capăt iar procesul
de încărcare ar trebui dureze cel puţin 12
ore cu scopul de a obţine nivelul maximal de
încărcare. Încărcările ulterioare pot realizate
în conformitate cu cele descrise mai sus.
INDICAŢIE
Informaţii despre produs şi
indicaţii cu privire la utilizare
Aspiratorul poate folosit numai în interiorul încăpe-
rilor şi numai pentru aspirarea suprafeţelor uscate.
Covoarele care au fost curăţate prin spălare trebuiesc
în prealabil uscate.
Acest aspirator este proiectat numai pentru uz casnic.
24 ZVC015ZQ-001_v02
În cazul în care scade tensiunea electrică, aspi-
ratorul se va opri automat, de aceea trebuie
aveţi grijă ca acesta să e bine încărcat înainte
să începeţi folosirea acestuia.
Sfârşitul folosirii, curăţarea şi întreţinerea
CURĂŢAREA RECIPIENTULUI PENTRU PRAF ŞI
A CARTUŞULUI „CICLON”
1
Apăsaţi tasta de deschide, recipientul pentru praf şi încli-
naţi-l din aspirator.
2
Scoateţi din recipientul pentru praf cartuşul „CICLON”.
În acest scop prindeţi cu mâna mânerul cartuşului „CICLON”
şi scoateţi-l din aspirator.
3
Goliţi recipeintul pentru praf de murdăria care se aă în
interiorul acestuia.
4
Interiorul recipientului trebuie şters cu apă caldă şi apoi
trebuie şters foarte bine cu o cârpă uscată.
Recipientul pentru praf trebuie curăţat după e-
care folosire.
5
Scoateţi ltrul EPA E10 din cartuşul „CICLON”.
6
Scoateţi ltrul de admisie „Microltrul” din ltrul EPA E10.
În cazul în care ltrele sunt murdare: ltrul de
bază EPA E10 şi cel de admisie „Microltru”
pot  înlocuite cu unele noi, pot  curăţate
sau clătite sub jet de apă curată. Filtrele pot
uscate numai în mod natural. Nu se permite
uscarea ltrelor cu ajutorul uscătorului pentru
păr, pe calorifere sau alte surse de căldură.
7
Dacă sunt murdare ltrele trebuie curăţate sau înlocuite
cu unele noi. Există posibilitatea de clătire a ltrelor sub un
jet de apă curată. Înainte de a le monta din nou acestea tre-
buie uscate.
8
Curăţaţi cartuşul „CICLON”. Deschideţi capacul şi arun-
caţi murdăria acumulată.
9
Montaţi elementele cartuşului „CICLON” pe locurile pe
care le-au ocupat anterior.
D
Din motive de siguranţă, este inadmisibilă
montarea cartuşului „CICLON” care este umed
sau deteriorat.
10
Introduceţi cartuşul „CICLON” în recipientul pentru praf
în conformitate cu canelurile
11
Recipientul pentru praf trebuie montat în aspirator astfel
încât sa auziţi sunetul caracteristic „Clic”.
CURĂŢAREA ELECTRO-PERIEI
În timpul exploatării pe rola electro-periei se acumulează:
aţă, şireturi, păr, bucăţi de ţesături etc. Acest lucru conduce
la micşorarea ecienţei aspirării de aceea periodic trebuie
curăţată rola electro-periei.
Pentru a înlătura murdăria de pe rola electro-periei trebuie
să procedaţi în felul următor:
1
Apăsaţi butonul de deblocare a eletro-periei pentru
a deconecta peria de corpul aspiratorului.
2
Cu ajutorul unui obiect plat şi îngust de ex. a unei
monete, şurubelniţe, rotiţi blocada capacului de la poziţia
închis „ către poziţia deschis ”. Daţi la o parte capa-
cul şi scoateţi rola.
3
Cu ajutorul foarfecelor sau a unui cuţit ascuţit curăţaţi
rola electro-periei. Mişcaţi foarfecele sau cuţitul în aşa fel
încât prindeţi părul sau aţa care se găseşte pe rolă. Mai
întâi tăiaţi-le în bucăţi mai mici şi apoi înlăturaţi-le de pe rolă.
Fiţi atenţi să nu deterioraţi părul şi nici rola pro-
priu-zisă a electro-periei.
4
Rola curăţată montaţi-o la loc în electro-perie. Mai ales
trebuie ţi atenţi ca rola e perfect xată în oriciile
electro-periei. Celălalt capăt al rolei apăsaţi-l către carcasa
electro-periei.
Montaţi la loc capacul. Rotiţi blocada capacului în pozi-
ţia „ ”.
DEPOZITAREA ASPIRATORULUI
1
Se recomandă ca aspiratorul e depozitat în poziţie
verticală. Pentru ca acesta ocupe cât mai puţin loc poate
 depozitat cu braţul strâns.
2
Carcasa şi recipientul pentru praf în caz de nevoie le
puteţi şterge cu o cârpă umedă (poate  umezită cu detergent
pentru spălarea vaselor) apoi ştergeţi-le şi uscaţi-le perfect.
E
F
Exemple de probleme care pot apare în timpul exploatării aspiratorului
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIONARE
Dispozitivul nu funcţionează. Acumulatorii sunt descărcaţi. Încărcaţi acumulatorii.
Puterea de aspirare
a aspiratorului a scăzut.
Recipientul pentru praf este plin. Curăţaţi recipientul.
Filtrul EPA E10 este înfundat. Curaţaţi-l sau înlocuiţi ltrul EPA E10 cu unul
nou.
Oriciul de admisie a aerului sau rola
electro-periei sunt blocate.
Curăţaţi rola electro-periei, curăţaţi calea de
admisie a aerului.
25ZVC015ZQ-001_v02
Ecologia – Ai grijă de mediul înconjurător
Fiecare utilizator poate contribui la protecţia
mediului înconjurător. Acest lucru nu este nici
dicil, nici prea costisitor. În acest scop:
Ambalajele din carton trebuie să e predate la
un centru de colectare a maculaturii.
Sacii din polietilenă (PE) trebuie să e aruncaţi
într-un container pentru obiecte din mase plastice.
Bateriile conţin substanţă dăunătoare pentru mediul înconju-
rător. Nu le aruncaţi împreună cu deşeurile comunale. Pre-
daţi-le la un centru de colectare. Înainte de a arunca aparatul
sau înainte de a-l preda la un centru de colectare trebuie
scoateţi bateriile din compartiment.
Utilajul uzat trebuie e depozitat într-un punct corespun-
zător de depozitare, deoarece componentele periculoase
care se aă în utilaj pot constitui un pericol pentru mediul
înconjurător.
Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer!
Producătorul nu răspunde de eventualele defecţiuni apărute ca
urmare a utilizării aparatului în neconformitate cu destinaţia sa sau ca
urmare a întreţinerii sale necorespunzătoare.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modica produsul în orice
moment – fără o informare prealabilă – în scopul adaptării la prevede-
rile legale, la norme şi directive sau din motive ce ţin de construcţie,
de vânzare, de aspectul estetic ş.a.
PROBLEMA CAUZA POSIBILĂ SOLUŢIONARE
Aspiratorul nu poate
 încărcat.
Ştecherul cablului de alimentare nu este
conectat la priză.
Conectaţi ştecherul cablului de alimentare la
priză.
Aspiratorul după ce a fost
încărcat funcţionează pentru
o perioadă scurtă de timp.
Timpul de încărcare a fost prea scurt. Încărcarea trebuie realizată în conformitate cu
instrucţiunea.
26 ZVC015ZQ-001_v02
Уважаеми Клиенти!
Поздравяваме Ви с избор на нашия уред и добре дошли
среди потребителите на продукти ZELMER.
За да получите най-добри резултати, препоръчваме да
използвате само оригинални асесоари от фирма Zelmer.
Те са проектирани специално за този продукт.
Моля, прочетете внимателно настоящата инструкция за
употреба. Трябва да обърнете особено внимание на ука-
занията относно безопасност. Моля, запазете инструк-
цията, за да можете да я ползвате и при по-нататъшна
употреба на изделието.
Указанията относно безопасност
Преди да започнете да ползвате уреда, запоз-
найте се със съдържание на цялата инструкция
за експлоатация.
вика сериозна опасност за потре-
бителя. При появяване на дефе-
кти обърнете се в специализиран
сървизен пункт на ZELMER.
Cлед зареждане на уреда изва-
дете присъединителния кабел от
мрежовото гнездо.
Не всмуквайте с прахосмукачката
никакви течности и влажни загряз-
нения.
Това оборудване може да се
използва от деца на възраст от
8 години и от лица с намалена
физическа или психическа спо-
собност, и хора с липса на опит
и познания за използване на
уреда, ако са под надзор или са им
преказани инструкций за използ-
ване на оборудването по безопа-
сен начин. Децата не трябва да си
играят с уреда. Не се разрешава
извършване на чистене и дейст-
вия по поддръжка на оборудва-
нето от деца без надзор.
ОПАСНОСТ!/
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неспазването създава
опасност от телесни повреди
Не задвижвайте уреда, ако
захранващият кабел, корпусът или
дръжката са повредени по видим
начин. Тогава предайте уреда
в сървизен пункт.
Преди почистване на уреда, мон-
таж или демонтаж винаги изва-
дете присъединителния кабел от
мрежовото гнездо.
Ако фиксираният захранващ кабел
е повреден, той трябва да бъде
подменен от производителя или
от служител на оторизиран сервиз
или квалифицирано лице, за да се
избегне всяка опасност.
Не почиствайте хора или
животни, а особено внимавайте
да не доближавате смукателните
накрайници до очите или ушите.
Ремонти на уреда могат да се
извършват единствено от квали-
фицирания персонал. Неправилно
проведен ремонт може да предиз-
ВНИМАНИЕ!
Неспазването създава опасност
от имуществени повреди
Подключвайте прахосмукачката към гнездото на
захранващата мрежа със съответно напрежение.
Проверете дали напрежението на захранващата
мрежа съответства на напрежението, посочено
в табелката за технически данни.
Не изваждайте щепсела от гнездото с дърпане на
кабела.
Не почиствайте без монтиран резервоар, филтър
EPA, ролка на електрочетката и в случай че те са
повредени.
Не всмуквайте с прахосмукачката: кибрит, цига-
рени фасове, разжарена пепел. Избягвайте съби-
ране на остри предмети.
Не всмуквайте дребни прахове, като: брашно,
цимент, гипс, тонери за принтери и копирки и др.
Не помествайте прахосмукачката близо до огън
и до местата с повишена температура.
BG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zelmer Cito One ZVC015ZQ Používateľská príručka

Kategória
Vysávače
Typ
Používateľská príručka