10531000

Hansgrohe 10531000 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na montáž sprchových hlavíc Hansgrohe Starck 10531000 a 28532000. Tento návod obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, bezpečnostné pokyny, technické údaje a informácie o čistení. Kľudne sa ma opýtajte na čokoľvek, čo vás zaujíma ohľadom týchto produktov.
  • Ako zabránim vniknutiu nečistôt do sprchovej hlavice?
    Aký je maximálny prevádzkový tlak?
    Aká je maximálna teplota horúcej vody?
    Kde nájdem informácie o čistení sprchovej hlavice?
DE Montageanleitung 2
FR Instructionsdemontage 2
EN assemblyinstructions 3
IT IstruzioniperInstallazione 3
ES Instruccionesdemontaje 4
NL Handleiding 4
DK Monteringsvejledning 5
PT ManualdeInstalación 5
PL Instrukcjamontażu 6
CS Montážnínávod 6
SK Montážnynávod 7
ZH组装说明7
RU Инструкцияпомонтажу 8
HU Szerelésiútmutató 8
FI Asennusohje 9
SV Monteringsanvisning 9
LT Montavimoinstrukcijos 10
HR Uputstvazainstalaciju 10
TR Montajkılavuzu 11
RO Instrucţiunidemontare 11
EL Οδηγίασυναρμολόγησης 12
SL Navodilazamontažo 12
ET Paigaldusjuhend 13
LV Montāžasinstrukcija 13
SR Uputstvozamontažu 14
NOMontasjeveiledning 14
BG Инструкциязаупотреба 15
SQ Udhëzimerrethmontimit 15
ARﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ 16
Starck
28532000
Starck
10531000
Deutsch
Sicherheitshinweise
DerKontaktderBrausestrahlenmit
empndlichenKörperstellen(z.B.
Augen)mussvermiedenwerden.
EsmusseinausreichenderAbstand
zwischenBrauseundKörper
eingehaltenwerden.
Montage (sieheSeite19)
DiederBrausebeigepackte
Siebdichtungmusseingebaut
werden,umSchmutzeinspülungen
ausdemLeitungsnetzzuvermeiden.
Schmutzeinspülungenkönnen
dieFunktionbeeinträchtigen
und/oderzuBeschädigungenan
FunktionsteilenderBrauseführen,für
hierausergebendeSchädenhaftet
Hansgrohenicht.
Reinigung (sieheSeite20)und
beiliegendeBroschüre
Technische Daten
Betriebsdruck: max.0,6MPa
EmpfohlenerBetriebs-
druck: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.60°C
Prüfzeichen (sieheSeite17)
Serviceteile (sieheSeite19)
Français
Consignes de sécurité
Éviterlecontactdujetdela
douchetteaveclespartiessensibles
ducorps(tellesparex.queles
yeux).Veilleràrespecterunécart
susantentreladouchetteetle
corps
Montage (voirpage19)
Lejointàltrefourniavecla
pommededoucheàmaindoit
êtreinstalléanderetenirdes
impuretésdusystèmedeconduites.
Ceux-cipourraientinuencerle
fonctionnementdeceproduitetmême
endommagerdespiecesmobiles.Des
clamationsàlasuitedel’usagede
lapommededouchesansjoint-tamis
dehansgrohenepeuventpasfaire
partiedenotregarantie.
Nettoyage (voirpage20)et
brochureci-jointe
Informations techniques
Pressiondeserviceautorisée: max.
0,6MPa
Pressiondeservice
conseillée: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eau
chaude: max.60°C
Classication acoustique et
débit (voirpage17)
Pièces détachées (voirpages19)
2
English
Safety Notes
Donotallowthestreamsofthe
showertouchsensitivebodyparts
(suchasyoureyes).Anadequate
distancemustbekeptbetweenthe
showerandyou.
Assembly (seepage19)
Themeshwashermustbeinsertto
protecttheoverheadshoweragainst
incomingdirtbypipework.Incoming
dirtleadstodefectsor/andcan
damagepartsoftheshower;such
causedfaultsvoidsallliabilityand
guaranteeclaims.
Cleaning (seepage20)and
enclosedbrochure
Technical Data
Operatingpressure: max.0,6MPa
Recommendedoperatingpressure:
0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.60°C
Test certicate (seepage17)
Spare parts (seepage19)
Italiano
Indicazioni sulla
sicurezza
Bisognaevitareilcontattofrail
gettodelladocciaepartidelcorpo
delicate(ades.gliocchi).Frail
sooneedilcorpovamantenuta
unadistanzasuciente.
Montaggio (vedipagg.19)
Perproteggerelasoonedocciada
eventualiimpuritaprovenientidalle
tubazionidell’acqua,deveessere
inseritoilltronell’impugnaturadella
docciastessa.Taliimpuritapossono
infatticausaredifettie/odanneggiare
partidelladoccia;inquestocasola
Hansgrohenonrispondedeidanni.
Pulitura (vedipagg.20)e
brochureallegata
Dati tecnici
Pressioned’uso: max.0,6MPa
Pressioned’uso
consigliata: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acqua
calda: max.60°C
Segno di verica (vedipagg.17)
Parti di ricambio (vedipagg.19)
3
Español
Indicaciones de
seguridad
Debeevitarseelcontactodel
chorrodelpulverizadorconpartes
sensiblesdelcuerpo(porej.ojos).
Debemantenerseunadistancia
sucienteentrepulverizadory
cuerpo.
Montaje (verpágina19)
Lajuntadeltraciónquese
suministraconladuchamuralevita
quelaspartículasdesuciedad
procedentesdelastuberíaslleguen
aladuchamural.Debecolocarse
entreelexoyladuchamural.
Inltracionesdesuciedaddeterioran
elfuncionamientodeladuchamural
ypuedencausardañosenelinterior
delamismaquenoestáncubiertas
porlagarantíadeHansgrohe.
Limpiar (verpágina20)yfolleto
anexo
Datos técnicos
Presiónenservicio: max.0,6MPa
Presiónrecomendadaen
servicio: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelagua
caliente: max.60°C
Marca de vericación (ver
página17)
Repuestos (verpágina19)
Nederlands
Veiligheidsinstructies
Hetcontactvandedouchestraal
metgevoeligelichaamsdelen(bijv.
ogen)moetwordenvoorkomen.
Ermoetvoldoendeafstandtussen
doucheenlichaamaangehouden
worden.
Montage (zieblz.19)
Hetbijdehoofddoucheverpakte
zeefjemoetwordeningebouwdom
vuiluitdewaterleidingteweren.
Vuiluitdeleidingenkandewerking
vandehoofddouchenegatief
beïnvloedenen/ofdehoofddouche
beschadigen.Voordezeschadeis
Hansgrohenietverantwoordelijk.
Reinigen (zieblz.20)en
bijgevoegdebrochure
Technische gegevens
Werkdruk:max. max.0,6MPa
Aanbevolenwerkdruk:0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater:max.60°C
Keurmerk (zieblz.17)
Service onderdelen (zieblz.19)
4
Dansk
Sikkerhedsanvisninger
Bruserstrålenskontaktmedsensitive
områder(f.eks.øjne)skalundgås.
Derskalværeentilstrækkelig
afstandmellembruserenog
kroppen.
Montering (ses.19)
Denvedlagtesmudsfangssiskal
indsættesibruserenforatundgå
snavsfrarørsystemet.Indskylletsnavs
kanhaveindydelsepåbruserens
funktionog/ellerføretilbeskadigelser
påhåndbruserensfunktionsdele.
Rengøring (ses.20)ogvedlagt
brochure
Tekniske data
Driftstryk: max.0,6MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.60°C
Godkendelse (ses.17)
Reservedele (ses.19)
Português
Avisos de segurança
Deve-seevitarocontactodosjactos
deáguacompartesdocorpo
sensíveis(p.ex.olhos).Énecessário
manterumadistânciasuciente
entreochuveiroeocorpo.
Montagem (verpágina19)
Oltroderededevesercolocado
paraprotegerochuveirodeareias
eresíduosrovenientesdatubagem.
Resíduoseareiaspodemdanicar
componentes,ouprovocarmau
funcionamentodochuveiro;as
avariasassimprovocadasanulama
nossaresponsabilidadeeanulama
nossagarantia.
Limpeza (verpágina20)e
brochuraemanexo
Dados Técnicos
Pressãode
funcionamento: max.0,6MPa
Pressãodefunc.
recomendada: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaágua
quente: max.60°C
Marca de controlo (verpágina
17)
Peças de substituição (ver
página19)
5
Polski
Wskazówki
bezpieczeństwa
Należyunikaćkontaktustrumienia
wypływającegozgłowicyz
wrażliwymiczęściamiciała(np.
oczami).Należyzachowywać
odpowiedniąodległośćpomiędzy
głowicąaciałem.
Montaż (patrzstrona19)
Znajdującesięprzyprysznicu
sitkomusizostaćzainstalowane,
abyzatrzymaćzanieczyszczenia
zinstalacji.Przedostającesię
zanieczyszczeniamogąmiećujemny
wpływnadziałaniei/lubprowadzić
dousterekwdziałaniuelementów
prysznica.Zapowstałeztegotytułu
szkodyrmaHansgrohenieponosi
odpowiedzialności.
Czyszczenie (patrzstrona20)i
dołączonabroszura
Dane techniczne
Ciśnienierobocze: maks.0,6MPa
Zalecaneciśnienie
robocze: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawody
gorącej: maks.60°C
Znak jakości (patrzstrona17)
Części serwisowe (patrzstrona
19)
Česky
Bezpečnostní pokyny
Jenutnézabránitkontaktuvodních
paprskůsprchysměkkýmičástmi
těla(např.očima).Jenutné
dodržovatdostatečnýodstupmezi
sprchouatělem.
Montáž (vizstrana19)
Dopřívodumusíbýtzabudováno
sesprchoudodávanésítko,aby
zachycovalonečistotyvyplavenéz
vodovodnísítě.Vyplavenénečistoty
mohouovlivnitfunkcisprchyanebo
mohoustikjejímupoškození.Na
taktovznikéškodysenevztahuje
zárukarmyHansgrohe.
Čištění (vizstrana20)apřiložená
brožura
Technické údaje
Provoznítlak: max.0,6MPa
Doporučenýprovozní
tlak: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.60°C
Zkušební značka (vizstrana17)
Servisní díly (vizstrana19)
6
Slovensky
Bezpečnostné pokyny
Vybajtesakontaktuvodného
lúčasprchyscitlivýmimiestami
tela(napr.oči).Dodržiavajte
dostatočnúvzdialenosťmedzi
sprchouatelom.
Montáž (viďstrana19)
Doprívodumusíbyt‘zabudované
sosprchoudodávanésítko,aby
zachytilonečistotyvyplavenéz
vodovodnejsiete.Vyplavenénečistoty
môžouovlivnit'funkciusprchy,alebo
spôsobit'jejpoškodenie.Natakto
vzniknutéškodysanevzt'ahujezáruka
rmyHansgrohe.
Čištění (viďstrana20)apriložená
brožúra
Technické údaje
Predzkovýtlak: max.0,6MPa
Doporučenýprevádzkový
tlak: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.60°C
Osvedčenie o skúške (viďstrana
17)
Servisné diely (viďstrana19)
中文
安全技巧
必须避免让身体敏感部位(如
眼睛)接触到莲蓬头喷水。必
须保持莲蓬头与人头之间有足
够的距离。
安装 (参见第 19 页)
必须装上花洒所附带的滤网密封
垫,以过滤管道里的杂质污物。杂
质污物会影响花洒的功能和/或损
坏花洒的功能部件,由此而产生
的产品损坏不属于汉斯格雅的保
修范围。
清洗 (参见第 20 页) 并附有
小手册
技术参数
工作压强: 最大 0,6 MPa
推荐工作压强: 0,1 ฀ 0,4 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度: 最大 60°C
检验标记 (参见第 17 页)
备用零件 (参见第 19 页)
7
Русский
Указания по технике
безопасности
Недопускайтепопадания
струиводыизразбрызгивателя
начувствительныечасти
тела(например,наглаза).
Разбрызгивательследует
устанавливатьнадостаточном
расстоянииоттела.
Монтаж (см.стр.19)
Дляпредотворащенияпопадания
частицгрязиизводопроводнойсети
необходимоустановитьфильтр,
прилагаемыйкручномудушу.
Частицыгрязимогутнарушить
отдельныефункциии/илипривести
кповреждениюфункциональных
деталейручногодуша,Hansgrohe
ненесетответственностьза
повреждениявследствиеотсутствия
фильтра.
Очистка (см.стр.20)и
прилагаемаяброшюра
Технические данные
Рабочее
давление: неболее.0,6МПа
Рекомендуемоерабочее
давление: 0,1–0,4МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячей
воды: неболее.60°C
Знак технического контроля
(см.стр.17)
Κомплеκт (см.стр.19)
Magyar
Biztonsági utasítások
Kerülnikellazuhanysugár
érintkezésétérzékenytestrészekkel
(pl.szemek).Bekelltartania
megfelelőtávolságotazuhanyfej
ésatestközött.
Szerelés (lásda19.oldalon)
Akézizuhanyhozcsomagolt
szűrőtömítéstbekellszerelni
avízhálózatbólszármazó
szennyeződésekkiszöbölésére.
Abeáramlószennyeződések
akadályozhatjákés/vagyteljesen
tönkreistehetikazuhanyfunkcióit.Az
ezekbőladódókárokértaHansgrohe
nemfelel.
Tisztítás (lásda20.oldalon)és
mellékeltbrossúrával
Műszaki adatok
Üzeminyomás: max.0,6MPa
Ajánlottüzeminyomás:0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.60°C
Vizsgajel (lásda17.oldalon)
Tartozékok (lásda19.oldalon)
8
Suomi
Turvallisuusohjeet
Suihkuvedenkontaktiaherkkien
ruumiinosien(esim.silmien)kanssa
onltettävä.Suihkunjavartalon
lissäonoltavariittäväli.
Asennus (katsosivu19)
Käsisuihkunmukanatoimitettu
sihtitiivisteonasennettava
paikalleen,jottalianhuuhtoutuminen
vesijohtoverkostostakäsisuihkuun
estyy.Huuhtoutuvatlikahiukkaset
voivathäiritäsuihkuntoimintaatai
vahingoittaatoimintaosia,Hansgrohe
eivastaatästäaiheutuneista
vahingoista.
Puhdistus (katsosivu20)ja
oheinenesite
Tekniset tiedot
Käyttöpaine: maks.0,6MPa
Suositeltukäyttöpaine:0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila:maks.60°C
Koestusmerkki (katsosivu17)
Varaosat (katsosivu19)
Svenska
Säkerhetsanvisningar
Undvikattriktaduschstrålarnamot
känsligakroppsdelar(t.ex.ögonen.
Detmåstennasetttillckligt
stortavståndmellanduschenoch
kroppen.
Montering (sesidan19)
Silpackningensomföljermed
duschenmåstemonterasföratt
undvikaattsmutsfrånledningsnätet
trängerin.Smutssomspolasinkan
påverkafunktionernaoch/ellerleda
tillskadorpåfunktionsdelariduschen.
Hansgrohefrånsägersigalltansvar
förskadorsomkanhärledastilldetta.
Rengöring (sesidan20)och
medföljandebroschyr
Tekniska data
Driftstryck: max.0,6MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.60°C
Testsigill (sesidan17)
Reservdelar (sesidan19)
9
Lietuviškai
Saugumo technikos
nurodymai
Būtinavengtidušovandenssrovės
kontaktosujautriomiskūnovietomis
(pvz.,akimis).Todėlbūtinalaikytis
tinkamuatstumunuodušo.
Montavimas (žr.psl.19)
Tinklelis,kurisyrarankųdušass
pakuotėje,privalobūtiįstatytas,
kadbūtųapsaugotanuoišorės
nešvarumų.Nešvarumaigalipakenkti
rankųdušassfunkcionalumuiir(arba)
sugadintirankųdušassfunkcines
dalis.Tokiuatveju""Hansgrohe""
atsakomybėsneprisiima.
Valymas (žr.psl.20)irpridedama
brošiūra
Techniniai duomenys
Darbinis
slėgis: nedaugiaukaip0,6MPa
Rekomenduojamas
slėgis: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandens
temperatūra: nedaugiaukaip60°C
Bandymo pažyma (žr.psl.17)
Atsarginės dalys (žr.psl.19)
Hrvatski
Sigurnosne upute
Moraseizbjegavatikontaktmlaza
iztušasosjetljivimdijelovimatijela
(npr.očima).Tijelokorisnikamora
bitidovoljnoudaljenoodtuša.
Sastavljanje (pogledajstranicu
19)
Filterpotrebnojeugraditikakobise
reguliraoprotokvodeismanjiodotok
prljavštine.Zaeventualnaoštećenja
uzrokovanaprljavštinomproizvođač
Hansgrohenijeodgovoran.
Čišćenje (pogledajstranicu20)i
priloženabrošura
Tehnički podatci
Najvećidopuštenitlak: tlak0,6MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak60°C
Oznaka testiranja (pogledaj
stranicu17)
Rezervni djelovi (pogledaj
stranicu19)
10
Türkçe
Güvenlik uyarıları
Püskürtmebaşlıklarınınhassas
organlarateması(örn.gözler)
önlenmelidir.Püskürtücüile
bedenarasındayeterlimesafe
bırakılmalıdır.
Montajı (Bakınızsayfa19)
Elduşukafasınaeklenmişolansüzgeç
contası,boruşebekesindensızan
kirlerinönünegeçmekiçin,yerine
monteedilmelidir.İçerisızanbukirler
duşunfonksiyonunusekteleyebilir
ve/veyaduşunfonksiyonparçaları
üzerindehasarlarasebepolabilir,bu
yüzdenmeydanagelenhasarlardan
Hansgrohesorumlututulamaz.
Temizleme (Bakınızsayfa20)ve
birlikteverilenbroşür
Teknik bilgiler
İşletmebasıncı: azami0,6MPa
Tavsiyeedilenişletme
basıncı: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami60°C
Kontrol işareti (Bakınızsayfa17)
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa
19)
Română
Instrucţiuni de siguranţă
Evitaţicontactuljetuluideapăcu
părţiledecorpsensibile(deex.
ochii).Ţineţiduşullaodistanţă
corespunzătoaredecorp.
Montare (vezipag.19)
Montaţigarnituradeltrulivrată
împreunăcucapătuldeduşde
mânăpentruevitareapătrunderii
impurităţilordinreţeauade
alimentare.Impurităţilepătrunsepot
inuenţafuncţionareaaparatului
şi/sauprovocadeteriorareacapătului
deduş.Garanţianuacoperăaceste
daune.
Curăţare (vezipag.20)şibroşura
alăturată
Date tehnice
Presiunede
funcţionare: max.0,6MPa
Presiunedefuncţionare
recomandată: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaapeicalde: max.60°C
Certicat de testare (vezipag.
17)
Piese de schimb (vezipag.19)
11
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας
Ηεπαφήδέσμηςνερούτουντουςμε
ευαίσθητεςπεριοχέςτουσώματος
(π.χ.μάτια)πρέπεινααποφεύγεται.
Διατηρείτεεπαρκήαπόσταση
ανάμεσαστοντουςκαιτοσώμα.
Συναρμολόγηση (βλ.σελίδα19)
Πρέπειναεγκατασταθείτο
παρέμβυσμαφίλτρουπουσυνοδεύει
τονκαταιονιστήρακατάτέτοιο
τρόπο,ώστενααποφεύγονταιρύποι
πουπροέρχονταιαπότοδίκτυο
ύδρευσης.Οιρύποιαπότοδίκτυο
ύδρευσηςμπορούνναεπηρεάσουν
αρνητικάκαι/ήναπροξενήσουν
ζημίασταλειτουργικάτμήματατου
καταιονιστήρα(ντους).Τέτοιουείδους
ζημίεςδενκαλύπτονταιαπότην
εγγύησηHansgrohe.
Καθαρισμός (βλ.σελίδα20)και
συνημμένοφυλλάδιο
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Λειτουργίαπίεσης: έως0,6MPa
Συνιστώμενηλειτουργία
πίεσης: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Θερμοκρασίαζεστού
νερού: έως60°C
Σήμα ελέγχου (βλ.σελίδα17)
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα19)
Slovenski
Varnostna opozorila
Izogibatisejetrebastikuprhalnega
curkazobčutljivimidelitelesa(npr.
očmi).Medtelesominprhomora
bitivednozadostenrazmik.
Montaža (glejtestran19)
Lejointàltrefourniavecla
pommededoucheàmaindoit
êtreinstalléanderetenirdes
impuretésdusystèmedeconduites.
Ceux-cipourraientinuencerle
fonctionnementdeceproduitetmême
endommagerdespiecesmobiles.Des
clamationsàlasuitedel’usagede
lapommededouchesansjoint-tamis
dehansgrohenepeuventpasfaire
partiedenotregarantie.
Čiščenje (glejtestran20)in
priloženabrošura
Tehnični podatki
Delovnitlak: maks.0,6MPa
Priporočenidelovni
tlak: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturatoplevode: maks.60°C
Preskusni znak (glejtestran17)
Rezervni deli (glejtestran19)
12
Estonia
Ohutusjuhised
Dušiveejoadeitohikokkupuutuda
tundlikekehaosadega(ntsilmad).
Jätkedušijakehavahelepiisav
vahe.
Paigaldamine (vtlk19)
Kaitsmaksduššitorusttulevamustuse
eest,onvajapaigaldadadušiga
kaasasolevmustusesõel.Sissetulev
mustusvõibfunktsioneerimist
kahjustadaja/võirikkudaduši
detaile.Sellesttulenevatekahjude
eestHansgroheeivastuta.
Puhastamine (vtlk20)ja
kaasasolevbrošüür
Tehnilised andmed
Töörõhk maks.0,6MPa
Soovitatavtöörõhk: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10baari=147PSI)
Kuumaveetemperatuur: maks.60°C
Kontrollsertikaat (vtlk17)
Varuosad (vtlk19)
Latvian
Drošības norādes
Nepieciešamsizvairītiesnodušas
strūklastiešakontaktaarjutīgām
ķermeņadaļām(piem.,acīm).
Nepieciešamsievērotpietiekošu
attālumustarpdušuunķermeni.
Montāža (skat.19.lpp.)
Jāiemontēdušaskomplektāesošais
ltrs,lainovērstunetīrumuieplūšanu
noūdensvada.Ieskalotienetīrumi
vartraucētdušasfunkcijuun/vaiarī
izraisītrokasdušasdaļubojājumus,
parkuriemHansgrohenenes
atbildību.
Tīrīšana (skat.20.lpp.)unklāt
pievienotaisbuklets
Tehniskie dati
Darbaspiediens: maks.0,6MPa
Ieteicamaisdarba
spiediens: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Karstāūdens
temperatūra: maks.60°C
Pārbaudes zīme (skat.17.lpp.)
Rezerves daļas (skat.19.lpp.)
13
Srpski
Sigurnosne napomene
Moraseizbegavatikontaktmlaza
iztušasaosetljivimdelovimatela
(npr.očima).Telokorisnikamora
bitinadovoljnomodstojanjuod
tuša.
Montaža (vidistranu19)
Obaveznougraditemrežicu
upakovanustušem,čimesprečavate
ulazakprljavštineizvodovoda.
Prljavštinamožedovestido
delimičnogilipotpunogoštećenja
delovatuša.Zaeventualnaoštećenja
uzrokovanaprljavštinomproizvođač
Hansgrohenijeodgovoran.
Čišćenje (vidistranu20)ipriložena
brošura
Tehnički podaci
Radnipritisak: maks.0,6MPa
Preporučeniradni
pritisak: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode:maks.60°C
Ispitni znak (vidistranu17)
Rezervni delovi (vidistranu19)
Norsk
Sikkerhetshenvisninger
Dusjstrålenskalikkekommei
kontaktmedømntligekroppsdeler
(f.eks.øynene).Overholden
tilstrekkeligavstandmellomdusjen
ogkroppen.
Montasje (seside19)
Silpakningensomerlevertmed
dusjenskalbyggesinnforåforhindre
atsmussspylesinnfraledningsnettet.
Innspyltsmusskanpåvirkefunksjonen
negativtog/ellerkanmedføreskader
påhånddusjensfunksjonsdeler.
Hansgrohepåtarsegingetansvarfor
skadersomresulteresavdette.
Rengjøring (seside20)og
vedlagtbrosjyre
Tekniske data
Driftstrykk maks.0,6MPa
Anbefaltdriftstrykk: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvannstemperatur maks.60°C
Prøvemerke (seside17)
Servicedeler (seside19)
14
БЪЛГАРСКИ
Указания за безопасност
Трябвадасеизбягваконтакта
наструитенаразпръсквателя
счувствителничастина
тялото(напр.очите).Между
разпръсквателяитялото
трябвадасеспазвадостатъчно
разстояние.
Монтаж (вижтестр.19)
Опакованотозаеднос
разпръсквателяуплътнениес
цедкатрябвадасемонтира,
задасеизбегненатрупванена
замърсяванияотводопроводната
мрежа.Натрупванетона
замърсяванияможеданаруши
функциятаи/илидадоведедо
уврежданиянафункционалните
частинаразпръсквателя,Hansgrohe
неносиотговорностзаполучилите
сепотозиначинщети.
Почистване (вижтестр.20)и
приложенаброшура
Технически данни
Работноналягане: макс.0,6МПа
Препоръчителноработно
налягане: 0,1–0,4МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температуранагорещата
вода: макс.60°C
Контролен знак (вижтестр.17)
Сервизни части (вижтестр.19)
Shqip
Udhëzime sigurie
Kontaktiivalëvetëdushitmepjesët
endjeshmetëtrupit(p.sh.mesytë)
duhetqëtëshmanget.Midisdushit
dhetrupitduhetqëtëmbahetnjë
distancëemjaftueshme.
Montimi (shihfaqen19)
Sitaqëikemibashkëngjitur
spërkatësesduhetpërdorurpërtë
evituarthithjenepapastërtivenga
rrjetiiujësjellësit.Ndotjetmund
tëdëmtojnëpjesëfunksionaletë
spërkatëses.Hansgrohenukmerr
përgjegjësinëpërdëmeteshkaktuara
nëkëtëmënyrë.
Pastrimi (shihfaqen20)dhe
broshurabashkëngjitur
Të dhëna teknike
Presionigjatëpunës maks.0,6MPa
Presionii
rekomanduar: 0,1–0,4MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaeujittë
ngrohtë maks.60°C
Shenja e kontrollit (shihfaqen
17)
Pjesë ndërrimi (shihfaqen19)
15
16
ϲΑήϋ
ϥΎϣϷ΍ ΕΎϬϴΒϨΗ
     
      
 )  .(
     
.
ΐϴϛήΘϟ΍
) 19(
      
     .
       /
        
     
  .
ϒϴψϨΘϟ΍
) 20(

ΔϴϨϔϟ΍ ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
 :  0,6 
 
 : 0,1 – 0,4 
)1 =10 =147PSI(
   : 60°C
έΎΒΘΧ΍ ΓΩΎϬη) 17(
)19(
17
Starck 28532000
1 2
P-IX DVGW SVGW ACS WRAS NF KIWA
10531000
28532000 P-IX
9990/IB X X X
DIN 4109
P-IX 9990/IB
Starck 10531000
18
Starck10531000 Starck28532000
19
94246000 95511000
95411000
98189000
(14x2,5)
20 Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440
E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com
3/2011
9.08378.04
1 2
4
> 1 min.
3
5
/