Jabra Evolve 65e MS & Link 370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

vod k použití
Evolve 65e
Jabra
© 2019 GN Audio A /S. Všechna práva vyhrazena. Jabra
®
je
ochranná známka společnosti GN Audio A/S. Slovní ochranná
známka a loga Bluetooth
®
jsou zapsané ochranné známky
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto známek
společností GN Audio A/S je umožněno na základě licence.
Prohlášení o shodě je k dispozici na
www.jabra.com/doc
VYROBENO V ČÍNĚ
MODEL: HSC090W/END040W
3
ENGLISH
1. Vítejte ...............................................5
2. Přehled modelu Jabra Evolve 65e 6
2.1 Dodávané příslušenství
3. Způsob nošení ................................ 7
3.1 Jak zajistit správné nasazení
3.2 Upevnění ušních ramének (EarWings)
3.3 Použití magnetických peckových sluchátek
4. Nabíjení ......................................... 11
5. Význam kontrolních světel ....... 12
6. Způsob připojení ......................... 13
6.1 Napájení zap/vyp
6.2 Připojení k počítači (adaptér Bluetooth)
6.3 Párování s chytrým telefonem
7. Způsob použití ........................... 16
7.1 Volání a hudba
7.2 Příposlech
7.3 Siri nebo Google Assistant
7.4 Vyřizování více hovorů
7.5 Indikátor hovoru
7.6 Upozornění vibracemi
7.7 Hlasové pokyny
7.8 Postup resetování
7.9 Aktualizace firmwaru
4
ENGLISH
8. Aplikace Jabra Sound+ .............. 26
9. Jabra Direct .................................. 27
10. Podpora ...................................... 28
10.1 Časté dotazy
10.2 Jak pečovat o svá pecková sluchátka
10.3 Náhradní příslušenství
10.4 Použití náhradního adaptéru Bluetooth
(Jabra Link 370)
5
ENGLISH
1. Vítejte
Děkujeme vám za používání výrobku Jabra
Evolve 65e. Doufáme, že s ním budete spokojeni!
Funkce Jabra Evolve 65e
• Technologie mikrofonu certifikovaná pro
platformu UC
• Vestavěný indikátor hovorů (Busylight)
k zabránění vyrušování kolegy
• Napájecí baterie zajišťuje výdrž po celý
den (až 8 hodin při nabíjení 2 hodiny)
• Možnost duálního připojení ke dvěma
zařízením Bluetooth, což umožňuje přijímat
hovory a poslouchat hudbu ze stejných
peckových sluchátek
• Bezdrátový dosah pro skutečnou mobilitu
do 30 metrů
• Díky vibračnímu upozornění na volání nikdy
nezmeškáte hovor.
• Příposlech (s hudbou): Dotykem tlačítka
můžete slyšet i rozhovory kolem sebe
6
ENGLISH
2. ehled modelu Jabra
Evolve 65e
Hlasitost, zvýšení
Další skladba
(držet)
Napájení zap/vyp
(držet)
Přijetí/ukončení hovoru
Přehrávání/pozastavení hudby
Microsoft Teams-melding openen*
Ztlumit
Hlasový asistent
Magnetická
zóna
Hlasitost, snížení
Předchozí skladba
(držet)
Nabíjení přes USB
2.1 Dodávané příslušenství
Gelový nástavec Raménko
EarWing
L
R
L
R
L
R
Jabra Link 370
Nabíjecí kabel USB
*Vyžaduje variantu podporující Microsoft Teams
7
ENGLISH
3. Způsob nošení
Model Jabra Evolve 65e je určen k nošení kolem krku.
Pro optimální zážitek z hovoru mikrofon
umístěte co nejblíže k ústům.
8
ENGLISH
3.1 Jak zajistit správné nasazení
Pecková sluchátka se dodávají se třemi
velikostmi gelových nástavců a ramének
EarWing: malé, střední a velké.
L
R
L
R
L
R
Malý Malý
Střední
Střední
Velký
Velký
Velmi doporučujeme vyzkoušet kombinace
různých velikosti gelových nástavců a ramének
EarWing a najít nejlepší tu kombinaci pro vaše
ucho. Správné uchycení musí být těsné, se
zřetelným útlumem hluku na pozadí.
9
ENGLISH
3.2 Upevnění ušních ramének (EarWings)
Mají-li se správně upevnit raménka EarWing,
je nutné zarážku na raménku zarovnat (dle
ilustrace) s hřebenem na sluchátku a raménko
EarWing natáhnout přes sluchátko. Při správném
nasazení dokonale zapadne do drážky.
R
10
ENGLISH
3.3 Použití magnetických peckových
sluchátek
Pecková sluchátka jsou magnetická a propoje
pro pohodlnou správu kabelů a napájení. Po
vzájemném propojení sluchátek se pozastaví
hudba nebo se ukončí hovor. Více informací viz
část 6.1.
11
ENGLISH
4. Nabíjení
Pecková sluchátka se nabíjí po připojení
nabíjecího kabelu USB k portu nabíjení USB na
oblouku na krk. Pecková sluchátka se
doporučuje nabíjet pomocí dodaného
nabíjecího kabelu Jabra, lze je však nabíjet i
pomocí nabíječky mobilního telefonu.
Pecková sluchátka se zcela nabijí asi za 2
hodiny.
Poznámka: Před najením peckových sluchátek musí být
nabíjecí port USB vždy čistý a suchý. Pecková sluchátka
doporučujeme nabíjet alespoň jednou za měsíc.
12
ENGLISH
5. znam kontrolních
světel
LED dioda baterie
Plně nabitá
Střední
Nízká
Velmi nízká
Režim párování
Resetování
Indikátor hovoru
(Busylight)
Zaneprázdněn
Příchozí hovor
13
ENGLISH
6. Způsobipojení
6.1 Napájení zap/vyp
Zapnutí: Stiskněte a (1 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko LED dioda bude blikat
zeleně a oblouk na krk bude vibrovat.
Vypnutí: Stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko LED dioda bude blikat
červeně a oblouk za hlavu bude vibrovat.
Zap
Vyp
14
ENGLISH
6.2 Připojení k počítači
(adaptér Bluetooth)
1. Adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) připojte k
počítači.
jabra
2. Stiskem a přidržením multifunkčního tlačítka
(1 sekundu) zapněte pecková sluchátka.
Pecková sluchátka a Bluetooth adaptér jsou
předběžně spárovány a automaticky se
připojí. Možná bude nutné v nastavení zvuku
vašeho operačního systému jako zvukové
zařízení vybrat Jabra Link 370.
jabra
1 s
15
ENGLISH
6.3 Párování s chytrým telefonem
1. Zkontrolujte vypnutí peckových sluchátek
a poté stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko, dokud v peckových
sluchátkách nezačne modře blikat LED
dioda a neuslyšíte oznámení.
3 s
2. Pecková sluchátka mějte nasazenou a při
párování postupujte podle hlasových pokynů.
16
ENGLISH
7. Způsob použi
Hlasitost, zvýšení
tlačítka
Multifunkčního tlačítka
Magnetická zóna
Hlasitost, snížení
tlačítka
Ztlumit Hlasový asistent
7.1 Volání a hudba
Volání a hudba
Zapnutí
napájení
Stiskněte a (1 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko
Vypnuto
Stiskněte a (3 sekundy) přidržte
multifunkční tlačítko
Přehrávání/
pozastavení
hudby
Zapíná se přidržením multi-
funkčního tlačítka (1 sekundu)
(pouze chytré telefony)
Přijetí/
ukončení
hovoru
Stiskněte multifunkční tlačítko
Odmítnutí
volání
Poklepejte na multifunkční
tlačítko
17
ENGLISH
Microsoft
Teams-
melding
openen*
Stiskněte multifunkční tlačítko
Přijmout/
ukončit
hovor nebo
přehrát/
pozastavit
hudbu
Oddělte/spojte magnetická
pecková sluchátka
Nastavení
hlasitosti
Pokud právě nevoláte nebo
neposloucháte hudbu, stiskněte
tlačítko Hlasitost, zvýšení
(Volume up) nebo Hlasitost,
snížení (Volume down)
Další
skladba
Stiskněte a (1 sekundu) přidržte
tlačítko Hlasitost, zvýšení
(Volume up)
(pouze chytré telefony)
Předchozí
skladba
Stiskněte a (1 sekundu) přidržte
tlačítko Hlasitost, zvýšení
(Volume up)
(pouze chytré telefony)
Stav baterie
Pokud právě nevoláte nebo
neposloucháte hudbu, stiskněte
tlačítko Hlasitost, zvýšení (Vo-
lume up) nebo Hlasitost, snížení
(Volume down)
Indikátor
hovoru svítí/
nesvítí
Současně stiskněte tlačítka
Hlasitost, zvýšení (Volume up)
a Hlasitost, snížení (Volume
down)
Siri nebo
Google
Assistant
Pokud hovor neprobíhá, stiskněte
tlačítko Ztlumit/Hlas (Mute/
Voice)
Ztlumit/
zrušit
ztlumení
mikrofonu
Během hovoru stiskněte tlačítko
Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice)
*Vyžaduje variantu podporující Microsoft Teams
18
ENGLISH
7.2 íposlech
Funkce příposlechu umožňuje naslouchat okolí
bez nutnosti sejmout pecková sluchátka.
Hudba se neztlumí.
K zapnutí a vypnutí funkce HearThrough
(příposlech s hudbou) lze použít aplikaci Sound+
(chytrý telefon) nebo Jabra Direct (počítač).
19
ENGLISH
7.3 Siri nebo Google Assistant
Hlasové příkazy telefonu umožňují hovořit s
hlasovým asistentem Siri nebo Google
Assistant na chytrém telefonu pomo
peckových sluchátek.
Další informace o používání aplikace Siri nebo
Google Assistant naleznete v uživatelské
příručce k chytrému telefonu.
Hlasové příkazy telefonu
Aktivujte
službu Siri
nebo Google
Assistant
(v závislosti
na telefonu)
Pokud hovor
neprobíhá, stiskněte
tlačítko Ztlumit/Hlas
(Mute/Voice)
20
ENGLISH
7.4 Vyřizování více hovorů
Pecková sluchátka dokáží během telefonování
přijmout nebo odmítnout další hovory.
Vyřizování více hovorů
Ukončení aktuálního
hovoru a přije
příchozího hovoru
Stiskněte
multifunkční
tlačítko
Odložení aktuálního
hovoru a přije
příchozího hovoru
Stiskněte a
(1 sekundu) přidržte
multifunkční
tlačítko
Přepínání mezi
odloženým a
aktivním hovorem
Stiskněte a
(1 sekundu) přidržte
multifunkční
tlačítko
Odmítnutí příchozího
hovoru během
hovoru
Poklepejte na
multifunkční
tlačítko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Jabra Evolve 65e MS & Link 370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre