Natec Osprey Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka
EN
PL
DE
ES
CZ
SK
RO
HU
BG
RU
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для
получения более подробной информации относительно
переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же
с локальным органом власти
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство
NMY-1688 соответствует директиве 2014/53/UE (RED)
и 2011/65/UE (ROHS). Полный текст декларации
соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте
www.impakt.com.pl.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB-ПРИЕМНИКА
Включите компьютер или другое совместимое устройство
• Убедитесь, что переключатель ON/OFF, расположенный
в нижней части мыши, находится в положении ON
• С помощью кнопки для изменения канала,
расположенного в нижней части мыши, выберите канал,
отмеченные красным цветом
Подключите приемник к свободному USB-порту на компьютере
• Операционная система автоматически установит
необходимые драйверы
• Мышь готова к использованию
RU
Примечание:
• Устройство оснащено интеллектуальной технологией
управления питанием. Когда мышь переходит в спящий
режим, нажмите любую кнопку мыши, чтобы разбудить
ее. Мышь оснащена переключателем ON/OFF для
экономии заряда батареи, когда она не используется
в течение длительного времени.
OSPREY
User Manual
SAFETY INFORMATION
• Use as directed.
• Non-authorized repairs or taking the device to pieces make
the warranty void and may cause the product damage.
• Avoid to hit or friction with a hard object, otherwise it will
lead to grind surface or other hardware damage.
• Do not use the product in low and high temperatures, in strong
magnetic fields and in the damp or dusty atmosphere.
• Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can
break it.
• Slots and openings in the case are provided for ventilation
and should not be obscure. Blocking the vents can cause
overheating of the device.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS
European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which are
harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NMY-1688 is in compliance with Directives 2014/53/UE
• (RED) and 2011/65/UE (ROHS). The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
FEATURES
• Precise optical sensor
• Triple modes communication
• Smart energy saving technology
• Ergonomic shape
PAIRING A NEW DEVICE WITH MOUSE IN
BLUETOOTH MODE
• Move the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse
to ON position
• Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with
the mouse
• Use the button for changing the channel located on the
bottom of the mouse, select the channel BT 3.0 (blue) or BT
5.0 (green) and then hold down the same button for about 5
seconds to enter into pairing mode. The LED diode will start
flashing rapidly
• Then go to the Bluetooth settings on your device and select
from the list of mouse Natec Osprey
After successful pairing, the LED on the mouse will
stop flashing
• The mouse is ready for use
CONNECTING THE MOUSE WITH THE PREVIOUSLY
PAIRED DEVICE
• Turn ON Bluetooth on your device that you have previously
paired with the mouse
• Turn ON or wake up the from hibernation
• The mouse will automatically connect with the device
CONNECTION OF MOUSE VIA USB RECEIVER
• Turn ON your computer or other compatible device
• Make sure the ON/OFF switch located at the bottom of the
mouse is in the ON position
Use the button for changing the channel located on the
bottom of the mouse and select the channel indicated
by red color
• Connect receiver to a free USB port on your computer
• The operating system will automatically install the
required drivers
• The mouse is ready for use
SPECIFICATION
• Sensor type
• Resolution
• Number of buttons
• Dimensions
• Power supply
Frequency band: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Maximum radio-frequency power: -1,0 dBm
Optical
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
1x AA
PACKAGE CONTENT
• Osprey optical mouse
• Quick installation guide
WARRANTY
• 2 years limited
manufacturer warranty
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
EN
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy
management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the
battery power when not in use for longer period.
INSTALATION
INSERTING / REMOVING BATTERY
BEZPIECZEŃSTWO
• Używać zgodnie z przeznaczeniem.
Nieautoryzowane próby rozkręcania urządzenia powodują utratę
gwarancji oraz mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Upuszczenie, bądź uderzenie urządzenia może spowodować
uszkodzenie urządzenia, podrapanie obudowy, bądź inna
usterkę produktu.
• Nie używaj produktu w gorącym, zimnym, zakurzonym bądź
zawilgoconym otoczeniu.
• Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może je zniszczyć.
• Szczeliny i otwory w obudowie są otworami wentylacyjnymi
i nie należy ich zasłaniać. Zablokowanie otworów
wentylacyjnych może spowodować przegrzanie urządzenia.
OGÓLNE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie
materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NMY-1688
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje
się na stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.
CECHY
• Precyzyjny sensor optyczny
• Potrójny tryb komunikacji
• Inteligentną technologie oszczędzania energii.
• Ergonomiczny kształt
PAROWANIE NOWEGO URZĄDZENIA Z MYSZKĄ
W TRYBIE BLUETOOTH
• Przesuń przełącznik ON/OFF znajdujący się na spodzie
myszy do pozycji ON
Włącz Bluetooth w urządzeniu, które chcesz sparować z myszką
• Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na
spodzie myszy, wybierz kanał BT 3.0 (niebieski) lub BT 5.0
(zielony) i następnie przytrzymaj ten sam przycisk przez
około 5 sekund, by wejść w tryb parowania, dioda LED
zacznie bardzo szybko migać
• Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu
i wybierz z listy mysz Natec Osprey
• Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na myszy
przestanie migać
• Mysz jest gotowa do użytkowania
PODŁĄCZENIE MYSZY Z UPRZEDNIO POWIĄZANYM
URZĄDZENIEM
• Włącz Bluetooth w urządzeniu, które zostało wcześniej
sparowane z myszką
• Włącz lub obudź mysz ze stanu hibernacji
• Mysz się automatycznie połączy z urządzeniem
PODŁĄCZENIE MYSZY ZA POMOCĄ ODBIORNIKA USB
• Włącz komputer, lub inne kompatybilne urządzenie
• Upewnij się, że przełącznik ON/OFF umieszczony na spodzie
myszy jest w pozycji ON
Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na
spodzie myszy i wybierz kanał oznaczony czerwonym kolorem
• Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze
System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki
• Mysz jest gotowa do użycia
SPECYFIKACJA
• Typ sensora
• Rozdzielczość
• Ilość przycisków
• Wymiary
• Zasilanie
Zakres częstotliwości: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Maksymalna moc częstotliwości radiowej: -1,0 dBm
Optyczny
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
1x AA
ZAWARTOŚĆ
Optyczna mysz Osprey
• Skrócona instrukcja
GWARANCJA
• 2 lata gwarancji
producenta
WYMAGANIA
• PC lub urządzenie kompatybilne z portem USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
PL
Notatka:
Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie zarządzania
energią. Kiedy mysz przejdzie w tryb hibernacji (uśpienia), należy
nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie.
• Mysz jest wyposażona w przełącznik ON/OFF, aby oszczędzać
energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas.
INSTALACJA
INSTALACJA / WYJĘCIE BATERII
• The safe product, conforming to the EU requirements.
The product is made in accordance with RoHS
European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using
indicates that this product in not home waste. Appropriate
waste management aids in avoiding consequences which are
harmful for people and environment and result from
dangerous materials used in the device, as well as improper
storage and processing. Segregated household waste
collection aids recycle materials and components of which
the device was made. In order to get detailed information
about recycling this product please contact your retailer or
a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment
type NMY-1688 is in compliance with Directives 2014/53/UE
• (RED) and 2011/65/UE (ROHS). The full text of the EU
declaration of conformity is available via the product tab at
www.impakt.com.pl.
N
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy
management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the
battery power when not in use for longer period.
SICHERHEITSINFORMATION
• Gebrauchsanweisung verwenden.
• Nicht autorisierte Reparaturen oder nehmen Sie das Gerät in
Stücke machen die Garantie nichtig und kann das Produkt
beschädigt werden.
• Vermeiden Sie, um mit einem harten Gegenstand getroffen
oder Reibung, sonst wird es führen zu Oberflächen oder
andere Hardware-Schäden zu mahlen.
Das Produkt in niedrige und hohe Temperaturen, darf
nicht in starken Magnetfeldern und in der feuchten oder
staubigen Atmosphäre.
• Lassen Sie nicht fallen, klopfen oder eine Erschütterung des
Gerätes. Eine grobe Behandlung kann es zu brechen.
ALLGEMEINE
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und
Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte
entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu,
das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die separate
Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass
darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die
Umwelt gefährden.
IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU
(ROHS) entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
HAUPTMERKMALE
• Präziser optischer Sensor
• Dreifache Kommunikationsmodi
• Intelligente Energiespartechnologie
• Ergonomische Form
KOPPELN EINES NEUEN GERÄTS MIT DER MAUS
IM BLUETOOTH-MODUS
• Schieben Sie den ON / OFF-Schalter an der Unterseite der
Maus in die ON-Position
• Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des Gerätes, welches
Sie mit der Maus koppeln möchten
• Wählen Sie mit der Kanalwechseltaste unten auf der Maus
den Kanal BT 3.0 (blau) oder BT 5.0 (grün) aus und halten Sie
dieselbe Taste etwa 5 Sekunden lang gedrückt, um in den
Pairing-Modus zu wechseln. Die LED blinkt sehr schnell
Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät
und wählen Sie die Natec Osprey-Maus aus der Liste aus
Nach erfolgreichem Koppeln die LED an der Maus hört auf blinken
• Die Maus ist betriebsbereit
ANSCHLIEßEN DER MAUS AN EIN ZUVOR
GEKOPPELTES GERÄT
• Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Gerät, das zuvor mit der
Maus gekoppelt wurde
Schalten Sie die Maus ein oder deaktivieren Sie den Ruhezustand
• Die Maus stellt automatisch eine Verbindung zum Gerät her
ANSCHLIEßEN DER MAUS ÜBER EINEN
USB-EMPFÄNGER
Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein
• Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF-Schalter an der
Unterseite der Maus auf ON steht
• Verwenden Sie die Kanalwechseltaste an der Unterseite der
Maus, um den mit dem rot markiert Kanal auszuwählen
• Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB-Anschluss
Ihres Computers an
• Das Betriebssystem installiert automatisch die
erforderlichen Treiber
• Die Maus ist einsatzbereit
BESCHREIBUNG
• Fühler
• Auflösung
• Anzahl von Schlüssel
• Abmessungen
Frequenzbereich: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Maximale abgegebene Funkfrequenzleistung: -1,0 dBm
Optisch
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
PAKET-INHALT
• Osprey Optische-Maus
• Schnellinstallationsanleitung
GARANTIE
• 2 Jahre begrenzte
Hersteller
ANFORDERUNGEN
• PC oder PC-kompatibles Gerät mit einem
USB-Anschluss
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
DE
Hinweis:
• Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-
gien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand
wechselt, drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu
aktivieren. Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter
ausgestattet, um Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wird.
INSTALLATION
EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE
• Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE.
• Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS.
• Użycie symbolu WEEE (przekreślony kosz) oznacza, ze
niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad
domowy. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu pozwala
uniknąć zagrożeń dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego,
wynikających z możliwej obecności w sprzęcie niebezpiecz-
nych substancji, mieszanin oraz części składowych, a także
niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
Zbiórka selektywna pozwala także na odzyskiwanie
materiałów i komponentów, z których wyprodukowane było
urządzenie. W celu uzyskania szczegółowych informacji
dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy
skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w którym
dokonano zakupu, lub organem władzy lokalnej.
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie NMY-1688
jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi
stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). Pełna deklaracja zgodności CE znajduje
się na stronie www.impakt.com.pl w zakładce produktu.
PODŁĄCZENIE MYSZY ZA POMOCĄ ODBIORNIKA USB
• Włącz komputer, lub inne kompatybilne urządzenie
• Upewnij się, że przełącznik ON/OFF umieszczony na spodzie
myszy jest w pozycji ON
Za pomocą przycisku do zmiany kanału znajdującego się na
spodzie myszy i wybierz kanał oznaczony czerwonym kolorem
• Podłącz odbiornik do wolnego portu USB w komputerze
System operacyjny automatycznie zainstaluje wymagane sterowniki
• Mysz jest gotowa do użycia
PL
Notatka:
Urządzenie wyposażone jest w inteligentną technologie zarządzania
energią. Kiedy mysz przejdzie w tryb hibernacji (uśpienia), należy
nacisnąć dowolny przycisk myszy na jej wybudzenie.
• Mysz jest wyposażona w przełącznik ON/OFF, aby oszczędzać
energię baterii gdy nie jest używana przez dłuższy czas.
SEGURIDAD
• Utilizar de acuerdo con el uso previsto
• Cualquier intento no autorizado de desmontar el dispositivo
puede dañar el producto y anular la garantía
• Los golpes y caídas pueden causar daños en el dispositivo,
arañazos en la carcasa u otros fallos del producto
• No utilice el producto en un entorno demasiado caliente, frío,
polvoriento o húmedo
• El uso inadecuado puede resultar en daños al dispositivo
Las ranuras y aberturas de la carcasa son aberturas de
ventilación y no deben taparse. El bloqueo de las aberturas de
ventilación puede causar el sobrecalentamiento del dispositivo
GENERALIDADES
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura
doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como
del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos
aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las
autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NMY-1688 con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). El texto completo de la declaración de
conformidad CE está disponible en la dirección:
www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
CARACTERÍSTICAS
• Sensor óptico preciso
• Comunicación de triple modo
• Tecnología inteligente de ahorro de energía
Forma ergonómica
EMPAREJAR UN NUEVO DISPOSITIVO CON
EL RATÓN EN MODO BLUETOOTH
• Deslizar el interruptor ON/OFF en la parte inferior del ratón a
la posición ON
• Activar Bluetooth en el dispositivo que desea emparejar con
el ratón
• Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del
ratón para seleccionar el canal BT 3.0 (azul) o BT 5.0 (verde)
y luego mantener presionado el mismo botón durante unos 5
segundos para entrar en modo de emparejamiento, el diodo
LED parpadeará muy rápidamente
• Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y
seleccionar el ratón Natec Osprey de la lista
• Después de emparejar con exitoso, el diodo LED del ratón
parpadeará lentamente
• El ratón está listo para usar
CONECTAR EL RATÓN A UN DISPOSITIVO
PREVIAMENTE EMPAREJADO
• Activar Bluetooth en el dispositivo que se emparejó
previamente con el ratón
• Encender o activar el ratón en modo de suspensión
• El ratón se conectará automáticamente con el dispositivo
CONECTAR EL RATÓN A TRAVÉS
DEL RECEPTOR USB
• Encender el ordenador u otro dispositivo compatible
• Asegurarse de que el interruptor ON/OFF situado en la parte
inferior del ratón esté en la posición ON
• Usar el botón de cambio de canal en la parte inferior del
ratón para seleccionar el canal marcado en rojo
• Conectar el receptor a un puerto USB libre en el ordenador
• El sistema operativo instalará automáticamente los
controladores necesarios
• El ratón está listo para usar
ESPECIFICACIÓN
• Tipo del sensor
• Resolución
• Número de teclas
• Dimensiones
Rango de frecuencia: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Potencia máxima de radiofrecuencia emitida: -1,0 dBm
Óptico
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
CONTENIDO DEL EMBALAJE
• Ratón óptico Osprey
• Manual de instrucciones
GARANTÍA
• 2 años de garantía del
fabricante
REQUISITOS
PC u otro dispositivo compatible con un puerto mini jack
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
ES
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de
gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del ratón
para activarlo. El ratón tiene el interruptor ON/OFF para
ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo.
INSTALACIÓN
EINLEGEN / ENTFERNEN DER BATTERIE
Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen
einer EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS
Direktive hergestellt.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
dieses Produkt nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt
werden darf. Die ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und
Elektronik-Altgaräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und
Umwelt gefährliche Substanzen, sowie durch nicht
ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte
entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu,
das die Materialien und Komponenten, aus denen das Gerät
hergestellt wurde, recycelt werden können. . Die separate
Sammlung und Verwertung alter Elektrogeräte verhindert, dass
darin enthaltene Stoe die Gesundheit des Menschen und die
Umwelt gefährden.
IMPAKT S.A. erklärt hiermit, dass das Gerät NMY-1688 den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten
Bestimmungen der Richtlinien 2014/53/EU (RED) und 2011/65/EU
(ROHS) entspricht. Die vollständige CE-Konformitätserklärung
finden Sie unter www.impakt.com.pl in der Registerkarte Produkte.
Schalten Sie Ihren Computer oder ein anderes kompatibles Gerät ein
• Stellen Sie sicher, dass der ON/OFF-Schalter an der
Unterseite der Maus auf ON steht
• Verwenden Sie die Kanalwechseltaste an der Unterseite der
Maus, um den mit dem rot markiert Kanal auszuwählen
• Schließen Sie den Empfänger an einen freien USB-Anschluss
Ihres Computers an
• Das Betriebssystem installiert automatisch die
erforderlichen Treiber
• Die Maus ist einsatzbereit
DE
Hinweis:
• Das Gerät ist mit intelligenten Energiemanagementtechnolo-
gien ausgestattet. Wenn die Maus in den Ruhezustand
wechselt, drücken Sie eine beliebige Maustaste, um sie zu
aktivieren. Die Maus ist mit einem ON / OFF-Schalter
ausgestattet, um Batteriestrom zu sparen, wenn sie längere
Zeit nicht verwendet wird.
BEZPEČNOST
• Používejte podle návodu
• Neautorizované pokusy otevření zařízení vedou ke ztrátě
záruky, nebo poškození výrobku
• Pád, nebo úder muže způsobit poškození a poškrábání
zařízení, nebo jinou závadu výrobku
• Nepoužívejte zařízení v horkém, studeném, prašném, nebo
vlhkém prostředí
• Nesprávné používání tohoto zařízení je muže zničit
Spáry a otvory v pouzdru slouží k chlazení a neměli by
být zakryté
• Zablokování větracích otvorů muže způsobit přehřátí zařízení
OBECNÉ
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní
prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám
poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1688 je v
souladu se směrnicemi: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU
(ROHS). Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
internetové stránce www.impakt.com.pl v záložce při
produktu.
VLASTNOSTI
• Precizní optický snímač
• Trojitý režim komunikace
• Inteligentní technologie úspory energie
• Ergonomický tvar
PÁROVÁNÍ NOVÉHO ZAŘÍZENÍ S MYŠÍ
V REŽIMU BLUETOOTH
• Přesuňte spínač ON/OFF umístěný na spodní straně myši do
polohy ON
• Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které chcete
spárovat s myší
• Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní
straně myši, vyberte kanál BT 3.0 (modrý), nebo BT 5.0
(zelený) a potom přidržte stejné tlačítko po dobu asi 5
sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne
rychle blikat.
• Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a
vyberte ze seznamu myš Natec Osprey
• Po úspěšném spárování, dioda LED přestane blikat.
• Myš je připravena k použití
PŘIPOJENÍ MYŠI S DŘÍVE SPÁROVANÝM ZAŘÍZENÍM
• Zapněte rozhraní Bluetooth v zařízení, které jste dříve
spárovali s myší
• Zapněte, nebo probuďte myš z hibernace
• Myš se automaticky připojí k zařízení
PŘIPOJENÍ MYŠI POMOCÍ USB PŘIJÍMAČE
• Zapněte počítač, nebo jiné kompatibilní zařízení
• Ujistěte se, že spínač ON/OFF umístěný na spodní straně
myši je v pozici ON
• Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní
straně myši, vyberte kanál označený červenou barvou
• Připojte přijímač do volného USB portu v počítači
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače
• Myš je připravena k použití
SPECIFIKACE
• Typ senzoru
• Rozlišení
• Počet tlačítek
• Rozměry
• Napájení
Frekvenční rozsah: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Maximální radiofrekvenční výkon: -1,0 dBm
Optický
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
1x AA
OBSAH BALENÍ
• Optická myš Osprey
• Stručný návod k obsluze
ZÁRUČNÍ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka
producenta
POŽADAVKY
Počítač, nebo jiné zařízení s portem USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
CZ
Poznámka:
• Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování
energie. Když se myš přepne do režimu spánku (spánku),
stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.
• Myš je vybavena spínačem ON/OFF pro úsporu energie
baterie, pokud není používána po delší dobu.
INSTALACE
INSTALACE / WYJMUTÍ BATERIE
• Producto seguro, conforme a los requisitos de la UE.
• Producto fabricado de acuerdo con la norma europea RoHS.
• El símbolo WEEE (cubo de basura tachado) indica que el
presente producto no se puede tratar como basura
doméstica. La eliminación adecuada de los residuos de
aparatos evita los riesgos para la salud humana y el medio
ambiente derivados de la posible presencia de sustancias,
mezclas y componentes peligrosos en los aparatos, así como
del almacenamiento y procesamiento inadecuados de dichos
aparatos. La recogida selectiva permite recuperar los
materiales y componentes utilizados para fabricar el
dispositivo. Para más detalles sobre el reciclaje del presente
dispositivo, póngase en contacto con el distribuidor o con las
autoridades locales competentes.
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo
NMY-1688 con los requisitos esenciales y otras
disposiciones aplicables de las directivas 2014/53/UE (RED)
i 2011/65/UE (ROHS). El texto completo de la declaración de
conformidad CE está disponible en la dirección:
www.impakt.com.pl, en la pestaña del producto.
S
Nota:
• El dispositivo está equipado con tecnología inteligente de
gestión de energía. Cuando el ratón entra en modo de
hibernación (suspensión), presionar cualquier botón del ratón
para activarlo. El ratón tiene el interruptor ON/OFF para
ahorrar batería cuando no se usa durante mucho tiempo.
BEZPEČNOSŤ
• Používajte podľa návodu
• Neautorizované pokusy otvorenia zariadenia vedú ku strate
záruky, alebo poškodeniu výrobku
• Pád, alebo úder môže spôsobiť poškodenie a poškrabanie
zariadenia, alebo inú závadu výrobku
• Nepoužívajte zariadenie v horúcom, studenom, prašnom,
alebo vlhkom prostredí
• Nesprávne používanie tohto zariadenia je môže zničiť
Škáry a otvory v puzdre slúžia na chladenie a nemali by
byt zakryté
Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť
prehriatie zariadenia
VŠEOBECNÉ
• Bezpečný výrobok splňujúci požiadavky EÚ.
• Zariadenie je vyrobené v súlade s európskou normou RoHS.
• Použitie symbolu WEEE (škrtnutý kôš) znamená, že s týmto
výrobkom nemožno nakladať ako s domácim odpadom.
Správnou likvidáciou výrobku pomáhate predchádzať
škodlivým následkom, ktoré môžu mať nebezpečný vplyv na
ľudí a životné prostredie, z možnej prítomnosti nebezpečných
látok, zmesí, alebo komponentov, ako aj nesprávne
skladovanie a spracovanie takéhoto výrobku. Triedený zber
odpadu pomáha recyklovať materiály a komponenty,
z ktorých boli tieto zariadenia vyrobené. Podrobné informácie
o recyklácii tohto výrobku Vám poskytne predajca, alebo
miestne orgány štátnej správy.
IMPAKT S.A. týmto prehlasuje, že zariadenie NMY-1688
je v súlade so smernicami: 2014/53/EU (RED)
a 2011/65/EU (ROHS). Plné znenie vyhlásenia o zhode
je k dispozícii na internetovej stránke www.impakt.-
com.pl v záložke pri produkte.
VLASTNOSTI
• Precízny optický snímač
• Trojitý režim komunikácie
• Inteligentná technológia úspory energie
• Ergonomický tvar
PÁROVANIE NOVÉHO ZARIADENIA S MYŠOU
V REŽIME BLUETOOTH
• Presuňte spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strany myši
do polohy ON
• Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré chcete
spárovať s myšou
• Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na
spodnej strane myši, vyberte kanál BT 3.0 (modrý), alebo BT
5.0 (zelený), a potom podržte rovnaké tlačidlo po dobu asi 5
sekúnd pre vstup do režimu párovania. Dióda LED začne
rýchlo blikať
• Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia
a vyberte zo zoznamu myš Natec Osprey
• Po úspešnom spárovaní, dióda LED na myši prestane blikať
• Myš je pripravená na použitie
PRIPOJENIE MYŠI S PREDTÝM
SPÁROVANÝM ZARIADENÍM
• Zapnite rozhranie Bluetooth v zariadení, ktoré ste predtým
spárovali s myšou
• Zapnite, alebo prebuďte myš z hibernácie
• Myš sa automaticky pripojí k zariadeniu
PRIPOJENIE MYŠI POMOCOU USB PRIJÍMAČA
• Zapnite počítač, alebo iné kompatibilné zariadenie
• Uistite sa, že spínač ON/OFF umiestnený na spodnej strane
myši je v pozícii ON
• Pomocou tlačidla pre zmenu kanálu umiestneného na spodnej
strane myši, vyberte kanál označený červenou farbou
• Pripojte prijímač do voľného USB portu vo vašom počítači
• Operačný systém automaticky nainštaluje potrebné ovládače
• Myš je pripravená na použitie
ŠPECIFIKÁCIA
• Typ senzora
• Rozlíšenie
• Počet tlačidiel
• Rozmery
• Napájanie
Frekvenčný rozsah: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Maximálny rádiofrekvenčný výkon: -1,0 dBm
Optický
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
1x AA
OBSAH BALENIA
• Optická myš Osprey
• Stručný návod na obsluhu
ZÁRUČNÁ DOBA
• 2 roky limitovaná záruka
producenta
POŽIADAVKY
Počítač, alebo iné zariadenie s portom USB
Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
SK
Poznámka:
• Zariadenie je vybavené inteligentnou technológiou pre
spravovanie energie. Keď sa myš prepne do režimu hibernácie
(spánku), stlačte ľubovoľné tlačidlo myši pre jej prebudenie.
• Myš je vybavená spínačom ON/OFF pre úsporu energie
batérie, ak nie je používaná po dlhšiu dobu.
INŠTALÁCIA
INŠTALÁCIA / VYBRATIE BATÉRIE
• Bezpečný výrobek splňující požadavky EU.
• Zařízení je vyrobené v souladu s evropskou normou RoHS.
• Použití symbolu WEEE (škrtnutý koš) znamená, že s těmto
výrobkem nelze nakládat jak s domácím odpadem. Správnou
likvidaci výrobku pomáháte předcházet škodlivým
následkům, které mohou mít nebezpečný vliv na lidi a životní
prostředí, z možné přítomnosti nebezpečných látek, směsí,
nebo komponentů, jakož i nesprávné skladování a zpracování
takového výrobku. Tříděný sběr odpadu pomáhá recyklovat
materiály a součásti, ze kterých bylo zařízení vyrobeno.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku Vám
poskytne prodejce, nebo místní orgány státní správy.
• Impakt S.A. tímto prohlašuje, že zařízení NMY-1688 je v
souladu se směrnicemi: 2014/53/EU (RED) a 2011/65/EU
(ROHS). Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na
internetové stránce www.impakt.com.pl v záložce při
produktu.
• Zapněte počítač, nebo jiné kompatibilní zařízení
• Ujistěte se, že spínač ON/OFF umístěný na spodní straně
myši je v pozici ON
• Pomocí tlačítka pro změnu kanálu umístěného na spodní
straně myši, vyberte kanál označený červenou barvou
• Připojte přijímač do volného USB portu v počítači
• Operační systém automaticky nainstaluje potřebné ovladače
• Myš je připravena k použití
CZ
Poznámka:
• Zařízení je vybaveno inteligentní technologií pro spravování
energie. Když se myš přepne do režimu spánku (spánku),
stiskněte libovolné tlačítko myši pro její probuzení.
• Myš je vybavena spínačem ON/OFF pro úsporu energie
baterie, pokud není používána po delší dobu.
SIGURANTA IN UTILIZARE
• Pastrati echipamentul uscat. Precipitatiile, umiditatea si
toate tipurile de lichide sau condensul pot contine minerale
ce corodeaza circuitele electronice.
• Nu folositi si nu depozitati echipamentul in zone prafuite sau
murdare. Nu depozitati echipamentul in conditii de
temperaturi inalte (acestea il pot deteriora).
• Nu depozitati echipamentul in conditii de temperaturi
scazute (cand acesta revine la temperatura normala, in
interiorul lui se poate forma condens care poate duce la
deteriorarea echipamentului).
• Nu scapati, loviti sau scuturati echipamenul (utilizarea
brutala poate duce la spargerea sa).
GENERALE
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator.
Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la
eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana,
cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare
a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru
informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va
rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de
tip NMY-1688 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/UE
(RED) si 2011/65/UE (ROHS). Textul complet al declaratiei de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
INFORMATI
• Senzor optic precis
• Comunicare prin moduri triple
• Tehnologie inteligentă de economisire a energiei
• Forma ergonomică
ASOCIEREA UNUI DISPOZITIV NOU
CU MOUSE-UL ÎN MODUL BLUETOOTH
• Mutați comutatorul ON/OFF aflat pe partea posterioară a
mouse-ului în poziția ON.
• Porniți Bluetooth pe dispozitivul pe care doriţi să-l asociaţi cu
mouse-ul
• Folosind butonul de schimbare a canalului aflat în partea
posterioară a mouse-ului, selectați canalul BT 3.0 (albastru)
sau BT 5.0 (verde) și apoi tineți același buton apăsat timp de
aproximativ 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere,
indicatorul LED va clipi foarte repede
• Apoi accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta i
din listă mouse-ul Natec Osprey
• După o asociere reușită indicatorul LED de pe mouse va
înceta să clipească.
• Mouse-ul este gata de utilizare
CONECTAREA MOUSE-ULUI LA
UN DISPOZITIV ASOCIAT ANTERIOR
• Porniți Bluetooth pe dispozitivul care fost asociat anterior
cu mouse-ul
• Porniți sau scoateți mouse-ul din hibernare
• Mouse-ul se va conecta automat la dispozitiv
CONECTAREA MOUSE-ULUI PRINTR-UN RECEPTOR USB
• Porniți computerul sau un alt dispozitiv compatibil
• Asigurați-vă că comutatorul ON/OFF de pe partea
posterioară a mouse-ului este în pozi_ia ON
Utiliza_i butonul de schimbare a canalului din partea posterioară
a mouse-ului pentru a selecta canalul marcat cu roșu
• Conectați receptorul la un port USB liber de pe computer
• Sistemul de operare va instala automat driverele necesare
• Mouse-ul este gata de utilizare
SPECIFICATII
• Tip senzor
• Rezolutie
• Numar de taste
• Dimensiuni
Interval de frecventa: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: -1,0 dBm
Optic
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
CONTINUT PACHET
• Maus Osprey
• Ghid de instalare rapida
GARANTIE
• 2 ani cu raspundere
limitata
CERINTE DE SISTEM
• PC sau echipament compatibil PC cu un port USB liber
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
RO
Notă:
• Dispozitivul este echipat cu o tehnologie inteligentă de
gestionare a energiei. Când mouse-ul trece în modul
hibernare (somn), apăsa_i orice buton al mouse-ului pentru a-l
trezi. Mouse-ul este echipat cu un comutator ON/OFF pentru
a economisi energia bateriei atunci când nu este utilizat
pentru o lungă perioadă de timp.
INSTALARE
INSERTAREA / ÎNLOCAREA BATERIEI
BIZTONSÁG
• Rendeltetésszerűen kell használni
• Az eszköz engedély nélküli szétszedési kísérlete a garancia
elvesztéséhez vezet, és a kárt tehet a termékben
• Az eszköz leesése vagy ütődése kárt tehet az eszközben,
megkarcolhatja a burkolatot, vagy a termék meghibásodását
eredményezheti
• A terméket nem szabad a terméket forró, hideg, poros vagy
nedves környezetben használni.
• A nem megfelelő használat árthat a készüléknek
• A burkolaton lévő rések és nyílások szellőzőnyílások,
szabadon kell őket tartani. A szellőzőnyílások elzárása a
készülék túlmelegedését okozhatja.
ÁLTALÁNOS
A termék biztonságos, megfelel az európai
uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az
elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az
emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése,
amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek
vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék
nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés
lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek
a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol
a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NMY-1688 készülék
megfelel a 2014/53/EU (RED) és 2011/65/EU (ROHS)
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat
a www.impakt.com.pl oldalon a termék fül alatt található.
FŐBB JELLEMZŐK
• Pontos optikai érzékelő
• Hármas módú kommunikáció
• Intelligens energiatakarékos technológia
• Ergonómikus forma
AZ ÚJ BERENDEZÉS PÁROSÍTÁSA
AZ EGÉRREL BLUETOOTH ÜZEMMÓDBAN
Állítsa az egér alján lévő ON/OFF (BE/KI) kapcsolót ON
(BE) állásba.
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen, amelyet
párosítani akar az egérrel
• Az egér alján lévő csatornaváltó gombbal válassza ki a BT
3.0 (kék) vagy BT 5.0 (zöld) csatornát, majd a párosítás
módba történő belépéshez tartsa benyomva ugyanezt
a gombot kb. 5 másodpercig. Ekkor a LED dióda elkezd
nagyon gyorsan villogni
• Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba,
és válassza ki a listából a Natec Osprey egeret
• Sikeres párosítás után a LED dióda elkezd lassan villogni.
• Az egér használatra kész
AZ EGÉR ÖSSZEKAPCSOLÁSA ELŐZŐLEG
MÁR ÖSSZEKÖTÖTT BERENDEZÉSSEL
• Kapcsolja be a Bluetooth-t azon a berendezésen amely
előzőleg párosítva volt az egérrel
• Kapcsolja be vagy ébressze fel az egeret alvó állapotból
• Az egér automatikusan rákapcsolódik a berendezésre
AZ EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL
Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést
Győződjön meg arról, hogy az egér alján lévő ON/OFF kapcsoló
ON állásban van-e
Az egér alján lévő csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az
pirossal jelölve
Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen
Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket
Ekkor az egér használatra kész
SPECIFIKÁCIÓ
• Érzékelő típusa
• Felbontás
• Billentyűk száma
• Méretek
Frekvenciatartomány: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Putere maxima radio-frecventa transmisa: -1,0 dBm
Optikai
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
CSOMAG TARTALMA
• Osprey optikai egér
• Ghid de instalare rapida
GARANCIA
• 2 év gyártói garancia
KÖVETELMÉNYEK
• PC vagy kompatibilis eszköz mini jack porttal
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
HU
Megjegyzés:
• A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van
ellátva. Az alvó üzemmódban lévő egér felébresztéséhez
elegendő annak valamelyik gombját megnyomni. Ha az egér
hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő ON/OFF
kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor energiájával való
takarékoskodást.
TELEPÍTÉS
AKKUMULÁTOR / AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA
• Produsul este unul sigur, conform cu cerintele UE.
• Acest produs este fabricat in concordanta cu standardul
european RoHS.
• Utilizarea simbolului WEEE (pubela taiata cu un X) indica
faptul ca acest produs nu este deseu menajer. Cand reciclati
deseurile in mod corespunzator protejati mediul inconjurator.
Colectarea separata a echipamentului folosit ajuta la
eliminarea efectelor daunatoare pentru sanatatea umana,
cauzate de depozitarea si prelucrarea necorespunzatoare
a acestor echipamente. Colectarea separata ajuta de
asemenea, la recuperarea materialelor si componentelor
scoase din uz pentru productia dispozitivului in cauza. Pentru
informatii detaliate privind reciclarea acestui produs va
rugam sa contactati vanzatorul sau autoritatile locale.
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declara ca echipamentul radio de
tip NMY-1688 este in conformitate cu Directivele: 2014/53/UE
(RED) si 2011/65/UE (ROHS). Textul complet al declaratiei de
conformitate UE este disponibil la adresa de internet
www.impakt.com.pl, in pagina produsului.
CONECTAREA MOUSE-ULUI PRINTR-UN RECEPTOR USB
RO
Notă:
• Dispozitivul este echipat cu o tehnologie inteligentă de
gestionare a energiei. Când mouse-ul trece în modul
hibernare (somn), apăsa_i orice buton al mouse-ului pentru a-l
trezi. Mouse-ul este echipat cu un comutator ON/OFF pentru
a economisi energia bateriei atunci când nu este utilizat
pentru o lungă perioadă de timp.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Използвайте по предназначение.
• Неправомерни ремонти или вземане на отделни части
от устройството прави гаранцията невалидна и може да
причини повреда на продукта.
• Избягвайте да удряте или търкате с твърд предмет, в
противен случай това ще доведе до изтъркване на
повърхността или други хардуерни повреди.
• Не използвайте продукта при ниски и високи
температури, в силни магнитни полета и във влажна
или прашна среда.
• Не изпускайте, не чукайте и не разклащайте
устройството. Груба работа може да го повреди.
Прорезите и отворите в корпуса са предвидени за
вентилация и не трябва да бъдат запушвани. Блокирането
на отворите може да причини прегряване на устройството.
ОБЩИ УСЛОВИЯ
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда,
като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или
местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че
радиоапаратурата тип NMY-1688 е в съответствие
с Директиви 2014/53 / UE (RED) и 2011/65 / UE (ROHS).
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие
е достъпен на раздела за продукти на адрес
www.impakt.com.pl.
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Прецизен оптичен сензор
• Троен режим на комуникация
• Смарт технология за пестене на енергия
• Ергономична форма
СДВОЯВАНЕ НА НОВО УСТРОЙСТВО
С МИШКАТА В РЕЖИМ BLUETOOTH
• Преместете превключвателя ON/OFF, намиращ се
в долната част на мишката, в позиция ON
• Включете Bluetooth на устройството, което искате да
сдвоите с мишката
• С помощта на бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канал BT 3.0
(в синьо) или BT 5.0 (зелено), след което задръжте
натиснат същия бутон за около 5 секунди, за да влезете
в режим на сдвояване. Светодиодът ще започне да
мига бързо
След това преминете към настройките за Bluetooth на
устройството и изберете от списъка мишката Natec Osprey
• След успешно сдвояване светодиодът на мишката ще
започне да мига бавно
• Мишката е готова за работа
СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПРЕДВАРИТЕЛНО
СДВОЕНО УСТРОЙСТВО
• Включете Bluetooth на устройството, което по-рано
е било сдвоено с мишката
Включете мишката или я събудете от режим на хибернация
• Мишката автоматично ще се свърже с устройството
СВЪРЗВАНЕ НА МИШКАТА С ПОМОЩТА
НА USB ПРИЕМНИК
• Включете компютъра или друго съвместимо устройство
• Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се
намира в долната част на мишката, е в позиция ON
• Посредством бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канала, маркирани
в червено
• Включете приемника в свободен USB порт на компютъра
• Операционната система автоматично ще инсталира
необходимите драйвери
• Мишката е готова за работа
СПЕЦИФИКАЦИЯ
• Тип сензор
• Разделителна способност
• Брой бутони
• Размери
Честотен диапазон: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Макс. предавана радиочестотна мощност: -1,0 dBm
Oптичен
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
СЪДЪРЖАНИЕ НА КУТИЯТА
• Оптична мишка Osprey
• Ръководство за употреба
ГАРАНЦИЯ
• 2 г. гаранция от
производителя
ИЗИСКВАНИЯ
• PC или съвместимо устройство с мини жак порт
• Windows® XP / Vista / 7/8/10, Linux, Android
BG
Забележка:
Устройството е снабдено с интелигентна технология за
управление на енергията. Когато мишката премине в режим
на хибернация (заспиване), трябва да натиснете произволен
бутон на мишката, за да я събудите. Мишката има
превключвател ON/OFF, за да пести енергията на батерията,
когато не се използва дълго време.
МОНТАЖ
ПОСТАВЯНЕ / ПРЕМАХВАНЕ НА БАТЕРИЯТА
A termék biztonságos, megfelel az európai
uniós követelményeknek.
• A termék megfelel az RoHS szabványnak
• A WEEE jelölés (áthúzott kuka) használata azt jelöli, hogy az
adott termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Az
elavult eszköz megfelelő ártalmatlanítása által elkerülhető az
emberi egészségnek és a környezetnek a veszélyeztetése,
amit a készülékben előforduló veszélyes anyagok, keverékek
vagy alkatrészek okozhatnak, továbbá kiküszöböli a készülék
nem megfelelő tárolását és kezelését. A szelektív gyűjtés
lehetővé teszi azoknak az anyagoknak és alkatrészeknek
a visszanyerését, amelyekből a készülék készült. A termék
újrahasznosításával kapcsolatos részletes tájékoztatásért
keresd fel a kiskereskedelmi értékesítési pontot, ahol
a terméket vetted, vagy a helyi hatóságot!
• Az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy az NMY-1688 készülék
megfelel a 2014/53/EU (RED) és 2011/65/EU (ROHS)
irányelvek alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó
rendelkezéseinek. A teljes CE megfelelőségi nyilatkozat
a www.impakt.com.pl oldalon a termék fül alatt található.
AZ EGÉR CSATLAKOZTATÁSA USB VEVŐ SEGÍTSÉGÉVEL
Kapcsolja be a számítógépet vagy egyéb kompatibilis berendezést
Győződjön meg arról, hogy az egér alján lévő ON/OFF kapcsoló
ON állásban van-e
Az egér alján lévő csatornaváltó nyomógombbal válassza ki az
pirossal jelölve
Csatlakoztassa a vevőt a szabad USB porthoz a számítógépen
Az operációs rendszer automatikusan telepíti a kívánt vezérlőket
Ekkor az egér használatra kész
U
Megjegyzés:
• A berendezés intelligens energiakezelési technológiával van
ellátva. Az alvó üzemmódban lévő egér felébresztéséhez
elegendő annak valamelyik gombját megnyomni. Ha az egér
hosszabb ideig használaton kívül van, a rajta lévő ON/OFF
kapcsoló lehetővé teszi az akkumulátor energiájával való
takarékoskodást.
• Безопасен продукт, съобразен с изискванията на ЕС.
• Продуктът е произведен в съответствие със
Европейския RoHS стандарт.
• Символът на WEEE (зачертана с кръст кофа за боклук),
показва, че този продукт не е домашен отпадък.
С подходящи средства за управление на отпадъците се
избягват на последиците, които са вредни за хората
и околната среда и са резултат от опасни материали,
използвани в устройството, както и неправилно
съхранение и обработка. Защитете околната среда,
като рециклирате опасни отпадъци подходящо. За да
получите подробна информация за рециклиране на
този продукт, моля, свържете се с вашия търговец или
местна власт.
• С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че
радиоапаратурата тип NMY-1688 е в съответствие
с Директиви 2014/53 / UE (RED) и 2011/65 / UE (ROHS).
Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие
е достъпен на раздела за продукти на адрес
www.impakt.com.pl.
• Включете компютъра или друго съвместимо устройство
• Уверете се, че превключвателят ON/OFF, който се
намира в долната част на мишката, е в позиция ON
• Посредством бутона за смяна на канала, намиращ се
в долната част на мишката, изберете канала, маркирани
в червено
• Включете приемника в свободен USB порт на компютъра
• Операционната система автоматично ще инсталира
необходимите драйвери
• Мишката е готова за работа
BG
Забележка:
Устройството е снабдено с интелигентна технология за
управление на енергията. Когато мишката премине в режим
на хибернация (заспиване), трябва да натиснете произволен
бутон на мишката, за да я събудите. Мишката има
превключвател ON/OFF, за да пести енергията на батерията,
когато не се използва дълго време.
БЕЗОПАСНОСТЬ
• Используйте устройство только по назначению.
• Неавторизированные попытки разборки устройства
могут привести к аннулированию гарантии, а так же
повреждению продукта.
• Выпадение или удар может привести к поломке,
царапинам, или же иным повреждениям продукта.
• Не используйте продукт в горячей, холодной,
запылённой или влажной среде.
• Разъёмы и отверстия в корпусе устройства
предназначены для вентиляции и не должны быть
закрыты. Блокировка вентиляционных отверстий
может привести к перегреву устройства
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Продукт безопасен, соответствует требованиям ЕС и ТС.
• Продукт изготовлен согласно европейской норме RoHs.
• Использование символа WEEE (перечёркнутый
мусорный бак) обозначает то, что продукт не может
рассматриваться в качестве бытовых отходов. Для
получения более подробной информации относительно
переработки продукта, обратитесь в розничный пункт
продажи, в котором вы купили данный продукт или же
с локальным органом власти
• Таким образом, IMPAKT S.A. заявляет, что устройство
NMY-1688 соответствует директиве 2014/53/UE (RED)
и 2011/65/UE (ROHS). Полный текст декларации
соответсвия CE доступна во вкладке продукта на сайте
www.impakt.com.pl.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Точный оптический датчик
• Тройной режимы связи
• Умная технология энергосбережения
• Эргономичная форма
СОПРЯЖЕНИЕ НОВОГО УСТРОЙСТВА
С МЫШЬЮ В РЕЖИМЕ BLUETOOTH
• Переместите переключатель ON/OFF на нижней стороне
мыши в положение ON
• Включите Bluetooth на устройстве, которое вы хотите
подключить к мыши
• С помощью кнопки для изменения канала,
расположенного в нижней части мыши, выберите канал
BT 3.0 (синий) или BT 5.0 (зеленый) и удерживайте эту
же кнопку около 5 секунд, чтобы войти в режим
сопряжения, светодиод начнет мигать очень быстро
• Затем перейдите в настройки Bluetooth на устройстве и
выберите из списка мышь Natec Osprey
• После успешного сопряжения светодиод на мышь
перестанет мигать
• Мышь готова к использованию
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ К РАНЕЕ
СОПРЯЖЕННОМУ УСТРОЙСТВУ
• Включите Bluetooth на устройстве, которое ранее было
сопряжено с мышью
• Включите или выведите мышь из спящего режима
• Мышь автоматически подключится к устройству
ПОДКЛЮЧЕНИЕ МЫШИ С ПОМОЩЬЮ USB-ПРИЕМНИКА
Включите компьютер или другое совместимое устройство
• Убедитесь, что переключатель ON/OFF, расположенный
в нижней части мыши, находится в положении ON
• С помощью кнопки для изменения канала,
расположенного в нижней части мыши, выберите канал,
отмеченные красным цветом
Подключите приемник к свободному USB-порту на компьютере
• Операционная система автоматически установит
необходимые драйверы
• Мышь готова к использованию
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Тип сенсора
• Максимальное разрешение
• Число клавишей
• Размеры
Диапазон частот: 2403 Mhz - 2480 Mhz
Максимальная мощность излучаемая
радиопередатчиком: -1,0 dBm
Оптический
800 – 1200 - 1600 DPI
4
100 x 65 x 37 mm
КОМПЛЕКТАЦИЯ
• Мышь Osprey
• Краткое руководство
ГАРАНТИЯ
• 2 года ограниченной
гарантии изводителя
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
• ПК или устройство с портом USB
• Windows® XP/Vista/7/8/10, Linux, Android
RU
Примечание:
• Устройство оснащено интеллектуальной технологией
управления питанием. Когда мышь переходит в спящий
режим, нажмите любую кнопку мыши, чтобы разбудить
ее. Мышь оснащена переключателем ON/OFF для
экономии заряда батареи, когда она не используется
в течение длительного времени.
УСТАНОВКА
УСТАНОВКА / ИЗВЛЕЧЕНИЕ БАТАРЕЙ
Visit our
website
WWW.NATEC-ZONE.COM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Natec Osprey Používateľská príručka

Kategória
Myši
Typ
Používateľská príručka