EC-E6002

Shimano EC-E6002 Používateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre batérie SHIMANO STEPS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nabíjania, inštalácie, údržby a riešenia problémov s týmito batériami. Príručka obsahuje podrobné informácie o rôznych modeloch batérií a ich kompatibilite s bicyklami, ako aj o bezpečnostných opatreniach. Spýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako dlho trvá nabíjanie batérie?
    Ako správne skladovať batériu?
    Čo robiť, ak sa batéria nenabíja?
    Ako vybrať batériu z bicykla?
UM-7GP0B-000
Používateľská príručka
pre špeciálnu batériu a diely
Komplexný elektrický systém SHIMANO
1
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
................................................................................3
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
.........................................................3
POZNÁMKA
.................................................................................................5
Úvod
..........................................................................................................6
Body, ktoré treba pred jazdou na bicykli pravidelne kontrolovať
.........................6
Spôsob manipulácie
......................................................................................6
Čas nabíjania
........................................................................................................................6
Spôsob skladovania batérie
......................................................................................................6
Životnosť batérie
....................................................................................................................6
Použité batérie
......................................................................................................................7
Štruktúra brožúr
..........................................................................................8
Názvy dielov
................................................................................................ 9
Hlavné špecifikácie
.....................................................................................10
Batéria
..............................................................................................................................10
Nabíjačka batérie
.................................................................................................................10
Nabíjanie batérie
........................................................................................ 11
Určený čas nabíjania
.............................................................................................................11
Nabíjanie batérie, ktorá bola odstránená z bicykla
........................................................................11
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ...................................................... 11
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020 ........................................................................................... 13
Nabíjanie batérie, ktorá je pripojená k bicyklu
.............................................................................14
LED indikátor nabíjačky
.........................................................................................................16
LED indikátor batérie
............................................................................................................17
Zobrazenie počas nabíjania ................................................................................................................... 17
Zobrazenie úrovne nabitia batérie ......................................................................................................... 18
Správne používanie batérie ................................................................................................................... 19
Inštalácia batérie
........................................................................................ 19
Typ s montážou na zadný nosič
................................................................................................20
BT-E6000 / BT-E6001 ............................................................................................................................ 20
Typ s externou montážou
.......................................................................................................20
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 ........................................................................................... 20
2
Typ s integrovanou montážou
.................................................................................................21
BT-E8020 ............................................................................................................................................. 21
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ......................................................................................................... 22
Vybratie batérie
.........................................................................................22
Typ s montážou na zadný nosič
................................................................................................22
BT-E6000 / BT-E6001 ............................................................................................................................ 22
Typ s externou montážou
.......................................................................................................23
BT-E6010 / BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 ........................................................................................... 23
Typ s integrovanou montážou
.................................................................................................24
BT-E8020 ............................................................................................................................................. 24
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036 ......................................................................................................... 26
Zapnutie/vypnutie napájania
.......................................................................28
Zapnutie napájania pomocou cyklistického počítača
...................................................................... 28
Zapnutie napájania z prepínača satelitného systému
......................................................................28
Zapnutie napájania pomocou batérie
........................................................................................29
RIEŠENIE PROBLÉMOV
.................................................................................30
V prípade výskytu problému
....................................................................................................30
Signalizácie chýb LED indikátorom batérie
..................................................................................32
Keď je k dispozícii päť LED indikátorov batérie ....................................................................................... 32
Keď je k dispozícii jeden LED indikátor batérie ....................................................................................... 33
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Informácie oinštalácii anastavení výrobkov, ktoré nenájdete v
používateľskej príručke, vám poskytne miesto zakúpenia alebo
predajca bicyklov. Návod predajcu určený pre profesionálnych
cyklistických mechanikov nájdete na našej webovej lokalite
(https://si.shimano.com).
Produkt nerozoberajte ani ho neupravujte.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v
krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate svoju
podnikateľskú činnosť predajcu.
Taktiež si prečítajte používateľskú príručku pre SHIMANO
STEPS.
Kvôli bezpečnosti si pred
používaním dôkladne prečítajte túto
„používateľskú príručku”, dodržujte
ju pre správne použitie a uložte si
ju, aby ste sa na ňu mohli
kedykoľvek odvolať.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa
predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu
zariadení a okolia. Pokyny sú zatriedené podľa stupňa
nebezpečenstva alebo poškodenia, ktoré sa môžu vyskytnúť
v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo
vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo
vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné
poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ
INFORMÁCIE
Informácie o postupe výmeny získate na mieste
zakúpenia alebo u distribútora.
Dbajte na dodržiavanie nasledujúcich pokynov
vzáujme predchádzania vzniku popálenín
ainých zranení vdôsledku úniku kvapalín,
prehrievania, vzniku požiaru alebo výbuchu.
NEBEZPEČENSTVO
Manipulácia sbatériou
Pri nabíjaní používajte uvedenú nabíjačku batérie a
dodržiavajte uvedené podmienky nabíjania. V opačnom
prípade môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu.
Batériu nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú
ohrievače.
V opačnom prípade môže prasknúť alebo sa môže vznietiť.
Batériu neohrievajte ani ju nevhadzujte do ohňa.
V opačnom prípade môže prasknúť alebo sa môže
vznietiť.
Batériu nedeformujte, neupravujte ani nerozoberajte;
taktiež na koncovky batérie priamo neaplikujte spájku.
V opačnom prípade z nej môže unikať kvapalina, môže
sa prehriať, prasknúť alebo vznietiť.
Svorky neprepájajte kovovými predmetmi. V opačnom prípade
môže dôjsť k ich skratu alebo prehriatiu, ktoré bude mať za
následok popáleniny či iné zranenia.
Batériu neprenášajte ani neskladujte spolu s kovovými
predmetmi, ako sú napríklad retiazky alebo sponky do vlasov.
V opačnom prípade môže dôjsť k skratu alebo prehriatiu, ktoré
bude mať za následok popáleniny či iné zrazenia.
Batériu neponárajte do sladkej ani do slanej vody a zabráňte
zvlhnutiu svoriek batérie. V opačnom prípade môže dôjsť k
prehrievaniu, prasknutiu alebo k vznieteniu.
Batériu nevystavujte účinkom silného nárazu ani ňou nehádžte.
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, prasknutiu
alebo k vznieteniu.
Manipulácia snabíjačkou batérie
Nenechajte nabíjačku batérie navlhnúť. Ak totiž navlhne alebo
sa do nej dostane voda, môže dôjsť k vznieteniu, prehriatiu
alebo zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte ju, pokiaľ je vlhká, a taktiež sa jej nedotýkajte ani
ju nedržte vlhkými rukami. Môže dôjsť k zásahu elektrickým
prúdom
Počas používania nabíjačku batérie nezakrývajte tkaninami ani
inými podobnými materiálmi.
V opačnom prípade môže dochádzať ku kumulovaniu tepla,
deformácii krytu, požiaru, vznieteniu alebo prehrievaniu.
Nabíjačku batérie nerozoberajte ani ju neupravujte. Ak toto
nedodržíte, môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom
alebo k poraneniam.
Nabíjačku batérie používajte jedine pri uvedenom napájacom
napätí. Pokiaľ má napájacie napätie inú ako uvedenú hodnotu,
môže dôjsť k požiaru, explózii, dymeniu, prehrievaniu, zásahu
elektrickým prúdom alebo k popáleninám.
4
Na nabíjanie používajte uvedenú kombináciu batérie a
nabíjačky a dodržiavajte uvedené podmienky nabíjania.
V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu, prasknutiu alebo
vznieteniu.
VÝSTRAHA
Ak je zástrčka mokrá, nezasúvajte ju ani ju
nevyťahujte. V opačnom prípade môže dôjsť k zásahu
elektrickým prúdom. Ak zo zástrčky vyteká voda,
dôkladne ju osušte predtým, než ju zasuniete.
Batériu nenabíjajte na vlhkých miestach ani v oblastiach s
vysokou vlhkosťou. (EC-E8004)
Batériu nenabíjajte na vlhkých miestach, v oblastiach s vysokou
vlhkosťou ani v exteriéri. (Iná nabíjačka batérie ako EC-E8004)
Môže dôjsť kpožiaru, vznieteniu, prehriatiu alebo zásahu
elektrickým prúdom.
Ak sa batéria po dvoch hodinách nabíjania úplne nenabije,
batériu okamžite odpojte z elektrickej zásuvky a spojte sa s
miestom zakúpenia. V opačnom prípade môže dôjsť k
prehriatiu, prasknutiu alebo vznieteniu.
Pozrite si časť „Určený čas nabíjania.”
Manipulácia sbatériou
Ak sa kvapalina unikajúca z batérie dostane do očí, okamžite
zasiahnutú oblasť dôkladne vypláchnite pitnou vodou (vodou z
vodovodu) bez trenia očí a okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc. Ak to neurobíte, kvapalina z batérie môže vaše oči
poškodiť.
Batériu nepoužívajte mimo stanoveného rozsahu
prevádzkových teplôt.
Pokiaľ sa batéria používa alebo skladuje pri teplotách mimo
týchto rozsahov, môže dôjsť k požiaru, poškodeniu batérie
alebo problémom počas prevádzky.
1. Počas vybíjania: -10°C – 50°C
2. Počas nabíjania: 0°C – 40°C
Batériu nepoužívajte v prípade zreteľných škrabancov alebo v
prípade iného externého poškodenia. Pokiaľ to nedodržíte,
môže dôjsť kprasknutiu, prehrievaniu alebo problémom počas
prevádzky.
Batériu nepoužívajte, ak vykazuje unikanie kvapaliny, zmenu
farby, deformácie alebo iné netypické znaky. Pokiaľ to
nedodržíte, môže dôjsť kprasknutiu, prehrievaniu alebo
problémom počas prevádzky.
Manipulácia snabíjačkou batérie
Pri pripájaní alebo odpájaní kábla ho držte za sieťovú zástrčku.
Neplnenie uvedeného môže mať za následok požiar alebo
zásah elektrickým prúdom. Ak sa vyskytnú nasledujúce
príznaky, prestaňte zariadenie používať a obráťte sa na miesto
zakúpenia. Môže dôjsť kpožiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom.
*
Ak zo sieťovej zástrčky vychádza štipľavo zapáchajúci dym
alebo sa zástrčka zohrieva.
*
Vo vnútri sieťovej zástrčky je zlé pripojenie.
Počas búrky s výskytom bleskov sa nedotýkajte kovových
súčastí sieťovej zástrčky alebo adaptéra striedavého prúdu. Pri
zásahu bleskom môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Elektrickú zásuvku nepreťažujte spotrebičmi, ktoré prevyšujú
menovitú kapacitu zásuvky, a používajte jedine elektrickú
zásuvku prívodu striedavého prúdu hodnoty 100 – 240 V AC.
V prípade preťaženia elektrickej zásuvky pripojením veľkého
počtu spotrebičov pomocou adaptérov môže dôjsť k
prehrievaniu s dôsledkom požiaru.
Sieťový kábel ani sieťovú zástrčku nepoškodzujte.
(Nepoškodzujte ich, neupravujte ich, nasilu ich neohýbajte,
nestáčajte ani nenaťahujte; neklaďte ich do blízkosti horúcich
predmetov, neumiestňujte na ne ťažké predmety ani ich pevne
dokopy nezväzujte.) V prípade používania v poškodenom stave
môže dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo
skratu.
Nabíjačku batérie nepoužívajte v spojení s komerčne
dostupnými elektrickými transformátormi navrhnutými na
používanie v zahraničí (cestovné konvertory).
Môže to spôsobiť poškodenie nabíjačky batérie.
Sieťovú zástrčku vždy zastrčte na doraz. Pokiaľ to nedodržíte,
môže dôjsť kpožiaru.
Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli,
bicyklom nepohybujte.
Sieťová zástrčka nabíjačky batérie môže byť uvoľnená a nemusí
byť úplne zastrčená do elektrickej zásuvky, čo predstavuje
riziko požiaru.
UPOZORNENIE
Manipulácia sbatériou
Batériu nenechávajte na mieste vystavenom účinkom priameho
slnečného žiarenia, vnútri vozidla počas horúceho dňa ani na
iných horúcich miestach. Dôsledkom môže byť unikanie
kvapaliny z batérie.
Ak unikajúca kvapalina zasiahne vašu pokožku alebo odev,
okamžite ich očisťte čistou vodou. Unikajúca kvapalina môže
poškodiť vašu pokožku.
5
Uchovávajte mimo dosahu detí.
S komponentmi manipulujte oboma rukami. V opačnom
prípade môžu komponenty spadnúť a zlomiť sa alebo spôsobiť
zranenie.
Ak sa počas nabíjania alebo vybíjania batérie vyskytne chyba,
okamžite ju prestaňte používať a prečítajte si používateľskú
príručku. Ak si nie ste istí, spojte sa smiestom zakúpenia alebo
s distribútorom.
Batérie sa nedotýkajte po dlhšiu dobu, keď má vysokú
teplotu. Môže to spôsobiť popálenie pri nízkej teplote.
Jazda s vysokou úrovňou asistencie v horúcich dňoch
alebo nabíjanie batérie na priamom slnečnom svetle
môžu spôsobiť, že povrchová teplota batérie prekročí
60 °C (BT-E8036).
Manipulácia snabíjačkou batérie
Pri čistení vytiahnite sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky a
nabíjaciu zástrčku z batérie.
Ak to nedodržíte, môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
Nedovoľte, aby sa batéria počas nabíjania na dlhšiu
dobu dotýkala rovnakého miesta na pokožke. Teplota
komponentov môže dosiahnuť od 40 do 70 °C, čo
môže spôsobiť nízkoteplotné popáleniny.
Nabíjačku batérie a adaptér pravidelne kontrolujte; všímajte si
najmä poškodenie kábla, zástrčky a plášťa. Ak sú nabíjačka
alebo adaptér poškodené, až do opravy na mieste zakúpenia
alebo u distribútora ich nepoužívajte.
Produkt používajte pod dohľadom osoby zodpovednej za
bezpečnosť a iba po získaní pokynov ohľadom používania.
Nedovoľte produkt používať osobám s fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi poruchami, neskúsenými osobami a
osobami bez požadovaných znalostí vrátane detí. Nedovoľte
deťom hrať sa v blízkosti produktu.
POZNÁMKA
Nabíjanie sa môže vykonávať kedykoľvek bez ohľadu
nazostávajúcu úroveň nabitia, ale batériu by ste mali
nabiť úplne vnasledujúcich prípadoch.
Včase zakúpenia nemožno batériu použiť. Pred jazdou batériu
úplne nabite.
Ak sa batéria úplne vybila, čo najskôr ju nabite. Ak batériu
nebudete nabíjať, jej stav sa zhorší a možno sa už nebude dať
použiť.
Manipulácia sbatériou
Ak sa nezobrazuje obrazovka cyklistického počítača, naplno
nabite batériu. Na displej môže vplývať úroveň nabitia batérie.
Ak sa LED displej batérie nezapne ani po stlačení hlavného
prepínača batérie, možno bol aktivovaný ochranný obvod.
Ochranný obvod deaktivujete pripojením nabíjačky batérie.
Ak sa batéria nabíja v prostredí s nízkou teplotou do 5 °C,
vzdialenosť jazdy pri plnom nabití bude kratšia. Ak sa navyše
batéria používa v prostredí s nízkou teplotou do 5 °C, spotreba
batérie bude väčšia. Dôvodom sú vlastnosti batérie; pri
normálnej teplote sa batéria vráti do normálneho stavu.
Jazda s vysokou mierou asistencie v prostredí s nízkou
teplotou, keď je úroveň nabitia batérie nízka, môže kvôli
charakteristikám batérie spôsobiť pokles úrovne nabitia batérie
na 0%. Pred použitím ju nabite.
Manipulácia snabíjačkou batérie
Batériu možno nabíjať pri teplotách v rozsahu od 0 °C do 40
°C. Nabíjačka batérie nebude fungovať pri teplotách mimo
stanoveného rozsahu. Zobrazí sa chyba. (LED indikátor
nabíjačky batérie bliká.)
Nepoužívajte v prostrediach s vysokou vlhkosťou. (EC-E8004)
Nepoužívajte vonku ani vprostrediach svysokou vlhkosťou.
(Iná nabíjačka batérie ako EC-E8004)
Batériu nabíjajte na mieste, ktoré nie je vystavené dažďu ani
vetru. (EC-E8004)
Aby ste zabránili vystaveniu účinkom dažďa alebo vetra,
batériu nabíjajte vnútri. (Iná nabíjačka batérie ako EC-E8004)
Nabíjačku batérie neumiestňujte počas používania na
zaprášené podlahy.
Pri používaní nabíjačku batérie položte na pevný povrch, ako je
napríklad stôl.
Na nabíjačku batérie alebo na jej kábel nedávajte žiadne
objekty. Nezakrývajte ich tkaninou ani inými materiálmi.
Káble nezmotávajte do zväzkov.
Keď budete nosiť nabíjačku batérie, nedržte ju za káble.
Kábel ani nabíjaciu zástrčku nenapínajte nadmerne.
Ak chcete zabrániť poškodeniu kábla, neobmotávajte ním pri
skladovaní hlavné teleso.
Nabíjačku batérie neumývajte ani ju neutierajte čistiacimi
prostriedkami.
Nedovoľte deťom hrať sa v blízkosti produktu.
Pri nabíjaní s batériou nainštalovanou na bicykli si dajte pozor
na to, aby sa vám do kábla nabíjačky batérie nezamotali nohy
a pod. V opačnom prípade môže dôjsť k zraneniu alebo k
prevrhnutiu bicykla s následným poškodením komponentov.
Počas nabíjania batérie, ktorá je nainštalovaná na bicykli,
dávajte pozor na nasledujúce skutočnosti:
-
Pred nabíjaním skontrolujte, či nie je na nabíjacom porte
ani na nabíjacej zástrčke voda.
6
-
Pred nabíjaním skontrolujte, či je držiak batérie zaistený.
-
Počas nabíjania nevyberajte batériu z držiaka batérie.
-
Nejazdite s namontovanou nabíjačkou.
-
Ak sa batéria nenabíja, zatvorte uzáver nabíjacieho portu.
-
Pri nabíjaní zaistite bicykel na mieste, aby sa neprevrátil.
Po nabíjaní nezabudnite uzatvoriť uzáver nabíjacieho portu. Ak
sa na nabíjací port zachytia cudzie materiály ako špina alebo
prach, existuje riziko, že nabíjacia zástrčka nezapadne do
nabíjacieho portu.
Ak sa batéria používa mimo uvedeného rozsahu prevádzkových
teplôt, môže to spôsobiť prevádzkové problémy alebo zníženie
výkonu.
Čas nabíjania je dlhší, keď je teplota batérie vysoká.
Starostlivosť a údržba
Číslo napísané na kľúči držiaka batérie je potrebné pri nákupe
náhradného kľúča. Bezpečne si ho odložte.
Na čistenie komponentov nepoužívajte riedidlá ani žiadne iné
rozpúšťadlá. V opačnom prípade môžete poškodiť ich povrch.
Keď sa na svorkách držiaka batérie a nabíjačky batérie
nachádzajú nečistoty, vyberte batériu, vytiahnite sieťovú
zástrčku z elektrickej zásuvky a očistite ich čistiacou tkaninou
alebo vatovým tampónom namočeným v etanole a pod. Ak
budete opakovane vkladať a vyberať batériu a neočistíte ich,
môže to spôsobiť opotrebovanie svoriek, ktoré znemožní ich
používanie.
Ukážka svorky
Udržujte čistotu styčných plôch batérie s držiakom batérie. Ak
sa na batériu zachytia cudzie materiály ako prach alebo špina,
možno sa nebude dať vybrať.
Na čistenie batérie a plastového krytu používajte vlhkú a
poriadne vyžmýkanú handričku.
Ak máte otázky týkajúce sa používania a údržby produktu,
poraďte sa smiestom zakúpenia.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené
opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a
starnutia.
Úvod
Batériu nemožno ihneď po expedovaní používať. Batériu možno
používať po úplnom nabití uvedenou nabíjačkou batérie. Pred
použitím ju nezabudnite nabiť. Batériu možno používať, keď sa
rozsvieti LED dióda, ktorá sa na nej nachádza.
Body, ktoré treba pred jazdou na
bicykli pravidelne kontrolovať
Pred jazdou na bicykli skontrolujte nasledujúce body. Ak objavíte
nejaký problém, spojte sa smiestom zakúpenia alebo s
distribútorom.
Je úroveň nabitia batérie dostatočná?
Je batéria správne nainštalovaná?
Spôsob manipulácie
Čas nabíjania
Čas nabíjania sa bude líšiť v závislosti od úrovne nabitia batérie a
použitej nabíjačky batérie. Pozrite si časť „Určený čas nabíjania.”
Ide olítium-iónovú batériu. Použite nabíjačku batérie určenú
spoločnosťou SHIMANO.
Spôsob skladovania batérie
Ak nebudete na bicykli dlhšie jazdiť, uskladnite ju tak, aby bola
úroveň nabitia približne 70 %. Tým, že budete batériu nabíjať
každých šesť mesiacov, sa uistíte, že nie je úplne vybitá.
Batériu alebo bicykel uskladnite na chladnom mieste v interiéri
mimo dosahu priameho slnečného žiarenia a dažďa (približná
teplota: 10 až 20 °C). Ak bude skladovacia teplota nízka alebo
vysoká, výkon batérie sa zníži a doba možnosti jej používania
sa skráti. Ak budete batériu používať po jej dlhodobom
skladovaní, nezabudnite ju najskôr nabiť.
Životnosť batérie
Batéria predstavuje neobnoviteľný tovar. Opakovaným
používaním batéria postupne stratí svoju kapacitu na nabíjanie.
Keď sa interval použiteľnosti batérie a vzdialenosť jazdy
nadmerne skrátia, batéria pravdepodobne dosiahla koniec
svojej životnosti abude potrebné zakúpiť novú.
Životnosť batérie bude závisieť odfaktorov, akými sú spôsob
skladovania, podmienky používania, podmienky okolitého
prostredia a odvlastností samotného bloku batérie.
7
Použité batérie
Lítium-iónové batérie sú recyklovateľné cenné zdroje.
V súvislosti s likvidáciou použitých batérií dodržiavajte príslušné
zásady platné vo vašej krajine, štáte alebo regióne. Ak si nie ste
istí, spojte sa smiestom zakúpenia alebo s distribútorom.
Informácie o likvidácii pre krajiny mimo
Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej
únii. Pri likvidácii použitých batérií
dodržiavajte miestne nariadenia. Ak si nie
ste istí, spojte sa smiestom zakúpenia
alebo s predajcom bicyklov.
8
Štruktúra brožúr
Používateľské príručky SHIMANO STEPS sú rozdelené do niekoľkých brožúr uvedených nižšie.
Pred používaním si tieto používateľské príručky dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ich riadne dodržiavajte. Uložte
používateľské príručky tak, aby ste k nim mali vždy prístup.
Najnovšie používateľské príručky sú dostupné na našej webovej lokalite (https://si.shimano.com).
Používateľská príručka SHIMANO STEPS
Toto je základná používateľská príručka pre SHIMANO STEPS. Obsahuje nasledujúci obsah.
-
Stručná príručka SHIMANO STEPS
-
Pokyny na ovládanie asistenčných bicyklov, ktoré používajú rovné riadidlá, ako sú bicykle do mesta, trekkingové bicykle alebo
bicykle typu MTB
-
Riešenie problémov
Používateľská príručka SHIMANO STEPS pre bicykle so zahnutými riadidlami (samostatná brožúra)
Táto brožúra opisuje, ako sa ovládajú asistenčné bicykle, ktoré používajú zahnuté riadidlá a ovládajú sa pomocou páčky duálneho
riadenia. Mali by ste si ju prečítať spolu s používateľskou príručkou SHIMANO STEPS.
Používateľská príručka pre špeciálnu batériu a diely SHIMANO STEPS (tento dokument)
Obsahuje nasledujúci obsah.
-
Ako sa nabíja špeciálna batéria SHIMANO STEPS a ako sa s ňou manipuluje
-
Ako sa montuje a demontuje špeciálna batéria SHIMANO STEPS k/z bicyklu/-la
-
Ako sa používa prepínač satelitného systému a nabíjací port satelitu
-
Ako sa odčítajú údaje z LED diód batérie pri nabíjaní alebo počas chyby a čo robiť v prípade výskytu chýb
Používateľská príručka k cyklistickému počítaču SHIMANO STEPS
Obsahuje podrobnosti k cyklistickému počítaču SHIMANO STEPS. Nájdete v nej informácie o tom, ako zobraziť obrazovku a ako
nakonfigurovať nastavenia.
Používateľská príručka jednotky prepínača
Toto je používateľská príručka prepínača asistenčného režimu a prepínača radenia. Opisuje prevádzku jednotky prepínača.
9
Názvy dielov
Nabíjacia zástrčka
Nabíjačka batérie
LED indikátor
EC-E6000
EC-E6002
Nabíjacia zástrčka
LED indikátor
Nabíjačka
batérie
Konektor sieťového kábla
SM-BCC1
Zastrčte ho do konektora
* Zastrčte ho až na doraz
SM-BCC1 (predáva sa samostatne)
EW-CP100 *1
EW-SW100 / EW-SW300 *1
Nabíjací port satelitu
Prepínač satelitného systému
*1 Poloha inštalácie sa líši vzávislosti od bicykla.
EC-E8004
Nabíjacia zástrčka
LED indikátor
Nabíjačka batérie
Adaptér (predáva sa samostatne)
SM-BTE60
SM-BTE80
10
Hlavné špecifikácie
Batéria
Hlavné teleso batérie Lítium-iónová
Menovitá kapacita
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8014: 11,6 Ah
BT-E6001 / BT-E8010 / BT-E8020 / BT-E8035 / BT-E8035-L: 14 Ah
BT-E8016 / BT-E8036: 17,5 Ah
Rozsah prevádzkových
teplôt
Počas vybíjania: -10 °C – 50 °C
Počas nabíjania: 0 °C – 40 °C
Menovité napätie 36 V
Vzávislosti od hnacej jednotky nemusia byť niektoré batérie kompatibilné. Podrobnosti nájdete na webovej lokalite produktov
SHIMANO (https://productinfo.shimano.com/).
Ak nie je nainštalovaná najnovšia verzia firmvéru, hnacia jednotka nemusí pracovať správne. Pripojte sa kaplikácii E-TUBE PROJECT
a následne aktualizujte firmvér.
Nabíjačka batérie
Príkon
EC-E6000: 100 – 240 V AC, 2,5 A, 50/60 Hz
EC-E6002: 100 – 240 V AC, 1,5 A, 50/60 Hz
EC-E8004 (USA/KANADA): 120 V AC, 1,6 A, 60 Hz
EC-E8004 (Ostatné): 100 – 240 V AC, 1,9 – 0,9 A, 50/60 Hz
Výkon
EC-E6000: 40 V DC, 4,4 A/42 V DC, 4 A
EC-E6002: 42 V DC, 1,8 A
EC-E8004 (USA/KANADA): 42 V DC, 4 A
EC-E8004 (Ostatné): 42 V DC, 4 – 4,6 A (VSTUP:
100 – 240 V AC)
Kompatibilné batérie *
SHIMANO BT
-E6000, BT-E6001, BT-E6010, BT-E8010, BT-E8014,
BT-E8016, BT-E8020, BT-E8035, BT-E8035-L, BT-E8036
*
Obsahuje batérie, ktoré nemusia byť vo vašom regióne dostupné.
11
Nabíjanie batérie
Určený čas nabíjania
Batéria
Čas nabíjania z úrovne nabitia batérie 0 %
EC-E6000 EC-E6002
EC-E8004
100 – 127 V AC 220 – 240 V AC
BT-E6000, BT-E6010, BT-E8014 Asi 4 hodiny
Asi 6 hodín
30 minút
Asi 3 hodiny
30 minút
Asi 3 hodiny
BT-E6001, BT-E8010, BT-E8020,
BT-E8035, BT-E8035-L
Asi 5 hodín
Asi 7 hodín
30 minút
Asi 4 hodiny
30 minút
Asi 4 hodiny
BT-E8016, BT-E8036
Asi 5 hodín
30 minút
Asi 10 hodín
12 minút
Asi 5 hodín
40 minút
Asi 4 hodiny
48 minút
Nabíjanie batérie, ktorá bola odstránená z bicykla
Batériu nabíjajte na rovnom povrchu.
Umiestnite batériu a nabíjačku batérie podľa obrázka.
*
Orientácia nabíjacieho portu batérie sa líši v závislosti od modelu.
BT-E6000 / BT-E6001 / BT-E6010 / BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
1.
Adaptér zapojte do nabíjacej zástrčky nabíjačky batérie.
2.
Sieťovú zástrčku nabíjačky batérie zapojte do elektrickej zásuvky.
3.
Adaptér zapojte do nabíjacieho portu.
12
Adaptér
SM-BTE60 (predáva sa
samostatne)
BT-E6000 / BT-E6001
BT-E6010
Nabíjacia zástrčka
Nabíjacia zástrčka
Batéria
Nabíjací port
Nabíjací port
Adaptér
SM-BTE60 (predáva sa samostatne)
BatériaNabíjacia zástrčka
Adaptér
SM-BTE60 (predáva sa
samostatne)
Adaptér
SM-BTE80 (predáva sa
samostatne)
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
Nabíjacia zástrčka
Nabíjacia zástrčka
Batéria
Nabíjací port
Adaptér
SM-BTE80 (predáva sa
samostatne)
13
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016 / BT-E8020
1.
Sieťovú zástrčku nabíjačky batérie zapojte do elektrickej
zásuvky.
2.
Nabíjaciu zástrčku zastrčte do nabíjacieho portu batérie.
BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
Nabíjacia zástrčka
Batéria Nabíjací port
BT-E8020
Nabíjacia zástrčka
Batéria
Nabíjací port
14
Nabíjanie batérie, ktorá je pripojená k bicyklu
Batériu nabíjajte tak, že nabíjačku batérie položíte na podlahu alebo na iný stabilný povrch. Pri nabíjaní zaistite bicykel na mieste, aby sa
neprevrátil.
1.
Sieťovú zástrčku nabíjačky batérie zapojte do elektrickej zásuvky.
2.
Nabíjaciu zástrčku vložte do nabíjacieho portu na držiaku batérie alebo do batérie.
BT-E6000 / BT-E6001
Držiak batérie
Nabíjací port
Nabíjacia zástrčka
Batéria
BT-E8020
Batéria
Nabíjacia zástrčka
Nabíjací port
Batéria
Nabíjacia zástrčka
Držiak batérie
Nabíjací port
BT-E6010 BT-E8010 / BT-E8014 / BT-E8016
Batéria
Nabíjací port
Nabíjacia zástrčka
BT-E8035 / BT-E8035-L / BT-E8036
Poloha nabíjacieho portu satelitu sa líši v závislosti
od bicykla.
Nabíjacia zástrčka
Nabíjací port
15
3.
Po nabití poriadne zatvorte uzáver nabíjacieho portu.
BM-E6000
Uzáver
nabíjacieho portu
BM-E6010
Uzáver
nabíjacieho portu
Uzáver
nabíjacieho portu
EW-CP100
16
LED indikátor nabíjačky
Po spustení nabíjania sa LED indikátor na nabíjačke batérie
rozsvieti.
Svieti
Nabíjanie
Bliká
Chyba nabíjania
Vypnutá
Batéria je odpojená
1 hodina alebo viac po dokončení
nabíjania
1 hodina alebo viac po výskyte chyby
POZNÁMKA
LED indikátor nabíjačky sa po dokončení nabíjania nevypne okamžite.
Stav nabíjania skontrolujte pomocou LED indikátora na batérii.
LED indikátor nabíjačky
LED indikátor nabíjačky
LED indikátor nabíjačky
EC-E6000
EC-E6002
EC-E8004
17
LED indikátor batérie
Pomocou LED indikátora na batérii môžete skontrolovať aktuálny
stav nabíjania a úroveň nabitia batérie. Tvar LED diódy sa líši v
závislosti od modelu.
LED indikátor batérie
LED indikátor batérie
Zobrazenie počas nabíjania
Keď je k dispozícii päť LED indikátorov batérie
Vzor svietenia*1 Stav nabíjania
0 – 20 %
21 – 40 %
41 – 60 %
61 – 80 %
81 – 99 %
100 %
*1
: Vypnuté : Svieti : Bliká
Keď je k dispozícii jeden LED indikátor batérie
Vzor svietenia*1 Stav nabíjania
(1-krát opakovane blikne nazeleno)
0 – 20 %
(2-krát opakovane blikne nazeleno)
21 – 40 %
(3-krát opakovane blikne nazeleno)
41 – 60 %
(4-krát opakovane blikne nazeleno)
61 – 80 %
(5-krát opakovane blikne nazeleno)
81 – 99 %
/
100 %*2
*1
: Vypnuté : Svieti : Bliká
*2 Vypne sa hodinu po úplnom nabití.
18
Zobrazenie úrovne nabitia batérie
Úroveň nabitia batérie môžete skontrolovať stlačením hlavného prepínača.
Keď je k dispozícii päť LED indikátorov batérie
Vzor svietenia*1 Úroveň nabitia batérie
100 – 81 %
80 – 61 %
60 – 41 %
40 – 21 %
20 – 1 %
0 %
*
Ak batéria nie je pripojená k bicyklu
0 %
*
Ak batéria je pripojená k bicyklu
*
Ak je napájanie vypnuté
*1
: Vypnuté : Svieti : Bliká
Keď je k dispozícii jeden LED indikátor batérie
LED dióda sa rozsvieti, ak je batéria pripojená k bicyklu. (Ak nie je úroveň nabitia batérie 0 %)
Vzor svietenia*1 Úroveň nabitia batérie
(5-krát opakovane blikne nazeleno)
100 – 81 %
(4-krát opakovane blikne nazeleno)
80 – 61 %
(3-krát opakovane blikne nazeleno)
60 – 41 %
(2-krát opakovane blikne nazeleno)
40 – 21 %
(1-krát opakovane blikne nazeleno)
20 – 0 %
0 % (ak je batéria pripojená k bicyklu)
*1
: Vypnuté : Bliká
Keď je úroveň nabitia batérie nízka, systémové funkcie sa vypnú v nasledujúcom poradí.
1. Elektronická asistencia (Asistenčný režim sa zastaví potom, čo sa automaticky prepne do režimu [ECO]. Ak je pripojené svetlo na batériu, prepnutie na
režim [ECO] nastane ešte skôr.)
2. Elektronické radenie prevodov
3. Svetlo
/