© 2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-740-570-71(1)
Slovensky
Prečítajte si pred použitím
bezdrôtových stereofónnych
slúchadiel v bazéne alebo
oceáne
Ak chcete používať súpravu slúchadiel počas plávania v bazéne alebo oceáne,
vezmite do úvahy nasledovné pokyny a správnym spôsobom si nasaďte slúchadlá
do uší:
• Vyberte si veľkosť podložiek slúchadiel na plávanie, ktoré prinášajú pocit
primeraného pohodlia.
• Súpravu slúchadiel si založte pevne do uší.
Poznámky týkajúce sa používania počas plávania v
bazéne alebo oceáne
• Nepoužívajte súpravu slúchadiel na preľudnenom mieste ani za takých
okolností, kde by bola neschopnosť počutia okolitých zvukov nebezpečná.
• Keď používate súpravu slúchadiel vo verejných alebo súkromných plaveckých
zariadeniach, dodržiavajte pravidlá daného zariadenia.
• Keďže sa rádiové vlny neprenášajú cez vodu, nie je možné počúvať hudbu zo
smartfónu ani prijímať prichádzajúce hovory prostredníctvom pripojenia
BLUETOOTH® pod vodou.
• Aby bolo možné počúvať hudbu prostredníctvom súpravy slúchadiel pod
vodou, potrebná je nasledujúca príprava.
Podrobnosti nájdete v Návode na používanie
a Príručke.
– Preneste hudobné súbory z počítača do súpravy slúchadiel.
Pre počítače so systémom Windows: Použite „Music Center for PC“ (Hudobné
centrum pre počítač), alebo potiahnite a pustite hudobné súbory z programu
Windows Explorer.
Pre počítače Mac: Použite „Content Transfer“ (Prenos obsahu), alebo
potiahnite a pustite hudobné súbory z programu Finder.
– Podržaním stlačeného tlačidla na ľavej jednotke () na 2 sekundy vypnite
funkciu Bluetooth.
• Nabíjacie puzdro (je súčasťou dodávky) nie je odolné voči vode. Ak nabíjacie
puzdro zmokne, ihneď poutierajte kvapalinu. Nezabudnite úplne poutierať
akúkoľvek vlhkosť zo súpravy slúchadiel a z dodaného príslušenstva (nadstavce
slúchadiel, oblúkové podpery a vodiaci kábel) pred tým, ako ich odložíte.
Príprava
Voľba podložiek slúchadiel na plávanie
Pri zakúpení súpravy slúchadiel sú pripojené nadstavce slúchadiel štandardného
typu.
Vymeňte nadstavce slúchadiel za podložky slúchadiel na plávanie.
tenká fólia
Podložky slúchadiel na
plávanie
Podložka slúchadla na
plávanie má otvor pokrytý
tenkou fóliou na
zabránenie vniknutiu
vody.
otvor
Nadstavce slúchadiel
štandardného typu
Nadstavec slúchadla
štandardného typu má
otvorený otvor.
Výber najlepšie priliehajúcich podložiek slúchadiel na plávanie
• Vnútri škatule sú dodané 4 rôzne veľkosti podložiek slúchadiel na plávanie
(S/M/L/LL).
• Na plávanie si vyberte veľkosť, ktorá prilieha o niečo viac ako štandardný typ.
• Je možné, že vaše uši budú vyžadovať nadstavce a podložky slúchadiel
rôznych veľkostí, keďže nie všetky uši sú rovnaké.
Napríklad: ľavá strana stredný rozmer – pravá strana veľký rozmer.
Pripojenie podložiek slúchadiel na plávanie k súprave slúchadiel
• K dispozícii sú dve polohy upevnenia
nadstavcov slúchadiel: a . V čase
zakúpenia sú nainštalované v polohe .
Upravte polohu upevnenia tak, aby súprava
slúchadiel dobre priľahla na vaše uši.
• Pevne zaistite nadstavce
slúchadiel k príslušným častiam
súpravy slúchadiel, aby nedošlo k
odpojeniu nadstavcov slúchadiel a
aby následne nezostali vnútri uší.
Ak sa súprava slúchadiel nehodí pre vaše uši ani po úprave polohy upevnenia
nadstavcov slúchadiel, môžete vymeniť oblúkové podpery (sú súčasťou dodávky).
Podrobnosti nájdete v Príručke.
Pevné založenie súpravy slúchadiel do uší
Dodržte nižšie uvedené postupy a pevne založte súpravu slúchadiel do uší:
1 Súpravu slúchadiel umiestnite tak, aby nadstavce
slúchadiel pohodlne zapadli do pravého a ľavého
ucha.
2 Zaistite oblúkovú podperu vnútri miskovitej časti
ucha.
3 Otočením súpravy slúchadiel v smere-proti smeru
hodinových ručičiek nájdite najlepšiu polohu.
• Založte súpravu slúchadiel do uší, pokiaľ sú ešte nadstavce slúchadiel a uši
suché.
• Zabezpečte pevné uloženie súpravy slúchadiel do uší, aby sa voda nedostala
do uší cez medzeru medzi ušami a súpravou slúchadiel.
Spôsob zabránenia odpadnutiu súpravy slúchadiel
Odstráňte nadstavce slúchadiel a
pripojte vodiaci kábel (je súčasťou
dodávky). Potom znova pripojte
nadstavce slúchadiel k súprave
slúchadiel.
Poznámka
Neťahajte vodiaci kábel s cieľom odstrániť ho zo súpravy slúchadiel, pokiaľ sú ešte nadstavce
slúchadiel pripojené. V opačnom prípade sa môžu nadstavce slúchadiel odpojiť a stratiť.
Tip
Pridržte vodiaci kábel na mieste pomocou plaveckých okuliarov, a to v
polohe, ako je napríklad zadná časť hlavy (v bode vyznačenom šípkou).
Súprava slúchadiel získa väčšiu stabilitu a dá sa zabrániť jej oddeleniu
kvôli tlaku vody a jej strate.
Inštruktážne video
V nasledujúcom videu je uvedený spôsob pripojenia alebo odpojenia nadstavcov slúchadiel,
oblúkových podpier a vodiaceho kábla.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0005/h_zz/
Ak dôjde k stlmeniu zvuku
Voda vnútri uší alebo častí slúchadiel môže spôsobiť stlmenie zvuku.
Odstránenie vody z uší
Odstráňte vodu z uší.
Keď sa voda dostane dovnútra častí slúchadiel
Odstráňte nadstavce slúchadiel z
ľavej () aj pravej () jednotky.
Jemne poklepte každú jednotku o
suchú handričku približne 5-krát až
10-krát.
Odobratie súpravy slúchadiel
Jemne pohýbte súpravou slúchadiel nahor a nadol, aby ju
bolo možné vybrať z uší.
Poznámka
Náhle odstránenie súpravy slúchadiel, keď sú nadstavce slúchadiel
pevne založené v ušiach, môže spôsobiť poškodenie sluchu alebo
ušných bubienkov, alebo nadstavce slúchadiel môžu zostať v ušiach.
Údržba
Vyčistite nadstavce slúchadiel, oblúkové podpery a súpravu slúchadiel po každom
použití nasledovne.
• Ak sa súprava slúchadiel ponechá bez odstránenia soli a piesku, kovové
kontakty môžu zhrdzavieť alebo sa môžu nahromadiť cudzie látky. Môže to viesť
k nesprávnemu nabíjaniu súpravy slúchadiel alebo k ich nerozpoznaniu
počítačom.
• Ak sa na súpravu slúchadiel dostane opaľovací olej alebo krém, umyte ho
pomocou vlažnej vody. V opačnom prípade môže spôsobiť odfarbenie alebo
poškodenie, ako je napríklad výskyt prasklín.
• Skreslenie alebo strata zvuku sa môže vyskytnúť v nasledujúcich situáciách.
– Nahromadenie cudzích látok, ako je ušný maz, v častiach so slúchadlami.
– Vniknutie vody dovnútra častí so slúchadlami.
Vyčistite ľavú () aj pravú () jednotku podľa nasledujúceho postupu.
Po použití v oceáne umyte súpravu slúchadiel pitnou vodou, ako je voda z
vodovodu, na odstránenie soli a piesku.
Počas ponorenia v pitnej vode jemne potraste
súpravu slúchadiel približne 20-krát a potom ju
namáčajte približne 30 minút.
Odstráňte nadstavce slúchadiel a oblúkové
podpery z ľavej () aj pravej () jednotky.
Umyte nadstavce slúchadiel a oblúkové
podpery v rukách pomocou roztoku
mierneho čistiaceho prostriedku.
Po umytí nadstavcov slúchadiel a
oblúkových podpier ich dôkladne vysušte.
Opláchnite kontakty a
mriežkový povrch súpravy
slúchadiel jemnou tečúcou
vodou z vodovodu.
Ak sa kontakty a mriežkový
povrch nevyčistia, navlhčite
jemnú kefku, ako je
napríklad zubná kefka,
vodou a vyčistite ich.
mriežkový povrch
kontakty
Poutierajte vlhkosť z kontaktov a povrchu súpravy slúchadiel pomocou mäkkej
suchej handričky.
Jemne poklepte časti slúchadiel o suchú handričku
približne 20-krát.
Jemne poklepte oblasti okolo tlačidiel súpravy
slúchadiel o suchú handričku. Zopakujte to približne
30-krát.
Umiestnite suchú handričku pod súpravu slúchadiel
a nechajte ju takto pri izbovej teplote na 2 až
3hodiny.
Po úplnom vysušení uložte súpravu slúchadiel do nabíjacieho puzdra.
Poznámka
• Nepôsobte veľkou silou na mriežkový povrch. Takéto konanie by mohlo poškodiť mriežkový
povrch.
• Nešúchajte cudzie látky o mriežkový povrch. Takéto konanie by mohlo spôsobiť ich zatlačenie
do súpravy slúchadiel. Ak sa voda alebo cudzie látky dostanú dovnútra mriežkového povrchu,
môže dôjsť k poškodeniu súpravy slúchadiel.
Inštruktážne video
Nasledujúce video uvádza spôsob čistenia súpravy slúchadiel.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0006/h_zz/
Poznámky týkajúce sa používania
Kvapaliny, na ktoré sa vzťahujú technické parameter
odolnosti voči vode
Platí pre: pitnú vodu, vodu z vodovodu, pot, vodu z bazéna, slanú vodu
Neplatí pre: iné kvapaliny ako sú uvedené vyššie (príklady: mydlová voda,
voda s čistiacim prostriedkom, voda s prostriedkami do kúpeľa, šampón,
horúca pramenitá voda atď.)
Odolnosť voči vode súpravy slúchadiel vyplýva z našich meraní za podmienok
popísaných v tejto časti. Vezmite do úvahy, že na poruchy v dôsledku ponorenia
do vody spôsobené nesprávnym použitím zo strany používateľa sa obmedzená
záruka nevzťahuje.
Poznámky týkajúce sa nabíjania batérie
Nabíjacie puzdro dodané so súpravou slúchadiel nie je odolné
voči vode.
Pred nabíjaním batérie sa uistite, že súprava slúchadiel a dodané
príslušenstvo (nadstavce slúchadiel, oblúkové podpery a vodiaci
kábel) nie sú vlhké. Ak sa na súprave slúchadiel alebo na
príslušenstve nachádza vlhkosť, dôkladne ju poutierajte. Pred
spustením nabíjania nechajte vysušiť súpravu slúchadiel a
príslušenstvo pri izbovej teplote tak, aby nezostala žiadna
vlhkosť.
Nikdy nepoužívajte nabíjacie puzdro s mokrými rukami a ani vtedy, keď sú
súprava slúchadiel a príslušenstvo mokré.
Ak kontrolky na súprave slúchadiel alebo kontrolka nabíjania na nabíjacom
puzdre počas nabíjania dvakrát opakovane bliknú červenou farbou, znamená to,
že je aktívna funkcia teplotnej ochrany. Táto funkcia chráni súpravu slúchadiel a
nabíjacie puzdro pred poškodením alebo výbuchom batérie. Nechajte súpravu
slúchadiel alebo nabíjacie puzdro v prostredí s normálnou teplotou na 1 alebo 2
hodiny a potom ich nabite pri teplote od 5 °C do 35 °C.
časť so slúchadlami
Poznámky týkajúce sa ovládania hlasitosti pod vodou
Úroveň hlasitosti môžete uzamknúť, aby nedošlo k žiadnym neúmyselným
úkonom spojeným s nastavením hlasitosti spôsobeným bublinami a prúdom
vody počas plávania. Založte si obe jednotky na uši. Podržaním stlačeného
tlačidla na ľavej () jednotke na 2 sekundy vypnite funkciu Bluetooth. Potom
podržaním stlačeného tlačidla na pravej () jednotke na 2 sekundy uzamknite
aktuálnu hlasitosť. Opätovným podržaním stlačeného tlačidla na pravej ()
jednotke na 2 sekundy obnovíte úkony spojené s nastavením hlasitosti pomocou
dotykových snímačov.
Poznámky týkajúce sa používania súpravy slúchadiel
• Nadstavce slúchadiel vytvárajú tesnenie v ušných kanáloch. Takto hrozí riziko
poškodenia sluchu alebo ušných bubienkov, ak sa vyvinie silný tlak na
nadstavce slúchadiel, alebo sa nadstavce slúchadiel náhle vytiahnu z uší. Kvôli
tomuto riziku nevykonávajte rázne cvičenie, neskáčte do bazéna atď., pokiaľ
používate súpravu slúchadiel.
• Nelejte horúcu vodu priamo na súpravu slúchadiel a nepúšťajte prúd horúceho
vzduchu zo sušiča vlasov atď priamo na súpravu slúchadiel. Nikdy nepoužívajte
súpravu slúchadiel na miestach s vysokou teplotou, ako sú sauny alebo blízke
okolie sporáka.
• Nepoužívajte ani nenechávajte súpravu slúchadiel v nasledujúcich typoch
prostredia:
– na miestach s vysokou teplotou nad 35°C, ako napríklad na pražiacom slnku,
v aute, v teplej vode alebo na iných miestach s vysokou teplotou a vysokou
vlhkosťou.
– na miestach s nízkou teplotou pod –5°C
• Ak sa nie je možné vyhnúť použitiu súpravy slúchadiel na mieste vystavenom
pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, zakryte súpravu slúchadiel uterákom
atď.
• Hlasitosť zvuku je nižšia pri podložkách slúchadiel na plávanie ako pri
nadstavcoch slúchadiel štandardného typu. Zvýšte hlasitosť podľa potreby.
• Keď vymeníte podložky slúchadiel na plávanie za nadstavce slúchadiel
štandardného typu, zvuk bude hlasnejší. Hlasitosť nastavte tak, aby nedošlo k
zraneniu vašich ušných bubienkov.
• Počas rázneho cvičenia atď. sa môže súprava slúchadiel odpojiť a odpadnúť.
• Súprava slúchadiel klesne na dno, ak spadne do vody.
Poznámky týkajúce sa režimu okolitého zvuku
• Keď sú pripojené podložky slúchadiel na plávanie, nie je možné počuť okolitý
zvuk a ani pri pripojení nadstavcov slúchadiel štandardného typu.
• Po použití súpravy slúchadiel v bazéne alebo oceáne
nie je možné dobre počuť okolité zvuky. Opakovane
jemne poklepte časti okolo tlačidiel súpravy
slúchadiel o suchú handričku približne 30-krát.
Potom položte súpravu slúchadiel na suchú
handričku pri izbovej teplote na 2 až 3 hodiny, aby sa
zaistilo úplné vysušenie pred ďalším použitím.
Odolnosť voči vode/odolnosť voči prachu
Technické parametre odolnosti voči vode
*1
tejto súpravy slúchadiel zodpovedajú
norme IEC 60529 „Stupne ochrany pred vniknutím vody (kód IP)“ IPX5/8
*2
a
technické parametre odolnosti voči prachu zodpovedajú norme IEC 60529
„Stupne ochrany pred vniknutím tuhých cudzích predmetov“ IP6X
*3
. Ak použijete
súpravu slúchadiel v bazéne, počas jej používania sa neponárajte hlbšie ako 2m.
Pred použitím výrobku si nezabudnite prečítať s porozumením všetky technické
parametre týkajúce sa odolnosti voči vode/odolnosti voči prachu.
*
1
Časti so slúchadlami nie sú úplne vodotesné.
*
2
IPX5 (Stupeň ochrany pred prúdom vody): Táto súprava slúchadiel sa skúšala s pripojenými
podložkami slúchadiel na plávanie za nasledujúcich skúšobných podmienok, pričom si
zachovala svoju funkčnosť: Pri vystavení pôsobeniu priameho prúdu vody z akéhokoľvek
smeru, pričom pôsobilo približne 12,5l/min. vody dlhšie ako 3minúty zo vzdialenosti
približne 3m s použitím dýzy s vnútorným priemerom 6,3mm. Toto sa však nevzťahuje na
časti so slúchadlami.
IPX8 (Stupeň ochrany pred nepretržitým ponorením do vody): Táto súprava slúchadiel sa
skúšala s pripojenými podložkami slúchadiel na plávanie, pričom si zachovala svoju
funkčnosť pri ponorení do vody do hĺbky 2m na 30minút.
*
3
IP6X (Stupeň ochrany pred prachom): Táto súprava slúchadiel sa skúšala s pripojenými
podložkami slúchadiel na plávanie, pričom si zachovala schopnosť zabraňovať vniknutiu
prachu po miešaní počas 8hodín v skúšobnom zariadení, ktoré obsahovalo prachové častice
s priemerom maximálne 75μm.
Slovenščina
Preberite pred uporabo
brezžičnih stereo slušalk v
bazenu ali oceanu
Za uporabo slušalk med plavanjem v bazenu ali oceanu slušalke pravilno
namestite v ušesa in upoštevajte naslednje:
• Izberite velikost ušesnih nastavkov za plavanje, ki se vam tesno prilegajo.
• Slušalke namestite v ušesa tako, da se čvrsto prilegajo.
Opombe o uporabi med plavanjem v bazenu ali oceanu
• Slušalk ne uporabljajte v gneči ali v okoliščinah, kjer bi bilo nevarno, če okolice
ne bi slišali.
• Ko uporabljate slušalke v javnih ali zasebnih kopališčih, upoštevajte pravila
tistega kopališča.
• Ker se radijski valovi skozi vodo ne prenašajo, ne morete poslušati glasbe s
svojega pametnega telefona ali sprejemati klicev preko povezave BLUETOOTH®.
• Če želite preko slušalk pod vodo poslušati glasbo, so potrebne naslednje
priprave.
Za podrobnosti glejte navodila za uporabo
in vodnik za pomoč.
– Datoteke z glasbo prenesite iz računalnika na slušalke.
Za računalnike z operacijskim sistemom Windows: uporabite »Music Center
for PC« ali datoteko z glasbo povlecite in spustite z Windows Explorerja.
Za računalnike z operacijskim sistemom Mac: uporabite »Content Transfer« ali
povlecite in spustite datoteke z glasbo iz raziskovalca Finder.
– Za izklop funkcije Bluetooth pritisnite gumb na levi () enoti in ga držite
2sekundi.
• Polnilno ohišje (priloženo) ni vodoodporno. Če se polnilno ohišje zmoči, ga
takoj obrišite. Preden slušalke shranite, se prepričajte, da ste vlažne slušalke in
priložene dodatke (ušesne čepke, ušesne loke in trak za prileganje) popolnoma
obrisali.
Priprave
Izberite ušesne nastavke za plavanje
Ob nakupu slušalk so na slušalke pritrjeni standardni ušesni čepki.
Ušesne čepke zamenjajte z ušesnimi nastavki za plavanje.
tanka folija
Ušesni nastavki za
plavanje
Ušesni nastavek za
plavanje ima odprtino, ki
je prekrita s tanko folijo, ki
otežuje vdor vode.
odprtina
Standardni ušesni čepki
Standardni ušesni čepek
ima nepokrito odprtino.
Izberite ustrezne ušesne nastavke za plavanje, ki se vam najbolje
prilegajo
• V škatli so priložene 4 različne velikosti (S/M/L/LL) ušesnih nastavkov za
plavanje.
• Za plavanje izberite velikost nastavkov, ki se prilegajo tesneje kot standardni.
• Ker vsa ušesa niso enaka, boste morda potrebovali ušesna čepka različnih
velikosti.
Na primer: velikost M za levo stran – velikost L za desno stran
Namestite ušesne nastavke za plavanje na slušalke
• Obstajata dva položaja namestitve ušesnih
čepkov: in . Ob nakupu so nameščeni v
položaj . Prilagodite položaj namestitve
tako, da se slušalke prilegajo vašim ušesom.
• Ušesne čepke čvrsto namestite na
pripadajoča predela slušalk, da
preprečite, da bi se sneli in da vam
ostanejo v ušesih.
Če se slušalke vašim ušesom ne prilegajo niti po tem, ko ste prilagodili položaj
namestitve ušesnih čepkov, lahko zamenjate ušesna loka (priloženo).
Za več podrobnosti glejte vodnik za pomoč.
Slušalke namestite v ušesa tako, da se čvrsto prilegajo
Sledite spodnjim postopkom in slušalke namestite v ušesa tako, da se čvrsto
prilegajo:
1 Slušalke namestite tako, da se ušesni čepki tesno
prilegajo levemu in desnemu ušesu.
2 Ušesni lok namestite v ušesno čašico, kot bi bil del
vašega ušesa.
3 Slušalke obračajte v smeri urnega kazalca in v
nasprotni smeri urnega kazalca, da najdete najboljši
položaj.
• Slušalke namestite v ušesa, ko so ušesni čepki in ušesa še suha.
• Zagotovite, da se slušalke tesno prilegajo vašim ušesom, da skozi vrzel med
vašimi ušesi in slušalkami v vaša ušesa ne zaide voda.
Kako preprečite, da se slušalke snamejo
Odstranite ušesne čepke in
pritrdite trak za prileganje
(priloženo). Nato ponovno pritrdite
ušesne čepke na slušalke.
Opomba
Ne vlecite traku za prileganje, da bi ga odstranili s slušalk, ko so ušesni čepki še vedno pritrjeni.
Če to storite, se lahko ušesni čepki snamejo in izgubijo.
Namig
S svojimi očali za plavanje obdržite trak za prileganje na mestu, npr. na
zadnji strani vaše glave (na točki, prikazani s puščico). Slušalke bodo tako
bolj stabilne in s tem lahko preprečite, da bi se zaradi vodnega pritiska
snele ali izgubile.
Videoposnetek z navodili
Naslednji film prikazuje, kako pritrdite ali snamete ušesne čepke, ušesne loke in trak za
prileganje.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0005/h_zz/
Če postane zvok pridušen
Zaradi vode v notranjosti ušes ali slušalk lahko zvok postane pridušen.
Odstranjevanje vode iz ušes
Odstranite vodo iz ušes.
Ko voda zaide v dele slušalk
Odstranite ušesne čepke z leve ()
in desne () enote. Vsako enoto
5- do 10-krat rahlo potrepljajte s
suho krpo.
Odstranjevanje slušalk
Slušalke nežno premikajte gor in dol, da jih snamete iz ušes.
Opomba
Če slušalke, ki se tesno prilegajo vašim ušesom, sunkovito odstranite,
lahko poškodujete ušesa ali bobniče ali pa lahko ušesni čepki ostanejo v
vaših ušesih.
Vzdrževanje
Ušesne čepke, ušesne loke in slušalke očistite po vsaki uporabi, kot sledi.
• Če s slušalk ne odstranite soli ali peska, lahko kovinski priključki porjavijo ali se
na njih nakopičijo tujki. To lahko povzroči nepravilno polnjenje slušalk ali da jih
računalnik ne prepozna.
• Če v slušalke zaide olje ali krema za sončenje, jih splaknite z mlačno vodo. V
nasprotnem primeru lahko pride do razbarvanja ali poškodb, kot je pojav
razpok.
• Poslabšanje ali izguba zvoka se lahko pojavita v naslednjih situacijah:
– v delih slušalk se nakopičijo tujki, kot je ušesno maslo.
– v dele slušalk zaide voda.
Očistite obe enoti, levo () in desno (), v skladu s naslednjim postopkom.
Po uporabi v oceanu umijte slušalke s sladko vodo, kot je voda iz pipe, da
odstranite sol in pesek.
Med tem, ko jih potapljate v sladko vodo, slušalke
nežno stresite približno 20-krat in jih nato
približno 30 minut namakajte.
Odstranite ušesna čepka in ušesna loka z
obeh, leve () in desne () enote. Ročno
operite ušesne čepke in ušesne loke z
uporabo blagega čistila.
Ko umijete ušesne čepke in ušesne loke, jih
dobro posušite.
Sperite priključke in
mrežasto tkanino slušalk z
nežnim curkom vode iz
pipe.
Če priključki in mrežasta
tkanina niso čisti, z vodo
zmočite mehko krtačko, kot
je zobna ščetka, in jih
očistite.
mrežasta tkanina
priključki
Obrišite priključke in površino slušalk z uporabo mehke, suhe krpe, če so
vlažni.
Predela slušalk približno 20-krat nežno potrepljajte
s suho krpo.
Območja okrog gumbov slušalk nežno potrepljajte
s suho krpo. To ponovite približno 30-krat.
Pod slušalke položite suho krpo in jih pustite na
sobni temperaturi za približno 2 do 3 ure.
Slušalke pospravite v ohišje za polnjenje, ko so popolnoma suhe.
Opomba
• Na mrežasto tkanino ne pritiskajte z močno silo. S tem lahko mrežasto tkanino poškodujete.
• Ne drgnite tujkov ob mrežasto tkanino. S tem jih lahko potisnete v notranjost slušalk. Če voda
ali tujki zaidejo v mrežasto tkanino, se lahko slušalke poškodujejo.
predel slušalk
Videoposnetek z navodili
Naslednji film prikazuje, kako očistite slušalke.
http://rd1.sony.net/help/mdr/mov0006/h_zz/
Opombe o uporabi
Tekočine, za katere veljajo specifikacije vodoodpornega
delovanja
Velja za: sladka voda, voda iz pipe, pot, voda iz bazena, slana voda
Ne velja za: tekočine, ki niso navedene zgoraj (primeri: milnica, voda s
čistilom, voda s sredstvi za kopanje, šampon, vroča izvirska voda itd.)
Vodoodporno delovanje slušalk temelji na naših meritvah pod pogoji, opisanimi v
tem razdelku. Pomnite, da okvare, ki nastanejo zaradi nepravilne uporabe pri
potopitvi v vodo s strani uporabnika, niso krite v omejeni garanciji.
Opombe o polnjenju baterije
Polnilno ohišje, ki je priloženo slušalkam, ni vodoodporno.
Pred polnjenjem baterije se prepričajte, da slušalke in priloženi
dodatki (ušesni čepki, ušesni loki in trak za prileganje) niso
mokri. Če so slušalke ali dodatki vlažni, jih popolnoma obrišite.
Pred začetkom polnjenja pustite slušalke in dodatke na sobni
temperaturi, da se posušijo oziroma dokler ne bodo več vlažni.
Polnilnega ohišja nikoli ne uporabljajte z mokrimi rokami ali ko so slušalke in
dodatki mokri.
Funkcija za zaščito temperature je aktivna, če med polnjenjem lučke na slušalkah
ali lučka za polnjenje na polnilnem ohišju zasveti rdeče dvakrat zaporedoma. Ta
funkcija ščiti slušalke in polnilno ohišje pred poslabšanjem ali eksplozijo baterije.
Slušalke ali polnilno ohišje pustite za 1 ali 2 uri na običajni temperaturi in ju nato
polnite pri temperaturi med 5 °C in 35 °C.
Opombe o upravljanju glasnosti pod vodo
Stopnjo glasnosti lahko zaklenete, da preprečite nenamerno upravljanje glasnosti,
povzročeno z mehurčki ali vodnim tokom med plavanjem. Nadenite si obe enoti
na ušesa. Pritisnite gumb na levi () enoti in ga držite 2 sekundi, da izklopite
funkcijo Bluetooth. Nato pritisnite gumb na desni () enoti in ga držite 2 sekundi,
da zaklenete trenutno glasnost. Ponovno pritisnite gumb na desni () enoti in ga
držite 2 sekundi, da nadaljujete z upravljanjem glasnosti z uporabo senzorjev na
dotik.
Opombe o uporabi slušalk
• Ušesni čepki zatesnijo vaš ušesni kanal. Tako obstaja nevarnost poškodbe ušes
ali bobničev v primeru močnega pritiska na ušesne čepke ali če ušesne čepke
sunkovito odstranite iz ušes. Zaradi tega tveganja med uporabo slušalk ne
izvajajte energične vadbe, ne skačite na glavo v bazen itd.
• Ne polivajte vroče vode neposredno na slušalke, prav tako jih ne sušite
neposredno z vročim zrakom iz sušilnika za lase itd. Slušalk nikoli ne
uporabljajte na mestih z visoko temperaturo, npr. v savnah ali v bližini
štedilnika.
• Slušalk ne uporabljajte ali puščajte v naslednjih vrstah okolja:
– na mestih s temperaturo nad 35°C, kot je npr. na vročem soncu, v avtu, v topli
vodi ali na drugih mestih z visoko temperaturo ali vlažnostjo
– na mrzlih mestih s temperaturo pod –5°C
• če se ne morete izogniti uporabi slušalk na mestih, izpostavljenih neposredni
sončni svetlobi, prekrijte slušalke z brisačo itd.
• Glasnost zvoka je z ušesnimi nastavki za plavanje nižja kot s standardnimi
ušesnimi čepki. Po potrebi povečajte glasnost.
• Ko zamenjate ušesne nastavke za plavanje s standardnimi čepki, postane zvok
glasnejši. Prilagodite glasnost, da si ne poškodujete bobničev.
• Med intenzivno vadbo se lahko slušalke snamejo in padejo iz ušes.
• Če slušalke spustite v vodo, se bodo potopile.
Opombe o načinu zvoka v okolici
• Ko so pritrjeni ušesni nastavki za plavanje, se zvok v okolici ne sliši tako dobro
kot takrat, ko so pritrjeni standardni ušesni čepki.
• Po uporabi slušalk v bazenu ali oceanu zvoki v okolici
ne bodo dobro slišni. Območja okrog gumbov slušalk
večkrat zaporedoma nežno potrepljajte s suho krpo;
približno 30-krat. Slušalke nato pri sobni temperaturi
položite na suho krpo za 2 do 3 ure, da zagotovite,
da so pred naslednjo uporabo popolnoma suhe.
Vodoodpornost/odpornost proti prahu
Specifikacije za vodoodpornost
*1
teh slušalk so enakovredne IEC 60529 »Stopnje
zaščite pred vdorom vode (koda IP)« IPX5/8
*2
in specifikacije za odpornost teh
slušalk proti prahu so enakovredne IEC 60529 »Stopnje zaščite pred trdimi tujki«
IP6X
*3
. Če uporabljate slušalke v bazenu, se z njimi ne potapljajte globlje od 2 m.
Pred uporabo preberite in zagotovite, da razumete specifikacije za
vodoodpornost/odpornost proti prahu v celoti.
*
1
Predela slušalk nista popolnoma vodotesna.
*
2
IPX5 (Stopnje zaščite pred curki vode): slušalke z nameščenimi ušesnimi nastavki za
plavanje so bile preizkušene in ohranjajo svoje delovanje pod naslednjimi preizkusnimi
pogoji: ko so več kot 3 minute izpostavljene neposrednim vodnim tokom iz katere koli smeri
s pretokom približno 12,5 l/min z razdalje približno 3 m z uporabo šobe z notranjim
premerom 6,3 mm. Vendar pa to ne velja za predele slušalk.
IPX8 (Stopnje zaščite pred neprekinjeno potopitvijo v vodo): slušalke z nameščenimi
ušesnimi nastavki za plavanje so bile preizkušene in ohranjajo svoje delovanje, če so
potopljene v vodo do globine 2 metrov za 30 minut.
*
3
IP6X (Stopnje zaščite proti prahu): slušalke z nameščenimi ušesnimi nastavki za plavanje so
bile preizkušene in še naprej blokirajo prah po 8 urah mešanja v preizkuševalni napravi, ki
vsebuje prašne delce premera do 75μm.
Ελληνικά
Διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τα
ασύρματα στερεοφωνικά
ακουστικά σε πισίνα ή στη
θάλασσα
Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά ενώ κολυμπάτε σε πισίνα ή στη
θάλασσα, λάβετε υπόψη τα ακόλουθα και προσαρμόστε σωστά τα ακουστικά
μέσα στα αυτιά σας:
• Επιλέξτε το μέγεθος για τα καλύμματα ακουστικών για κολύμβηση που
νιώθετε ότι εφαρμόζει σταθερά.
• Προσαρμόστε σταθερά τα ακουστικά μέσα στα αυτιά σας.
Σημειώσεις κατά την κολύμβηση σε πισίνα ή στη
θάλασσα
• Μη χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σας σε χώρο γεμάτο κόσμο ή σε
περιπτώσεις όπου η αδυναμία ακρόασης ήχων του περιβάλλοντος ενδέχεται
να αποβεί επικίνδυνη.
• Όταν χρησιμοποιείτε τα ακουστικά σε δημόσιες ή ιδιωτικές εγκαταστάσεις
κολύμβησης, τηρείτε τους κανονισμούς αυτής της εγκατάστασης.
• Επειδή τα ραδιοκύματα δεν μεταδίδονται στο νερό, δεν μπορείτε να ακούσετε
μουσική από smartphone ή να απαντήσετε σε εισερχόμενες κλήσεις μέσω
σύνδεσης BLUETOOTH® κάτω από το νερό.
• Χρειάζεται να προβείτε στις παρακάτω προετοιμασίες για να ακούτε
μουσική από τα ακουστικά κάτω από το νερό.
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στις Οδηγίες λειτουργίας
και στον Οδηγό
βοήθειας.
– Μεταφέρετε αρχεία μουσικής από υπολογιστή στα ακουστικά.
Σε υπολογιστές Windows: Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Music Center for
PC" ή εκτελέστε μεταφορά και αποθήκευση αρχείων μουσικής από το
Windows Explorer.
Σε υπολογιστές Mac: Χρησιμοποιήστε την επιλογή "Content Transfer" ή
εκτελέστε μεταφορά και αποθήκευση αρχείων μουσικής από το Finder.
– Πατήστε παρατεταμένα για 2 δευτερόλεπτα το κουμπί στην αριστερή ()
μονάδα, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Bluetooth.
• Η θήκη φόρτισης (παρέχεται) δεν διαθέτει αδιαβροχοποίηση. Αν βραχεί η
θήκη φόρτισης, σκουπίστε αμέσως το υγρό. Απομακρύνετε οπωσδήποτε κάθε
ίχνος υγρασίας από τα ακουστικά και τα παρεχόμενα εξαρτήματα
(προστατευτικά "μαξιλαράκια", τοξοειδή στηρίγματα και λουράκι) πριν τα
αποθηκεύσετε.