SK
ENG
Vážený zákazník, ďakujeme, že ste si vybrali mobilný
telefón značky EVOLVEO. Odporúčanie pre
starostlivosť o telefón a jeho bezpečné použitie:
g Telefón EVOLVEO StrongPhone Q5 je navrhnutý tak, aby
bol výrazne odolnejší ako bežný mobilný telefón, avšak
nie je neznicitelný.
g Mobilný telefón EVOLVEO StrongPhone Q5 získal
certikáciu IP68. Ani táto však nezarucuje úplnú
vodotesnost prístroja.
g Telefón je vodotesný a prachotesný za predpokladu
splnenia nasledujúcich podmienok: všetky vstupné
otvory sú uzavreté a telefón sa neponorí hlbšie ako 1 m
na dlhšie ako 40 minút; voda musí byt sladká.
Príležitostné použite v chlórovaných bazénoch
je možné za predpokladu, že telefón následne
vopláchnete cistou vodou. Nepoužívajte v morskej vode
ani v bazénoch so slanou vodou. Nesprávnym používaním
zariadenia stráca záruka platnost.
g Nie je odolný voci kovovým pilinám a iným kovovým
casticiam, ktoré môžu poškodit napr. reproduktor alebo
slúchadlo.
g Tento telefón je zložité elektronické zariadenie, preto ho
chránte pred nárazmi a pôsobením magnetického pola.
g Vzhladom k mnohým rôznym spôsobom používania,
ako napr. ci sú alebo nie sú správne uzavreté vstupné
otvory telefónu, nenesieme žiadnu zodpovednost za
poškodenie kvapalinou.
g Displej telefónu je vyrobený z tvrdeného skla, ktoré
môže prasknút po pádu na tvrdý povrch, ak je vystavené
silnému nárazu alebo ked je displej ohýbaný ci inak
deformovaný. Ak je displej poškodený, nepokúšajte sa ho
opravit. Sklo popraskané v dôsledku nesprávneho
použitia alebo zneužitia nie je kryté
zárukou.
g Telefón okamžite vycistite, ak sa dostane do kontaktu s
produktmi, ktoré môžu spôsobit škvrny ako je atrament,
farbivá, make-up, jedlo, olej, apod. Nepoužívajte cistiace
prostriedky na okná, cistice pre domácnost, aerosólové
spreje, rozpúštadlá, alkohol, amoniak alebo abrazíva.
g Ak vám telefón spadne do vody, nestískajte tlacidlá,
otrite ho ihned suchou handrickou a nechajte ho volne
vyschnút pred opätovným zapnutím. Nepokúšajte sa
telefón vysušit externým zdrojom tepla ako je napr.
mikrovlnná trúba alebo vysúšac vlasov.
g Telefón je urcený pre prevádzku v teplotách od 0°C do
40° C a môže byt skladovaný v teplotách od -20°C do
45° C. Nižšie alebo vyššie teploty môžu ovplyvnit
chovanie telefónu a životnost batérie.
g Nepoužívajte telefón vonka cez búrku, za prípadné
poškodenie prístroja alebo zdravie súvisiace s týmto
spôsobom užitia nenesieme zodpovednost.
g Neprepichujte reproduktor, nevkladajte do otvorov
žiadne predmety, nenatierajte telefón farbou – všetky
tieto cinnosti ovlivnujú funkcnost a tesnost telefónu.
g EVOLVEO StrongPhone Q5 bol testovaný v súladu s
normami EU pre rádiové vlny, WiFi a Bluetooth. V
prípade, že chcete obmedzit vplyv pôsobenia
vysokofrekvencnej energie, obmedzte cas priameho
pôsobenia žiarenia napr. pomocou
Bluetooth handsfree sady, prípadne udržujte väcšiu
vzdialenost medzi vaším telom a telefónom.
g Nikdy neopravujte telefón svojpomocou, demontáž
telefónu, vrátane odstránenia vonkajších skrutiek,
môže spôsobit jeho poškodenie, ktoré nie je kryté
zárukou.
g Ak je telefón po servisnom zásahu, môže byt znížená
jeho odolnost voci prachu a vode.
g Výrobca, distribútori ani predajcovia nezodpovedajú
za akékolvek straty dát alebo priame ci nepriame
škody spôsobené v súvislosti s prevádzkou telefónu,
nech už vzniknú akýmkolvek spôsobom.
g Pri vytahovaní microSIM s redukciou (SIM karty)
odporúcame použit pinzetu, aby ste zabránili
prehnutiu microSIM karty (redukcie). Vyhnete sa tak
možnému poškodeniu patice (objímky) pre SIM karty.
Rýchly prístup k nastavení telefónu
Operačný systém Android bol vytvorený firmou Google
a preto je v telefóne možno nájsť niektoré jeho
aplikácie, ako napr. Google Gmail, Obchod Play a
ďalšie. Ďalšie aplikácie a hry je možno nainštalovať z
Obchodu Play - k tomu je nutné založiť si Google účet
(Nastavenie > Účty > Pridať účet)
Záruka sa NEVZŤAHUJE na:
•inštaláciu iného firmvér ako bol v EVOLVEO telefóne
nainštalovaný ako originálny z továrne, alebo ROOT
operačného systému Android.
•Elektromechanické alebo mechanické poškodenie
telefónu spôsobené užívateľom nevhodným
používaním (napr. prasknutý displej alebo dotyková
vrstva, prasknutý predný alebo zadný kryt telefónu,
poškodený napájací microUSB konektor, slot pre SIM
karty, slot pre microSD kartu alebo vstup pre slúchadlá,
apod.)
•poškodenie reproduktoru a slúchadla kovovými
časticami
•poškodenia prírodnými vplyvmi ako oheň, voda,
statická elektrina, zvýšená teplota apod.
•poruchu vzniknutú obvyklým opotrebením
•poškodenie neautorizovanou opravou
•firmvér telefónu, pokiaľ tento vyžaduje aktualizáciu z
dôvodu zmeny v parametroch siete mobilných
operátorov
•poruchy funkcie siete operátora mobilných telefónov
•batériu pokiaľ po viac než 6 mesiacoch používania
nedrží svoju pôvodnú kapacitu (záruka na kapacitu
batérie je 6 mesiacov)
•úmyselné poškodenie
Záručný a pozáručný servis
Opravy a servis je možné prevádzať iba v
autorizovanom servisnom mieste pre telefóny
EVOLVEO (viac na www.evolveo.com), inak môžete
mobilný telefón poškodiť a
prísť o záruku
Likvidácia
Symbol preškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatúre
alebo na obalu znamená, že na území Európskej únie
musia byť všetky elektrické a elektronické prístroje,
batérie a akumulátory po ukončení ich životnosti uložené
do oddeleného odpadu. Nevyhadzujte tieto výrobky do
netriedeného komunálneho odpadu.
VYHLÁSENIE O ZHODE
Týmto spoločnosť Abacus Electric, s.r.o. vyhlasuje, že
EVOLVEO StrongPhone Q5 (EAN: 8594161337256) je v
súladu s základnými požiadavkami smernice 1999/5/EC
(NV č. 426/2000 Sb.)
Kompletný text Vyhlásenia o zhode je k stiahnutiu na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Copyright © ABACUS Electric, s.r.o.
Všetky práva vyhradené.
Dizajn a špecifikácie môžu byť
zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
Tlačové chyby vyhradené.
www.evolveo.com
0700
Pretiahnite prstom horný
informačný pruh v Hlavnej
obrazovke smerom dolu pre
zobrazenie niektorých
informácií ako napr.
zapnutie/vypnutie, WiFi siete,
Bluetooth, GPS, Dátové
prenosy, Zvukové profily, Jas
displeja, Nastavenie telefónu,
apod.
Riešenie problémov
Telefón nie je možné zapnút
* pridržte tlacidlo zapnutia aspon na 20 sekúnd
* nabite batériu, najprv ju nabite približne pol hodiny,
potom nabíjacku odpojte a znova pripojte a nabite
batériu úplne
* skontrolujte alebo vymente SIM kartu
Telefón zamrzol a nereaguje na dotyk
* pridržte zapínacie/vypínacie tlacidlo do tej doby, než
sa telefón reštartuje (po dobu až 20 sekúnd)
Mobilný telefón sa sám vypína, zamrza alebo sa
reštartuje
* skontrolujte, ci nie je aktívna funkcia automatického
vypnutia
* odinštalujte aplikáciu, ktorá spôsobuje problém.
RECOVERY MODE
(reštart do továrenského nastavenia)
* najskôr odoberťe váš Google účet, ak ho máte v
telefóne založený (Účty > Google > váš účet > vpravo
hore kliknite na tri bodky > Odstrániť účet).
* urobte reset do továrenského nastavenia (Nastavenie
> Záloha a obnova dát > Obnova továrenských dát >
Resetovať telefón).
Pozor!
Telefón bude reštartovaný do pôvodného nastavenia,
budú vymazané heslá, nainštalované programy, atd.
Dobre uzavrite vstup pre nabíjanie/pripojenie k počítaču
výstup pre slúchadlá, inak nemôžeme garantovať
Slúchadlá
Nabíjanie/pripojenie k PC
(microUSB port)
Fotoaparát
Hlasitosť +/-
Tlačidlo fotoaparátu
Zapnutie/Vypnutie
StrongPhone Q5
QUICK START
GUIDE
4G
LTE
ANDROID SMARTPHONE
QUAD CORE
WATERPROOF
O U T D O O R
4G
LTE
ANDROID SMARTPHONE
QUAD CORE
WATERPROOF
O U T D O O R
Povoľte skrutky
Otáčajte skrutkami z krytu batérie
Kartu vložte do telefónu kontaktmi nadol
proti smeru hodinových ručičiek
Vložte SIM kartu
3
Vložte microSD kartu
4
Vložte batériu
Zakryte ju krytom a skrutky
pevne utiahnite otáčaním v
smere hodinových ručičiek
5
6
Otvorte kryt batérie
Odklopte kryt batérie
1
2
Blesk
vodotesnosť telefónu.
Späť
Domov
Možnosti