Electrolux EWT805 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
1
1. TECHNICKÁ SPECIFIKACE
2. DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ
Je velice dùležité zajistit, aby tento návod k obsluze byl vždy dostupný uživateli tohoto spotøebièe. V pøípadì, že praèka bude pro-
dána, ujistìte se, že tento návod je k ní pøiložen, aby se i nový uživatel praèky mohl seznámit s obsluhou a bezpeènostními pøedpisy.
Tyto bezpeènostní pøedpisy byly vypracovány v zájmu vaší bezpeènosti a i k zajištìní bezpeènosti pro okolí. Je nutné, aby jste se
s tìmito bezpeènostními pøedpisy seznámili ještì pøed vlastní instalací a používáním. Dìkujeme vám za pozornost.
Praèku ihned po doruèení na místo urèení vybalte nebo
nechte pøípadnì vybalenou. Zkontrolujte zbìžnì stav
spotøebièe. Je-li spotøebiè poškozený, tak vadu
zaznamenejte do dodacího listu. Kopii tohoto dokladu si
uschovejte.
Vaše automatická praèka je urèena pro použití dospìlými
osobami. Zajistìte, aby dìti tento spotøebiè sami
neobsluhovali nebo aby ho nepoužívaly ke hraní.
Nesnažte se zmìnit parametry tohoto spotøebièe, mohlo by
to být pro vás nebezpeèné.
Tento spotøebiè je urèen pro domácí použití. Nepoužívejte
ho pro komerèní nebo prùmyslové úèely a ani pro jiné úèely
než je urèen : tj. praní, máchání a odstøeïování.
Po každém použití vytáhnìte pøívodní šòùru ze zásuvky a
uzavøete pøívod vody.
V praèce perte pouze prádlo, které je pro tento druh praní
urèeno. Informace naleznete na informaèní nášivce
každého kusu prádla.
Spodní prádlo s kosticí, prádlo bez záložky nebo prádlo,
které se mùže zatrhávat v této praèce neperte.
Nezapomeòte vyjmout z obleèení mince, zavírací špendlíky,
šroubky, a podobné pøedmìty pøed vlastním praní. Mohou
zpùsobit vážná poškození vaší praèky.
V automatické praèce neperte odìvy, které jsou nasyceny
rozpouštìdly, alkoholem, trichlorethy-lenem, a podobnými
prostøedky pro odstraòování skvrn. Jestliže jste museli
takový prostøedek použít, tak nechte tyto tìkavé látky z
odìvu pøed vložením do praèky vyprchat.
Malé kousky prádla jako ponožky, pásky, atd., perte v
pracích sáècích nebo je vložte do polštáøe.
Používejte jen doporuèená množství pracího prostøedku (viz
str.5 -Dávkování pracího prostøedku).
Pøed každým èištìním nebo údržbou praèky ji nezapomeòte
odpojit od elektrické sítì.
Vaše automatická praèka je tìžká. Buïte opatrní pøi jejím
pøemist’ování.
Z praèky nezapomeòte odstranit všechny obaly a pøepravní
prvky. Neodstranìné díly obalù mohou zpùsobit vážná
poškození vlastní praèky nebo nejbližšího okolí (nábytek,
stìna). Pøi vybalování musí být praèka odpojena od
elektrické sítì.
Mimo kvalifikovaného instalatéra nenechávejte nikoho
jiného zapojovat tlakovou èást praèky.
Vaše praèka musí být zapojena do elektrické zásuvky, která
má funkèní zemnící okruh (kolík zásuvky musí být
uzemnìn).
Pouze kvalifikovaný elektrikáø mùže provádìt zmìny nebo
opravy elektrického pøipojení ve vaší domácnosti, je-li je
nutné provádìt z dùvodu pøipojení vaší praèky.
Pøeètìte si peèlivì instrukce v kapitole ‘Elektrické pøipojení’
tohoto návodu ještì pøed vlastním pøipojení.
Po zapojení praèky se ujistìte, že nestojí na pøívodní
elektrické šòùøe praèky.
Je-li vaše praèka umístìna na podlaze s kobercem, ujistìte
se , že koberec nijak nebrání prùchodu vzduchu vìtrací
lištou v dolní èásti praèky.
Pøívodní elektrická šòùra mùže být mìnìna jen zástupcem
autorizovaného servisu.
Výrobce této automatické praèky nemùže vzít na sebe
žádnou odpovìdnost za škody, zpùsobené neodbornou
instalací.
NÁVOD K POUŽITÍ
Automatická
praèka
EWT 805
ROZMÌRY Výška
Šíøka
Hloubka
850 mm
400 mm
600 mm
NAPÁJECÍ NAPÌTÍ /FREKVENCE
MAXIMÁLNÍ PØÍKON
230 V / 50 Hz
2300 W
TLAK VODY
Pøipojení vody
Minimální
Maximální
0,05 MPa (0,5 baru)
0,8 MPa (8 barù)
Typ 20x27
Prohlášení o shodì : Tento spotøebiè odpovídá následujícím pøedpisùm CEE :
Direktiva è. CEE/89-336 : Pøedpis o elektromagnetické kompatibilitì
Direktiva è. CEE/73-23 : Pøedpis o elektrické bezpeènosti
146 6959 00 - 10/04
2
3. INSTALACE
3.1. Vybalení
Pøed prvním použití praèky je nutné z ní
odstranit veškeré obaly a transportní prvky.
Odstraòte z praèky veškeré obaly.
Nakloòte praèku na stranu a ods-
traòte z pod motoru zbylé obaly a
položte ji zpìt na podlahu.
Nakloòte praèku dozadu, pootoète
ji o ètvrtinu (o 90°) kolem jednoho
rohu a odstraòte pøepravní paletu.
Otevøete víko praèky a odstraòte z
pod nìj blokování pohybu bubnu a
plastové fólie.
Pomocí 10mm klíèe vyšroubujte ze
zadní èásti praèky dva šrouby spolu
s èepy.
Vzniklé otvory zakryjte 2 zátkami,
které jsou souèástí pøíslušenství
praèky. Nezapomeòte zamáèknout
do otvoru nejprve okruží zátky.
Ujistìte se, že jste z praèky odstra-
nili všechny tyto díly a uložili je pro
pøípadný pøíští transport.
Budete-li praèku zabudovávat do
linky, mùžete odøíznout páskový
držák hadice na zadní stranì
praèky. Dvì zavírací pásky pone-
chejte na místì.
3.2. Umístìní
Praèku umístìte v dobøe vìtrané místnosti na rovnou pe-
vnou podlahu.
Ujistìte se, že se praèka nedotýká žádného jiného kusu
nábytku nebo stìny.
3.3.
Zmìna polohy
Chcete-li s praèkou pohybovat z
dùvodu vyrovnání, postupujte takto:
pákou, která je umístìna na spodku
praèky, otoète doleva a tím se uvolní
stavitelné nožièky. Je-li praèka
vyrovnána, tak páku posuòte zpìt.
3.4. Vyrovnání
Pøesné vyrovnání praèky je nutné. Tím zabráníte pøílišnému
hluku, vibracím a pøípadnému pohybu praèky pøi práci.
V pøípadì, že praèka je pøíliš nízko, tak
stavitelnou nožièku vyšroubujte do
požadované pozice spolu s ozubeným
aretaèním koleèkem v naznaèeném
smìru. (Je-li to nutné, tak praèku
nadzvednìte.) Je-li praèka ve stabilní
poloze, tak našroubujte smìrem
nahoru ozubené aretaèní koleèko a
pevnì ho utáhnìte. Zajistìte aby se
nožièka, pøi aretaci neprotáèela .
3.5. Pøívod vody
Nainstalujte prosím pøívodní hadici na zadní stìnu vaší praèky:
-
Vložte tìsnìní do otvoru dole na zadní
stranì praèky (obr.1).
-
Pøipojte dole vodovodní pøívodní hadici
jak je zobrazeno na obr.2 a obr. 3.
-
Pøipojte šroubení pøívodní hadice na
vodovodní kohoutek, dejte na správné
uložení sítka.
-
Otevøete vodovodní kohoutek.
Pøivodní hadice nesmí být nastavována.
Pokud je pøíliš krátká, kontaktujte ser-
visní službu.
3.6. Odpad
-
Nasaïte držák na odpadní hadici.
-
Pøipevnìte odpadní hadici k odpadní-
mu potrubí (nebo k sifonu) ve výšce
mezi 70 a 100 cm. Ujistìte se, že se
nemùže hadice vysmeknou.
Konec odpadní hadice musí být odvì-
trán ( musí být užší než trubka odpadu),
aby nedocházelo ke zpìtnému vracení
vody.
Pozor
:
odpadní hadice nesmí být v žádném pøípadì nastavová-
na. Pokud je pøíliš krátká, kontaktujte servisní službu
3.7. Elektrické zapojení
Vaše praèka mùže být pøipojena pouze k jednofázovému rozvo-
du o napìtí 230V.
Jištìní rozvodu musí být 10A pøi 230V.
Praèka nesmí být pøipojena pøes rozdvojku nebo prodlužovací
šòùru
.
Ubezpeète se, že zemnìní je ve shodì s platnými normami a
pøedpisy.
0
5
1
S
A
0
4
3
4. POUŽÍVÁNÍ PRAÈKY
4.1. Ovládací panel
1 - Tlaèítko "hlavního vypínaèe" 4 - Programátor
2 - Tlaèítko "snížení otáèek odstøeïování 850/450" 5 - Termostat
3 - Tlaèítko Tlaèítko "polovièní náplò"
4.2. Jak správnì prát ?
Pøed prvním použitím praèky doporuèujeme spustit pro-
gram praní pøi 90°C a to s pracím prostøedkem a bez
prádla. Dosáhnete tak úplného vyèistìní vnitøního prosto-
ru praèky.
4.3. Vkládání prádla
Nadzvednìte víko praèky.
Otevøete buben stisknutím pojistného kolíku ‘A’, tím se od
sebe oddìlí oba díly plnících dvíøek bubnu.
Vložte prádlo, zavøete buben a víko praèky.
Pozor: pøed uzavøením víka
praèky se pøesvìdèete, že plnící
dvíøka praèky jsou pevnì uza-
vøena:
obì èásti dvíøek jsou spojena,
pojistný kolík ‘A’ je vystouplý.
4.4. Dávkování pracího prostøedku
Množství prášku, které doporuèuje jeho výrobce, mùžete
snížit v pøípadì, že použijete prací proces -’Direct Spray’-
pøímé sprchování, tzn. , kdy je nižší spotøeba vody a
pracího prostøedku
Nasypte dávku pracího prášku do pøihrádky praní . V
pøípadì pøedpírky i do pøihrádky pøedpírka . V pøípadì
potøeby nalijte avivážní prostøedek do pøihrádky .
Používáte-li rùzné typy pracích práškù nahlédnìte do ka-
pitoly „Prací prostøedky a ostatní pøísady“ tohoto návodu.
4.4.1. Volba teploty praní
Zvolte požadovanou teplotu praní odpovídající zvolenému
programu ( viz. informace v programové tabulce) a do-
poruèeným hodnotám výrobce prádla, které jsou vyzna-
cené na informaèní nášivce každého kusu prádla.
4.4.2. Volba tlaèítek
Stisknete požadované tlaèítko.
4.4.2.1. Tlaèítko "snížení otáèek odstøeïo-
vání 850/450"
Tlaèítko 850/450 umožní nastavení otáèek odstøeïování
na 450 ot/min. (tlaèítko zatlaèeno) nebo na 850 ot./min.
(tlaèítko vypnuté) pro programy praní bavlny.
Pokud si pøejete zakonèit programy praní syntetiky, cit-
livého prádla a vlny krátkým odstøedìním, rychlost
odstøeïování bude 600 ot/min. ( tlaèítko vypnuté) a nebo
450 ot./min. (tlaèítko zatlaèeno).
4.4.2.2. Tlaèítko "polovièní náplò"
Toto tlaèítko umožnuje zvolit funkci praní malého
množství slabì zneèistìného prádla (maximálnì 2,5kg)
pøi použití programu pro bavlnu. Zvolíte tak polovièní
množství máchací vody.
4.4.3. Volba programu
Zvolte program v závislosti na druhu a stupni zneèistìní
prádla.
Programátor otáèejte ve smìru chodu hodinových ruèi-
èek (doprava) tak dlouho, dokud nezvolíte požadovaný
program.
1 2 3 4 5
A
4
4.4.4. Spuštení programu
Po zvolení požadovaného pracího programu stisknìte
tlaèítko hlavního vypínaèe èímž zvolený program spustíte.
4.4.5. Konec programu
Jakmile zvolený program skonèí, spotøebiè se
automaticky zastaví a programátor zùstane v poloze stop.
Ukonèení programu:
- odstøedìním (u programù pro bavlnu)
- krátké odstøedìním (pro programy syntetika, jemné
prádlo a bavlnu).
Na konci pracího cyklu vypnìte praèku vymáèknutím
tlaèítka hlavního vypínaèe.Vymáèknìte také jakékoliv jiné
tlaèítko. Odpojte praèku od elektrické sítì a zavøete
pøívod vody.
Poznámka: Po praní doporuèujeme ponechat víko a
buben otevøené a umožnit tak dobré vyvìtrání.
5. PRÙVODCE PRANÍM
5.1. Tøídìní prádla a jeho pøíprava na
praní
Prádlo tøiïte dle typu a informaèních nášivek:normální
prádlo pro intenzivní zpùsob praní, které vydrží ener-
gický zpùsob praní a odstøeïování a dále jemné
prádlo u kterého zpùsob praní vyžaduje zvýšenou
péèi. V pøípadì, že jednotlivé kusy prádla budou z
rùznì náchylných materiálù, pak zvolte pro praní pro-
gram a teplotu, které odpovídají nejcitlivìjšímu kusu
prádla.
Barevné a bílé prádlo perte oddìlenì. V opaèném pøí-
padì se bílé prádlo mùže obarvit nebo zešednout.
Nové barevné prádlo vìtšinou pouští barvu. Perte jej
proto poprvé oddìlenì od ostatních druhù. Dodržujte
informace napsané na nášivkách «perte oddìlenì»
nebo «perte nìkolikrát po sobì oddìlenì».
Vyprázdnìte kapsy a prádlo rozložte.
Odstraòte všechny uvolnìné knoflíky, špendlíky, oèka
a háèky. Zapnìte zipy, utáhnìte všechny pásky a tka-
nice.
Obrat’te naruby vícevrstvé látky (spací pytle, vìtrovky
a bundy, ap.), barevné pletené prádlo a vlnu, a dále i
látky zdobené nebo potištìné jen z jedné strany.
Malé a citlivé kusy prádla (napø. ponožky, kravaty,
podprsenky, ap.) perte v pracím košíku.
Se záclonami zacházejte obzvláštì peèlivì. Odstraòte
z nich zavìšovací háèky a poté je vložte do
uzavíratelné sít’ky.
5.2. Plnìní praèky dle druhu prádla
Množství prádla vloženého do praèky nesmí pøekroèit
maximální povolenou kapacitu. Druh látky a typ odìvu
mají vliv na celkovou kapacitu praèky.Snižte množství
prádla pod hranici kapacity, je-li silnì zašpinìné nebo vy-
robené z froté materiálu.
Ne všechny typy textilií mají stejnou nasákavost a scho-
pnost v sobì držet stejné množství vody. Je proto dobré
mít na pamìti, že buben praèky by mìl být plnìn násle-
dujícím zpùsobem:
bez zvláštního tlaku naplnit celý buben, jedná-li se o bavlnu
nebo len a smìsné praní,
do poloviny pro upravenou bavlnu ( napø. froté) a syntetická
vlákna,
do jedné tøetiny, jedná-li se o velmi jemné prádlo nebo
záclony a vlnìné materiály.
Pøi praní smìsi prádla zvolte úroveò plnìní dle
nejcitlivìjšího kusu.
5.3. Prací prostøedky a pøísady
Používejte pouze takové prací prostøedky, které jsou
vhodné pro použití v automatických praèkách. Postupujte
dle návodu výrobce konkrétního pracího prostøedku a
zároveò respektujte pravidla øeèená v bodech 2.1.a 3.2.
tohoto návodu.
Práškové prací prostøedky se mohou používat bez ome-
zení, tekuté prací prostøedky se musí jednak èásteènì
nalít pomocí dávkovaèe tohoto prostøedku pøímo do bub-
nu praèky a jednak do prací pøihrádky zásuvky pracího
prostøedku a musí být zajištìno, že praní bude okamžitì
po nalití prostøedku zahájeno, prací prostøedky ve formì
tablet nebo dávkovaèù musí být vloženy do pøihrádek na
praní zásuvky pracích prostøedkù.
Množství pracího prostøedku je nutné volit dle množství
prádla a míry jeho zašpinìní a dále dle tvrdosti vody.
Je-li voda mìkká, lze dávku pracího prostøedku mírnì
snížit. Je-li voda tvrdá a nebo prádlo je silnì zašpinìné, je
dobré mírnì zvýšit množství pracího prostøedku (dopo-
ruèujeme použít zmìkèovaè vody).
Vaše vodárna nebo distribuèní firma , která vám vodu do-
dává, vám sdìlí stupeò tvrdosti vody.
5
6. PROGRAMOVÁ TABULKA
Následující informace neukazují všechny možnosti, ale pouze ty nejpoužívanìjší.
Program
Druh prádla
Náplò
praèky
Možné
volby
Teplota Pøibližná
spotøeba
°C
litrù
kWh min.
Bílé + pøedpírka
5 kg
Polovièní
náplò
850/450
60 - 90 75 2,20 145-155
Bílé
*
*Referenèní program pro testování dle IEC 456 (60°C program pro bavlnu) : 57 l / 0,95 kWh / 130 min
60 - 90 57 1,80 125-135
Bílé
30 - 60 57 1,15 125-135
Máchání
- 60 0,20 45-55
Odstøeïování
- 0 0,05 5-15
Syntetika + pøedpírka
2,5 kg
850/450
40 - 60 50 1,10 90-100
Syntetika
40 - 60 40 0,80 75-85
Choulostivé prádlo
â - 40 45 0,50 50-60
Vlna
1,0 kg â - 40 42 0,40 45-55
Máchání
2,5 kg
- 36 0,10 20-30
Krátké odstøeïování
- 0 0,02 5-15
Vypouštìní
5 kg - 0 0,01 0-10
Údaje o spotøebì jsou závislé na aktuálních podmínkách.
6
7. ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ
Dokud není praèka odpojena od elektrické sítì, nepro-
vádìjte žádnou její údržbu.
7.1. Odstranìní usazenin
Byl-li prací prášek správnì dávkován, tak obyèejnì není
nutné odstraòovat nìjaké usazeniny.
Je-li nutné tuto operaci provést, pak nepoužívejte žádný
žíravý prostøedek. V obchodech jsou dostupné
prostøedky pøímo urèené pro tento úèel. Postupujte dle
návodu výrobce tohoto pøípravku a zvláštì v oblastech
týkajících se dávkování a frekvence používání.
7.2. Skøíò praèky
Skøíò praèky omývejte vlažnou vodou a mírným mycím
prostøedkem. Nikdy nepoužívejte alkohol, rozpouštìdla
a podobné látky.
7.3. Zásuvka dávkovaèe pracího
prostøedku
Demontáž:
Stisknìte záklapky po obou
stranách zásuvky a vytáhnìte ji
nahoru.
Zásuvku dávkovaèe poté mùžete
propláchnout proudem vody a
pomocí kartáèku nebo hadøíku
odstranit i usazené zbytky
používaných prostøedkù. Zkon-
trolujte, zda pøepad v zadní èásti
zásuvky, není ucpaný.
Zpìtná montáž:
Vložte zásuvku dávkovaèe do
záøezù a nechte záklapky zapad-
nout do pùvodní polohy.
7.4. Odpadový filtr
Odpadový filtr, který se nalézá na spodku vaší praèky,
pravidelnì èistìte. Kontrolka filtru* se rozsvítí, je-li filtr
ucpán. Filtr potom musíte ihned vyèistit. Pouští-li prané
prádlo pøíliš vlákna, filtr èistìte po každém praní.
Otevøete dvíøka, napø. pomocí šroubováku:
Vylití zbytku odpadní vody:
Položte pod vyklopená dvíøka
nádobku na zachycení vyteklé
vody. Vytáèejte víèko filtru proti
smìru chodu hodinových
ruèièek dokud z pod nìj
nevytéká zbytková voda.
Vyjmutí filtru:
Víèko s filtrem poté úplnì
vyšroubujte a vyndejte ho ven.
Peèlivì ho propláchnìte
proudem vody. Pak jej
našroubujte zpátky ve smìru
chodu hodinových ruèièek.
Po vyèistìní filtru by jste mìli dvíøka zavøít. V každém
pøípadì, musí být z bezpeènostních dùvodù dvíøka
zavøena, jestliže spotøebiè pracuje.
*dle modelu vaší praèky
7
8. JESTLIŽE NÌCO NEFUNGUJE SPRÁVNÌ
Behem výroby prošla vaše praèka mnoha kontrolami. Proto ješte než budete volat do našeho servisu, prosíme vás,
abyste se pokusili poruchu odstranit dle následujících pokynù:
Jestliže nìco nefunguje správnì, zkontrolujte všechny možné pøíèiny uvedené v èásti 8. tohoto návodu. Jestliže se
vám porucha nepodaøí odstranit, kontaktuje nejprve vašeho prodejce, který provede první kroky k odstranìní poruchy.
Máte samozøejmì také možnost kdykoliv zavolat do našeho poradenského støediska, kde vám rádi sdìlí adresu
nejbližšího autorizovaného servisu.
Budete-li kontaktovat servis, budete potøebovat vìdìt název modelu, výrobní èíslo a sériové èíslo vaší praèky. Tyto
informace naleznete na typovém štítku, který je umístìn na zadní stìnì praèky.
Vždy trvejte na používání originálních náhradních dílù v pøípadì, že praèka je v opravì.
Porucha Možná pøíèina
Praèku nelze spustit nebo se neplní vodou:
praèka není správnì pøipojena, pøívod elektrického proudu je
nefunkèní
víko praèky nebo dvíøka bubnu nejsou správnì zavøené
program jste nezvolili správnì
je výpadek elektøiny
je vypnutý pøívod vody
je zastavena dodávka vody
pøívod vody je ucpán
Praèka se naplní vodou, ale ihned ji vypouští:
konec odpadní hadice je pøíliš nízko nad podlahou (viz návod
na instalaci)
Praèka neždímá nebo nevypouští vodu:
odpadní hadice je zalomená nebo ucpaná
odpadní filtr je ucpán
je nastaven program „bez vypouštìní “ nebo „bez
odstøeïování“
konec odpadní hadice je nevhodnì umístìn
Na podlaze kolem praèky je rozlitá voda:
pøebytek pracího prostøedku vytvoøil pøíliš mnoho pìny a
èást pìny se dostala z praèky ven
prací prostøedek není vhodný pro použití v automatické
praèce
konec odpadní hadice je nedostateènì zajištìn
odpadní filtr nebyl správnì namontován
pøívod vody je netìsný
Prací úèinek není dostateèný:
prací prostøedek není vhodný pro použití v automatické
praèce
buben praèky je pøeplnìn
zvolený prací program je nevhodný
bylo použito málo pracího prostøedku
Praèka je hluèná nebo pøíliš vibruje:
z praèky nebyl odstranìn všechen pøepravní a balící materiál
(viz èást vybalování)
praèka není správnì umístìná a vyrovnaná na podlaze
praèka je umístìna pøíliš blízko zdi nebo nábytku
prádlo v bubnu není vhodnì rozloženo
množství prádla je nevhodné
Prací cyklus je neúmìrnì dlouhý:
pøívod vody je ucpaný
pøívod vody nebo dodávka elektrické energie byly pøerušeny
byla aktivovaná tepelná pojistka motoru
teplota vstupní vody je chladnìjší než obvykle
Praèka se zastavuje bìhem pracího cyklu:
pøívod vody nebo elektrického proudu je poruchový
byla naprogramována funkce „podržení máchací vody v
bubnu“
V prùbìhu pracího cyklu nelze otevøít víko praèky:
víko nelze po dobu 1-2 minut po skonèení programu otevøít
Avivážní nebo bìlící prostøedek v prùbìhu nalévání
pøetéká pøes okraj :
nalili jste velké množství prostøedku
pøepad na zadní stìnì zásobníku je ucpaný
8
9. Záruèní podmínky
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek je
poskytována pouze kupujícímu spotøebiteli (dále také
jen "Kupující") a jen na výrobek sloužící k bìžnému
používání v domácnosti.
Prodávající poskytuje Kupujícímu spotøebiteli Záruku
v trvání dvaceti ètyø mìsícù, a to od data pøevzetí
prodaného výrobku Kupujícím.
Kupující má v rámci Záruky právo na bezplatné,
vèasné a øádné odstranìní vady, popøípadé -není-li
to vzhledem k povaze (tzn. pøíèinì i projevu) vady ne
úmìrné - právo na výmìnu výrobku. Pokud není
takový postup možný, je Kupující oprávnìn žádat
pøimìøenou slevu z ceny výrobku. Právo na výmìnu
výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy lze
uplatnit jen pøi splnìní všech zákonných
pøedpokladù, a to pouze tehdy, nebyl-li výrobek
nadmìrnì opotøeben nebo poškozen. Podmínkou
pro uplatnìní každého práva ze Záruky pøitom je, že:
a) výrobek byl instalován a uveden do provozu i vždy
provozován v souladu s návodem k obsluze,
b) veškeré záruèní nebo jiné opravy èi úpravy výrobku
byly vždy provádìny v Autorizovaném servisním
støedisku,
c) Kupující pøi reklamaci výrobku pøedloží platný
doklad o koupi.
Právo na odstranìní vady výrobku (i všechna
pøípadná další práva ze Záruky) je kupující povinen
uplatnit v nejbližším Autorizovaném servisním
støedisku. Zároveò musí Autorizovanému servisnímu
støedisku umožnit ovìøení existence reklamované
vady, vèetnì odpovídajícího vyzkoušení (popø.
demontáže) výrobku, v provozní dobì tohoto
støediska.
Každé právo ze Záruky je nutno uplatnit v
pøíslušném Autorizovaném servisním støedisku bez
zbyteèného odkladu, nejpozdìji však do konce
záruèní doby, jinak zaniká.
Autorizované servisní støedisko posoudí oprávnìnost
reklamace a podle povahy vady výrobku rozhodne o
zpùsobu opravy. Kupující je povinen poskytnout
Autorizovanému servisnímu støedisku souèinnost
potøebnou k prokázání uplatnìného práva na
odstranìní vady, k ovìøení existence reklamované
vady i k záruèní opravì výrobku.
Bìh záruèní doby se staví po dobu od øádného
uplatnìní práva na odstranìní vady do provedení
záruèní opravy Autorizovaným servisním støediskem,
avšak jen pøi splnìní podmínky uvedené v
pøedchozím bodu.
Po provedení záruèní opravy je Autorizované servisní
støedisko povinno vydat Kupujícímu èitelnou kopii
Opravního listu. Opravní list slouží k prokazování práv
Kupujícího, proto ve vlastním zájmu pøed podpisem
Opravního listu zkontrolujte jeho obsah a kopii
Opravního listu peèlivì uschovejte.
Jestliže nebude reklamovaná vada zjištìna nebo
nejde-li o záruèní vadu, za kterou odpovídá
Prodávající, èi neposkytne-li Kupující
Autorizovanému servisnímu støedisku shora
uvedenou souèinnost, je Kupující povinen nahradit
Prodávajícímu i Autorizovanému servisnímu
støedisku veškeré pøípadné náklady, které jim v
souvislosti s tím vzniknou.
Záruka vyplývající z tìchto záruèních podmínek platí
pouze na území Èeské republiky. Nevztahuje se na
opotøebení nebo poškození výrobku (vèetnì
poškození zpùsobeného poruchami v elektrické síti,
použitím nevhodných náplní, nevhodnými
provozními podmínkami aj.), pøípadný nedostatek
jakosti nebo užitné vlastnosti ( který není závadou)
ani na výrobek použitý nad rámec bìžného
používáni v domácnosti (napø. k podnikatelským
úèelùm aj.).
Poskytnutím záruky nejsou dotèena práva
Kupujícího, která se ke koupi výrobku váží podle
kogentních ustanovení zvláštních právních pøedpisù.
Prodávající je povinen pøedat Kupujícímu pøi prodeji
výrobku a na požádání Kupujícího poskytnout mu i
kdykoli poté aktuální seznam Autorizovaných
servisních støedisek v Èeské republice, vèetnì jejich
telefonních èísel.
Jakékoli bližší informace o Záruce a Autorizovaných
servisních støediscích poskytnou:
- prodávající,
- Electrolux Service, a to bud’ na telefonu:
261126112, nebo na adrese ELECTROLUX
s.r.o., Electrolux Service , Hanusova ul., 140 21
Praha 4,
- Bezplatná telefonní INFOLINKA: 800-160016.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Electrolux EWT805 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch