Samsung AR07MSPXAWKNEU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DOTAZY NEBO PŘIPOMÍNKY?
ZEMĚ ZAVOLEJTE NÁM NEBO NÁS NATIVTE NA WEBU
UK 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
IRELAND (EIRE) 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
06196 9340275
[HHP] 06196 9340224
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support
NETHERLANDS 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 786 www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33*
Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów
komórkowych: 801-672-678* lub +48 22 607-93-33*
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
SWITZERLAND 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support (German)
www.samsung.com/ch_fr/support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG
(800-726786)
www.samsung.com/cz/support
SLOVAKIA
0800 - SAMSUNG
(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
Republicof
Macedonia
023 207 777 -
MONTENEGRO 020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA 080 697 267 (brezplačna številka) www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA
*3000 Цена в мрежата
0800 111 31 , Безплатна телефонна линия
www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
*8000 (apel in retea)
08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
DB68-06729A-02
DB68-06729A-01_CS.indd 54 5/2/2017 10:54:25 AM
Klimatizační zařízení
Uživatelská příručka
ARTTMSPXTT, ARTTMSWXTT
Děkujeme vám za zakoupení klimatizačního zařízení společnosti Samsung.
Před použitím této jednotky si přečtěte tento uživatelský manuál a uschovejte ho pro budoucí
použití.
DB68-06729A-01_CS.indd 1 5/2/2017 10:54:25 AM
2
Čeština
Obsah
Bezpečnostní informace 4
Bezpečnostní informace 4
Jedním pohledem 12
Přehled vnitřní jednotky 12
Displej
Přehled dálkového ovládání 13
Vkládání baterií
Práce s dálkovým ovládáním 14
Provozní režimy • Ovládání teploty
Ovládání otáček ventilátoru • Ovládání směru proudění vzduchu
Funkce chytrého napájení 16
Režim chlazení 16
Režim Cool (Chlazení) • 2-Step cooling (chlazení ve 2 krocích) •
Funkce Wind-free Cooling
Vysoušecí režim 18
Režim Dry (Vysoušení)
Režim čištění vzduchu 18
Funkce Virus doctor
Topný režim 19
Režim Heat (Vytápění)
Funkce Quick Smart 20
Režim Auto • Režim Fan (Ventilátor)• Funkce Fast (Rychle)• Funkce Comfort (Komfort) •
Funkce Beep (Pípnutí) • Funkce Quiet (Tichý) • Funkce osvětlení displeje Display (Displej) •
Funkce Wi-Fi (Aplikace Smart A/C)
Energeticky úsporné funkce 24
Energeticky úsporný provoz 24
Kontrola spotřeby elektřiny • Funkce Single User (Jeden uživatel) •
Funkce časovačů • Funkce good’sleep
Čištění a údržba 27
Čištění jedním pohledem 27
Odstraňování problémů 30
Aplikace Smart Home 32
DB68-06729A-01_CS.indd 2 5/2/2017 10:54:25 AM
3
Čeština
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat
jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví
způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních typů odpadu
a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského
úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Správná likvidace baterií tohoto výrobku
Toto označení na baterii, návodu nebo na balení ukazuje, že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své
životnosti likvidovány spolu s ostatním domovním odpadem. Kde je tak označeno, ukazují chemické značky
Hg, Cd nebo Pb, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo ve větším množství, než je referenční úroveň
dle Směrnice EC 2006/66.
Více Informací o ochraně životního prostředí a regulační povinnosti týkající se konkrétních výrobků
společnosti Samsung, např. REACH, naleznete na webové stránce: samsung.com/uk/aboutsamsung/
samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
DB68-06729A-01_CS.indd 3 5/2/2017 10:54:25 AM
4
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Bezpečnostní informace
Před užíváním vašeho nového klimatizačního zařízení si prosím
důkladně přečtěte tento návod, abyste věděli, jak bezpečně a účinně
používat rozsáhlé vlastnosti a funkce vašeho nového spotřebiče.
Prote následující provozní pokyny platí pro různé modely, mohou
se charakteristiky vašeho klimatizačního zařízení mírně lišit od těch
popsaných v tomto návodu. Máte-li jakékoliv dotazy, volejte vaše
nejbližší kontaktní středisko nebo vyhledejte pomoc a informace
online na www.samsung.com.
VAROVÁNÍ
Rizika nebo nebezpečná jednání, jež mohou vést k vážnému zranění
osob nebo smrti.
UPOZORNĚNÍ
Rizika nebo nebezpečná jednání, jež mohou vést k lehkému zranění
osob nebo škodám na majetku.
Dodržujte pokyny. NEPOKOUŠEJTE se.
Ujistěte se, že je přístroj uzemněn, abyste předešli úrazu
elektrickým proudem.
Odpojení napájení. NEDEMONTUJTE.
PRO INSTALACI
VAROVÁNÍ
Použijte napájení kabel dimenzovaný na příkon uvedený ve
specifikaci produktu nebo vyšší a použijte ho pouze pro tento
spotřebič. Navíc, nepoužívejte prodlužovací šňůru.
Prodloužení vedení může mít za následek úraz elektrickým
proudem nebo požár.
Bezpečnostní informace
DB68-06729A-01_CS.indd 4 5/2/2017 10:54:26 AM
5
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Nepoužívejte elektrický transformátor. Může to vést k úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
Je-li stav napětí/frekvence/jmenovitého proudu rozdílný, může
to způsobit požár.
Instalaci tohoto spotřebiče musí provádět kvalifikovaný technik
nebo servisní firma.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem, požáru, explozi, problémům s výrobkem nebo
ke zranění a také může způsobit propadnutí záruky
nainstalovaného výrobku.
Vedle klimatizace nainstalujte odpojovací spínač (ale ne na
panelech klimatizace) a jistič vyhrazený pro klimatizaci.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pevně připevněte venkovní jednotku tak, aby její elektrická
část nebyla odkrytá.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem, požáru, explozi a problémům s výrobkem.
Neinstalujte tento spotřebič blízko topidla nebo hořlavého materiálu.
Neinstalujte tento spotřebič na vlhké, mastné nebo prašné místo, ani
na místo vystavené přímému slunečnímu záření a vodě (nebo dešti).
Neinstalujte tento spotřebič tam, kde může unikat plyn.
Může to vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nikdy neinstalujte venkovní jednotku na místa jako je vysoká
vnější stěna, odkud může jednotka spadnout.
Spadne-li venkovní jednotka, může to vést ke zranění, smrti
nebo škodám na majetku.
Tento spotřebič musí být řádně uzemněn. Neuzemňujte
spotřebič k plynovému potrubí, plastovým vodovodním trubkám
nebo telefonnímu vedení.
DB68-06729A-01_CS.indd 5 5/2/2017 10:54:26 AM
6
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Nedodržení by mohlo mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a explozi.
Ujistěte se, zda používáte zástrčku s uzemněním.
UPOZORNĚNÍ
Klimatizační jednotku zakryjte po instalaci materiálem PE BAG a
při spuštění klimatizační jednotky tento materiál odeberte.
Instalujte váš spotřebič na rovnou a tvrdou podlahu, která unese
jeho váhu.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k nadměrným vibracím,
hluku nebo k problémům s výrobkem.
Řádně instalujte odtokovou hadici, aby mohla voda správně
odtékat.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k přetékání vody a ke
škodám na majetku. Zamezte vzniku kondenzátu v odpadním
potrubí, protože vbudoucnu by mohlo potrubí začít páchnout.
Když instalujete venkovní jednotku, ujistěte se, že je připojena
odtoková hadice, aby odtok probíhal správně.
Voda vytvářená venkovní jednotkou během vytápění může
přetékat a způsobit škody na majetku.
Zvláště v zimě, spadne-li blok ledu, může to vést ke zranění,
smrti nebo škodám na majetku.
PRO SÍŤOVÉ NAPÁJENÍ
VAROVÁNÍ
Je-li hlavní jistič poškozen, kontaktujte nejbližší servisní centrum.
Za kabely netahejte ani je nadměrně nezatěžujte. Kabely
neprotáčejte ani neuvazujte. Kabely nezavěšujte nad kovové
předměty, na kabely nepokládejte žké předměty, kabely
nevsunujte mezi předměty ani nevsunujte kabely do prostoru za
spotřebičem.
DB68-06729A-01_CS.indd 6 5/2/2017 10:54:26 AM
7
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Může to vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
UPOZORNĚNÍ
Pokud klimatizační zařízení delší dobu nepoužíváte nebo během
bouřky s hromy a blesky, odpojte elektřinu v jističi.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
PRO UŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ
Je-li spotřebič zaplaven, spojte se prosím s vaším nejbližším
servisním střediskem.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud spotřebič vydává zvláštní zvuk, zápach nebo kouř, napájení
okamžitě odpojte a kontaktujte nejbližší servisní centrum.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
V případě unikání plynu (např. propanu, LP plynu, atd.) okamžitě
prostor vyvětrejte, aniž byste se kabelu dotkli. Nedotýkejte se
spotřebiče ani kabelu.
Nepoužívejte elektrický ventilátor.
Jiskra by mohla způsobit výbuch nebo požár.
Chcete-li klimatizační zařízení nově instalovat, spojte se prosím
s vaším nejbližším servisním střediskem.
Důsledkem nedodržení mohou být problémy s výrobkem, únik
vody, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Dodávková služba se pro tento výrobek neposkytuje. Chcete-
li výrobek nově instalovat na jiném místě, budou dodatečné
stavební výdaje a poplatek za instalaci účtovány.
DB68-06729A-01_CS.indd 7 5/2/2017 10:54:26 AM
8
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Zvláště chcete-li instalovat výrobek v neobvyklém místě, jako v
průmyslové zóně nebo blízko mořského břehu kde je vystaven
soli ve vzduchu, spojte se prosím s vaším nejbližším servisním
střediskem.
Jističe vedení se nedotýkejte mokrýma rukama.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
Je-li ventilátor v provozu, nevypínejte ho pomocí jističe vedení.
Vypněte ventilátor a poté ho znovu zapněte, neboť v případě
použití jističe vedení může dojít k vzniku jiskry a to může vést
kúrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
Po vybalení klimatizačního zařízení udržujte veškeré balící
materiály bezpečně mimo dosah dětí, protože tyto materiály
mohou být dětem nebezpečné.
Pokud si dítě nasadí pytel na hlavu, může dojít kudušení.
Během provozu v režimu vytápění se nedotýkejte rukama ani
prsty lamel usměrňujících proud vzduchu.
Může to vést k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nestkejte prsty nebo cizí látky do sání vývodu vzduchu
klimatizačního zařízení.
Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby se děti nezranily strčí-li
prsty do výrobku.
Nebouchejte do klimatizačního zařízení ani jej netahejte
nadměrnou silou.
Může to vést k požáru, zranění nebo problémům s výrobkem.
Neumísťujte blízko venkovní jednotky žádnýemět, který
umožní dětem vylézt na přístroj.
Může to vést k tomu, že se děti vážně poraní.
Nepoužívejte toto klimatizační zařízení delší dobu ve špatně
větraných místech nebo v blízkosti churavých osob.
DB68-06729A-01_CS.indd 8 5/2/2017 10:54:26 AM
9
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Protože to může být nebezpečné v důsledku nedostatku kyslíku.
Otevřete okno alespoň jednou za hodinu.
Pokud do spotřebiče vstoupí jakákoli cizí látka, např. voda,
odpojte napájení a kontaktujte nejbližší servisní centrum.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Nepokoušejte se sami opravovat, demontovat, nebo upravovat
spotřebič.
Nepoužívejte žádnou jinou pojistku (jako měděný, ocelový drát,
atd.), než standardní pojistku.
Důsledkem nedodržení může být úraz elektrickým proudem,
požár, problémy s výrobkem nebo zranění.
UPOZORNĚNÍ
Neumísťujte pod vnitřní jednotku žádné přeměty či zařízení.
Voda odkapávající z vnitřní jednotky může vést k požáru nebo
škodám na majetku.
Zkontrolujte alespoň jednou ročně instalační rám venkovní
jednmotky, zda není zlomený.
Důsledkem nedodržení může být zranění, smrt nebo škody na
majetku.
Maximální proud je měřen dle normy IEC a proud je měřen dle
normy ISO pro energetickou účinnost.
Nestavte ani neumísťujte na horní stranu spotřebiče žádné
edměty (jako prádlo, zapálené svíčky, hořící cigarety, nádobí,
chemikálie, kovové předměty, atd.).
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem, požáru, potížím
svýrobkem nebo zranění.
Neobsluhujte spotřebič mokrýma rukama.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem.
DB68-06729A-01_CS.indd 9 5/2/2017 10:54:27 AM
10
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
Nestříkejte na povrch spotřebiče prchavé látky jako insekticidy.
Kromě toho, že jsou škodlivé lidem, mohou také způsobit úraz
elektrickým proudem, požár nebo potíže svýrobkem.
Nepijte vodu z klimatizačního zařízení.
Tato voda může být lidem škodlivá.
Nepoužívejte na dálkový ovládač silné údery, ani jej
nedemontujte.
Nedotýkejte se trubek připojených k výrobku.
Mohlo by dojít kpopálení nebo zranění.
Nepoužívejte toto klimatizační zařízení pro uchovávání přesných
zařízení, potravin, zvířat, rostlin nebo kosmetiky ani pro žádné
jiné neobvyklé účely.
Může to vést ke škodám na majetku.
Zabraňte tomu, aby lidé, zvířata nebo rostliny byli vystaveni delší
dobu proudu vzduchu z klimatizačního zařízení.
Může to lidem, zvířatům nebo rostlinám způsobit újmu.
Tento spotřebič není určen pro užívání osobami (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud na ně nedohlíží
nebo jim ohledně používání tohoto spotřebiče neradí osoba
zodpovědná za jejich bezpečnost. Je nutné dohlížet na děti, aby
si se spotřebičem nehrály.
Pro použití v Evropě: Děti od 8 let a starší a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou používat tento
spotřebič pouze tehdy, jsou-li pod dohledem nebo jsou-li
poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí možným
rizikům. Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu
spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
DB68-06729A-01_CS.indd 10 5/2/2017 10:54:27 AM
11
Čeština
Bezpečnostní informaceBezpečnostní informace
PRO ČIŠTĚNÍ
VAROVÁNÍ
Nečistěte spotřebič stříkáním vody přímo na něj. Nepoužívejte k
čištění spotřebiče benzén, ředidlo nebo alkohol.
Mohlo by dojít ke změně barvy, deformaci, poškození, úrazu
elektrickým proudem nebo požáru.
Před čištěním nebo provedením údržby odpojte napájení a
počkejte, dokud se ventilátor nezastaví.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
UPOZORNĚNÍ
Když čistíte povrch výměníku tepla ve venkovní jednotce, buďte
opatrní, protože má ostré hrany.
Toto by mělo být provedeno kvalifikovaným technikem. Obraťte
se na svého instalatéra nebo servisní středisko.
Nečistěte sami vnitřek klimatizačního zařízení.
Pro čištění vnitřku spotřebiče se obraťte na vaše nejbližší
servisní středisko.
Když čistíte filtr, přečtěte si popis v části “Čištění jedním
pohledem”.
Nedodržení může vést ke škodám, úrazu elektrickým proudem
nebo požáru.
Zajistěte, aby se zabránilo zranění ostrými hranami povrchu při
manipulaci s tepelným výměníkem.
DB68-06729A-01_CS.indd 11 5/2/2017 10:54:27 AM
12
Čeština
Jedním pohledem
Jedním pohledem
08
09
05
06
03
04
01
02
07
01 Sání vzduchu
02 Vzduchový filtr
03 Lamely usměrnění proudu vzduchu (nahoru a dolů)
04 Lamely usměrnění proudu vzduchu (vlevo a vpravo)
05 Čidlo teploty v místnosti
06 Modul sítě Wi-Fi
07 Panel Wind-free
08 Displej
09 Vypínač /Přijímač dálkového ovládání
10 (Vnitřní) Virus doctor (AR
TT
MSPX
TT
)
Skutečný produkt se může mírně lišit od níže zobrazeného obrázku.
ehled vnitřní jednotky
10
Displej
01
04
02
03
(ARTTMSPXTT)
01 Ukazatel teploty
Ukazatel resetu filtru ( )
Ukazatel spotřebované elektřiny
(Indikátor doby používání v případě multisystému)
Ukazatel automatického čištění ( )
Defrost indicator ( )
02 Ukazatel sítě Wi-Fi
03 Ukazatel Virus doctor
04 Ukazatel Timer(Časovač)
Ukazatel good'sleep
Ukazatel automatického čištění
01
04
02
03
(ARTTMSWXTT)
01 Ukazatel teploty
Ukazatel resetu filtru ( )
Ukazatel spotřebované elektřiny
(Indikátor doby používání v případě multisystému)
Ukazatel automatického čištění ( )
Ukazatel odmrazování ( )
02 Ukazatel sítě Wi-Fi
03 Ukazatel Single user
(Používáte-li multifunkční systém, není tato funkce
podporována.)
04 Ukazatel Timer(Časovač)
Ukazatel good'sleep
Ukazatel automatického čištěnír
DB68-06729A-01_CS.indd 12 5/2/2017 10:54:36 AM
13
Čeština
Jedním pohledem
ehled dálkového ovládání
01 Indikátor Teplota
02 Možnosti ukazatele časovače
03 Indikátor režimu provoz
04 Indikátor možností
05 Indikátor slabé baterie
06 Indikátor přenosu
07 Indikátor Rychlost ventilátoru
08 Indikátor Virus doctor
09 Indikátor funkce Wind-free
10 Indikátor Rychlost ventilátoru
11 Indikátor svislého otáčení
proudu vzduchu
12 Tlačítko Power (Napájení)
13 Tlačítko Temp (Teplota)
14 Tlačítko Timer(Časovač)
15 Tlačítko rychlosti ventilátoru
16 Směrové tlačítko / Tlačítko
pro výběr
17 Tlačítko svislého otáčení
proudu vzduchu
18 Tlačítko volby režimu
19 Tlačítko Virus doctor/ funkce
Wind-free (
TT
MSPX
TT
)
Tlačítko Single user / funkce
Wind-free (
TT
MSWX
TT
)
20 Tlačítko vodorovného otáčení
proudu vzduchu
21 Tlačítko Options (Možnosti)/
čištění
22 Tlačítko SET (NASTAVIT)
01
05
06
07
17
18
19
21
22
02
03
04
12
13
14
20
15
16
08
09
11
10
Vkládání baterií
dvě baterie typu AAA 1.5V
POZNÁMKA
Popisky v této příručce jsou převážně vytvořeny na
základě tlačítek dálkového ovládání.
I když se zobrazí Virus Doctor (
)
(ARTTMSWXTT) a d’light Cool na displeji
dálkového ovládání, u tohoto modelu není k
dispozici.
U multisystému jsou funkce Virus Doctor (
)(ARTTMSWXTT), d'light Cool a Single user
sice zobrazeny na displeji dálkového ovladače, ale
nejsou kdispozici.
01
05
06
07
17
18
19
21
22
02
03
04
12
13
14
20
15
16
08
09
11
10
(ARTTMSPXTT) (ARTTMSWXTT)
DB68-06729A-01_CS.indd 13 5/2/2017 10:54:36 AM
14
Čeština
Jedním pohledem
Provozní režimy
Můžete aktuální režim měnit mezi Auto, Cool (Chlazení), Dry (Vysoušení),
Fan (Ventilátor), a Heat (Vytápění) stisknutím tlačítka .
Ovládání teploty
Můžete ovládat teplotu v jednotlivých režimech takto:
Režim Ovládání teploty
Auto/Cool
(Chlazení)/Heat
(Vytápění)
Nastavte hodnotu mezi 16 °C a 30 °C po 1 °C.
Dry (Vysoušení) Nastavte hodnotu mezi 18 °C a 30 °C po 1 °C.
Fan (Ventilátor) Nelze regulovat teplotu.
POZNÁMKA
Můžete použít režimy Cool (Chlazení), Dry (Vysoušení) a Heat (Vytápění)
za následujících podmínek:
Režim
Cool
(Chlazení)
Dry
(Vysoušení)
Heat
(Vytápění)
Vnitřní
teplota
16 °C až 32 °C 18 °C až 32 °C 27 ° C nebo nižší
Vnejší teplota -10 °C až 46 °C -10 °C až 46 °C -15 °C až 24 °C
Vnitřní
vlhkost
80 % nebo
méně relativní
vlhkosti
_ _
V případě, že je klimatizační jednotka v prostředí s vysokou vlhkostí v
režimu Cool (Chlazení) po delší dobu, může dojít ke kondenzaci.
V případě, že venkovní teplota klesne na -15 °C, může se topný výkon
snížit až na 60 % až 70 % specifikované kapacity.
Další informace ovenkovní teplotě vmultisystému najdete
vpříručce kmultisystému.
Snadno můžete používat klimatizační jednotku s různými režimy a poté ovládáním teploty, rychlostí
ventilátoru, a směrem proudění vzduchu.
Práce s dálkovým ovládáním
(ARTTMSPXTT)
(ARTTMSWXTT)
DB68-06729A-01_CS.indd 14 5/2/2017 10:54:38 AM
15
Čeština
Jedním pohledem
Ovládání otáček ventilátoru
Můžete zvolit následující rychlosti ventilátoru v každém režimu:
Režim Dostupné rychlosti ventilátoru
Auto (Auto)/Dry
(Vysoušení)
(Auto)
Cool (Chlazení)/
Heat (Vytápění)
(Auto), (Nízká), (Střední), (Vysoká),
(Turbo)
Fan (Ventilátor)
(Nízká), (Střední), (Vysoká), (Turbo)
Ovládání směru proudění vzduchu
Udržujte proudění vzduchu v konstantním směru zastavením pohybu
vertikálních a horizontálních lopatek pro proudění vzduchu.
V provozu
nebo
POZNÁMKA
Pokud nastavíte lopatku svislého otáčení proudu vzduchu ručně,
nemusí se při vypnutí klimatizace zcela uzavřít.
Pokud nastavíte vodorovné otáčení proudu vzduchu ručně, nemusí
fungovat normálně.
Můžete řídit směr proudění vzduchu při běžící funkci good‘sleep ,
zatímco jednotka pracuje v režimu Heat (Vytápění), ale ne v režimu
Cool (Chlazení) .
(ARTTMSPXTT)
(ARTTMSWXTT)
DB68-06729A-01_CS.indd 15 5/2/2017 10:54:39 AM
16
Čeština
Funkce chytrého napájení
Režim Cool (Chlazení)
Použijte režim Cool (Chlazení), aby jste zůstali v horkém počasí v pohodě.
Vyberte Cool (Chlazení).
POZNÁMKA
Pro své pohodlí udržujte teplotní rozdíl mezi vnitřním a venkovním
vzduchem do 5 ° C v režimu Cool (Chlazení).
Po výběru režimu Cool (Chlazení) vyberte funkci, teplotu a otáčky
ventilátoru, které chcete použít.
Chcete-li rychle ochladit váš pokoj, vyberte nízkou teplotu a vysoké
otáčky ventilátoru.
Aby se ušetřila energie, zvolte vysokou teplotu a nízké otáčky
ventilátoru.
Jak se vnitřní teplota blíží nastavené teplotě, kompresor pracuje
pro úsporu energie na nízké otáčky.
2-Step cooling (chlazení ve 2 krocích)
Vprvním kroku začne klimatizace prostřednictvím intenzivního chlazení
dosahovat požadované teploty. Jakmile se teplota vmístnosti přiblíží
požadované hodnotě, jsou otáčky ventilátoru a směr proudění vzduchu
náležitě regulovány. Jakmile je dosaženo požadované teploty, funkce Wind-
free Cooling začne vytvářet svěží vánek.
V režimu Cool (Chlazení)
Vyberte 2-Step (2 kroky).
POZNÁMKA
Pokud dojde ke zvýšení vnitřní teploty vdůsledku různých faktorů, jako
je například sluneční záření, otevírání a zavírání dveří nebo větrání, bude
funkce Wind-free zrušena a poté automaticky změněna na intenzivní
chlazení.
Lamela pro nastavení směru proudění vzduchu se automaticky nastaví
tak, aby řídila proudění vzduchu podle vnitřní teploty.
Změna polohy lamely pro nastavení směru proudění vzduchu na
základě teploty
: Otevřená (zlamely pro nastavení směru proudění vzduchu
vychází mírný vánek)
: Zavřená (zpanelu Wind-free vychází mírný vánek)
Pokud zvolíte funkci 2-step cooling v době, kdy jsou spuštěny funkce
jako například Wind-free Cooling, Fast, Comfort, Quiet, Single user nebo
good'sleep, tyto funkce budou zrušeny.
Inteligentní a výkonné chladící funkce klimatizačního zařízení Samsung udržují uzavřený prostor vychlazený a
pohodlný.
Režim chlazení
Funkce chytrého napájení
DB68-06729A-01_CS.indd 16 5/2/2017 10:54:40 AM
17
Čeština
Funkce chytrého napájení
Funkce Wind-free Cooling
Díky funkci Wind-free Cooling si můžete užívat mírný chladivý vánek
vycházející zúzkých otvorů na panelu Wind-free se zavřenou lamelou pro
nastavení směru proudění vzduchu, aniž byste byli vystaveni přímému
proudění chladného vzduchu. Automatické ovládání teploty a otáček
ventilátoru podle vnitřní teploty zajišťuje vmístnosti chladné a příjemné
prostředí.
Vrežimu Cool/Dry/Fan
POZNÁMKA
Chcete-li tuto funkci zrušit, stiskněte znovu tlačítko .
Po zrušení funkce Wind-free Cooling se otáčky ventilátoru
klimatizace vrátí na původní rychlost.
Nastavenou teplotu můžete upravovat se spuštěnou funkcí Wind-fee
Cooling, přičemž doporučené nastavené teploty jsou 24 až 26°C. V
režimu Fan nicméně nastavenou teplotu měnit nelze.
Funkci Wind-free Cooling lze použít vrežimu Cool, Dry nebo Fan.
Pokud se zvýší pokojová teplota vdůsledku zvýšení venkovní teploty,
tepla od vaření nebo zjiného důvodu, spusťte režim Cool apotom
spusťte funkci Wind-free Cooling.
Zvolíte-li funkci Wind-free Cooling vrežimu Fan, přestane pracovat
kompresor a zklimatizace nebude vycházet chladný vzduch.
Zklimatizace bude nicméně proudit svěží vánek, který začne čistit
vzduch vmístnosti.
Je-li spuštěna funkce Wind-free Cooling a dojde krelativnímu
zvýšení vnitřní vlhkosti, otevře se lamela pro nastavení směru
proudění vzduchu, aby vzduch mohl vmístnosti volně proudit. Při
změně vnitřní teploty a vlhkosti se lamela zavře a spustí se funkce
Wind-free Cooling.
Změna polohy lamely pro nastavení směru proudění vzduchu na
základě teploty a vlhkosti
: Otevřená (zlamely pro nastavení směru proudění vzduchu
vychází mírný vánek)
: Zavřená (zpanelu Wind-free vychází mírný vánek)
Pokud je jednotka klimatizace namontována nad postelí, upravte před
spaním nastavenou teplotu z25 až 27 ℃ na funkci Wind-free Cooling
nebo good'sleep.
Zvolíte-li funkci Wind-free Cooling, když jsou aktivovány funkce,
jako je chlazení 2-step, Fast, Comfort, Single user, Quiet nebo směr
proudění vzduchu ( , ) , budou tyto funkce zrušeny.
DB68-06729A-01_CS.indd 17 5/2/2017 10:54:41 AM
18
Čeština
Funkce chytrého napájení
Režim Dry (Vysoušení)
Použijte režim Dry (Vysoušení) v deštivém nebo vlhkém počasí.
Vyberte Dry (Vysoušení).
POZNÁMKA
Čím nižší je nastavená teplota, tím vyšší je vysoušecí kapacita.
Pokud se aktuální vlhkosti zdá být vysoká, nastavte požadovanou
teplotu na nízkou teplotu.
Nelze použít režim Dry (Vysoušení) pro vytápění. Režim Dry
(Vysoušení) je navržen tak, aby produkoval chlad jako vedlejší
účinek.
Vysoušecí funkce klimatizačního zařízení Samsung udržují uzavřený prostor vysušený a pohodlný.
Vysoušecí režim
Funkce Virus doctor
(Pouze pro ARTTMSPXTT modelu)
Použijte funkci Virus doctor pro očištění vaší místnosti negativní ionty
produkovanými klimatizační jednotkou. Tato funkce je k dispozici v
režimech Auto, Cool (Chlazení), Dry (Vysoušení), Fan (Ventilátor)a Heat
(Vytápění) .
V režimu Auto, Cool (Chlazení), Dry (Vysoušení),
Fan (Ventilátor)nebo Heat (Vytápění)
POZNÁMKA
Můžete nastavit nastavenou teplotu, s výjimkou režimu Fan
(Ventilátor) .
Je-li dodatečně vybrána funkce Virus Doctor kdy je spuštěn
specifický režim, objeví se malý rozdíl ve spotřebě elektrické energie
a hlučnosti.
Funkce čištění vzduchu klimatizačního zařízení Samsung udržuje vyčištěný vzduch v uzavřeném prostoru.
Režim čištění vzduchu
DB68-06729A-01_CS.indd 18 5/2/2017 10:54:41 AM
19
Čeština
Funkce chytrého napájení
A
B
Režim Heat (Vytápění)
Použijte režim Heat (Vytápění), aby jste zůstali v teple.
Vyberte Heat (Vytápění).
POZNÁMKA
Zatím co se klimatizační zařízení ohřívá, může na začátku procesu
ventilátor stát po dobu asi 3 až 5 minut, aby se zabránilo studeným
vlnám.
Pokud klimatizační zařízení neohřívá dostatečně vzduch, použijte
další topné zařízení společně s klimatizací.
Pokud je v režimu Heat (Vytápění) venkovní teplota nízká a vlhkost
vzduchu je, na venkovním tepelném výměníku se může objevit
námraza. To může také snížit účinnost topení. Pokud k tomu dojde,
klimatizace spustí funkci rozmrazování po dobu 5 až 12 minut za
účelem odstranění námrazy na venkovním tepelném výměníku.
Když běží funkce odmrazování, na venkovní jednotce se objeví pára.
Klimatizační zařízení pohybuje vertikální lopatkou pro proudění
vzduchu do nejnižší polohy, jak je znázorněno na obrázku vlevo, aby
se zabránilo proudění studeného vzduchu vycházejícího z vnitřní
jednotky.
A. Pozice vertikální lopatky pro proudění vzduchu při běžící funkci
odmrazování (Lopatka vypadá jako téměř zavřená.)
B. Rozsah pozic vertikální lopatky pro proudění vzduchu při běžícím
režimu Heat (Vytápění).
Když běží funkce odmrazování běží, nevychází žádný vzduch z
vnitřní jednotky, aby se zabránilo úniku studeného vzduchu. Když je
odmrazování dokončeno, po chvíli vyjde z klimatizace teplý vzduch.
Interval mezi odmrazováním se může zkrátit v závislosti na
množství námrazy utvářené na venkovní jednotce.
Interval mezi odmrazováním se může zkrátit v závislosti také na
množství vlhkosti po dešti a sněhu.
Když je funkce odmrazování aktivní, nelze pomocí dálkového
ovládání vybrat jiné funkce. Vyberte ji až poté, co se dokončí
odmrazování.
Vytápěcí funkce klimatizačního zařízení Samsung udržují uzavřený prostor vytopený a pohodlný.
Topný režim
DB68-06729A-01_CS.indd 19 5/2/2017 10:54:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung AR07MSPXAWKNEU Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka