Bosch AHS 48 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensky | 169
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
sk
Bezpečnostné pokyny
Vysvetlenie obrázkových symbolov
Pozorne si prečítajte tento Návod na
používanie.
Nepoužívajte toto záhradnícke náradie
v daždi, ani ho vplyvom dažďa
nevystavujte.
Akumulátor vyberajte vždy ešte
predtým, ako budete vykonávať
nastavovanie alebo čistenie náradia,
alebo keď chcete nechať záhradnícke
náradie určitý čas bez dozoru.
Všeobecné výstražné upozornenia a
bezpečnostné pokyny
Prečítajte si všetky Výstražné
upozornenia a bezpečnostné
pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných
upozornení a pokynov uvedených v
nasledujúcom texte môže mať za následok
zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar
a/alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné
pokyny starostlivo uschovajte na budúce
použitie.
Pojem ručné elektrické náradie používaný v
nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elek-
trické náradie napájané zo siete (s prívodnou
šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané
akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a
dobre osvetlené. Neporiadok a neosvet-
lené priestory pracoviska môžu mať za
následok pracovné úrazy.
b) Týmto náradím nepracujte v prostredí
ohrozenom výbuchom, v ktorom sa
nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny
alebo horľavý prach. Ručné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach
alebo pary zapáliť.
c) Nedovoľte deťom a iným nepovolaným
osobám, aby sa počas používania ruč-
ného elektrického náradia zdržiavali v
blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozor-
nosti zo strany inej osoby môžete stratiť
kontrolu nad náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka prívodnej šnúry ručného
elektrického náradia musí pasovať do
použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom
prípade nijako nemeňte. S uzemneným
elektrickým náradím nepoužívajte ani
žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené
zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko
zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s
uzemnenými povrchovými plochami, ako
sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporá-
ky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo
uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu
elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred účin-
kami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
ručného elektrického náradia zvyšuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo urče-
ný účel na nosenie ručného elektrického
náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku
nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prí-
vodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová
šnúra nedostala do blízkosti horúceho
telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrý-
mi hranami alebo pohybujúcimi sa sú-
čiastkami ručného elektrického náradia.
Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry
zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Keď pracujete s ručným elektrickým
náradím vonku, používajte len také pred-
lžovacie káble, ktoré sú schválené aj na
používanie vo vonkajších priestoroch.
Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je
vhodný na používanie vo vonkajšom pro-
stredí, znižuje riziko zásahu elektrickým
prúdom.
POZOR
OBJ_BUCH-564-006.book Page 169 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
170 | Slovensky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
f) Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného
elektrického náradia vo vlhkom prostre-
dí, použite ochranný spínač pri porucho-
vých prúdoch. Použitie ochranného spí-
nača pri poruchových prúdoch znižuje
riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo
robíte a k práci s ručným elektrickým
náradím pristupujte s rozumom. Nepra-
cujte s ručným elektrickým náradím
nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď
ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Malý okamih nepozornosti môže
mať pri používaní náradia za následok
vážne poranenia.
b) Noste osobné ochranné pomôcky a
používajte vždy ochranné okuliare.
Nosenie osobných ochranných pomôcok,
ako je ochranná dýchacia maska,
bezpečnostná pracovná obuv. ochranná
prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu
ručného elektrického náradia a spôsobu
jeho použitia znižujú riziko poranenia.
c) Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu
ručného elektrického náradia do čin-
nosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuv-
ky a/alebo pred pripojením akumulátora,
pred chytením alebo prenášaním ruč-
ného elektrického náradia sa vždy
presvedčte sa, či je ručné elektrické
náradie vypnuté. Ak budete mať pri pre-
nášaní ručného elektrického náradia prst
na vypínači, alebo ak ručné elektrické
náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnu-
té, môže to mať za následok nehodu.
d) Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z
neho nastavovacie náradie alebo kľúče
na skrutky. Nastavovací nástroj alebo
kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti
ručného elektrického náradia, môže
spôsobiť vážne poranenia osôb.
e) Vyhýbajte sa abnormálnym polohám
tela. Zabezpečte si pevný postoj, a ne-
prestajne udržiavajte rovnováhu. Takto
budete môcť ručné elektrické náradie v
neočakávaných situáciách lepšie kontro-
lovať.
f) Pri práci noste vhodný pracovný odev.
Nenoste široké odevy a nemajte na sebe
šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše
vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.
Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu
byť zachytené rotujúcimi časťami ručného
elektrického náradia.
g) Ak sa dá na ručné elektrické náradie na-
montovať odsávacie zariadenie a zaria-
denie na zachytávanie prachu, presvedč-
te sa, či sú dobre pripojené a správne
používané. Používanie odsávacieho zaria-
denia a zariadenia na zachytávanie prachu
znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.
4) Starostlivé používanie ručného
elektrického náradia a manipulácia s ním
a) Ručné elektrické náradie nikdy nepreťa-
žujte. Používajte také elektrické náradie,
ktoré je určené pre daný druh práce.
Pomocou vhodného ručného elektrického
náradia budete pracovať lepšie a bezpeč-
nejšie v uvedenom rozsahu výkonu
náradia.
b) Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické
náradie, ktoré má pokazený vypínač.
Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo
vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť
do opravy odborníkovi.
c) Skôr ako začnete náradie nastavovať
alebo prestavovať, vymieňať
príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte
náradie, vždy vytiahnite zástrčku
sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preven-
tívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému
spusteniu ručného elektrického náradia.
d) Nepoužívané ručné elektrické náradie
uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí. Nedovoľte používať pneumatické
náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si ne-
prečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické
náradie je nebezpečné vtedy, keď ho
používajú neskúsené osoby.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 170 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Slovensky | 171
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
e) Ručné elektrické náradie starostlivo oše-
trujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiast-
ky bezchybne fungujú alebo či nebloku-
jú, či nie sú zlomené alebo poškodené
niektoré súčiastky, ktoré by mohli nega-
tívne ovplyvňovať správne fungovanie
ručného elektrického náradia. Pred pou-
žitím náradia dajte poškodené súčiastky
vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených
nedostatočnou údržbou elektrického
náradia.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.
Starostlivo ošetrované rezné nástroje s
ostrými reznými hranami majú menšiu
tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú
viesť.
g) Používajte ručné elektrické náradie,
príslušenstvo, nastavovacie nástroje a
pod. podľa týchto výstražných upozor-
není a bezpečnostných pokynov. Pri
práci zohľadnite konkrétne pracovné
podmienky a činnosť, ktorú budete
vykonávať. Používanie ručného
elektrického náradia na iný účel ako na
predpísané použitie môže viesť k nebez-
pečným situáciám.
5) Starostlivé používanie akumulátorového
ručného elektrického náradia a manipu-
lácia s ním
a) Akumulátory nabíjajte len v takých na-
bíjačkách, ktoré odporúča výrobca aku-
mulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená
na nabíjanie určitého druhu akumuláto-
rov, na nabíjanie iných akumulátorov,
hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) Do elektrického náradia používajte len
príslušné určené akumulátory. Použí-
vanie iných akumulátorov môže mať za
následok poranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
c) Nepoužívané akumulátory neuschová-
vajte tak, aby mohli prísť do styku s kan-
celárskymi sponkami, mincami, kľúčmi,
klincami, skrutkami alebo s inými drob-
nými kovovými predmetmi, ktoré by mohli
spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat
medzi kontaktmi akumulátora môže mať za
následok popálenie alebo vznik požiaru.
d) Z akumulátora môže pri nesprávnom
používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte
sa kontaktu s touto kvapalinou. Po ná-
hodnom kontakte miesto opláchnite vo-
dou. Ak sa dostane kvapalina z akumulá-
tora do kontaktu s očami, po výplachu
očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapa-
lina z akumulátora môže mať za následok
podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6) Servisné práce
a) Ručné elektrické náradie dávajte opra-
vovať len kvalifikovanému personálu,
ktorý používa originálne náhradné
súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpeč-
nosť náradia zostane zachovaná.
Bezpečnostné pokyny pre nožnice na
živý plot
f Majte všetky časti svojho tela v dostatočnej
vzdialenosti od rezacích nožov náradia. Keď
je nôž v chode, nepokúšajte sa odstraňovať
odstrihnutý materiál ani pridržiavať
materiál, ktorý budete strihať. Zaseknutý
materiál odstraňujte len pri vypnutom
náradí. Malý okamih nepozornosti môže mať
pri používaní nožníc na živý plot za následok
vážne poranenia.
f Nožnice na živý plot prenášajte za rukoväť
len vtedy, keď nôž nebeží. Pri prevážaní
alebo počas úschovy nožníc na živý plot
majte vždy navlečený ochranný kryt.
Starostlivé zaobchádzanie s náradím znižuje
nebezpečenstvo poranenia nožom náradia.
f Elektrické náradie držte len za izolované
rukoväte, pretože sa môže stať, že rezací
nôž sa dostane do kontaktu so skrytým
elektrickým vedením. Kontakt rezacieho
noža s elektrickým vedením, ktoré je pod
prúdom, môže dostať pod prúd aj kovové
súčiastky náradia a spôsobiť zásah
elektrickým prúdom.
f Elektrickú šnúru veďte vždy mimo
strihacieho dosahu náradia. Počas práce by
sa mohla elektrická šnúra schovať do kríkov
a mohli by ste ju potom neúmyselne
prestrihnúť.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 171 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
172 | Slovensky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
f Postarajte sa o to, aby boli pri používaní na
náradí vždy namontované ochranné prvky a
rukoväte. Nikdy sa nepokúšajte používať
neúplne zmontované náradie alebo náradie s
neschválenými modifikáciami.
f Pred použitím namastite nožový
mechanizmus ošetrovacím olejom
(sprejom).
f Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpe-
čenstvo skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou,
napr. aj pred trvalým slnečným
žiarením, pred ohňom, vodou a
vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo
výbuchu.
f Akumulátor neskratujte. Hrozí nebez-
pečenstvo výbuchu.
f Po poškodení akumulátora alebo v prípade
neodborného používania môžu z akumulá-
tora vystupovať škodlivé výpary. Zabez-
pečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade
nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc.
Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
f Z poškodeného akumulátora môže vytekať
kvapalina a zamoriť predmety, ktorú sa
nachádzajú v jeho blízkosti. Prekontrolujte
postihnuté súčiastky. Vyčistite ich, alebo ich
v prípade potreby zameňte za nové.
f Používajte tento akumulátor iba spolu s
Vaším ručným elektrickým náradím Bosch.
Len takto bude akumulátor chránený pred
nebezpečným preťažením.
f Používajte len originálne akumulátory
Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku
Vášho ručného elektrického náradia. Pri
použití iných akumulátorov, napríklad
rôznych napodobnenín, upravovaných
akumulátorov alebo výrobkov iných firiem,
hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik
vecných škôd následkom výbuchu
akumulátora.
f Tento výrobok nie je určený na používanie
pre osoby s obmedzenými psychickými,
senzorickými a duševnými schopnosťami (ani
na používanie pre deti) ani pre ľudí s
obmedzenými skúsenosťami a s
nedostatočnými vedomosťami, s výnimkou
prípadu, že na nich dohliada kvôli ich
bezpečnosti kompetentná osoba, alebo
dostanú od takejto osoby pokyny, ako majú
výrobok používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že
sa nebudú môcť s výrobkom hrať.
Bezpečnostné pokyny pre nabíjačky
Chráňte nabíjačku pred účinkami
dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do
nabíjačky zvyšuje riziko zásahu
elektrickým prúdom.
f Nenabíjajte žiadne cudzie akumulátory
(iných značiek). Táto nabíjačka je určená len
na nabíjanie lítiovo-iónových akumulátorov
Bosch s napätiami uvedeným v časti
Technické údaje. Inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru a výbuchu.
f Udržiavajte nabíjačku v čistote. Následkom
znečistenia hrozí nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
f Pred každým použitím produktu prekontro-
lujte nabíjačku, prívodnú šnúru aj zástrčku.
Nepoužívajte nabíjačku v prípade, ak ste
zistili nejaké poškodenie. Nabíjačku sami
neotvárajte a dávajte ju opravovať len kva-
lifikovanému personálu a výlučne iba s pou-
žitím originálnych náhradných súčiastok.
Poškodené nabíjačky, prívodné šnúry a
zástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým
prúdom.
f Nepoužívajte nabíjačku položenú na ľahko
horľavom podklade (ako je napr. papier,
textil a podobne) resp. ani v horľavom pro-
stredí. Zohrievanie nabíjačky, ktoré vzniká
pri nabíjaní, predstavuje nebezpečenstvo
požiaru.
f Dávajte pozor na deti a postarajte sa o to,
aby sa s touto nabíjačkou nemohli hrávať.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 172 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Slovensky | 173
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
f Deti alebo osoby, ktoré sú mentálne alebo
fyzicky zdravotne postihnuté, smú
obsluhovať nabíjačku len pod dohľadom,
alebo len vtedy, keď boli do jej používania
zaučené. Starostlivé zaučenie znižuje
možnosti nesprávnej obsluhy a prípadného
poranenia.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upo-
zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž-
ných upozornení a pokynov uvede-
ných v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým prúdom,
spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s
obrázkami záhradníckeho náradia a nechajte si
ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod
na používanie.
Používanie podľa určenia
Toto záhradnícke náradie je určené na strihanie
a zarovnávanie živého plotu a krovia v záhradách
pri dome a v záhradkárskych kolóniách.
Obsah dodávky (základná výbava)
Záhradnícke náradie vyberajte z obalu pozorne a
nezabudnite skontrolovať, či sú kompletné
nasledujúce súčiastky:
Nožnice na živý plot
Ochranný kryt noža
Návod na používanie
Akumulátor a nabíjačka sú v niektorých verziách
súčasťou základnej výbavy.
Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú,
alebo sú poškodené, obráťte sa láskavo na
svojho predajcu.
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených
komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie
záhradníckeho náradia na grafickej strane tohto
Návodu.
1 Nožový mechanizmus
2 Chránič ruky pre prednú rukoväť
3 Oblúk prednej rukoväte s radiacou páčkou
4 Blokovanie zapínania pre vypínač
5 Zadná rukoväť s vypínačom
6 Akumulátor
7 Vetracie štrbiny
8 Ochranný kryt noža
9 Nabíjačka
10 Indikácia LED
11 Sériové číslo
Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé
do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušen-
stvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Akumulátorové nožnice na živý plot AHS 48 LI AHS 52 LI
Vecné číslo
3 600 H49 000 3 600 H49 001
Počet voľnobežných kmitov
min
-1
1100 1100
Dĺžka strihu mm 480 520
Šírka strihu
mm 15 15
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003
kg 2,2 2,3
Sériové číslo Pozri sériové číslo výrobku 11 (typový štítok) na
záhradníckom náradí
OBJ_BUCH-564-006.book Page 173 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
174 | Slovensky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované
podľa 2000/14/ES.
Vyhodnotená hodnota hladiny hluku A tohto
náradia je typicky: Hladina akustického tlaku
79 dB(A); hladina akustického výkonu 87 dB(A).
Nespoľahlivosť merania K=3 dB.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch
smerov) zisťované podľa normy EN 60745:
Hodnota emisie vibrácií a
h
= 2,5 m/s
2
,
nepresnosť merania K = 1,5 m/s
2
.
Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná podľa meracieho postupu uvedeného
v norme EN 60745 a možno ju používať na
vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného
elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na
predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Akumulátor
lítiovo-iónový lítiovo-iónový
Vecné číslo
1,3 Ah
1,5 Ah
2 607 336 039
2 607 336 207
2 607 336 039
2 607 336 207
Menovité napätie
V= 18 18
Kapacita
2 607 336 039
2 607 336 207
Ah
Ah
1,3
1,5
1,3
1,5
Počet akumulátorových článkov
2 607 336 039
2 607 336 207
5
5
5
5
Doba prevádzky na jedno nabitie akumulátorov
min 50 50
Nabíjačka AL 2215 CV AL 2215 CV
Vecné číslo
EU
UK
AU
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
2 607 225 471
2 607 225 473
2 607 225 475
Nabíjací prúd
mA 1500 1500
Prípustný rozsah teploty nabíjania
°C 0 45 0 45
Nabíjacia doba (akumulátor vybitý)
min 60 60
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,4 0,4
Trieda ochrany
/ II / II
Nabíjačka
AL 2204 CV AL 2204 CV
Vecné číslo EU
UK
AU
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
2 607 225 273
2 607 225 275
2 607 225 277
Nabíjací prúd
mA 430 430
Prípustný rozsah teploty nabíjania °C 0 45 0 45
Nabíjacia doba (akumulátor vybitý)
min 180 180
Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003 kg 0,7 0,7
Trieda ochrany / II / II
Akumulátorové nožnice na živý plot AHS 48 LI AHS 52 LI
OBJ_BUCH-564-006.book Page 174 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Slovensky | 175
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné
druhy používania tohto ručného elektrického
náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto
ručné elektrické náradie použije na iné druhy
použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi
alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže
sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hod-
nôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas
určitého časového úseku práce s náradím treba
zohľadniť doby, počas ktorých je ručné
elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď
náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie
vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred
účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie
bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad:
údržba ručného elektrického náradia a použí-
vaných pracovných nástrojov, zabezpečenie
zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých
pracovných úkonov.
Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento
výrobok, popísaný nižšie v časti Technické
údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami
alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60745
(akumulátorové náradie) a EN 60335 (nabíjačka
akumulátorov) podľa ustanovení smerníc
2006/95/ES, 2004/108/ES, 2006/42/ES,
2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického
výkonu 90 dB(A). Spôsob hodnotenia
konformity podľa prílohy V.
Kategória produktu: 25
Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú
na adrese:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
07
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
30.11.2010
Montáž
Pre Vašu bezpečnosť
f Upozornenie: Záhradnícke náradie
vypínajte a akumulátor vyberajte vždy ešte
predtým, ako budete vykonávať
nastavovacie práce alebo čistenie náradia.
f Po vypnutí nožc na živý plot sa nožete
niekoľko zlomkov sekundy pohybujú ďalej.
f Nedotýkajte sa pohybujúcich sa nožov.
Nabíjanie akumulátora
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne
nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon aku-
mulátora, pred prvým použitím akumulátor v
nabíjačke úplne nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek
dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich
životnosť. Prerušenie nabíjania takýto akumulá-
tor nepoškodzuje.
Demontáž akumulátora
Stlačte uvoľňovacie tlačidlo akumulátora a
vytiahnite akumulátor 6 von z náradia smerom
dozadu.
Nabíjanie (pozri obrázok A)
Nabíjací proces začína v okamihu, keď sa
zástrčka nabíjačky zasunie do zásuvky a keď sa
potom akumulátor vloží do nabíjačky 9.
Položte najprv akumulátor 6 podľa obrázka na
nabíjačku (n) a potom akumulátor 6 zatlačte
dozadu dole (o). Pri vyberaní akumulátora
postupujte v opačnom poradí.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-564-006.book Page 175 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
176 | Slovensky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Inteligentné nabíjanie automaticky spozná stav
nabitia akumulátora a nabíja ho optimálnym
nabíjacím prúdom v závislosti od konkrétnej
teploty a napätia akumulátora.
Takýmto spôsobom sa šetrí akumulátor a počas
uloženia v nabíjačke zostáva vždy úplne nabitý.
Upozornenie: Nabíjanie je možné len vtedy, keď
je teplota akumulátora v prípustnom rozsahu,
pozri k tomu odsek Technické údaje.
Bliká indikácia nabíjania akumulátora 10
Nabíjanie je signalizované
blikaním indikácie nabíjania
akumulátora 10.
Trvalé svietenie indikácie nabíjania
akumulátora 10
Trvalé svietenie indikácie
nabíjania akumulátora 10
signalizuje, že akumulátor je
úplne nabitý, alebo že teplota
akumulátora leží mimo prípustného rozsahu
teplôt, a akumulátor sa preto nedá nabíjať. Len
čo teplota akumulátora dosiahne prípustný
rozsah, akumulátor sa začne nabíjať.
Bez zasunutého akumulátora signalizuje trvalé
svietenie indikácie nabíjania akumulátora 10, že
zástrčka nabíjačky je zasunutá v sieti a nabíjačka
je pripravená na prevádzku.
Pokyny pre nabíjanie
Pri nepretržitých nabíjacích cykloch, resp. pri
ich opakovaní jeden za druhým bez prerušenia,
sa nabíjačka môže zohrievať. To je však
neškodné a nie je to prejavom technickej
poruchy nabíjačky.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulá-
tora po nabití signalizuje, že akumulátor je
opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC,
ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu
teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa
zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti
hlbokému vybitiu pomocou elektronickej
ochrany článku Electronic Cell Protection
(ECP). Keď je akumulátor vybitý, záhradnícke
náradie sa pomocou ochranného obvodu vypne:
Rezací nôž sa už nepohybuje.
Po automatickom vypnutí
záhradníckeho náradia už viac
vypínač nestláčajte. Akumulátor by sa mohol
poškodiť.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
Vloženie akumulátora (pozri obrázok A)
Akumulátor zasuňte do náradia podľa obrázka.
Akumulátor musí počuteľne zaskočiť.
Zapnutie (pozri obrázok B)
n Stlačte vypínač 5 pri zadnej rukoväti a
podržte ho v stlačenej polohe.
o Blokovanie zapnutia pre spúšť 4 potiahnite
smerom hore.
p Stlačte predný vypínač 3.
Vypnutie
Uvoľnite predný vypínač 3 alebo zadný vypínač 5.
Pokyny na používanie
(pozri obrázky CE)
f Upozornenie: Nožnice na živý plot držte
oboma rukami a v dostatočnej vzdialenosti
od svojho tela. Zabezpečte si stabilný
postoj.
f Pred použitím namastite nožový
mechanizmus ošetrovacím olejom
(sprejom).
Možno strihať konáre až do hrúbky maximálne
15 mm. Konáre privádzajte k nožom tak, že
nožnice na živý plot rovnomerne pohybujete
pozdĺž línie rezu. Dvojstranný nožový
mechanizmus umožňuje strih v oboch smeroch
alebo pri kývavom pohybe strihanie z jednej
strany na druhú.
POZOR
OBJ_BUCH-564-006.book Page 176 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Slovensky | 177
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Najprv ostrihajte bočné strany živého plota,
potom hornú hranu.
Aby ste mali strany rovné, odporúčame Vám
strihať v smere rastu zdola smerom hore. Keď sa
strihá zhora smerom dole, tenké konáre sa
pohybujú smerom von, následkom čoho môžu
vznikať redšie miesta alebo diery.
Aby sa napokon ostrihala horná hrana živého
plotu rovnomerne, odporúčame napnúť po celej
dĺžke živého plota do požadovanej výšky nejakú
šnúru.
Dávajte pritom pozor na to, aby ste nestrihali
žiadne cudzie predmety ako drôty, pretože by
ste si pritom mohli poškodiť nože alebo
mechaniku pohonu náradia.
Antiblokovací mechanizmus
Toto záhradnícke náradie je vybavené
patentovanou vlastnosťou, ktorá funguje
nasledovne:
Keď sa rezací nôž zablokuje v materiáli, ktorý
kladie odpor, zaťaženie motora sa zvýši.
Inteligentná mikroelektronika túto situáciu
preťaženia identifikuje a opakovane prepína
motor, aby sa tým zabránilo zablokovaniu
rezacích nožov a aby sa materiál prestrihol.
Toto počuteľné prepínanie trvá do 3 sekúnd.
Po prestrihnutí pracuje záhradnícke náradie
normálnym spôsobom ďalej, alebo v prípade
trvania situácie preťaženia sa rezací nôž v
otvorenej polohe zastaví (napr. v prípade, že
záhradnícke náradie náhodne zablokuje kúsok
kovového plota a pod.).
Hľadanie porúch
Nasledujúca tabuľka obsahuje prejavy porúch, ich možné príčiny ako aj korektné odstránenie
poruchy pre prípad, že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne. Ak nebudete vedi
lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky, obráťte sa na svoju autorizovanú
servisnú opravovňu Bosch.
f Upozornenie: Predtým, ako začnete hľadať poruchu, záhradnícke náradie vypnite a vyberte z
neho akumulátor.
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Nožnice na živý plot
nebežia
Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny
pre nabíjanie
Blokovanie zapnutia nie je správne
aretované
pozri Návod na používanie
Nožnice na živý plot
bežia s prerušeniami
Vnútorná kabeláž záhradníckeho
náradia je porušená
Vyhľadajte autorizovanú servisnú
opravov
Porucha vypínača Vyhľadajte autorizovanú servisnú
opravov
Smer otáčania motora sa stále mení a
po cca 3 sekundách motor zastane
pozri Pracovné pokyny
(Antiblokovací mechanizmus)
Motor beží, nože
zostávajú stáť
Interná porucha Vyhľadajte autorizovanú servisnú
opravov
Nože sa príliš
zahrievajú
Nože sú tupé Nožový mechanizmus nechať
nabrúsiť
Nôž je vyštrbený Dať prekontrolovať nožový
mechanizmus
Priveľké trenie kvôli nedostatočnému
masteniu
Zastriekať mastiacim olejom
OBJ_BUCH-564-006.book Page 177 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
178 | Slovensky
F 016 L70 729 | (13.12.10) Bosch Power Tools
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Dôležité upozornenie: Pred každou prácou
na záhradnom náradí z neho vyberte
akumulátor.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte nasledujúce
práce na údržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho
dlhodobé a spoľahlivé používanie.
Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte,
či nemá na pohľad viditeľné nedostatky, ako
uvoľnené spoje a opotrebované alebo
poškodené súčiastky.
Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a
ochranné prvky a či sú správne namontované.
Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú
údržbu alebo opravu produktu.
Nôž sa nepohybuje Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny
pre nabíjanie
Záhradnícke náradie je pokazené Vyhľadajte autorizovanú servisnú
opravov
Silné vibrácie/hluk Záhradnícke náradie je pokazené Vyhľadajte autorizovanú servisnú
opravov
Doba kosenia na
jedno nabitie
akumulátora je príliš
krátka
Priveľké trenie kvôli nedostatočnému
masteniu
Zastriekať mastiacim olejom
Nôž treba vyčistiť Vyčistiť nože
Nesprávna technika strihania pozri Pokyny pre používanie
náradia
Akumulátor nie je celkom nabi Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny
pre nabíjanie
Indikácia nabíjania
akumulátora 10
trvalo svieti
Nabíjanie nie je
možné
Akumulátor nie je zasunutý (alebo nie
je zasunutý správne)
Vložte akumulátor do nabíjačky
správne
Kontakty akumulátora sú znečistené Vyčistite kontakty akumulátora;
napríklad viacnásobným zasunutím a
vysunutím akumulátora, prípadne
akumulátor vymeniť za nový
Akumulátor je pokazený Akumulátor vymeniť za nový
Nože sa pohybujú
pomaly, alebo
antiblokovací
mechanizmus
nefunguje
Akumulátor je vybitý Akumulátor nabite, pozri aj Pokyny
pre nabíjanie
Akumulátor bol skladovaný mimo
prípustného rozsahu teploty
Nechajte akumulátor zohriať na
izbovú teplotu (v rámci prípustného
rozsahu teploty 0 45 °C)
Indikačná dióda
nabíjania
akumulátora 10
nesvieti
Zástrčka nabíjačky nie je (nie je
správne) zasunutá do zásuvky
Zástrčku zasuňte do zásuvky
(zasuňte ju celkom)
Zásuvka, sieťová šnúra alebo
nabíjačka je poškodená
Skontrolujte sieťové napätie,
nabíjačku dajte prípadne preskúšať v
autorizovanej servisnej opravovni
ručného elektrického náradia Bosch
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
OBJ_BUCH-564-006.book Page 178 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
Slovensky | 179
Bosch Power Tools F 016 L70 729 | (13.12.10)
Ak by toto záhradnícke náradie napriek
starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestalo niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať niektorej autorizovanej servisnej
opravovni záhradníckeho náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach
náhradných súčiastok uvádzajte láskavo
bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku záhradníckeho
náradia.
Po skončení práce/pred uskladnením
f Upozornenie: Záhradnícke náradie vypnite
a vyberte z neho akumulátor. Postarajte sa
o to, aby bol pred uskladnením
záhradníckeho náradia akumulátor
demontovaný.
Vonkajšok nožníc na živý plot dôkladne vyčistite
mäkkou kefou a vyutierajte handrou.
Nepoužívajte pritom vodu ani rozpúšťadlá ani
žiaden leštiaci prostriedok. Odstráňte všetky
nečistoty, očistite náradie predovšetkým od
tých nečistôt, ktoré zostali usadené na
vzduchových štrbinách 7 motora.
Pred uskladnením záhradníckeho náradia
namastite nožový mechanizmus ošetrovacím
olejom (sprejom).
Nožnice na živý plot skladujte na bezpečnom a
suchom mieste mimo dosahu detí. Neklaďte na
ne žiadne iné predmety.
Akumulátor treba skladovať pri teplote v
rozsahu medzi 0 °C a 45 °C.
Servisné stredisko a poradenská služba
pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako
aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a
informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj
na web-stránke:
www.bosch-garden.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa
kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800
Fax: +421 (02) 48 703 801
www.bosch.sk
Transport
Akumulátory zasielajte s náradím iba vtedy, ak
nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty
prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v
obale nemohol posúvať.
Pri zasielaní lítiovo-iónových akumulátorov môže
existovať povinnosť označenia takejto zásielky,
rešpektujte pritom láskavo platné národné
predpisy.
Likvidácia
Záhradnícke náradie, príslušenstvo a obaly
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Neodhadzujte opotrebované záhradnícke
náradie, nabíjačky ani akumulátory/batérie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES sa musia
nepoužiteľné ručné elektrické a
elektronické prístroje
(elektrospotrebiče) a podľa
európskej smernice 2006/66/ES
sa musia poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a treba
ich dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane
životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny
v odseku Transport,
strana 179.
Zmeny vyhradené.
OBJ_BUCH-564-006.book Page 179 Monday, December 13, 2010 12:55 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297

Bosch AHS 48 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové nožnice na živé ploty
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre