Electrolux EAT3300-I Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

55
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
PRIPRAVA ZA UPORABO
1. Pred prvo uporabo opekač postavite v bližino odprtega okna in ga nekajkrat zaženite z največjo
stopnjo zapečenosti. Pri tem vanj ne vstavite kruha.
2. Kako uporabljati opekač: Priklopite vtikač v električno omrežje, vstavite kruh in izberite stopnjo
zapečenosti (1–7). Pritisnite ročico za začetek peke.
3. Ko je kruh dovolj zapečen, se opekač samodejno izklopi in dvigne kruh. Z ročico za začetek peke
lahko dvignete kruh še višje.
FUNKCIJE IN ČIŠČENJE
4. Funkcije delovanja: če želite prekiniti peko, pritisnite gumb za zaustavitev (A). Če želite odtajati
zamrznjen kruh, pritisnite gumb za odtajanje (B), če pa želite pogreti že opečen kruh, pritisnite gumb
za ponovno gretje (C).
5. Za peko žemelj in drugih vrst kruha uporabite nastavek za peko žemelj. Kruh postavite na razprt
nastavek in izberite nastavitev zapečenosti 2. Če želite vklopiti opekač, pritisnite ročico za začetek
peke. Po koncu peke obrnite kruh in ponovite postopek. Previdno – nastavek postane vroč!
6. Čiščenje in vzdrževanje: izklopite opekač in ga pustite, da se ohladi. Izpraznite predal za drobtine.
Obrišite zunanje površine z rahlo vlažno krpo. Ne uporabljajte jedkih ali grobih čistilnih sredstev in
ne potapljajte naprave v tekočino!
ODSTRANJEVANJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje simbol .
Embalažo odložite v ustrezne zabojnike za
reciklažo.
Pomagajte zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in elektronskih
naprav.
Naprav, označenih s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na krajevno zbirališče
za recikliranje ali se obrnite na občinski urad.
KOMPONENTY
A. Otvor na chlieb
B. Vonkajší plášť s tepelnou izoláciou
C. Priehradka na omrvinky
D. Tlačidlo rozmrazovania s indikátorom
E. Tlačidlo na opätovné zohriatie s indikátorom
F. Tlačidlo stop s indikátorom
G. Nastavenie intenzity opečenia
H. Ovládacia páčka a vysúvanie chleba
I. Stojan na opekanie pečiva
J. Tlačidlo stojana na pečivo
K. Kábel napájania a zástrčka
L. Priehradka na kábel napájania (na spodnej
strane hriankovača)
M. Kryt proti prachu
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.
Tento spotrebič môžu používdeti staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom inej osoby,
alebo ak boli inou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
ak rozumejú prípadným rizikám.
Spotrebiče môžu používať osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo psychickými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
iba ak sú pod dozorom inej osoby, alebo ak boli inou osobou poučené o
bezpečnom používaní spotrebiča a ak rozumejú prípadným rizikám.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom.
Čistenie a používateľskú údržbu by nemali vykonávať deti bez dohľadu a
mladšie ako 8 rokov.
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 55 2017-03-16 10:32:01
56
www.electrolux.com
DE
CZ
DK
EE
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
Spotrebič a jeho kábel uskladnite mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
Prístroj môžete zapojiť len do zdroja elektrickej energie, ktorý zodpovedá
technickým parametrom (napätie a frekvencia) uvedeným na typovom
štítku.
Prístroj nikdy nepoužívajte ani nedvíhajte, ak
– je poškodený kábel napájania,
– je poškodený plášť prístroja.
Prístroj sa smie zapájať len do uzemnenej zásuvky. V prípade potreby
možno použiť predlžovací kábel dimenzovaný na 10 A.
Ak je prístroj alebo kábel napájania poškodený, musí ho vymeniť
výrobca, servisný technik alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Prístroj dy umiestňujte na rovnú podložku.
Keď je prístroj zapojený do elektrickej zásuvky, nikdy ho nenechávajte bez
dozoru.
Po každom použití a pred každým čistením a údržbou sa prístroj musí
vypnúť a odpojiť od zásuvky.
Prístroj a doplnky sa počas používania zahrievajú. Používajte len určené
držadlá a ovládače. Pred čistením alebo uskladnením nechajte prístroj
vychladnúť.
Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín.
Prístroj nepoužívajte ani neklaďte na horúci povrch a do blízkosti zdrojov
tepla.
Varovanie: Zabráňte vytečeniu konektora.
Pozor: Povrch ohrevného prvku je po použití ešte horúci.
Kábel napájania nesmie prísť do kontaktu s horúcimi časťami prístroja.
Tento prístroj je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa prístroj
používa na iné ako stanovené účely alebo sa používa nesprávne, v prípade
poškodenia neposkytuje výrobca na prístroj záruku.
Omrvinky môžu začať horieť, preto priehradku na omrvinky pravidelne
čistite. Prístroj nikdy nepoužívajte bez priehradky na omrvinky.
Do otvorov na chlieb nestrkajte prsty ani kovové nástroje. Hro
nebezpečenstvo poranenia a poškodenia zariadenia.
Chlieb sa môže vznietiť. Hriankovač nepoužívajte pod horľavými predmetmi
(napr. záclonami) alebo v ich blízkosti. Zapnutý hriankovač nesmie zostať
bez dozoru.
Počas používania hriankovača nezakrývajte otvor na chlieb.
Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani
samostatného systému diaľkového ovládania.
Povrchy sú počas používania náchylné k nahriatiu
.
Tento spotrebič je určený na použitie v domácnosti a podobnom prostredí,
ako sú napr.:
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 56 2017-03-16 10:32:02
57
www.electrolux.com
DE
DK
EE
ES
FI
FR
GB
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA
BG
CZ
- kuchynky pre zamestnancov v obchodoch, kanceláriách a iných
pracovných prostrediach,
- vidiecke domy,
- priestory určené pre klientov v hoteloch, moteloch a iných typoch
ubytovacích zariadení,
- ubytovacie zariadenia, ktoré poskytujú raňajky.
ZAČÍNAME
1. Pred prvým použitím by sa mal hriankovač nachádzať v blízkosti otvoreného okna a na začiatku by
sa mal niekoľkokrát použiť s maximálnym nastavením intenzity pečenia, ale bez chleba.
2. Ako používať hriankovač: Zapojte kábel do zásuvky, vložte chlieb do hriankovača a vyberte
nastavenie intenzity pečenia (1 – 7). Stlačte ovládaciu páčku.
3. Keď chlieb dosiahne nastavený stupeň opečenia, hriankovač sa automaticky vypne a chlieb sa
vysunie. Zdvihnutím ovládacej páčky ho môžete vysunúť ešte vyššie.
FUNKCIE A ČISTENIE
4. Prevádzkové funkcie: ak chcete pečenie prerušiť, stlačte tlačidlo stop (A). Ak chcete opiecť mrazený
chlieb, stlačte tlačidlo rozmrazovania (B). Ak chcete zohriať už opečený chlieb, stlačte tlačidlo na
opätovné zohriatie (C).
5. Na zohrievanie sendvičov alebo iného pečiva použite stojan na pečivo. Položte pečivo na nástavec
a zvoľte intenzitu pečenia 2. Stlačením ovládacej páčky zapnite hriankovač. Po dopečení pečivo
otočte a postup zopakujte. Varovanie – stojan sa pri používaní zahrieva!
6. Čistenie a starostlivosť: odpojte hriankovač od zásuvky a nechajte ho vychladnúť. Vyprázdnite
priehradku na omrvinky. Mierne navlhčenou handričkou utrite vonkajšie povrchy. Nikdy nepoužívajte
žieravé ani abrazívne čistiace prostriedky. Prístroj nikdy neponárajte do tekutiny.
LIKVIDÁCIA
Materiály označené symbolom
odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do
príslušných kontajnerov na recykláciu.
Chráňte životné prostredie a zdravie
ľudí a recyklujte odpad z elektrických a
elektronických spotrebičov.
Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s
odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom
recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo
mestský úrad.
BILEŞENLER
A. Kızartma yuvası
B. Isı yalıtımlı dış kasa
C. Kırıntı çekmecesi
D. Buz çözme düğmesi ve gösterge lambası
E. Isıtma düğmesi ve gösterge lambası
F. Durdurma düğmesi ve gösterge lambası
G. Kararma kontrolü
H. Başlatma kolu ve ekmek kaldıracağı
I. Ekmek somunlarını gevrek hale getirmek için
somun rafı
J. Somun rafı düğmesi
K. Güç kablosu ve fiş
L. Kablo saklama yeri (kızartma makinesinin
altındadır)
M. Toz kapağı
EMNIYET TAVSIYESI
Cihazı ilk kez kullanmadan önce aşağıdaki talimatı dikkatle okuyun.
Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında
talimat, gözetim veya bilgi verilmesi halinde 8 yaş ve üzeri çocuklar ve
fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitesi düşük veya bilgi ve deneyimi
olmayan kişiler tarafından kullanılabilir.
EAT33XX_Mattino_Toaster_Electrolux.indd 57 2017-03-16 10:32:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Electrolux EAT3300-I Používateľská príručka

Kategória
Hriankovače
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre