Braun Series 9 100 Years Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
www.braun.com
Type 5793
Series 9
9111217 6/ I-2 0
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 191112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 136 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = PMS485c + black
POA
Page 8 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 8 of 143
Deutsch 6
English 11
Français 16
Español 21
Português 26
Italiano 31
Nederlands 36
Dansk 41
Norsk 46
Svenska 51
Suomi 56
Polski 61
Česk 67
Slovensk 72
Magyar 77
Hrvatski 82
Slovenski 88
Türkçe 93
Română (RO/MD) 100
Ελληνικά 105
Български 110
Русский 115
Українська 122
133
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/
HU/HR/SI/TR/RO/MD/GR/BG/RU/UA/Arab
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0800 4455388
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
GR 210-9478700
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
TR 0850 220 0911
RO 021.224.30.35
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK (852) 2986 9886
(Customer Service Center)
www.service.braun.com
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 291112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 2 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 9 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 9 of 143
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 391112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 3 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 10 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 10 of 143
S
9
wet&dry
11
Series 9
Series 9
1
2
3
8
9
7
4
5
6
Series 9
S
eries 9
5c
S
9
w
e
t
&
dr
y
Se
rie
s
9
Se
rie
s
9
5d
5a 5f
5b 5e*
5g*
10a*
5f
5e*
5g*
5a
5b
10
S
9
wet&
dr
y
Ser
ies
9
Series
9
10a*
4
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 491112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 4 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 11 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 11 of 143
5
2
1
Serie
s 9
Ser
ie
s 9
20°
10°
10°
20°
10°
10°
20°
90°
C
B
A
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 591112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 5 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 12 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 12 of 143
6
Deutsch
Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität
und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude.
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig durch und bewahren Sie sie als
Referenz auf, da sie Sicherheitshinweise enthält.
Warnung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil
für Sicherheitskleinspannung ausgestattet. Es dürfen weder
Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden,
da sonst Stromschlaggefahr besteht. Verwenden Sie aus-
schließlich das mitgelieferte Spezialkabel. Hat das Gerät die
Markierung
492
, kann jedes Braun Netzteil der Codes 492-
XXXX verwendet werden.
Dieses Gerät ist geeignet zur Reinigung unter fließendem
Wasser und zur Verwendung in der Badewanne oder Dusche.
Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabellos betrieben werden.
Trennen Sie den Rasierer vom Stromnetz, bevor Sie ihn mit Was-
ser verwenden. Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter
Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Das Gerät darf nicht auseinandergebaut bzw. geöffnet werden!
Der wiederaufladbare Akku des Geräts darf nur von einem autorisierten Braun
Kundendienst ausgetauscht werden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen
mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden.
Das Spezialkabel und die Ladestation* bitte trocken halten.
* nicht bei allen Modellen
Rasierer
1 Schersystem
2 Entriegelungstaste für das Schersystem
3 Feststelltaste für den Scherkopf (Multi-Head-Lock)
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 691112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 6 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 13 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 13 of 143
7
4 Ein-/Ausschalter
5 Rasierer-Display**
5a Einschaltsperre (Schloss-Symbol)
5b Wechselanzeige für das Schersystem
5c Status-Balken
5d Anzeige der verbleibenden Rasierzeit in Minuten
5e Reinigungsanzeige*
5f Auflade-Erinnerung (Stecker-Symbol)
5g Batterie-Symbol*
6 Präzisionstrimmer
7 Kontaktpunkte zwischen Rasierer und Station
8 Entriegelungstaste für den Präzisionstrimmer
9 Steckerbuchse
10 Spezialkabel**
10a Ladestation*/**
11 Reise-Etui
* nicht bei allen Modellen (siehe Verpackung)
** Aussehen kann abweichen
Gebrauchsinformationen
Eine Vollladung dauert eine Stunde und bietet eine kabellose Anwendung von 60
Minuten. Dies kann je nach Bartstärke und Umgebungstemperatur abweichen.
Die empfohlene Umgebungstemperatur zum Laden ist 5 °C bis 35 °C. Die
empfohlene Umgebungstemperatur zum Rasieren ist 15 °C bis 35 °C. Bei extrem
niedrigen oder hohen Temperaturen kann es sein, dass der Akku nicht richtig oder
gar nicht geladen werden kann.
Das Gerät nicht für längere Zeit höheren Temperaturen als 50 °C aussetzen.
Wenn der Rasierer am Netz angeschlossen wird, kann es einige Minuten dauern,
bevor sich das Display einschaltet.
Rasierer aufladen
Schließen Sie das ausgeschaltete Gerät mit dem Spezialkabel (10) über die
Steckerbuchse (9) oder über die Ladestation (10a) ans Stromnetz an.
Bei erstmaliger Aufladung den Rasierer für mindestens eine Stunde am Netz
aufladen.
Der Ladestatus wird im Display angezeigt.
Display
Die Displayinformationen sind modellabhängig.
Einige Modelle zeigen die entsprechenden Symbole nur während des Ladens oder
während der Nutzung des Geräts. Andere Modelle zeigen auch Symbole an,
nachdem der Rasierer ausgeschaltet wurde.
Die nachfolgende Tabelle beschreibt die verschiedenen Symbole, die im Rasierer-
Display erscheinen können.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 791112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 7 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 14 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 14 of 143
8
Akkustand
Der Akkustand wird in Balken und zusätzlich in Zahlen angezeigt
(bei einigen Modellen auch mit Batterie-Symbol).
Die Status-Balken erscheinen bzw. erlöschen nach und nach,
entsprechend des Akkustandes.
Die angezeigte Zahl beschreibt die verbleibende Rasierzeit in
Minuten.
Auflade-Erinnerung (bei niedrigem Akkustand / ausschließlich kabellose
Anwendung)
1. Blinken: Der Akkustand ist niedrig, d. h. es verbleiben noch
5 Minuten Rasierzeit.
2. Schnelles Blinken: Dieses Gerät kann nur kabellos
angewendet werden, daher trennen Sie den Rasierer bitte
vom Strom bevor Sie ihn einschalten.
Einschaltsperre
Der Rasierer ist gesperrt, wenn das Schloss-Symbol auf dem
Display erscheint.
Wechselanzeige für das Schersystem
Die Wechselanzeige zeigt den Status der Nutzung des
Schersystems. Die Status-Balken erlöschen nach und nach,
entsprechend der Anzahl an Rasuren*.
Reinigungsanzeige (nur bei Nutzung mit Reinigungs- und Ladestation)
Die Reinigungsanzeige erscheint nach jeder Rasur als
Erinnerung, dass der Rasierer in der Reinigungs- und Lade-
station gereinigt werden soll.
* nicht bei allen Modellen
Gebrauch des Rasierers
Stellen Sie sicher, dass der Rasierer vom Stromnetz getrennt ist. Drücken Sie den
Ein-/Ausschalter (4), um den Rasierer einzuschalten.
Tipps für eine optimale Rasur
1. Den Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten.
2. Die Haut leicht mit der freien Hand straffen.
3. Gegen die Haarwuchsrichtung rasieren.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 891112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 8 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 15 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 15 of 143
9
Multi-Head-Lock Schalter (Fixierung des Scherkopfs)
Für die Rasur an schwer erreichbaren Gesichtspartien (z. B. unter der Nase) kann der
Scherkopf in 5 Positionen fixiert werden.
Ziehen Sie den Multi-Head-Lock Schalter (3) nach unten, um den Scherkopf zu
fixieren.
Um die Position zu wechseln, bewegen Sie den Scherkopf manuell in die
gewünschte Position.
Präzisionstrimmer
Zum Trimmen von Koteletten, Schnurrbart oder Bart, drücken Sie die
Entriegelungstaste (8), und schieben Sie den Trimmer (6) nach oben.
Einschaltsperre (Schloss-Symbol)
Der Rasierer kann gesperrt werden, um unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden
(z. B. bei Aufbewahrung in einem Koffer).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter (4) für 3 Sekunden, um den Rasierer zu sperren
bzw. zu entsperren. Zur Bestätigung ertönt ein Piep-Ton, und im Display erscheint
bzw. erlischt das Schloss-Symbol.
Wechseln der Scherfolie
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie das Schersystem (1),
wenn die Wechselanzeige aufleuchtet (und keine Status-Balken mehr leuchten).
Um das Schersystem zu entfernen, drücken Sie die Entriegelungstaste (2).
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter für 8 Sekunden, um die Wechselanzeige
zurückzusetzen.
Anschließend müssen Sie den Rasierer entsperren (siehe Kapitel
«Einschaltsperre»).
Bei einigen Modellen erfolgt ein automatisches Zurücksetzen der Wechselanzeige
nach 7 Rasuren
Reinigung
Reinigung unter fließendem Wasser
Besonders wichtig nach der Benutzung mit Schaum oder Gel
Schalten Sie den Rasierer ein (kabellos) und reinigen Sie den Scherkopf
unter heißem, fließendem Wasser, bis alle Rückstände entfernt wurden. Sie
können auch Flüssigseife (ohne Scheuermittel) verwenden. Spülen Sie den Schaum
vollständig ab und lassen Sie den Rasierer noch einige Sekunden laufen.
Schalten Sie dann den Rasierer aus und drücken die Entriegelungstaste (2),
um das Schersystem (1) abzunehmen und vollständig trocknen zu lassen.
Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen
Leichtmaschinenöl auf der Oberfläche des Schersystems verteilen.
Reinigen Sie den Rasierer immer unter fließendem Wasser, nachdem Sie ihn
mit Schaum bzw. Gel benutzt haben!
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 991112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 9 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 16 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 16 of 143
10
Reinigung mit der Bürste
Schalten Sie den Rasierer aus. Entfernen Sie das Schersystem (1) und klopfen Sie
es auf einer glatten Oberfläche aus. Reinigen Sie nur den inneren Teil des
Scherkopfs mit der Bürste. Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt
werden, da sie sonst beschädigt werden könnte!
Zubehör
Wir empfehlen, alle 18 Monate die Scherteile Ihres Rasierers zu wechseln, um die
maximale Leistung zu erhalten.
Im Handel oder beim Braun Kundendienst erhältlich:
Schersystem: 92S/92M
Braun Reinigungsspray
Umweltschutz
Das Gerät enthält Akkus und/oder wiederverwertbare Elektrobauteile. Im Sinne
des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im
Hausmüll entsorgt werden, sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren
Rückgabe- und Sammelstellen abgegeben werden.
Änderungen vorbehalten.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu
den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie
von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer
Wahl durch Reparatur oder Austausch des Geräts unentgeltlich alle Mängel, die auf
Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Je nach Verfügbarkeit erhalten Sie bei einem Austausch möglicherweise eine andere
Farbe oder ein vergleichbares Modell.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses
Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch
(z. B. Knickstellen an der Scherfolie, Bruch)
, normaler Verschleiß (z. B. Scherfolie oder
Klingenblock) sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts
nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun
Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile
erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter www.service.braun.com oder
können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1091112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 10 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 17 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 17 of 143
11
English
Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and
design. We hope you enjoy your new Braun product.
Read these instructions completely, they contain safety information. Keep
them for future reference.
Warning
Your appliance is provided with a power supply, which has an
integrated transformer (Safety Extra Low Voltage). Do not
exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of
an electric shock. Only use the power supply provided with your
appliance. If the appliance is marked
492
, you can use it with
any Braun power supply 492-XXXX.
This appliance is suitable for cleaning under running water
and use in a bathtub or shower.
For safety reasons, it can only be operated cordless.
Detach the shaver from the power supply before using it with water.
Do not open the appliance!
The built-in rechargeable batteries can only be replaced by an authorized Braun
Service center.
Do not use if the appliance, the foil or the power supply are dam-
aged. This appliance can be used by children aged from 8 years
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning the safe use of the
appliance and understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance should
not be made by children.
Keep power supply and charging stand* dry.
*not with all models
Shaver
1 Foil & Cutter cassette
2 Cassette release buttons
3 Multi Head Lock switch
4 On / off button
5 Shaver display**
5a Travel lock
5b Replacement indicator for Foil & Cutter cassette
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1191112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 11 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 18 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 18 of 143
12
5c Status segments
5d Minutes left display
5e Cleaning indicator*
5f Plug reminder
5g Battery icon*
6 Precision trimmer
7 Shaver-to-station contacts
8 Release button for precision trimmer
9 Shaver power socket
10 Power supply**
10a Charging stand*/**
11 Travel case
* not with all models (see display box)
** design can differ
Basic operating information
A full charge takes 1 hour and provides up to 60 minutes of cordless shaving time.
This may vary depending on your beard growth and ambient temperature.
Recommended ambient temperature for charging is 5 °C to 35 °C, for storage and
shaving it is 15 °C to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under
extremely low or high temperatures.
Do not expose the appliance to temperatures higher than 50 °C for extended
periods of time.
When the shaver is connected to an electrical outlet, it may take some minutes
until the display illuminates.
Charging
Connect the shaver to an electrical outlet by plugging the power supply (10) into the
power socket of the shaver (9) or the charging stand (10a) until it clicks into place.
For first-time charge, charge continuously for at least 1 hour.
The actual charge status is shown on the display.
Display
The display information is dependent on the model.
Some models only show icons during charging or operation. On other models
a series of icons is also shown after the shaver has been turned off.
The table below shows the icons that can appear on the shaver display.
Battery status
The battery status is shown with segments and additionally in
digits (for some models also with a battery icon).
The status segments appear / disappear gradually with the
status of the battery power.
The digital number shows the remaining shaving time in
minutes.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1291112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 12 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 19 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 19 of 143
13
Plug reminder (low charge / cordless operation only)
1. Flashing: Battery is in low charge, i.e. 5 minutes shaving time
are left.
2. Fast flashing: This appliance can only be operated cordless.
Disconnect the shaver from the power supply before turning
it on.
Travel lock
When the travel lock icon appears on the display, the shaver is
locked.
Replacement indicator for Foil & Cutter cassette
The replacement indicator shows the usage of the Foil & Cutter
cassette. The status segments disappear gradually with the
numbers of shaves*.
Cleaning indicator (with Clean & Charge station usage only)
The cleaning indicator lights up after each shave as a reminder
that the shaver should be cleaned in the Clean & Charge Station.
*not with all models
Usage
Make sure that the shaver is disconnected from the power supply. Press the on / off
button (4) to operate the shaver.
Tips for a perfect shave
1. Position the shaver at the right angle (90°) to your skin.
2. Stretch your skin slightly with your hand.
3. Shave against the direction of your beard growth.
Multi Head Lock switch (head lock)
The shaver head can be locked in five positions to shave hard-to-reach areas
(e.g. under the nose).
Slide the Multi Head Lock switch (3) down to lock the shaver head.
Move the shaver head manually to your desired position.
Precision trimmer
The trimmer can be used to trim sideburns, moustache or beard.
Press the release button (8) and slide the trimmer (6) upwards.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1391112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 13 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 20 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 20 of 143
14
Travel lock
The shaver can be locked to avoid unintended starting of the motor (e.g. for storing in
a suitcase).
Press the on / off button (4) for 3 seconds to lock / unlock the shaver. This is
confirmed by a beep sound and the lock icon appearing / disappearing on the display.
Foil replacement
To maintain 100% shaving performance, replace the Foil & Cutter cassette (1), when
the foil replacement indicator lights up (and no status segments are visible).
To remove the Foil & Cutter cassette press the release button (2).
Press the on / off button for 8 seconds to reset the counter.
Afterwards you need to unlock the shaver (see chapter «Travel lock»).
On some shaver models the replacement indicator will reset automatically after
7 shaves.
Cleaning
Cleaning under running water Especially important after foam or gel usage
Switch on the shaver cordless and rinse the shaver head under hot running
water until all residues have been removed. You may use liquid soap without
abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
Next, switch off the shaver, press the release button (2) to remove the Foil & Cutter
cassette (1) and let it dry.
If you regularly clean the shaver under water, apply a drop of light machine oil on top
of the Foil & Cutter cassette once a week.
The shaver needs to be cleaned under running water after each foam or gel
usage!
Cleaning with a brush
Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter cassette (1) and tap it out on a flat
surface. Using the brush, clean the inner area of the pivoting head. Do not clean the
cassette with the brush as this may damage it!
Accessories
Braun recommends changing your shaver’s Foil & Cutter cassette every 18 months to
maintain your shaver’s maximum performance.
Available at your dealer or Braun Service Centres:
Foil & Cutter cassette: 92S/92M
Braun Shaver cleaner spray
Environmental notice
Product contains batteries and / or recyclable electric waste. For environment
protection, do not dispose of in household waste, but for recycling take to
electric waste collection points provided in your country.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1491112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 14 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 21 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 21 of 143
15
Subject to change without notice.
Guarantee
We grant a 2-year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting
from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing
the complete appliance at our discretion.
Depending on availability replacement might result in a different color or an equivalent
model.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or
its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear
(e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the
value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are
undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance
with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address
information available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1591112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 15 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 22 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 22 of 143
16
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de
qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous êtes satisfait de votre
nouveau produit Braun.
Lisez attentivement ces instructions car elles contiennent des informations
sur la sécurité. Conservez-les pour une consultation ultérieure.
Avertissements
Votre appareil est fourni avec un bloc d’alimentation, qui pos-
sède un transformateur sécurisé intégré à très basse tension.
N’échangez ou ne modifiez aucune partie du câble, sous risque
de recevoir un choc électrique. Utilisez uniquement le bloc d’ali-
mentation fourni avec votre appareil. Si l’appareil porte la réfé-
rence
492
, il est possible de l’utiliser avec n’importe quel bloc
d’alimentation Braun 492-XXXX.
Cet appareil peut être nettoyé sous l’eau courante et utilisé
dans le bain ou sous la douche.
Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne peut être utilisé que sans fil.
Débranchez le rasoir de l’alimentation avant de le nettoyer à
l’eau. Ne pas utiliser si l’appareil, la grille ou le bloc d’alimenta-
tion sont endommagés.
Ne pas ouvrir l’appareil !
Les batteries rechargeables intégrées doivent impérativement être remplacées par
un Centre de service Braun agréé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et
par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l’inter-
médiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de
nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par
des enfants.
Maintenez le bloc d’alimentation et la base de recharge* au sec.
*cela dépend des modèles
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1691112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 16 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 23 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 23 of 143
17
Rasoir
1 Cassette de rasage
2 Boutons d’éjection de la cassette de rasage
3 Interrupteur Multi Head Lock
4 Bouton marche/arrêt
5 Voyant d’affichage du rasoir**
5a Verrou de voyage
5b Indicateur de remplacement pour la cassette de rasage
5c Segments de statut
5d Affichage des minutes restantes
5e Indicateur de nettoyage*
5f Rappel de branchement
5g Icône batterie*
6 Tondeuse de précision
7 Plots de contact rasoir/système autonettoyant
8 Bouton d’éjection pour la tondeuse de précision
9 Prise d’alimentation du rasoir
10 Bloc d’alimentation**
10a Base de recharge*/**
11 Trousse de voyage
* pas sur tous les modèles (voir le présentoir)
** le design peut varier
Informations de base et de mise en charge
Un chargement complet prend environ 1 heure et fournit jusqu’à 60 minutes de
rasage sans fil. Cela peut varier en fonction de la pousse de votre barbe et de la
température ambiante.
La température ambiante recommandée pour le chargement est comprise entre
5 et 35 °C, et entre 15 et 35 °C pour le rangement et le rasage. La batterie ne se
rechargera pas correctement, voire pas du tout, à des températures trop basses ou
trop élevées.
Ne pas soumettre l’appareil à une température supérieure à 50 °C pendant une
durée prolongée.
Quand le rasoir est branché sur une prise électrique, les voyants peuvent mettre
quelques minutes avant de s’éclairer.
Chargement
Branchez le rasoir éteint directement sur une prise électrique (9) à l’aide du bloc
d’alimentation (10) ou de la base de recharge (10a).
Pour le premier rechargement, chargez en continu pendant au moins 1 heure.
L’état de charge réel est indiqué sur l’affichage.
Affichage
Les informations sur l’affichage dépendent du modèle.
Certains modèles affichent uniquement les icônes pendant la charge ou l’opération. Sur
d’autres modèles, une série d’icônes est également affichée lorsque le rasoir est éteint.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1791112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 17 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 24 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 24 of 143
18
Le tableau ci-dessous montre les icônes qui peuvent être présentes sur l’affichage
du rasoir.
État de la batterie
L’ état de la batterie est affiché avec des segments et en
chiffres (ainsi qu’avec une icône de batterie pour certains
modèles).
Les segments de statut apparaissent/disparaissent
progressivement en fonction du niveau de charge de la
batterie.
Les chiffres numériques affichent le temps de rasage restant
en minutes.
Rappel de branchement (faible charge / opération sans fil uniquement)
1. Clignotant : Faible charge de la batterie, par exemple
5 minutes de rasage restantes.
2. Clignotement rapide : L’appareil peut seulement être utilisé
sans fil. Déconnectez le rasoir de son bloc d’alimentation
avant de l’allumer.
Verrou de sécurité pour le voyage
Lorsque l’icône du verrou de voyage apparaît sur l’affichage, le
rasoir est verrouillé.
Indicateur de remplacement pour la cassette de rasage
L’ indicateur de remplacement affiche le niveau d’usage de la
cassette de rasage. Les segments de statut disparaissent
progressivement avec le nombre de rasages*.
Indicateur de nettoyage (seulement lorsque vous utilisez la station Clean & Charge)
L’ indicateur de nettoyage s’allume après chaque rasage pour
vous rappeler que le rasoir doit être nettoyé dans la station Clean
& Charge.
*cela dépend des modèles
Utilisation
Assurez-vous que le rasoir n’est pas connecté au bloc d’alimentation. Appuyez sur le
bouton marche/arrêt (4) pour allumer le rasoir.
Conseils pour un rasage parfait
1. Tenez le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
2. Tendez légèrement la peau avec votre main.
3. Rasez-vous dans le sens opposé à la pousse du poil.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1891112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 18 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 25 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 25 of 143
19
Interrupteur du Multi Head Lock (loquet de sécurité)
La tête de rasage peut être verrouillée dans cinq positions pour raser les zones
difficiles à atteindre (par exemple, sous le nez).
Glissez l’interrupteur Multi Head Lock (3) vers le bas pour verrouiller la tête de
rasage.
Déplacez la tête de rasage manuellement pour obtenir la position souhaitée.
Tondeuse de précision
La tondeuse peut être utilisée pour tondre les pattes, la moustache ou la barbe.
Appuyez sur le bouton d’éjection (8) et faites glisser la tondeuse (6) vers le haut.
Verrou de sécurité pour le voyage
Le rasoir peut être verrouillé afin d’éviter de démarrer le moteur par accident (par ex.
pour le ranger dans une valise).
Appuyez sur le bouton marche / arrêt (4) pendant 3 secondes pour verrouiller /
déverrouiller le rasoir. Le verrouillage est confirmé par un bip sonore et l’apparition /
la disparition de l’icône de verrouillage sur l’affichage.
Remplacer la grille
Pour maintenir une performance de rasage optimale, remplacez la cassette de rasage
(1), lorsque l’indicateur de remplacement de la grille s’allume (et qu’aucun segment
de statut n’est visible).
Pour retirer la cassette de rasage, appuyez sur les boutons d’éjection (2).
Appuyez sur le bouton marche / arrêt pendant 8 secondes pour réinitialiser le
compteur.
Ensuite, vous devrez déverrouiller le rasoir (voir le chapitre « Verrou de voyage »).
Sur certains modèles de rasoirs, l’indicateur de remplacement se réinitialisera
automatiquement après 7 rasages.
Nettoyage
Nettoyage à l’eau courante
Particulièrement important lorsque vous utilisez du gel ou de la mousse
Allumez le rasoir sans fil et rincez la tête de rasage sous l’eau courante
chaude jusqu’à ce que tous les résidus aient disparu. Vous pouvez utiliser du
savon liquide ne contenant pas de substances abrasives. Rincez toute la mousse et
laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes.
Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur les boutons d’éjection (2) afin de dégrafer et
de retirer la cassette de rasage (1) pour la laisser sécher.
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau, appliquez une goutte de
l’huile fournie sur la tondeuse et sur la cassette de rasage une fois par semaine.
Le rasoir doit être nettoyé à l’eau courante à chaque fois que vous utilisez du
gel ou de la mousse !
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 1991112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 19 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 26 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 26 of 143
20
Nettoyage avec une brosse
Éteignez le rasoir. Retirez la cassette de rasage (1) et tapotez-la sur une surface
plane. À l’aide de la brosse, nettoyez l’intérieur de la tête pivotante. Ne nettoyez pas
la cassette avec la brosse car cela peut l’endommager !
Accessoires
Braun vous recommande de changer la cassette de rasage tous les 18 mois afin de
conserver la performance maximale de votre rasoir.
Disponible auprès de votre revendeur ou dans les centres de service Braun :
Cassette de rasage : 92S/92M
Lotion de nettoyage Braun Shaver
Note environnementale
Ce produit contient des piles et / ou des déchets électriques recyclables. Pour
la protection de l’environnement, ne pas jeter avec les ordures ménagères,
mais les déposer dans les points de recyclage de déchets électriques
disponibles dans votre pays.
Sujet à des modifications sans préavis.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation
des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines
pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé.
En fonction de la disponibilité, le remplacement peut se faire dans une couleur
différente ou au moyen d’un modèle équivalent.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou
son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate, l’usure normale (par
exemple
, grille et bloc-couteaux) ainsi que les
défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de
Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou
rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service
consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé
Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices
cachés
prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
91112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 2091112176_93XXs_SOLO_W&D_Euro_Type_5793.indd 20 23.01.20 14:5223.01.20 14:52
POA
Page 27 of 143
P&G RELEASE 01/27/2020 08:49:05 AM Printed 2020-01-27
Restricted
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00178022 Rev 001 Effective Date 2020-01-27 Printed 2020-11-10 Page 27 of 143
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Braun Series 9 100 Years Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch