LG 47LM860V Používateľská príručka

Kategória
LED televízory
Typ
Používateľská príručka
www.lg.com
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si
ju pre budúce použitie.
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
TELEVÍZOR LED LCD
2
ENG
SLOVENČINA
OBSAH
y
Ak ignorujete varovanie, mohli by ste
sa vážne zraniť alebo by mohlo dôjsť k
nehode či úmrtiu.
y
Ak ignorujete upozornenie, mohlo by dôjsť
k ľahšiemu poraneniu alebo poškodeniu
produktu.
y
Poznámka vám pomáha porozumieť
funkciám produktu a bezpečne ich
používať. Pred použitím produktu si
pozorne prečítajte poznámku.
VAROVANIE
UPOZORNENIE
POZNÁMKA
OBSAH
3 LICENCIE
3 INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPU
OPENSOURCE(SOTVORENÝM
ZDROJOVÝMKÓDOM)
4 BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
10 Sledovanie 3D zobrazenia
12 POSTUPINŠTALÁCIE
12 MONTÁŽAPRÍPRAVA
12 Rozbalenie
15 Položky zakúpené samostatne
16 Súčasti a tlačidlá
17 Zdvíhanie a premiestňovanie televízora
18 Umiestnenie na stôl
19 Umiestnenie na stenu
21 FUNKCIEDIAĽKOVÉHOOVLÁDAČA
MAGICREMOTECONTROL
22 Registrácia diaľkového ovládača Magic
Remote Control
22 Používanie diaľkového ovládača Magic
Remote Control
22 Preventívne opatrenia pri používaní
diaľkového ovládača Magic Remote Control
23 DIAĽKOVÝOVLÁDAČ
24 POUŽÍVANIEPOUŽÍVATEĽSKEJ
PRÍRUČKY
25 ÚDRŽBA
25 Čistenie televízora.
25 - Obrazovka, rám, skrinka a stojan
25 - Napájací kábel
25 RIEŠENIEPROBLÉMOV
26 TECHNICKÉPARAMETRE
3
ENG
SLOVENČINA
LICENCIE/INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM)
LICENCIE
Podporované licencie sa môžu u jednotlivých modelov líšiť. Ďalšie informácie o licenciách nájdete na we-
bovej lokalite www.lg.com.
Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého
písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
„Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI sú obchodnými
známkami alebo registrovanými obchodnými známkami spoločnosti HDMI Licensing,
LLC v Spojených štátoch amerických a ďalších krajinách.“
O VIDEO FORMÁTE DIVX: DivX® je digitálny video formát vytvorený spoločnosťou
DivX, LLC, dcérskou spoločnosťou Rovi Corporation. Toto je oficiálne certifikované
zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva video vo formáte DivX. Ďalšie informácie a
softvérové nástroje na konverziu súborov na video vo formáte DivX nájdete na lokalite
divx.com.
O SLUŽBE DIVX VIDEO NA POŽIADANIE: Toto certifikované zariadenie DivX Cer-
tified® musí byť registrované, aby mohlo prehrávať zakúpené filmy DivX Video na
požiadanie (VOD – Video-on-Demand). Na získanie registračného kódu vyhľadajte v
ponuke s nastavením zariadenia časť DivX VOD. Ďalšie informácie o dokončení postu-
pu registrácie nájdete na lokalite vod.divx.com.
„Certifikované zariadenie DivX Certified®, ktoré prehráva formát DivX video až do rozlí-
šenia HD 1080p, vrátane prémiového obsahu“
„DivX®, DivX Certified® a súvisiace logá sú ochranné známky spoločnosti Rovi Corpo-
ration alebo jej dcérskych spoločností a používajú sa na základe licencie.“
„Chránené jedným alebo niekoľkými z nasledujúcich patentov USA:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
Vyrobené v licencii na základe patentov USA č. 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 a
ďalších podaných a prihlásených patentov USA a ďalších krajín. DTS, symbol a DTS a
symbol sú registrované ochranné známky a DTS 2.0+Digital Out je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc. Všetky práva vyhradené.
INFORMÁCIEOSOFTVÉRITYPUOPENSOURCE
(SOTVORENÝMZDROJOVÝMKÓDOM)
Ak chcete získať zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a ďalších licencií
typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom) a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, navštívte webovú
lokalitu http://opensource.lge.com.
Okrem zdrojového kódu si taktiež môžete prevziať všetky uvedené licenčné podmienky, upozornenia týkajú-
ce sa zrieknutia záruky a autorských práv.
Po zaslaní žiadosti na e-mailovú adresu [email protected] vám spoločnosť LG Electronics tiež poskytne
otvorený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatok, ktorý pokrýva náklady spojené s jeho dodaním (ako je
cena média, poštovné a balné). Táto ponuka platí tri (3) roky od dátumu zakúpenia daného produktu.
4
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
Pred použitím produktu si pozorne prečítajte bezpečnostné opatrenia.
VAROVANIE
y
Televízor a diaľkový ovládač neumiestňujte na nasledujúce miesta:
» miesto vystavené priamemu slnečnému svitu,
» miesto s vysokou vlhkosťou, ako je napríklad kúpeľňa,
» miesto v blízkosti zdroja tepla, ako sú napríklad kachle a iné zariadenia produkujúce
teplo,
» miesto v blízkosti kuchynských drezov alebo zvlhčovačov, kde produkt môže byť
jednoducho vystavený pôsobeniu pary alebo oleja,
» miesto vystavené pôsobeniu dažďa alebo vetra,
» miesto v blízkosti nádob s vodou, ako sú napríklad vázy.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, poruchám alebo
deformácii produktu.
y
Nenechávajte produkt na prašných miestach.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia. Táto zástrčka musí byť neustále
dostupná.
y Nechytajte zástrčku mokrými rukami. Ak je kolík zástrčky mokrý alebo zaprášený,
dôkladne ho osušte alebo z neho zotrite prach.
Nadmerná vlhkosť by mohla zapríčiniť zásah elektrickým prúdom.
y
Uistite sa, že je napájací kábel pripojený k uzemnenej elektrickej zásuvke. (Platí v
prípade neuzemnených zariadení.)
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd alebo by ste sa mohli poraniť.
y Dôkladne pripojte napájací kábel.
Ak nie je napájací kábel pripojený dôkladne, mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Uistite sa, že sa napájací kábel nedotýka horúcich objektov, napríklad ohrievača.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y Neklaďte ťažké predmety ani samotný produkt na napájacie káble.
V opačnom prípade by to mohlo viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y Ohnite kábel antény v mieste prechodu z vonkajšieho prostredia do vnútra budovy,
aby ste zabránili zatekaniu dažďovej vody.
Voda môže spôsobiť poškodenie vnútorných súčastí produktu a zásah elektrickým
prúdom.
5
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
y Pri montáži na stenu televízor nevešajte za napájací alebo signálny kábel zo zadnej
strany televízora.
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y Nezapájajte priveľa elektrických zariadení do jednej elektrickej zásuvky.
Mohlo by to viesť k požiaru v dôsledku prehrievania.
y
Pri pripájaní externých zariadení dajte pozor, aby sa vám televízor neprevrhol alebo
aby vám nespadol.
Mohlo by to viesť k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu.
y Použité batérie starostlivo likvidujte tak, aby ich nemohli prehltnúť deti.
Ak dieťa prehltne batériu, okamžite ho vezmite na vyšetrenie k lekárovi.
y Nedovoľte deťom, aby sa šplhali alebo vešali na televízor.
Televízor sa môže prevrhnúť a spôsobiť vážne poranenia.
y Uchovávajte balenie chrániace produkt pred vlhkosťou alebo vinylové balenie mimo dosahu detí.
Prehltnutie ochranného materiálu je nebezpečné. Ak dôjde k prehltnutiu, vyvolajte u postihnutého
zvracanie a odvezte ho do najbližšej nemocnice. Vinylový obal by navyše mohol spôsobiť zaduse-
nie. Uchovávajte ho mimo dosahu detí.
y
Nevkladajte do koncovky napájacieho kábla žiadny vodivý predmet (napríklad
kovovú paličku), kým je druhý koniec kábla zapojený do elektrickej zásuvky. Taktiež
sa nedotýkajte napájacieho kábla po jeho pripojení do elektrickej zásuvky.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
(v závislosti od modelu)
y Neklaďte ani neskladujte horľavé látky v blízkosti produktu.
Hrozí nebezpečenstvo explózie alebo požiaru v dôsledku neopatrného zaobchádza-
nia s horľavými látkami.
y Do produktu nevhadzujte kovové predmety, ako sú napríklad mince, sponky do vlasov, paličky
alebo drôty, ani horľavé predmety, ako napríklad papier alebo zápalky. Obzvlášť opatrné mu-
sia byť deti.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru alebo poraneniu. Ak do produktu spad-
ne cudzí objekt, odpojte napájací kábel a obráťte sa na servisné stredisko.
Desiccant
y
Nevystavujte produkt silným nárazom. Zabráňte, aby doň spadli akékoľvek predmety.
Na obrazovku neklaďte žiadne predmety.
Mohli by ste sa poraniť alebo by sa mohol poškodiť produkt.
y
Na produkt nerozprašujte vodu ani ho nečistite pomocou horľavých látok (riedidlo
alebo benzén). Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
VAROVANIE
6
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
y Ak nebudete produkt dlhší čas používať, odpojte napájací kábel od produktu.
Usadený prach by mohol spôsobiť požiar a narušenie izolácie by mohlo spôsobiť
únik elektrického prúdu, zásah elektrickým prúdom alebo požiar.
y Na zariadenie nesmie nič kvapkať ani prskať a nesmú sa naň umiestňovať predmety
naplnené tekutinou, napríklad vázy.
y
Ak dôjde k niektorej z nasledujúcich situácií, produkt okamžite odpojte od zdroja
napájania a kontaktujte miestne servisné stredisko.
» Produkt bol vystavený nárazu
» Produkt sa poškodil
» Do produktu sa dostali cudzie predmety
» Z produktu uniká dym alebo nezvyčajný zápach
Mohlo by to viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y Nerozoberajte, neopravujte ani nijako neupravujte produkt sami.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
V prípade potreby preskúšania, kalibrácie alebo opravy produktu kontaktujte servisné stredisko.
y Ak došlo k úniku plynu, v žiadnom prípade sa nedotýkajte elektrickej zásuvky. Otvor-
te okná a vyvetrajte.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo popáleniu spôsobenému iskrou.
y Počas silnej búrky sa nikdy nedotýkajte produktu ani antény.
Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
VAROVANIE
y
Produkt umiestnite mimo dosahu rádiových vĺn.
y
Ak produkt inštalujete na stojan, je potrebné produkt zaistiť proti prevrhnutiu. V
opačnom prípade sa produkt môže prevrhnúť a spôsobiť poranenia.
y Produkt neinštalujte na miestach, ako sú napríklad nestabilné police alebo naklone-
né plochy. Vyhýbajte sa aj miestam vystaveným vibráciám alebo miestam, kde pro-
dukt nemožno úplne podoprieť.
V opačnom prípade by produkt mohol spadnúť alebo prevrátiť sa, čo môže spôsobiť
poranenia alebo poškodenie produktu.
y
Medzi vonkajšou anténou a vedením napätia musí byť dostatočná vzdialenosť, aby
nedošlo ku kontaktu antény s vedením, ani keby anténa spadla.
Mohlo by dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
7
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
y
Používajte výlučne prídavné zariadenia/príslušenstvo určené výrobcom.
y Nevkladajte do nabíjačky batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
y Batérie nesmú byť vystavované nadmernému teplu, preto ich uchovávajte mimo priameho slnečného
žiarenia, otvoreného ohňa a elektrických ohrievačov.
y
Ak chcete produkt namontovať na stenu, na zadnú stranu produktu pripevnite montážne rozhranie
kompatibilné s normou VESA (voliteľná súčasť). Pri inštalácii súpravy na použitie nástennej konzoly
(voliteľné súčasti) súpravu pozorne upevnite tak, aby nespadla na zem.
UPOZORNENIE
y Slnečné svetlo alebo svetlo z iného silného zdroja môže rušiť signál z diaľkového
ovládača. V takom prípade zvýšte zatemnenie miestnosti.
y
Ubezpečte sa, že medzi diaľkovým ovládaním a snímačom nie sú žiadne objekty.
y
Nepoužívajte nové batérie spolu so starými batériami.
Mohlo by to viesť k prehrievaniu alebo pretečeniu batérií.
y
Používajte iba špecifikovaný typ batérie.
Iný typ by mohol spôsobiť poškodenie diaľkového ovládača.
y
Televízor vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne 2 až
7-násobku veľkosti uhlopriečky obrazovky.
Ak sledujete televízor dlhšiu dobu, môže sa u vás prejaviť rozostrené videnie.
y
Pri inštalácii antény sa poraďte s kvalifikovaným servisným pracovníkom.
Mohlo by dôjsť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y Pri pripájaní externých zariadení (napríklad konzol pre videohry) skontrolujte, či je
dĺžka pripájacích káblov dostatočná.
V opačnom prípade by sa produkt mohol prevrhnúť, čo môže spôsobiť poranenia
alebo poškodenie produktu.
y
Ak chcete predísť prehrievaniu produktu, postupujte podľa nasledujúcich pokynov
na inštaláciu.
» Vzdialenosť medzi produktom a stenou musí byť väčšia než 10 cm.
» Produkt neinštalujte na mieste, kde nie je zaistené dostatočné prúdenie vzduchu
(napr. na policu alebo do vstavanej skrine).
» Produkt neinštalujte na koberec ani na iný mäkký podklad.
» Skontrolujte, či vetracie otvory nie sú blokované obrusom alebo závesom.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru.
y Produkt nezapínajte ani nevypínajte zapájaním do elektrickej zásuvky alebo odpájaním od elektric-
kej zásuvky. (Nepoužívajte elektrickú zástrčku na zapínanie a vypínanie.)
Mohlo by dôjsť k mechanickej poruche alebo zásahu elektrickým prúdom.
8
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
UPOZORNENIE
y
Dávajte pozor, aby ste sa pri dlhodobom sledovaní televízora nedotkli ventilačných
otvorov, pretože môžu byť horúce. Prevádzku alebo výkon produktu to žiadnym
spôsobom neovplyvňuje.
y
Pravidelne kontrolujte kábel zariadenia a ak sa javí poškodený alebo narušený, odpojte ho,
zariadenie ďalej nepoužívajte a zabezpečte, aby vám školený servisný technik kábel vymenil za
správny náhradný diel.
y Netlačte na panel príliš silno rukou ani ostrým predmetom, napríklad nechtom, ce-
ruzkou alebo perom, aby ste ho nepoškriabali.
y
Chráňte napájací kábel pre fyzickým alebo mechanickým namáhaním, napríklad pred ohýbaním,
skrúcaním, zaseknutím, privretím do dvier alebo postúpaním. Mimoriadnu pozornosť venujte
zástrčkám, sieťovým elektrickým zásuvkám a miestu, kde kábel vychádza zo zariadenia.
y
Zabráňte usádzaniu prachu na kolíkoch zástrčky alebo v zásuvke.
Mohlo by dôjsť k požiaru.
y
Vyhýbajte sa dlhodobému dotýkaniu sa obrazovky a pritláčaniu prstov k obrazovke.
V opačnom prípade môže dôjsť k dočasnému skresleniu obrazu na obrazovke.
y
Ak ste zariadenie vypli pomocou VYPÍNAČA a neodpojili ho od elektrickej zásuvky, stále je pripojené
k zdroju napájania striedavým prúdom.
y Pri čistení produktu a jeho súčastí odpojte produkt od zdroja napájania a potom ho utrite mäk-
kou tkaninou. Pôsobenie nadmernej sily môže spôsobiť poškriabanie alebo zmenu farby. Na
produkt nerozprašujte vodu a neutierajte ho mokrou tkaninou. Nikdy nepoužívajte príprav-
ky na čistenie skla, automobilov alebo priemyselné leštiace prostriedky, abrazíva alebo vosk,
benzén, alkohol atď., ktoré môžu poškodiť produkt a jeho panel.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k požiaru, zásahu elektrickým prúdom alebo poškodeniu
produktu (deformácii, korózii alebo popraskaniu).
y
Pri premiestňovaní alebo vybaľovaní produktu pracujte vo dvojici, pretože produkt je
ťažký.
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k zraneniu.
y
Pri premiestňovaní produktu najprv skontrolujte, či ste vypli napájanie. Potom
odpojte napájací kábel, kábel antény a všetky pripojené káble.
Takto predídete poškodeniu televízora alebo napájacieho kábla, čo by mohlo viesť k
požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
y
Pri odpájaní kábla postupujte tak, že kábel uchopíte za zástrčku a vytiahnete ho.
Ak sa vodiče v napájacom kábli prerušia, môže dôjsť k požiaru.
9
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
y
Raz do roka kontaktujte servisné stredisko za účelom vyčistenia vnútorných súčastí
produktu.
Nahromadený prach by mohol spôsobiť mechanickú poruchu.
y Ak je produkt na dotyk studený, po zapnutí môže mierne „blikať“. Ide o bežný jav,
nejde o poruchu produktu.
y Všetky servisné zásahy zverte kvalifikovaným servisným pracovníkom. Servis je ne-
vyhnutný v prípade, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, napríklad
ak je poškodený napájací kábel alebo zástrčka, ak sa na zariadenie rozliala tekuti-
na alebo doň spadli akékoľvek predmety, ak bolo zariadenie vystavené dažďu alebo
vlhkosti, ak nefunguje normálne alebo ak spadlo.
y V závislosti od vašej polohy pri pozeraní (zľava/sprava/zhora/zdola) sa vám môže
zdať, že jas a farby panela sa menia.
Tento jav sa vyskytuje v dôsledku vlastností panela. Nesúvisí s výkonom produktu a
nejde o poruchu.
y Panel je produkt s rozlíšením od dvoch do šiestich miliónov pixelov, ktorý využí-
va špičkové technológie. Na paneli môžete vidieť malé čierne bodky alebo jasne
sfarbené bodky (červené, modré alebo zelené) s veľkosťou 1 ppm. Nenaznačuje to
žiadnu poruchu a nemá to vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá nárok na výmenu pro-
duktu alebo vrátenie peňazí.
y Ak sa na obrazovke dlhší čas zobrazujete nehybný obraz (napr.
logo vysielacieho kanála, ponuka na obrazovke, scéna z vide-
ohry), môže to spôsobiť poškodenie obrazovky a vypálenie ob-
razu, ktoré sa označuje aj ako pretrvávanie obrazu. Záruka na
produkt sa nevzťahuje na vypálenie obrazu.
Vyhýbajte sa dlhodobému zobrazovaniu statického obrazu na
televíznej obrazovke (2 alebo viac hodín, ak ide o televízor LCD,
1 alebo viac hodín, ak ide o plazmový televízor).
Ak dlhú dobu sledujete na televízore obsah s pomerom strán
4:3, na okrajoch panela môže dôjsť k vypáleniu obrazu.
Tento jav sa vyskytuje aj u produktov inej značky a nezakladá
nárok na výmenu produktu alebo vrátenie peňazí
y
Sprievodné zvuky
„Praskot“: pri sledovaní alebo vypínaní televízora môžete počuť praskot, ktorý vzniká pri tepelnom
zmršťovaní plastov v dôsledku zmeny teploty a vlhkosti. Tento zvuk je bežný v prípade produktov, v
ktorých sa vyžaduje tepelná deformácia. Bzučanie elektrických obvodov alebo panela: vysokorých-
lostný prepínací obvod, ktorý poskytuje prevažné množstvo prúdu potrebného na prevádzku produk-
tu, generuje nízkofrekvenčný zvuk. Tento zvuk sa líši v závislosti od produktu.
Generovaný zvuk nemá vplyv na výkon a spoľahlivosť produktu.
UPOZORNENIE
y Ak obraz zostane chvíľu nehybný, obra-
zovka môže znížiť jas kvôli úspore elek-
trickej energie.
Jas obrazovky sa znovu zvýši v prípade,
ak začnete obsluhovať diaľkové ovláda-
nie, prípadne sa zobrazí iný obraz.
(Len 84LM96**)
10
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
Sledovanie 3D zobrazenia
Fotosenzitívneosobytrpiacezáchvatmiachronickychoréosoby
y
Pri vystaveniu pôsobeniu blikajúceho svetla alebo určitým vzorom v obsahu vo formáte 3D sa u
niektorých používateľov môžu vyskytnúť záchvaty alebo iné abnormálne príznaky.
y
Ak máte pocit nevoľnosti, ste tehotná alebo trpíte chronickou chorobou, ako je epilepsia, poruchy
srdcového rytmu alebo poruchy krvného tlaku atď., nepozerajte videá vo formáte 3D.
y
Obsah vo formáte 3D sa neodporúča sledovať osobám trpiacim na stereoslepotu alebo anomálie
vnímania priestorového obrazu. Pri sledovaní sa u nich môže vyskytnúť dvojité videnie alebo
nepohodlie.
y
Ak trpíte na strabizmus (škúlenie), amblyofiu (slabozrakosť) alebo astigmatizmus, môžete mať
problémy s vnímaním hĺbky a v dôsledku dvojitého videnia môžete ľahko pocítiť únavu. Odporúča sa,
aby ste si dávali prestávky častejšie než priemerná dospelá osoba.
y
Ak jedným okom vidíte lepšie než druhým okom, pred sledovaním obsahu vo formáte 3D použite
prostriedky na úpravu zraku.
Príznakyvyžadujúceprerušeniealeboukončeniesledovaniaobsahuvoformáte3D
y
Nesledujte obsah vo formáte 3D, ak pociťujete únavu v dôsledku nedostatku spánku, prepracovania
alebo požitia alkoholu.
y
Ak spozorujete tieto príznaky, prestaňte s používaním alebo sledovaním obsahu vo formáte 3D a
oddýchnite si, kým tieto príznaky nezmiznú.
» Ak príznaky pretrvávajú, poraďte sa s lekárom. Medzi takéto príznaky môže patriť bolenie hlavy,
bolenie očí, závraty, nevoľnosť, búšenie srdca, rozmazané videnie, nepohodlie, dvojité videnie,
nepríjemné pocity z pozerania alebo únava.
Prostredieprisledovaní
y
Čassledovania
Pri sledovaní obsahu vo formáte 3D si každú hodinu dajte prestávku 5 až 15 minút. Dlhodobé
sledovanie obsahu vo formáte 3D môže vyvolať bolesti hlavy, závraty, únavu alebo námahu očí.
VAROVANIE
11
ENG
SLOVENČINA
BEZPEČNOSTNÉPOKYNY
Odporúčaniaprerôznevekovéskupiny
y
Deti
Deťom mladším ako 6 rokov sa zakazuje používať alebo sledovať obsah vo formáte 3D.
Deti vo veku do 10 rokov môžu prehnane reagovať a prežívať nadmerné vzrušenie, pretože ich
zrak je vo vývoji (môžu sa napríklad pokúšať dotknúť sa obrazovky alebo skočiť do obrazovky).
Deti sledujúce obsah vo formáte 3D je potrebné špeciálne sledovať a venovať im pri tom zvýšenú
pozornosť.
Deti majú vyššiu binokulárnu disparitu sledovania obsahu vo formáte 3D než dospelí, pretože
vzdialenosť medzi ich očami je menšia než u dospelých. Preto budú stereoskopickú hĺbku obrazu vo
formáte 3D vnímať intenzívnejšie než dospelí.
y
Mladistvéosoby
Mladistvé osoby vo veku do 19 rokov môžu v dôsledku stimulácie svetlom obsahu vo formáte 3D
reagovať precitlivelo. Odporúča sa, aby sa vyhli dlhému sledovaniu obsahu vo formáte 3D, keď sú
unavení.
y
Staršieosoby
Staršie osoby môžu vnímať menej 3D efektov než mladšie osoby. Pred televízorom by nemali sedieť
vo vzdialenosti menšej než je odporúčaná vzdialenosť.
Upozorneniapripoužívaní3Dokuliarov
y
Používajte 3D okuliare od spoločnosti LG. V opačnom prípade nemusíte správne vidieť videá vo
formáte 3D.
y
Nepoužívajte 3D okuliare namiesto svojich bežných okuliarov, slnečných okuliarov ani ochranných
okuliarov.
y
Používanie upravovaných 3D okuliarov môže spôsobiť námahu očí alebo deformáciu obrazu.
y
3D okuliare nevystavujte extrémne vysokým ani nízkym teplotám. Vedie to k ich deformácii.
y
3D okuliare sú krehké a ľahko sa poškriabu. Na utieranie šošoviek vždy používajte mäkký a čistý
kus tkaniny. Nepoškriabte šošovky 3D okuliarov ostrými predmetmi a pri ich čistení a utieraní
nepoužívajte chemikálie.
Prostredieprisledovaní
y
Vzdialenosťprisledovaní
Obsahu vo formáte 3D vám odporúčame sledovať zo vzdialenosti zodpovedajúcej minimálne
dvojnásobku veľkosti uhlopriečky obrazovky. Ak máte pri sledovaní obsahu vo formáte 3D nepríjemné
pocity, presuňte sa do väčšej vzdialenosti od obrazovky.
UPOZORNENIE
12
ENG
SLOVENČINA
POSTUPINŠTALÁCIE/MONTÁŽAPRÍPRAVA
POSTUPINŠTALÁCIE
1 Otvorte balenie a skontrolujte, či obsahuje všetko príslušenstvo.
2 Pripojte stojan k televízoru.
3 Pripojte externé zariadenie k televízoru.
4 Skontrolujte, či máte k dispozícii sieťové pripojenie.
Sieťové funkcie televízora môžete používať iba v prípade vytvorenia sieťového pripojenia.
MONTÁŽAPRÍPRAVA
y Aby ste zabezpečili bezpečnosť a dlživotnosť produktu, nepoužívajte žiadne neschválené pslušenstvo.
y Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôsobepoužívaním neschváleného príslušenstva.
y Niektomodely mana obrazovke nalepenú tenkú fóliu, ktorá sa nesmie odstrániť.
UPOZORNENIE
Skontrolujte, či sa v škatuli produktu nachádzajú nasledujúce položky. Ak niektoré príslušenstvo chýba,
obráťte sa na miestneho predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili. Obrázky prezentované v tejto príručke sa
môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek.
Rozbalenie
y Nákres sa môže líšiť od vášho televízora.
y Obrazovka vášho TV sa môže líšiť od obrazovky zobrazenej v tomto návode na obsluhu.
y Dostupné ponuky a možnosti sa môžu líšiť v závislosti od zdrojového vstupu alebo modelu výrobku,
ktorý používate.
y K tomuto televízoru môžu byť v budúcnosti pridané ďalšie funkcie.
y Ak chcete znížiť spotrebu energie, môžete televízor uviesť do pohotovostného režimu. Ak televízor
nebudete určitý čas sledovať, mali by ste ho vypnúť, aby ste tak znížili spotrebu energie.
y Spotrebu energie počas používania môžete značne znížiť znížením jasu obrazu, čím znížite aj
celkové prevádzkové náklady.
POZNÁMKA
y Polky dodané s produktom sažu u jednotlivých modelov líšiť.
y Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmenbez predchádzajúceho upo-
zornenia v dôsledku inovácie funkcproduktu.
y Pre optimálne pripojenie by malo mať orámovanie káblov HDMI a zariadení USB hrúbku menšiu ako 10
mm a šírku menšiu ako 18 mm. Použite predlžovakábel, ktorý podporuje rozhranie USB 2.0, ak kábel
USB alebo pamäťové zariadenie USB nemožno zasunúť do portu USB na televízore.
POZNÁMKA
A 10 mm
B 18 mm
A
B
A
B
13
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
P
Používateľskápríručka DiaľkovýovládačMagic
RemoteControl,
batérie(AA)
(pozrite si str. 21)
Diaľkovýovládač,
batérie(AAA)
(pozrite si str. 23)
Kábelnakompozitnévideo
(pozrite si str. B-21, B-23)
Kábelnakomponentné
video
(pozrite si str. B-21)
KábelSCART
(pozrite si str. B-25)
OkuliareCinema3D
Počet 3D okuliarov sa môže
líšiť v závislosti od modelu
alebo krajiny.
Okuliare Dual Play
(v závislosti od modelu)
Len47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
Zadnýkrytpodstavca
(pozrite si str. A-3, A-5)
Telostojana
(pozrite si str. A-3, A-5)
Základňastojana
(pozrite si str. A-3, A-5)
Skrutkystojana
8 ks, M4 x 20
(pozrite si str. A-3, A-5)
Držiakkáblov
2 ks
(pozrite si str. A-8)
14
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
Len72LM95
**
Zadnýkrytpodstavca
(pozrite si str. A-7)
Telostojana
(pozrite si str. A-7)
Základňastojana
(pozrite si str. A-7)
Skrutkystojana
4 ks, M4 x 20 / 4 ks, M5 x 35
(pozrite si str. A-7)
Držiakkáblov
2 ks
(pozrite si str. A-9)
Napájacíkábel
BezdrôtovásieťLAN
Telostojana
(pozrite si str. A-4)
Základňastojana
(pozrite si str. A-4)
Skrutkystojana
4 ks, M4 x 20 / 6 ks, M5 x 16
(pozrite si str. A-4)
Držiakkáblov
(pozrite si str. A-8)
Len84LM96
**
15
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
Položkyzakúpenésamostatne
P
AN-MR300
Diaľkový ovládač Magic
Remote Control
AG-F
***
Okuliare Cinema 3D
AG-F
***
DP
Okuliare Dual Pla
AN-WF100
Bezdrôtová sieť LAN
AN-VC
***
Kamera na videohovory
Názov alebo dizajn modelu sa môže zmeniť na základe aktualizácie funkcií produktu, situácie alebo pod-
mienok výrobcu.
Samostatne zakúpené položky môžu byť bez upozornenia zmenené alebo upravené s cieľom zlepšenia kvality.
Tieto zariadenia si môžete zakúpiť u svojho predajcu.
Tieto zariadenia fungujú iba s určitými modelmi.
Kompatibilita
47/55/84LM96
**
72LM95
**
42/47/55LM86
**
AN-MR300
Diaľkový ovládač Magic
Remote Control
AG-F
***
Okuliare Cinema 3D
AG-F
***
DP
Okuliare Dual Play
AN-WF100
Bezdrôtová sieť LAN
AN-VC
***
Kamera na videohovory
16
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
SETTINGS
INPUT
OK
Súčastiatlačidlá
47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
72LM95
**
Reproduktory
Reproduktory
Snímačdiaľkovéhoovládania
ainteligentnýsnímač
1
Snímačdiaľkovéhoovládaniaa
inteligentnýsnímač
1
Kontrolkanapájania
(lenmodely47/55LM96
**
)
Kontrolkanapájania
OK
SETTINGS
INPUT
S
Obrazovka
Obrazovka
tlačidlá
tlačidlá
Tlačidlo
Popis
Prechádzanie cez uložené programy.
Nastavenie úrovne hlasitosti.
Výber označenej možnosti ponuky alebo potvrdenie vykonaných nastavení.
Prístup do hlavnej ponuky alebo uloženie vstupu a zatvorenie ponúk.
Zmena vstupného zdroja.
Zapínanie a vypínanie napájania.
1 Inteligentný snímač - nastavenie kvality obrazu a jasu podľa podmienok okolitého prostredia.
y Kontrolku napájania môžete zapnúť alebo vypnúť zvolením položky MOŽNOSTI v hlavných
ponukách. (v závislosti od modelu)
POZNÁMKA
LGlogoOs-
vetlené
(lenmodely
42/47/55LM86
**
)
84LM96
**
Reproduktory
Snímačdiaľkovéhoovládaniaa
inteligentnýsnímač
1
OK
SETTINGS
INPUT
S
Obrazovka
tlačidlá
LGlogoOsvetlené
17
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
Zdvíhaniea
premiestňovanietelevízora
y
Odporúča sa premiestňovať televízor v škatuli alebo
v pôvodnom balení, v ktorom bol televízor dodaný.
y
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora
odpojte napájací kábel a všetky káble.
y
Aby sa zabránilo poškodeniu, pri manipulácii
s televízorom by mala byť obrazovka otočená
smerom od vás.
y
Pevne uchopte vrchnú a spodnú časť rámu
televízora. Uistite sa, že nedržíte priehľadnú
časť, reproduktor ani oblasť mriežky
reproduktora.
y
Veľký televízor by mali premiestňovať
minimálne 2 ľudia.
y
Pri ručnom premiestňovaní televízora držte
televízor podľa nasledujúceho obrázku.
y Pri premiestňovaní televízora sa vyhýbajte
nárazom a nadmernému chveniu.
y Pri premiestňovaní televízora držte televízor
vzpriamene, neotáčajte ho nabok ani ho
nenahýnajte doľava alebo doprava.
y Nevyvíjajte nadmerný tlak, ktorý by mohol
spôsobiť napnutie/ohnutie rámu. Mohlo by to
viesť k poškodeniu obrazovky.
y Pri každej manipulácii s TV by mala bočnú
stranu televízora pokrývať ochranná podložka.
(v závislosti od modelu)
y Nikdy sa nedotýkajte obrazovky, pretože to
môže viesť k jej poškodeniu.
UPOZORNENIE
Pred premiestňovaním alebo zdvíhaním televízora si
prečítajte nasledujúce pokyny, aby sa predišlo poškriabaniu
alebo poškodeniu televízora a aby sa zabezpečil bezprob-
lémový prenos bez ohľadu na typ a veľkosť.
Ochrannápodložka
18
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
2
Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Umiestnenienastôl
1
Zdvihnite televízor, položte ho na stôl a upravte
ho do zvislej polohy.
- Nechajte medzeru od steny (najmenej) 10
cm kvôli dostatočnému vetraniu.
10cm
10cm
10cm
y Používajte dedikovaný napájací kábel.
Napájacíbel neupravujte ani nepredlžujte.
y Neumiestňujte televízor do blízkosti alebo na
zdroje tepla, aby nedošlo k požiaru alebo iným
typom poškodenia.
UPOZORNENIE
Prispôsobenieuhlatelevízoravášmuuhlupohľadu
10cm
Otočte televízor o 20 stupňov doľava alebo do-
prava a prispôsobte tak uhol otočenia televízora
vášmu uhlu pohľadu.
y Keď nastavujete uhol produktu, dávajte si
pozor na prsty.
Ak si pricviknete ruky alebo prsty, môžejsť
k poraneniu. Ak je produkt pliš naklonený,
že spadnúť a spôsobiť škody alebo
zranenia.
UPOZORNENIE
20˚20˚
47/55LM96
**
,42/47/55LM86
**
,72LM95
**
84LM96**
Otočte televízor o 7 stupňov doľava alebo doprava
a prispôsobte tak uhol otočenia televízora vášmu
uhlu pohľadu.
Prednáčasť Zadnáčasť
19
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
Upevnenietelevízorakstene
1 Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo tele-Vložte a pritiahnite skrutky s okom alebo tele-
vízne konzoly a skrutky na zadnej strane tele-
vízora.
- Ak sú v mieste pre skrutky s okom vložené
iné skrutky, najprv odstráňte tieto skrutky.
2 Nástenné konzoly pripevnite skrutkami k stene.
Postavte nástenné konzoly a skrutky s okom
na zadnej časti televízora oproti sebe.
3 Pevne spojte skrutky s okom a nástenné kon-
zoly pomocou silnej šnúry.
Šnúra musí viesť vodorovne s rovným povr-
chom.
Táto funkcia nie je dostupná pre všetky modely.
y Dbajte na to, aby deti neliezli na televízor,
ani sa naň nevešali.
UPOZORNENIE
y Na zabezpečenie televízora použite
dostatočne veľkú a silnú plošinu alebo
skrinku.
y Konzoly, skrutky a lanká nie sú súčasťou
dodávky. Môžete si ich zakúpiť u svojho
lokálneho predajcu.
POZNÁMKA
Umiestnenienastenu
K zadnej strane televízora opatrne pripojte
voliteľnú nástennú konzolu a nainštalujte ju na
pevnú stenu kolmú k podlahe. Ak chcete pripojiť
televízor k iným stavebným materiálom, obráťte sa
na kvalifikovaných pracovníkov.
Spoločnosť LG odporúča, aby montáž vykonal
vyškolený profesionálny inštalatér.
Použite skrutky a nástennú konzolu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Štandardné rozmery
súprav držiakov na stenu sú popísané v nasledu-
júcej tabuľke.
Nástennákonzola
Model 47/55LM96
**
42/47/55LM86
**
84LM96
**
72LM95
**
VESA(AxB) 400 x 400 600 x 400
Štandardná
skrutka
M6 M8
Početskru-
tiek
4 4
Nástenná
konzola
LSW400BX
LSW420BX
LSW630B
A
B
10cm
10cm
10cm
10cm
20
ENG
SLOVENČINA
MONTÁŽAPRÍPRAVA
y Pred premiestňovaním alebo inštaláciou televízo-
ra najprv odpojte napájanie. V opačnom prípade
môže dôjsť k zásahu elektrickým prúdom.
y Používajte dedikovaný napájací kábel. Napájací
kábel neupravujte ani nepredlžujte.
y Ak televízor nainštalujete na strop alebo na
naklonenú stenu, môže spadnúť a spôsobiť vážne
zranenie.
Používajte len schválený držiak na stenu od
spoločnosti LG a obráťte sa na miestneho preda-
jcu alebo kvalifikovaných pracovníkov.
y Nepriťahujte skrutky príliš silno, pretože tým môže
dôjsť k poškodeniu televízora a anulovaniu vašej
záruky.
y Použite skrutky a držiaky na stenu, ktoré spĺňajú
normy asociácie VESA. Záruka sa nevzťahuje na
akékoľvek poškodenie alebo zranenie spôso-
bené nesprávnym používaním alebo používaním
nesprávneho príslušenstva.
UPOZORNENIE
y Použite skrutky, ktoré sú na zozname
štandardných parametrov skrutiek asociácie
VESA.
y Súprava držiaka na stenu obsahuje
inštalačnú príručku a potrebné súčasti.
y Nástenná konzola predstavuje voliteľné
príslušenstvo. Ďalšie príslušenstvo môžete
získať u vášho predajcu.
y Dĺžka skrutiek sa môže u jednotlivých
držiakov na stenu líšiť. Uistite sa, že
používate správnu dĺžku.
y Bližšie informácie nájdete v príručke
dodanej s držiakom na stenu.
(v závislosti od modelu)
y Aby ste chránili obrazovku televízora (napr.
pred poškriabaním či odtlačkami prstov),
umiestnite TV na rovný stôl a neodstraňujte z
neho baliacu fóliu.
y Po odstránení baliacej fólie na zadnej strane
televízora umiestnite TV podľa príručky
dodávanej s nástennou konzolou výrobku.
y Po umiestnení TV odstráňte ochranné
podložky.
POZNÁMKA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521

LG 47LM860V Používateľská príručka

Kategória
LED televízory
Typ
Používateľská príručka