Samsung MX-H630 Užívateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

MINI-kompaktný systém
Prehrávanie MP3-CD/WMA-CD/CD-R/RW
návod na použitie
predstavte si možnosti
Ďakujeme vám za zakúpenie výrobku Samsung.
Aby ste získali komplexnejšie služby, zaregistrujte
prosím váš výrobok na
www.samsung.com/register
MX-H630
MX-H730
2 Slovensky
Slovensky 2
Slovensky 3
TUNER/AUX
FM anténa Návod na použitie Diaľkový ovládač/batérie
Toroidné feritové jadro (1 EA)
(pre sieťový kábel) (voliteľné)
Bezpečnostné upozornenia
ABY STE ZNÍŽILI NEBEZPEČENSTVO PORANENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ STRANU). VO
VÝROBKU NIE SÚ ŽIADNE ČASTI, KTORÉ BY MOHOL POUŽÍVATEĽ OPRAVIŤ. OBRÁŤTE SA NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÝ PERSONÁL.
VÝSTRAHA
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEOTVÁRAŤ
Tento symbol znázorňuje, že vo vnútri zariadenia sa
nachádza nebezpečné napätie, ktoré predstavuje
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom
alebo poranenie osôb.
UPOZORNENIE :
AKO PREVENCIU PRED
PORANENÍM ELEKTRICKÝM PRÚDOM PRIPOJTE
ŠIROKÚ LOPATKU ZÁSTRČKY K ŠIROKÉMU OTVORU
A ÚPLNE ZASTRČTE.
Tento symbol vás upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa zariadenia.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
LASEROVÝ VÝROBOK TRIEDY 1
Tento prehrávač kompaktných diskov je klasifikovaný ako
LASEROVÝ výrobok TRIEDY 1.
Používanie ovládačov, nastavení alebo vykonávanie iných
postupov ako tých, ktoré sú špecifikované v tomto návode,
môžu vyústiť do vystavenia sa nebezpečnému žiareniu.
VÝSTRAHA
• NEVIDITEĽNÉLASEROVÉŽIARENIEPRIOTVORENÍA
ZRUŠENÍPREPOJENÍ,VYHNITESAVYSTAVENIURADIÁCII.
Príslušenstvo
Skontrolujte dodané príslušenstvo uvedené nižšie.
VAROVANIE
• Aby ste znížili nebezpečenstvo poranenia elektrickým
prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
VÝSTRAHA
• Nevystavujtetotozariadeniepádualeboobliatiu.Neklaďte
natotozariadeniepredmetyobsahujúcetekutiny,ako
napríkladvázy.
• Akchcetetotozariadenieúplnevypnúť,musítehoodpojiť
zelektrickejzásuvky.Pretomusíbyťelektrickázásuvkaa
zástrčkaľahkoakedykoľvekprístupná.
• Totozariadeniepripájajtelendoelektrickejzásuvkys
ochrannýchuzemnením.
• Abystezabrániliúrazuelektrickýmprúdom,zapojteširoký
kolíkzástrčkydoširokéhootvoruvelektrickejzásuvke.
Zástrčkuúplnezasuňtedozásuvky.
• Obrázky a ilustrácie v tomto návode na použitie slúžia iba ako referenčné a môžu sa odlišovať od aktuálneho
vzhľadu výrobku.
• Môže vám byť účtovaný správny poplatok, ak
a. je na základe vašej požiadavky privolaný technik a vo výrobku nie je závada
(t.j. keď ste si neprečítali túto používateľskú príručku)
b. prinesiete zariadenie do opravárenského strediska a produkt nevykazuje žiadnu chybu
(t.j. v prípadoch, kde ste si neprečítali túto používateľskú príručku).
• Výšku daného správneho poplatku vám oznámime skôr, ako sa vykoná akákoľvek obhliadka v práci alebo
domácnosti.
2 Slovensky Slovensky 2
Slovensky 3
Bezpečnostné opatrenia
• Ubezpečtesa,ženapätieuvásdomavyhovuje
požiadavkám,ktorésúuvedenénaidentikačnomštítkuna
zadnejstranevášhovýrobku.
• Výrobokneumiestňujtenazosilňovače,aninainézariadenie,
ktorésapočasprevádzkyzohreje.Ubezpečtesa,že
ventilačnéotvoryniesúprikryté.
• Navrchnústranuvýrobkuničneukladajte.
• Predpresúvanímvýrobkusaubezpečte,žeotvornavloženie
diskujeprázdny.
• Akchcetevýrobokúplnevypnúť,odpojtezástrčkuz
elektrickejzásuvky.Akzariadenienebudetepoužívaťdlhší
čas,odpojtezástrčkuzelektrickejzásuvky.
• Počasbúrkyodpojtezástrčkuzelektrickejzásuvky.
Vrcholovénapätiekvôlibleskombymohlopoškodiťvýrobok.
• Výroboknevystavujtepriamemuslnečnémužiareniu,ani
inýmzdrojomtepla.Mohlobytospôsobiťprehriatievýrobku
anáslednúporuchu.
• Výrobokchráňtepredvlhkosťouanadmernýmohrevom
alebopredzariadeniami,ktorévytvárajúsilnémagnetické
aleboelektricképole(napr.reproduktory).
• Vprípadeporuchyvýrobkuodpojtesieťovýkábelod
elektrickejzástrčky.
• Tentovýrobokpoužívajteibanaosobnéúčely.Výroboknie
jeurčenýnapriemyselnépoužitie.
• Akvýrobokalebodiskuskladňujetenamiestachsnízkymi
teplotami,môžesavyskytnúťkondenzácia.Priprenose
výrobkucezzimupočkajtepredpoužitímpribližne2hodiny,
kýmvýroboknedosiahneizbovúteplotu.
• Batériepoužívanéstýmtovýrobkomobsahujúchemikálie,
ktorésúškodlivépreživotnéprostredie.Batérienevyhadzujte
sdomácimodpadom.
• Nabočnýchazadnýchstranáchudržujtekvôliventilačným
účelompribližne15cmvoľnýpriestor.
• Reproduktoryumiestnitenakaždejstranesystémudo
rozumnejvzdialenosti,abystezabezpečilidobrýstereozvuk.
• Reproduktorynasmerujtepriamokoblastipočúvania.
Typy a formát diskov
Tento výrobok nepodporuje súbory s ochranou (DRM).
Disky CD-R
• Záležíodzariadenianaktoromsadisknahrával(CD
rekordéralebopočítač)aodstavudisku,aleniektorédisky
CD-Rsanemusiadaťprehrávať.
• Používajte650MB/74minútovýdiskCD-R.Nepoužívajte
diskyCD-Rväčšieako700MB/80minút,pretožesa
nemusiadaťprehrávať.
• NiektorémédiáCD-RW(prepisovateľné)sanemusiadať
prehrávať.
• ÚplneprehrávaťsabudúdaťibadiskyCD-R,ktorésú
správne„uzatvorené“.Akječasťuzatvorená,aledisk
zostaneotvorený,disksanemusídaťúplneprehrávať.
Disky CD-R MP3
• PrehrávaťsadajúibadiskyCD-RsosúbormiMP3vo
formáteISO9660aleboJoliet.
• NázvysúboruMP3bynemaliobsahovaťmedzeryalebo
špeciálneznaky(napríklad=+).
• Používajtediskynahranésdátovýmtokomkompresie/
dekompresieväčšímako128kb/s.
• Môžeteprehrávaťibasúboryspríponou„.mp3“a„.MP3“.
• Prehrávaťsadajúibapostupnezapísanéviacsekčnédisky.
Aksanaviacsekčnomdiskunachádzaprázdnysegment,
disksadáprehraťibapotentoprázdnysegment.
• Akniejediskzatvorený,budespustenieprehrávaniatrvať
dlhšieanemusiasadaťprehraťvšetkynahranésúbory.
• Zvukmôžeskákaťpriprehrávanísúborovkódovanýchvo
formátesvariabilnýmdátovýmtokom(VBR),t.j.súborov
kódovanýchsnízkymdátovýmtokom,ajsvysokým
dátovýmtokom(napr.32kb/s–320kb/s).
• ZjednéhodiskuCDmôžebyťprehranýchmaximálne999
skladieb.
• Podporovanéformátyzvuku:PrenosovárýchlosťWMA56
~128kb/s.
Varovanie pri manipulácii a ukladaní diskov
Malé poškriabania na disku môžu znížiť kvalitu zvuku a
obrazu, alebo môžu spôsobiť skákanie.
Aby ste disky nepoškriabali, dávajte pri manipulácii s nimi
mimoriadny pozor.
Držanie diskov
• Nedotýkajtesaprehrávacejstranydisku.
• Diskdržtezaokrajetak,abysanapovrchnedostaliodtlačky
prstov.
• Nadiskneleptežiadnepapieriky,anipásky.
Uskladnenie diskov
• Disky neskladujte na priamom slnečnom svetle.
• Uchovávajte ich na chladnom, vetranom mieste.
• Uchovávajte ich v čistom ochrannom obale a skladujte ich
vertikálne.
• Nedovoľte, aby sa disky znečistili nečistotami.
• Nepoužívajte prasknuté, ani poškriabané disky.
Manipulácia a ukladanie diskov
Ak sa na disk dostanú odtlačky prstov alebo sa znečistí,
vyčistite ho vlažným saponátom zriedeným vodou a utrite
ho mäkkou tkaninou.
• Pričistenídiskjemneutierajtezvnútrasmeromvon.
• Aksasostudenýmičasťamivovnútrivýrobkudostanedo
kontaktustudenývzduch,môžesavytvoriťkondenzácia.
Aksadovnútravýrobkudostanekondenzácia,nemusí
fungovaťsprávne.Aksatostane,vybertediskavýrobok
nechajte1až2hodinystáťsozapnutýmnapájaním.
4 Slovensky
Slovensky 4
Slovensky 5
Ďakujeme vám za zakúpenie mini - kompaktného systému SAMSUNG.
Venujte prosím čas prečítaniu si týchto pokynov.
Umožnia vám ovládanie systému a plné využitie všetkých jeho vlastností.
Bezpečnostné upozornenia .................... 2
Príslušenstvo ............................................ 2
Bezpečnostné opatrenia .........................3
Varovanie pri manipulácii a
ukladaní diskov ........................................3
Typy a formát diskov ................................ 3
Obsah .......................................................4
Popis ......................................................... 5
Predný panel ....................................... 5
Zadný panel ........................................ 6
Diaľkový ovlád................................ 7
Pripojenie toroidného feritového jadra k
sieťovému káblu (voliteľné) ..................... 7
Funkcia displeja ....................................... 7
Prehrávanie CD/MP3/WMA-CD
................. 8
Výber skladby ........................................... 8
Vyhľadávanie určitej hudobnej
časti na disku CD .....................................8
Opakovanie jednej alebo všetkých
skladieb na kompaktnom disku ..............8
Funkcia preskočiť 10 ...............................9
Programovanie CD ................................... 9
Kontrola alebo úprava
naprogramovaných skladieb ................... 9
Funkcia automatickej zmeny .................. 9
Prehrávanie zariadenia USB.................. 10
Výber skladby zo zariadenia USB ...10
Rýchle vyhľadanie priečinku ...........10
Používanie vysokorýchlostného
vyhľadávania.....................................10
Opakovanie ....................................... 10
Vymazanie súboru ............................ 10
Preskočenie 10 skladieb .................. 10
Používanie rozhrania Bluetooth ............ 11
Nastavenie hodín ...................................12
Funkcia časovača .................................. 12
Zrušenie časovača ................................. 13
Počúvanie rádia .....................................13
Výber uloženej stanice ........................... 13
Funkcia nahrávania ................................ 14
Rýchlosť nahrávania .............................. 14
Výber režimu ekvalizéra ......................... 15
Výber režimu lokálneho ekvalizéra ....... 15
Používanie futbalového režimu .............15
Funkcia GIGA SOUND ...........................15
Pripojenie mikrofónu .............................. 15
Riešenie problémov ...............................16
Technické údaje ..................................... 17
Obsah
Symboly
Dôležité
Poznámka
4 Slovensky Slovensky 4
Slovensky 5
Popis
Predný panel
1. Tlačidlo POWER (Napájanie)
• Týmtotlačidlomzapínateavypínatemini-
kompaktnýsystém.
2. Tlačidlo AUTO CHANGE
(Automatická zmena)
3. Tlačidlo EQ (Ekvalizér)
4. Okienko displeja
5. Tlačidlo vyhľadávania/preskočenia
6. Tlačidlo zastavenia/režimu ladenia
7. Tlačidlo USB/BLUETOOTH
8. Tlačidlo MP3/CD
9. Tlačidlo TUNER/AUX
10. Konektor MIC (Mikrofón)
11. Priehradka na disk
12. Konektor USB
13. Tlačidlo USB REC (Nahrávanie USB)
14. Tlačidlo DELETE (Vymazať)
15. Tlačidlo OPEN/CLOSE (Otvoriť/zatvoriť)
16.
Tlačidlo PLAY/PAUSE (Prehrávanie/prestávka)
17. Tlačidlo vyhľadávania/preskočenia
18. Ovládač VOLUME (Hlasitosť)
19. Tlačidlo LOCAL EQ (Lokálny ekvalizér)
20. Tlačidlo FOOTBALL MODE (Futbalový režim)
21. Tlačidlo GIGA SOUND BLAST
(Zvuk GIGA SOUND BLAST)
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
6 Slovensky
Slovensky 6
Slovensky 7
1
2
3
4
1. Koncovky konektorov 2 – kanálových
reproduktorov
Koncovky konektoru reproduktorov sú
umiestnené na zadnej strane systému.
1.
Aby ste dosiahli správnu kvalitu zvuku, vložte
nižšie označené káble konektora reprodukto-
rov do správnych koncoviek reproduktorov v
zadnej časti systému.
• ľavýreproduktor(označenieL).
• pravýreproduktor(označenieR).
2. ONLY FOR SERVICE (LEN NA OPRAVU)
• Tentokonektorslúžilennaopravu.
Nepoužívajteho.
3. Koncovky AUX IN (Prídavný vstup)
1.
Pomocou audiokábla (nie je súčasťou výbavy)
pripojte koncovku AUX IN na výrobku k zvu-
kovému výstupu externého analógového zari-
adenia.
• Uistitesa,žefarbykonektorovsazhodujú.
• Akmáexternéanalógovézariadenieiba
jedenkonektorzvukovéhovýstupu,pripojte
buďľavú,alebopravúkoncovku.
• AkchcetevybraťvstupAUX,stlačtetlačidlo
TUNER/AUX(Tuner/výstup).
• KeďjezariadenievrežimeAUXapodobu
dlhšiuako8hodínnestlačítežiadnetlačidlo,
napájaniesaautomatickyvypne.
4. Koncovka konektora antény FM
1.
(Dodanú) FM anténu pripojte ku konektoru FM
Antenna (Anténa FM).
2.
Pomaly pohybujte anténovým káblom, až kým
nenájdete miesto s dobrým signálom. Kábel potom
pripevnite k stene alebo k inému pevnému povrchu.
3.
Ak je príjem slabý, možno budete musieť
namontovať vonkajšiu anténu. Urobíte to tak, že
vonkajšiu anténu FM pripojíte ku konektoru antény
FM na zadnej strane systému, pomocou 75 Ω
koaxiálneho kábla (nie je súčasťou dodávky).
Zadný panel
6 Slovensky Slovensky 6
Slovensky 7
Diaľkový ovládač
Inštalácia batérií do diaľkového ovládača
Funkcia displeja
TUNER/AUX
1. POWER
2. TUNER/AUX
3. USB
4. Číselné tlačid
(0 - 9)
• Počasprehrávania
stlačtečíslo
požadovanej
skladby.Prehrása
vybranáskladba.
5. -10
6. Preskočiť
7. Zastaviť
8. Prehrávať
9. EQ
10. REPEAT
11. ENTER
12. VOLUME -
13.
Ladenie/album .
14. TUNING MODE
15. TIMER ON/OFF
16. TIMER SET
17. SLEEP
• Nastavtečas
spánku,kedysa
mávýroboksám
vypnúť.
18. MY KARAOKE
19.
MIC VOLUME -, +
20. USB REC
21. DELETE
22.
CD REC SPEED,
MO/ST
23. VOLUME +
24.
Ladenie/album
,
25.
AUTO CHANGE
26. GIGA
27. FOOTBALL
28. Prestávka
29. Vyhľadávanie
30. +10
31. CD/Bluetooth
32. DISPLAY
33. MUTE
• Dočasnevypne
prehrávanie
zvuku.
Umožňuje vám vidieť na displeji všetky dostupné
funkcie a nastaviť jas displeja.
Po každom stlačení tlačidla DISPLAY na diaľkovom
ovládači sa režim displeja zmení nasledovne:
Funkcia Demo
Všetky funkcie dostupné v systéme sa zobrazia na
displeji na prednom paneli.
Funkcia stlmenia svetla
Funkcia stlmenia svetla bude vybraná a displej
stmavne.
Display ON
Displej sa zapne.
Clock ON
Zobrazujú sa nastavené hodiny.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
21
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
* Veľkosť batérie: AAA
` Batérie dajte do diaľkového ovládača tak, aby sa
ich polarita (+,-) zhodovala s nákresom v
priestore pre batérie.
` Batérie nelikvidujte v ohni.
` Batérie neskratujte, nerozoberajte, ani
neprehrievajte.
` Ak by ste batérie vymenili za nesprávny typ
batérií, mohli by ste spôsobiť výbuch. Batérie
vymeňte len za rovnaký alebo ekvivalentný typ.
` Diaľkový ovládač môžete používať približne do
vzdialenosti 7 metrov v priamej línii od zariadenia.
Ak k sieťovému káblu pripojíte toroidné feritové
jadro, pomôžete tým zabrániť RF rušeniu z
rádiových signálov.
1. Otvorte potiahnutím za fixačné pútko toroidného feritového
jadra.
2. Toroidné feritové jadro pripojte k sieťovému káblu tak, ako to
vidíte na obrázku a zatlačte ho, kým nebudete počuť kliknutie.
Montáž toroidného feritového jadra k
sieťovému káblu
Pripojenie toroidného feritového
jadra k sieťovému káblu (voliteľné)
Zdvihnutím uvoľnite uzamknutie a otvorte jadro.
Zatlačením ho znovu zaistíte
S káblom urobte na cievke dve otáčky.
8 Slovensky
Slovensky 8
Slovensky 9
Umožňuje vám prehrávať 12 cm kompaktné disky bez adaptéra.
Tento výrobok je navrhnutý tak, aby prehrával disky
audio CD, CD, CD-R, CD-RW alebo MP3/WMA-CD.
• JemneotvortealebozatvortepriehradkunadiskCD.
Nepoužívajtenadmernúsilu.
• Nepoužívajtenadmernúsilunavýrobok,aninaň
neklaďteťažképredmety.
• Dovýrobkunevkladajteneštandardnetvarovanédisky
CD,akonapríkladvtvaresrdcaaleboosemuholníka.
Mohlibystevýrobokpoškodiť.
• Najlepšízvukdosiahnetetak,žesdiskmibudete
zaobchádzaťopatrneapozorne.
1.
Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvoríte priehradku na disk.
2. Do priehradky jemne vložte disk tak, aby bola strana s
nálepkou otočená smerom hore.
3. Stlačením tlačidla
OPEN/CLOSE
zatvoríte priehradku
na disk. Disk sa bude automaticky prehrávať.
• PridiskochMP3/WMA-CDmôžetrvaťniekoľkominút,
nežsadokončísnímanieskladiebnadisku.
• Akprehrávatesúborsanglickýmnázvomalebo
médiumMP3/WMA-CDsanglickýmnázvom,názov
skladbysabudezobrazovaťnadispleji.(Inéjazyky,ako
anglický,sanemusiazobraziť.)
• Skladbasanglickýmnázvomobsahujúcašpeciálny
znaksanezobrazí.
4. Hlasitosť nastavte pomocou:
• OtáčaniaregulátoraVOLUMEnazariadeníALEBO
• StláčaniatlačidlaVol+(Hlasitosť+)aleboVol–(Hlasitosť
-)nadiaľkovomovládači.Úroveňhlasitostisadá
nastaviťv31krokoch(VOLUMEMIN,VOLUME01-
VOLUME29aVOLUMEMAX).
5. Hlavná jednotka
Ak chcete prehrávanie dočasne pozastaviť, stlačte tlačidlo p.
Ak chcete v prehrávaní disku pokračovať, znovu stlačte tlačidlo p.
Diaľkový ovládač
Ak chcete prehrávanie dočasne pozastaviť, stlačte
tlačidlo PAUSE(#).
Ak chcete v prehrávaní disku pokračovať, stlačte tlačidlo PLAY(+).
6. Ak chcete prehrávanie ukončiť, stlačte tlačidlo STOP (@).
• AkvpriehradkediskuniejevloženýdiskCD,jednotkazobrazuje
nápis„NODISC“.
• KvalitaMP3/WMA-CDprehrávaniasamôželíšiťvzávislostiod
stavudisku,ktorýobsahujehudobnésúboryaleboodstavu
rekordéra,naktoromboldiskvytvorený.
• Aksúnarovnakomdiskurôznetypysúborovalebonepotrebné
priečinky,môžetemaťpriprehrávaníproblémy.
• Keďpriehradkunepoužívate,nechajtejuzatvorenú,abysado
nejnedostalprach.
• Kompaktnýdiskmôžetevkladaťalebovyberať,keďjevybraná
funkciarádia,USBalebopomocnéhozdroja.Výrobokpo
stlačenítlačidlaOPEN/CLOSE(Otvoriť/zatvoriť)tiežautomaticky
zmenírežimnaMP3/CD.
• Akpodobudlhšiuako3minútynestlačítežiadnetlačidlona
výrobkualebonadiaľkovomovládači,keďjevýrobokvrežime
prestávky,prejdedorežimuzastavenia.
• Akpodobudlhšiuako25minútnestlačítežiadnetlačidlona
výrobkualebonadiaľkovomovládači,keďjevýrobokvrežime
zastaveniaaleborežimebezdisku,napájaniesaautomatickyvypne.
<Displej prehrávania CD/MP3/WMA-CD>
Indikátor skladby
Indikátor doby prehrávania
Počas prehrávania disku si môžete vybrať
požadovanú skladbu.
Prehrávanie predchádzajúcej skladby
3 sekundy od začiatku prehrávania aktuálnej skladby
stlačte tlačidlo
[
.
3 sekundy alebo dlhšie od začiatku prehrávania aktuál-
nej skladby stlačte dvakrát tlačidlo
[
.
Prehrávanie nasledujúcej skladby
Stlačte tlačidlo
]
.
Prehrávanie aktuálnej skladby od začiatku
3 sekundy od začiatku prehrávania aktuálnej skladby
stlačte jedenkrát tlačidlo
[
.
Prehrávanie skladby podľa vlastného výberu
Stlačením tlačidla
[
alebo
]
vyberte požadovanú
skladbu.
• Navýberskladbymôžetepoužiťajčíselnétlačidlá(0-9)
nadiaľkovomovládači.
Výber skladby
Prehrávanie CD/MP3/WMA-CD
Pri počúvaní kompaktného disku môžete rýchlo
vyhľadať určitú hudobnú časť v skladbe.
Vyhľadávanie
Stlačte ...
Dopredu
)
Dozadu
(
Na automatické vyhľadanie skladby môžete tiež stlačiť
a podržať tlačidlo
[
alebo
]
na hlavnej jednotke.
Môžete opakovane prehrávať disk CD, skupinu
skladieb v priečinku (iba MP3) alebo jednu skladbu:
1. Stlačte tlačidlo REPEAT.
Po každom stlačení tlačidla REPEAT (Opakovať)
sa režim opakovania zmení nasledovne:
MP3:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
CD:
OFF TRACK ALL RANDOM
2. Ak chcete funkciu opakovania zastaviť, stláčajte
tlačidlo REPEAT (Opakovať), kým sa na displeji
nezobrazí nápis „OFF“.
• OFF
: Zruší opakované prehrávanie.
• TRACK
: Opakovane prehráva vybranú skladbu.
• DIR
: Opakovane prehráva všetky skladby vo
vybranom priečinku.
• ALL
: Opakovane prehráva celý disk.
• RANDOM
: Prehráva skladby v náhodnom
poradí.
Vyhľadávanie určitej hudobnej
časti na disku CD
Opakovanie jednej alebo všetkých
skladieb na kompaktnom disku
8 Slovensky Slovensky 8
Slovensky 9
Kontrola alebo úprava
naprogramovaných skladieb
Táto funkcia je dostupná pas prehrávania
MP3/WMA-CD.
• Môžete si naprogramovať poradie prehrávania až 24
skladieb podľa vášho výberu.
• Avšak pred výberom skladieb musíte zastaviť
prehrávanie disku CD.
1. V režime prehrávania disku CD stlačte tlačidlo
STOP(@) , aby sa zastavilo prehrávanie disku CD.
2. Po stlačení tlačidla ENTER
( )
sa zobrazí
nižšie uvedená správa:
(01= program number, --= track number)
3. Pomocou tlačidla
[
alebo
]
sa presuňte na
požadovanú skladbu.
• Stlačením tlačidla
[
sa presuňte na
predchádzajúcu skladbu.
• Stlačením tlačidla
]
sa presuňte na
nasledujúcu skladbu.
4. Stlačením tlačidla ENTER
( )
svoj výber
potvrďte. Výber sa uloží a zobrazí sa
.
5. Ak chcete vybrať ďalšie skladby, opakujte kroky
3 až 4 uvedené vyššie.
6. Po stlačení tlačidla
PLAY (+)
(Prehrávať) sa
prehrajú naprogramované skladby.
7. Po stlačení tlačidla STOP (
@
) sa zasta
prehrávanie naprogramovaných skladieb a po
opakovanom stlačení tlačidla STOP (
@
) sa zruší
prehrávanie naprogramovaných skladieb.
•
Ak otvoríte priehradku na disk alebo výrobok
vypnete, vaše naprogramovanie sa zruší.
Ak v režime CD program stlačíte tlačidlo USB
REC (Nahrávanie USB) alebo tlačidlo AUTO
CHANGE (Automatická zmena), tieto funkcie
nebudú fungovať a jednotka zobrazuje nápis
„PROG“.
Ak si to želáte, žete skontrolov zoznam
naprogramovaných skladieb a upraviť ho.
1. Ak sa prehráva naprogramovaná skladba,
stlačte jedenkrát tlačidlo STOP (
@
).
2. Potom, ako dvakrát stlačíte tlačidlo ENTER
( )
, zobrazí sa nižšie uvedená správa:
(C=Check, 01= program number)
Ak ste už naprogramovali celkovo 24
skladieb, na displeji sa „C“ namiesto „P“.
3. Opakovane stláčajte tlačidlo ENTER
( )
, až
kým sa nezobrazí požadovaná skladba.
4. Stlačením tlačidla
[
alebo
]
vyberte i
skladbu.
5. Stlačením tlačidla ENTER
( )
svoj výber
potvrďte.
6. Po stlačení tlačidla PLAY (
+
) sa prehrajú
naprogramované skladby.
Disk si môžete prehrať priebežne po USB.
1. Stlačte tlačidlo AUTO CHANGE.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa režim zmení v
nasledovnom poradí:
AUTO CHANGE ON
;
AUTO CHANGE OFF
• Keď je režim automatickej zmeny „ON“ (Zapnutý),
jednotka bude nepretržite prehrávať Disc
;
USB.
• Keď je režim automatickej zmeny „ON“ a stlačíte
tlačidlo POWER, tlačidlo FUNCTION alebo tlačidlo
OPEN/CLOSE , funkcia automatickej zmeny sa
automaticky prepne do režimu „OFF“ (Vypnutý).
• Ak odpojíte zariadenie USB počas prehrávania
zariadenia USB, funkcia automatickej zmeny sa
automaticky prepne do režimu „OFF“ (Vypnutý).
• Keď je režim automatickej zmeny „ON“ (Zapnutý),
zariadenie nemôže nahrávať.
• Keď je režim automatickej zmeny „ON“ , funkcie
REPEAT a SLEEP sa automaticky zmenia na vypnuté.
• Keď je režim automatickej zmeny „ON“ (Zapnutý),
funkcie CD REC SPEED (Rýchlosť nahrávania CD),
USB REC (Nahrávanie USB), REPEAT (Opakovať),
PROGRAM (Program), DELETE (Vymazať) a SLEEP
(Spánok) nefungujú a na zariadení sa zobrazuje nápis
„AUTO CHANGE ON“.
• Keď sa skončí prehrávanie DISKU a nie je pripojené
žiadne zariadenie USB, zariadenie bude pokračovať v
prehrávaní disku.
• Keď sa skončí prehrávanie zariadenia USB a v
zariadení nie je žiadny DISK, zariadenie bude
pokračovať v prehrávaní zariadenia USB.
Funkcia automatickej zmeny
Funkcia preskočiť 10
Programovanie CD
V režime prehrávania stlačte tlačidlo +10 alebo -10.
Jednotka preskočí z aktuálnej skladby o 10 skladieb
dopredu alebo o 10 skladieb dozadu.
10 Slovensky
Slovensky 10
Slovensky 11
K výrobku pripojte externé pamäťové zariadenie,
ako napríklad flash pamäť USB alebo externý
pevný disk (jednotka pevného disku). Môžete
prehrávať súbory vo formáte MP3/WMA.
Skôr, ako začnete!
• Pripojte externé pamäťové zariadenie USB k vášmu výrobku.
• Vyberte režim USB stlačením tlačidla USB/BLUETOOTH
na hlavnej jednotke, prípadne vyberte USB stlačením
tlačidla USB na diaľkovom ovládači.
• Automaticky sa prehrá prvá skladba v prvom adresári.
Zastavenie prehrávania
Stlačením tlačidla STOP (
@
) prehrávanie zastavíte.
Odobratie zariadenia USB
Ak ešte raz stlačíte tlačidlo STOP (
@
), môžete zari-
adenie USB bezpečne odobrať.
K portu USB tohto výrobku nepripájate nabíjačku
USB. Mohli by ste výrobok poškodiť.
Prehrávanie zariadenia USB
Výber skladby zo zariadenia USB
Počas prehrávania môžete vybrať súbor MP3.
Ak sa chcete presunúť na predchádzajúcu/nasledujúcu
skladbu, stlačte na chvíľu tlačidlá [,].
• Jednotka sa presunie na predchádzajúci/nasledujúci
súbor v adresári.
• Ak stlačíte tlačidlá
[,]
viackrát, ako je počet
súborov v adresári, jednotka sa presunie na ďalší
adresár.
Rýchle vyhľadanie priečinku
1. Stlačením tlačidla TUNING/ALBUM (Ladenie/album)
na diaľkovom ovládači sa presuniete na
predchádzajúci/nasledujúci priečinok.
2. Keď je vyhľadávanie hotové, uvidíte názov
predchádzajúceho/nasledujúceho priečinku. Skladba
sa začne prehrávať.
Používanie vysokorýchlostného vyhľadávania
Počas prehrávania môžete rýchlo vyhľadať
požadovanú časť.
Stlačte tlačidlo
(
,
)
.
• Po každom stlačení tlačidla sa rýchlo posuniete
dozadu/dopredu.
V režime rýchleho prehrávania nebudete počuť zvuk.
Opakovanie
1. Stlačte tlačidlo REPEAT.
Po každom stlačení tlačidla REPEAT (Opakovať) sa
režim opakovania zmení nasledovne:
OFF TRACK DIR ALL RANDOM
2. Ak chcete funkciu opakovania zastaviť, stláčajte
tlačidlo REPEAT (Opakovať), kým sa na displeji
nezobrazí nápis „OFF.
• OFF: Zruší opakované prehrávanie.
• TRACK: Opakovane prehráva vybranú skladbu.
• DIR:
Opakovane prehráva všetky skladby vo vybranom
priečinku.
• ALL: Opakovane prehráva všetky skladby.
• RANDOM: Prehráva skladby v náhodnom poradí.
Vymazanie súboru
Môžete vymazať súbor z vášho zariadenia USB.
1.
Prehrajte súbor, ktorý chcete vymazať.
2.
Stlačte tlačidlo DELETE (Vymazať).
3.
Stlačením tlačidla [ alebo ] vyberte nápis YES.
4.
Stlačte tlačidlo ENTER (Potvrdiť) na diaľkovom ovládači
alebo tlačidlo DELETE (Vymazať).
Vybraný súbor bude vymazaný.
Systém súborov NTFS nie je podporovaný.
Preskočenie 10 skladieb
V režime prehrávania stlačte tlačidlo +10 alebo -10.
Jednotka preskočí z aktuálnej skladby o 10 skladieb
dopredu alebo o 10 skladieb dozadu.
Pred použitím zariadenia USB s touto jednotkou si
prečítajte pokyny uvedené nižšie.
• Niektoré zariadenia USB nemusia s týmto výrobkom
správne fungovať.
• Tento výrobok podporuje iba externé pevné disky
naformátované v systéme súborov FAT.
• Pevné disky USB 2.0 musíte pripojiť k samostatnému
napájaciemu zdroju. Inak pevný disk USB 2.0 nebude
fungovať.
• Ak je externé pamäťové zariadenie USB pripojené k
viacerým zariadeniam, budú sa prehrávať iba súbory
MP3 na prvom pevnom disku.
• Súbory s DRM nie sú podporované. Správa digitálnych
práv (DRM) bráni neoprávnenému prístupu k súboru
DRM tak, že autorské práva súboru sú chránené pred
pirátstvom.
• Dokonca aj keď je prípona súboru .mp3, súbor sa nedá
prehrať, ak je naformátovaný ako MPEG layer 1 alebo 2.
• Nepoužívajte nerozpoznaný rozbočovač USB.
• Zobrazuje sa len prvých 15 znakov zo súboru MP3/
WMA.
• Podporujú sa iba odstrániteľné pevné disky s kapacitou
menšou ako 160 GB. V závislosti od zariadenia nemusia
byť podporované odstrániteľné disky s kapacitou 160
GB alebo vyššou.
• Výrobku môže trvať niekoľko minút, než rozpozná súbory
na zariadení USB.
• Zariadenia USB (najmä pevné disky USB) môžu
spôsobovať oneskorenie pri prechode na nasledujúcu
skladbu.
• Pri zariadeniach USB podporujúcich len USB verzia 1.1
môže mať jednotka pomalší prístup k súborom, prípadne
nemusí rozpoznať vlastnosti súboru.
• Ak viac ako 3 minúty nestlačíte žiadne tlačidlo na výrobku
alebo na diaľkovom ovládači, keď je výrobok v režime
pauzy, prejde do režimu zastavenia.
• Ak po dobu dlhšiu ako 25 minút nestlačíte žiadne tlačidlo
na výrobku alebo na diaľkovom ovládači, keď je výrobok
v režime zastavenia alebo režime bez USB, napájanie sa
automaticky vypne.
10 Slovensky Slovensky 10
Slovensky 11
Používanie rozhrania Bluetooth
Zariadenie Bluetooth môžete používať na
vychutnávanie si zvuku vo vysokej kvalite bez drôtov!
Čo je to Bluetooth?
TechnológiaBluetoothumožňujeľahkévzájomnéprepojenie
zariadeníkompatibilnýchsrozhranímBluetoothpomocou
krátkeho,bezdrôtovéhopripojenia.
• ZariadenieBluetoothmôžespôsobiťrušeniealeboporuchu,
záležíodpoužitia,ak:
-časťvášhotelaprídedokontaktusprijímacím/vysielacím
systémomzariadeniaBluetoothaleboproduktu.
-jevystavenéelektrickýmvýkyvomzprekážok
spôsobenýmstenou,rohomalebopredelenímmiestnosti.
-jevystavenéelektrickémurušeniuzariadeniamis
rovnakýmfrekvenčnýmpásmom,vrátanemedicínskych
zariadení,mikrovlnnýchrúralebobezdrôtovýchsietíLAN.
• Pripárovanídržteminikompaktnýsystémazariadenie
Bluetoothblízkoprisebe.Čímjevzdialenosťmedzisystémom
azariadenímBluetoothväčšia,týmjekvalitahoršia.
• AkvzdialenosťprekročíprevádzkovýdosahBluetooth,
pripojeniesastratí.
• Namiestachsoslaboucitlivosťoupríjmunemusíspojenie
rozhranímBluetoothpracovaťsprávne.
• Minikompaktnýsystémmáefektívnydosahpríjmudo10
metrovvšetkýmismermi,aktamniesúprítomnéžiadne
prekážky.KeďzariadenieBluetoothpresunietemimotohto
dosahu,pripojeniesaautomatickypreruší.Dokoncaajv
tomtodosahumôžukvalituzvukuznížiťprekážky,akýmisú
napríkladstenyalebodvere.
• Totobezdrôtovézariadeniemôžepočassvojejprevádzky
spôsobovaťelektrickérušenie.
Pripojenie výrobku k zariadeniu Bluetooth
Skôr, ako začnete, overte si, či zariadenie Bluetooth
podporuje funkciu stereo náhlavnej súpravy s
podporou rozhrania Bluetooth.
1. Stlačte tlačidlo USB/BLUETOOTH na hlavnej jednotke
alebo tlačidlo CD/Bluetooth na diaľkovom ovládači,
aby sa zobrazila správa „BT”.
• Na displeji uvidíte nápis „BT READY“.
2. Vyberte ponuku Bluetooth na zariadení s rozhraním
Bluetooth, ktoré chcete pripojiť. (Pozrite si návod na
použitie zariadenia Bluetooth.)
3. V zariadení Bluetooth vyberte ponuku stereo slúchadiel.
• Uvidíte zoznam vyhľadaných zariadení.
4. Z vyhľadaného zoznamu vyberte položku "[Samsung]
MINI xxxxxx " .
• PočaspripájaniavýrobkukzariadeniuBluetoothsana
prednomdisplejivýrobkuzobrazínápis"device name"
"CONNECTED"
"BT".
• AksazariadeniuBluetoothnepodarilospárovaťs
výrobkomMINIalebosanadisplejiobjavilaspráva
„UNPAIRED“,vymažtepredchádzajúce„[Samsung]
MINI XXXXXX“nájdenézariadenímBluetoothanechajte
hoznovuvyhľadaťvýrobokMINI.
5. Prehrávajte hudbu na pripojenom zariadení.
• Hudbu z pripojeného zariadenia Bluetooth môžete
počúvať priamo z výrobku.
• VrežimeBluetoothniesúkdispozíciifunkcie
prehrávania/pozastavenia/opakovania/zastavenia/
nasledujúce/predchádzajúceniektorýchmodelov.
• VýrobokpodporujeibaSBCdátasostrednoukvalitou
(aždo237Kb/spri48kHz)anepodporujeSBCdátas
vysokoukvalitou(328Kb/spri44,1kHz).
• Súčasnemôžetepripojiťibajednozariadeniesrozhraním
Bluetooth.
• Minikompaktnýsystémnemusíbyťschopnývyhľadať
alebosasprávnepripojiťvnasledujúcichprípadoch:
-akjevokolíminikompaktnéhosystémusilnéelektrické
pole.
-aksasminikompaktnýmsystémomspárujesúčasne
viacerozariadenísrozhranímBluetooth.
-akjezariadeniesrozhranímBluetoothvypnuté,nieje
namiestealebomáporuchu.
• Uvedomtesi,žezariadenia,akýmisúmikrovlnnérúry,
bezdrôtovéadaptéryLAN,žiarivkovésvetláaplynové
sporáky,používajúrovnakýfrekvenčnýrozsahako
zariadeniasrozhranímBluetooth,čomôžespôsobovať
elektrickérušenie.
Odpojenie zariadenia s rozhraním Bluetooth
od výrobku
Výrobok môžete od zariadenia Bluetooth odpojiť.
(Pozrite si návod na použitie zariadenia Bluetooth.)
• Výrobokbudeodpojený.
• PočasodpájaniavýrobkuodzariadeniaBluetooth
sanaprednomdisplejivýrobkuzobrazínápis"BT
DISCONNECTED"
"BT READY".
Odpojenie výrobku od zariadenia s rozhraním
Bluetooth
1. Stlačením tlačidla iného režimu na prednom paneli MiNi
komponentného systému prepnite z režimu Bluetooth
na iný režim alebo vypnite MiNi komponentný systém.
Aktuálne pripojené zariadenie sa odpojí.
• VrežimepripojeniaBluetoothsapripojeniezariadenia
srozhranímBluetoothstratí,akvzdialenosťmedzi
výrobkomazariadenímsrozhranímBluetoothpresiahne
stanovenýlimit(10metrov).
• AkzariadeniesrozhranímBluetoothvrátitespäťdo
účinnéhodosahu,môžetevýrobokreštartovať,aby
saobnovilospárovaniesozariadenímsrozhraním
Bluetooth.
• Niektoréfunkcienemusiasniektorýmizariadeniamis
rozhranímBluetoothfungovaťsprávne.
• VrežimeBluetoothsavýrobokautomatickyvypne,aksa
kvýrobkupodobu25minútnepripojížiadnezariadenies
rozhranímBluetooth.
12 Slovensky
Slovensky 12
Slovensky 13
Časovač vám umožňuje automaticky zapínať a
vypínať systém v určitých časoch.
• Pred nastavením časovača skontrolujte, či je
aktuálny čas správny.
• Pri každom kroku máte niekoľko sekúnd na
nastavenie požadovaných možností. Ak tento čas
prekročíte, musíte začať znovu.
• Ak už viac nechcete, aby sa systém zapínal a
vypínal automaticky, musíte časovač zrušiť stlačením
tlačidla TIMER ON/OFF button.
Príklad: Chcete sa každé ráno zobudiť na hudbu.
1. Stlačením tlačidla POWER
( )
systém zapnite.
2. Stláčajte tlačidlo TIMER SET , kým sa nezobrazí nápis
TIME.
3. Stlačte tlačidlo ENTER ( ).
Výsledok: Na pár sekúnd sa zobrazí nápis ON.
Môžete nastaviť čas zapnutia časovača.
4. Nastavte čas zapnutia časovača.
a Stláčaním tlačidla TUNING/ALBUM , alebo . nas
tavíte hodiny.
b Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok: Začnú blikať minúty.
c Stláčaním tlačidla TUNING/ALBUM , alebo . nas
tavíte minúty.
d Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok:
Na pár sekúnd sa zobrazí nápis OFF. Teraz
môžete nastaviť čas vypnutia časovača.
5. Nastavte času vypnutia časovača.
a Stláčaním tlačidla TUNING/ALBUM , alebo .
nastavíte hodiny.
b Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok: Začnú blikať minúty.
c
Stláčaním tlačidla
TUNING/ALBUM , alebo .
nas
tavíte minúty.
d Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok: Zobrazí sa VOL XX, kde XX zod-
povedá už nastavenej hlasitosti.
6. Stlačením tlačidla TUNING/ALBUM , alebo .
nastavíte úroveň hlasitosti a potom stlačte tlačidlo
ENTER
( )
.
Výsledok: Zdroj, ktorý chcete vybrať sa zobrazí.
7. Stláčaním tlačidla TUNING/ALBUM , alebo . vyberte
požadovaný zdroj, ktorý chcete prehrávať, keď sa
systém zapne.
Ak vyberiete...
Musíte tiež...
FM (rádio)
a
Stlačte tlačidlo ENTER ( ).
b Vyberte predvolenú stanicu
stlačením tlačidla TUNING/ALBUM ,
alebo ..
CD/MP3
(kompaktný disk)
Vložte jeden kompaktný disk.
USB
Pripojte zariadenie USB.
8. Stlačte tlačidlo
ENTER
( )
.
Výsledok:
Zobrazuje sa nápis CHKREC (Chcete
nahrávať?).
Funkcia časovača
Nastavenie hodín
Pri každom kroku máte niekoľko sekúnd na
nastavenie požadovaných možností. Ak tento čas
prekročíte, musíte začať znovu.
1. Stlačením tlačidla POWER ( ) systém zapnite.
2. Stlačte tlačidlo TIMER SET a následne stlačte
tlačidlo ENTER
( )
, Na displeji sa zobrazí nápis
„CLOCK“.
3. Stlačte tlačidlo ENTER
( )
.
Hodiny začnú blikať.
• Ak chcete hodiny pridať, stlačte:
,
• Ak chcete hodiny ubrať, stlačte:
.
4. Keď sa zobrazia správne hodiny, stlačte tlačidlo
ENTER
( )
. Začnú blikať minúty.
• Ak chcete minúty pridať, stlačte:
,
• Ak chcete minúty ubrať, stlačte:
.
5. Keď sa zobrazia správne minúty, stlačte tlačidlo
ENTER ( ). Na displeji sa zobrazí nápis " TIME" .
•
Aktuálny čas je teraz nastavený.
•
Čas môžete zobraziť aj keď používate inú
funkciu, a to stlačením tlačidla TIMER SET .
•
V kroku 3 a 4 môžete použiť aj tlačidlo
]
alebo
[
na prednom paneli, namiesto tlačidla
TUNING/ALBUM , alebo . .
Používanie funkcie zapnutia rozhraním Bluetooth
Keď je výrobok vypnutý, môžete k výrobku pomo-
cou rozhrania Bluetooth pripojiť inteligentné zari-
adenie, aby ho zaplo.
1. Stlačte a podržte tlačidlo CD/Bluetooth na
diaľkovom ovládači, aby ste použili funkciu zapnutia
rozhraním Bluetooth.
• Každým stlačením tohto tlačidla sa režim zapnutia
rozhraním Bluetooth zmení nasledovne: BLUETOOTH
POWER ON
BLUETOOTH POWER OFF.
• Stlačením tohto tlačidla nastavíte režim zapnutia rozhraním
Bluetooth na možnosť BLUETOOTH POWER ON.
2. Inteligentné zariadenie spárujte s výrobkom
pomocou rozhrania Bluetooth. (Informácie o
pripojeniach Bluetooth nájdete v návode na obsluhu
vášho inteligentného zariadenia.)
3. Keď je výrobok vypnutý a nadviažete spojenie
rozhraním Bluetooth s vašim inteligentným
zariadením, výrobok sa sám automaticky zapne v
režime Bluetooth.
• Vyberte si požadovanú hudbu, ktorá sa bude prehrávať
z vášho inteligentného zariadenia.
• Táto funkcia je k dispozícii, ak je funkcia zapnutia
rozhraním Bluetooth nastavená na možnosť
BLUETOOTH POWER ON.
• Keď v režime zapnutia alebo vypnutia rozhraním
Bluetooth vyberiete funkciu CD, rádio, USB alebo
pomocný zdroj a prostredníctvom rozhrania Bluetooth
pripojíte k výrobku vaše inteligentné zariadenie, výrobok
sa automaticky prepne na režim rozhrania Bluetooth.
• Nastavenie režimu zapnutia rozhraním Bluetooth sa
uchová aj po vypnutí vášho minisystému.
12 Slovensky Slovensky 12
Slovensky 13
Môžete uložiť až:
15 staníc FM.
1. Vyberte FM stlačením tlačidla TUNER/AUX.
2.
Vyhľadanie
stanice
tlačením tlačidla TUNING MODE
Predvoľba
Raz alebo viackrát, až kým sa nezo-
brazí PRESET. V režime predvoľby
môžete vyhľadať uložené frekvencie.
Manuálne
Raz alebo viackrát, až kým sa nezo-
brazí MANUAL. V manuálnom režime
môžete frekvencie vyhľadať po jednu
po druhej.
3. Stanicu, ktorú chcete uložiť vyberte:
• Stlačením tlačidla
TUNING/ALBUM
,
alebo
.
na
diaľkovom ovládači vyberte predvolenú stanicu.
• Stlačte a podržte tlačidlo
TUNING/ALBUM
,
alebo
.
na diaľkovom ovládači, aby sa automaticky
vyhľadali aktívne vysielacie stanice.
4. Stlačením tlačidla MO/ST (Mono/stereo) prepnite medzi
stereo a mono.
• V oblasti so slabým príjmom vyberte MONO, kvôli
čistejšiemu vysielaniu bez rušenia.
• Toto sa dá použiť iba pri počúvaní stanice FM.

5. Ak nechcete uložiť nájdenú stanicu rádia, vráťte sa na
krok 3 a vyhľadajte inú stanicu.
Inak:
a. Stlačte tlačidlo ENTER.
b. Alebo stlačte tlačidlo TUNING/ALBUM na
diaľkovom ovládači, čím vyberiete číslo programu.
c. Stlačením tlačidla ENTER uložte predvoľbu.
6. Pre uloženie ďalších frekvencií rádia zopakujte kroky 3
až 5.
V režime tuneru
• V manuálnom režime môžete na manuálne
vyhľadávanie rádio stanice použiť tlačidlo
[
alebo
]
na hlavnej jednotke.
• V režime predvoľby môžete na vyhľadávanie uloženej
rádio stanice použiť tlačidlo
[
alebo
]
na hlavnej
jednotke.
Môžete počúvať uloženú rádio stanicu.
1. Vyberte FM stlačením tlačidla TUNER/AUX.
2. Stláčajte tlačidlo TUNING MODE na diaľkovom
ovládači, až kým sa nezobrazí nápis „PRESET“.
3. Stláčaním tlačidla
[ alebo ] a hlavnej jednotke
alebo tlačidla TUNING/ALBUM , alebo .
na
diaľkovom ovládači vyberte číslo požadovanej
predvoľby.
Výber uloženej stanice
Počúvanie rádia
Po nastavení časovača sa jednotka automaticky
spustí v čase zobrazenom indikátorom TIMER na
displeji. Ak už časovač viac nechcete používať,
musíte ho zrušiť.
Pre
Stlačte tlačidlo TIMER ON/OFF....
Zrušenie časovača
Raz. Výsledok: nie je viac zobrazené.
Reštartovanie časovača
Dvakrát. Výsledok: sa zobrazí opätovne.
• Keď vyberiete režim TIMER OFF (Časovač vypnutý), TIMER
RECORDING (Nahrávanie s časovačom) a TIMER (Časovač) nie
sú k dispozícii.
Zrušenie časovača
9. Stlačte tlačidlo
ENTER
( )
.
Výsledok: Zobrazuje sa REC N. Môžete stlačiť tlačidlo
TUNING/ALBUM , alebo . aby ste vybrali položku REC
Y alebo REC N, potom stlačte tlačidlo ENTER ( ).
1)
Ak vyberiete položku REC N, minisystém nebude po
zapnutí nahrávať. Ak ste už nastavili nahrávanie s
časovačom tuneru, výber položky REC N ho zruší.
Uvedomte si, že minisystém sa bude stále zapínať a
vypínať v časoch, ktoré ste nastavili už skôr v tomto
procese.
2)
Ak vyberiete položku REC Y, môžete nastaviť
minisystém tak, aby po zapnutí nahrával. Čas zapnutia
a vypnutia nahrávania sa môže líšiť od času zapnutia a
vypnutia časovača, ktorý ste nastavili už skôr v tomto
postupe.
a.
Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok: Na pár sekúnd sa zobrazí nápis ON.
Môžete nastaviť čas zapnutia nahrávania časovačom
tuneru.
b.
Stlačte tlačidlo ENTER
( ).
Výsledok: Na pár sekúnd sa zobrazí nápis OFF.
Môžete nastaviť čas vypnutia nahrávania časovačom
tuneru.
• Maximálny čas nahrávania časovačom tuneru je 5 hodín.
• Ak je čas vypnutia a zapnutia časovača rovnaký, zobra
sa slovo ERROR.
• Ak v minisystéme nie je vložený disk, prípadne k nemu
nie je pripojené zariadenie USB a vyberiete položku „CD“
alebo „USB“, minisystém automaticky vyberie položku
„TUNER“.
• Nastavenia v krokoch 4 až 9 môžete upraviť pomocou
tlačidiel
]
,
[
nahlavnejjednotkenamiestotlačidiel
TUNING/ALBUM
,
alebo
.
.
• Ak je čas zapnutia alebo čas vypnutia rovnaký, ako čas
nahrávania časovačom, bude platiť iba čas zapnutia a
čas vypnutia a čas nahrávania časovačom sa nepoužije.
• Ak je zapnutý automatický časovač, funkcia MP3/CD
alebo USB si môže pre aktiváciu vyžadovať ďalší krok.
Závisí to od disku (alebo od zariadenia). Pre vás je lepšie
vybrať namiesto toho funkciu tunera.
14 Slovensky
Slovensky 14
Slovensky 15
Rýchlosť nahrávania
• Neodpájajte zariadenie USB alebo sieťový kábel počas
nahrávania, pretože by to mohlo spôsobiť poškodenie
súboru.
• Súbory WMA/MP2 sa dajú skopírovať, ale nie nahrať.
• Ak odpojíte zariadenie USB počas nahrávania,
nedokončený nahrávaný súbor sa môže poškodiť a
nedá sa odstrániť. Ak sa to stane, pripojte zariadenie
USB k počítaču a najskôr zálohujte údaje uložené v
zariadení USB. Potom ho naformátujte.
• Ak pamäťové zariadenie USB nemá dostatok voľného
miesta, systém zobrazí správu „NOT ENOUGH
MEMORY“.
• Zariadenie USB alebo pevný disk, na ktorý nahrávate,
musia byť naformátované súborovým systémom FAT.
Systém súborov NTFS nie je podporovaný.
• Pri používaní funkcie vysokorýchlostného vyhľadávania
na disku CD nie je nahrávanie disku CD k dispozícii.
• Čas nahrávania môže byť pri niektorých zariadeniach
USB dlhší.
• V režime programu nemôžete použiť funkciu nahrávania
disku CD.
• Ekvalizér sa automaticky nastaví na možnosť „OFF“
(Vypnuté) a počas nahrávania disku CD nie je k
dispozícii.
• Funkcia GIGA SOUND sa automaticky nastaví na
možnosť „OFF“ (Vypnuté) a počas nahrávania disku CD
nie je k dispozícii.
• Funkcia Opakovanie sa automaticky nastaví na
možnosť „OFF“ (Vypnuté) a počas nahrávania disku CD
nie je k dispozícii.
• Ak počas nahrávania disku CD používate funkciu
mikrofón, nahrá sa zvuk z mikrofónu.
• Počas vyhľadávania, prípadne ak v režime tuneru nie sú
k dispozícii žiadne stanice, rádio nemôžete nahrávať.
• Uvedomte si, že nastavenie príliš hlasnej vstupnej
úrovne pri nahrávaní hudby z externého zariadenia
prostredníctvom kanálov AUX alebo USB môže
spôsobiť šum v nahrávke. Ak sa to stane, znížte úroveň
hlasitosti externého zariadenia.
• Maximálny čas nahrávania tuneru/pomocného vstupu je
5 hodín.
Pred nahrávaním si môžete vybrať rýchlosť nahrávania.
Po každom stlačení tlačidla CD REC SPEED
(Rýchlosť nahrávania CD) na diaľkovom ovládači
sa rýchlosť nahrávania zmení nasledovne:
RECORD SPD X 1
;
RECORD SPD X 3
• Ak nahrávate z rádia alebo z externého zdroja, rýchlosť
nahrávania nemôžete zmeniť.
• Ak vyberiete položku RECORD SPD X 3, zvuk sa počas
nahrávania neprodukuje.
• Ak ste pripojili mikrofón, mate k dispozícii jeden rýchlostný
režim: RECORD SPD X 1.
• Ak počas nahrávania odpojíte mikrofón, nahrávanie
sa zastaví. Ak mikrofón znovu pripojíte, nahrávanie sa
neobnoví.
Funkcia nahrávania
Na pamäťové zariadenie USB môžete nahrávať z disku
CD, rádiového vysielania alebo externého zdroja.
1. Externé pamäťové zariadenie USB pripojte ku konektoru
USB ( )
na vašom výrobku.
2. Prehrajte disk, nalaďte stanicu alebo pripojte externý zdroj
k vášmu výrobku.
CD
• Stlačte tlačidlo MP3/CD na hlavnej jednotke a vyberte
funkciu CD.
• Stlačením tlačidla OPEN/CLOSE otvorte priehradku
na disk.
• Vložte disk CD a stlačte tlačidlo OPEN/CLOSE, aby
sa zatvorila priehradka na disk.
• Na výber požadovanej piesne použite výberové tlačidlá
disku(
[
alebo
]
).
Tuner
• Vyberte položku TUNER stlačením tlačidlaTUNER/AUX.
• Nalaďte stanicu, ktorú chcete nahrať.
Externý zdroj
• Pripojte k vášmu výrobku externý komponent/
prehrávač MP3.
• Ak chcete vybrať vstup <AUX>, stlačte tlačidlo
TUNER/AUX.
• Prehrajte skladbu z externého zariadenia.
3. Stlačením tlačidla USB REC spustite nahrávanie.
CD
• Zobrazuje sa text „TRACK RECORDING“ a začne sa
nahrávanie CD.
• Stlačte a podržte tlačidlo USB REC, aby sa začalo
nahrávanie všetkých skladieb na disku. Zobrazuje sa
text „FULL CD RECORDING“.
MP3-CD
•
Stlačte tlačidlo USB REC (Nahrávanie USB).
Momentálne prehrávaný súbor sa skopíruje do
zariadenia USB.
•
Stlačte a podržte tlačidlo USB REC. Všetky súbory v
aktuálnom priečinku sa skopírujú do zariadenia USB.
• Keďpripojítemikrofón,stlačtetlačidloUSB REC.
Momentálneprehrávanýsúborsanahrádozariadenia
USBanahrásaajzvukzmikrofónu.
NAHRÁVANIE MP3: "MP3 RECORDING""RECORD"
CD COPY: “CHECK”START”“COPY XX”“COPY
END”
sa zobrazuje. Keď je nahrávanie hotové, zobrazí sa
„STOP“.
• Ak je názov súboru duplicitný, zobrazuje sa nápis
„FILE EXIST“ a funkcia je zrušená.
Tuner /externý zdroj
• Zobrazuje sa nápis RECORD.
4. Nahrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP (@)
(Zastavenie). Jednotka automaticky vytvorí a uloží nahra
súbory vo formáte .MP3 (SAM-XXXX.MP3).
5. Po nahrávaní sa vo vašom zariadení USB vytvorí adresár s
názvom „RECORDING(DISCxxxx)“ (PLNÉ NAHRÁVANIE
DISKU CD), „RECORDING“ (NAHRÁVANIE SKLADBY),
„CD COPY“ (DISK MP3 CD), „MP3 RECORDING“ (DISK
MP3 CD), „TUNER RECORDING“ alebo „AUX
RECORDING“.
14 Slovensky Slovensky 14
Slovensky 15
Funkcia GIGA SOUND zosilňuje hlboké zvuky a
ponúka dvojnásobné hĺbky pre silný, realistický
zvuk.
1. Stlačte tlačidlo GIGA SOUND BLAST na hlavnej
jednotke alebo tlačidlo GIGA na diaľkovom
ovládači. Po každom stlačení tohto tlačidla sa zvuk
zmení nasledovne:
OFF
;
GIGA SOUND BLAST
2. Ak chcete túto funkciu zrušiť, stláčajte tlačidlo
GIGA SOUND BLAST, kým sa na displeji neobjaví
„OFF.
Funkcia GIGA SOUND
Váš minikompaktný systém ponúka preddefinované
nastavenia ekvalizéra, ktoré sú optimalizované pre
jednotlivé hudobné žánre. Úrovne hĺbok, stredov a
výšok si môžete upraviť aj manuálne.
1. Stlačte tlačidlo EQ.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa zvukový režim
zmení nasledovne:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
;
PARTY
;
POP
;
HIP HOP
;
ROCK
;
JAZZ
;
CLASSIC
;
ELECTRONIC
;
MP3 ENHANCER
;
VIRTUAL SOUND
;
U B 0
2. Manuálne nastavenie úrovne HĹBOK, STREDOV, VÝŠOK:
Stlačte tlačidlo ENTER , keď vyberiete položku U B 0.
Výsledok: Úroveň HĹBOK začne blikať.
Stlačte tlačidlo TUNING/ALBUM
,
alebo
.
, aby ste si
vybrali úroveň od -6 do +6.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Výsledok: Úroveň STREDOV začne blikať.
Stlačte tlačidlo TUNING/ALBUM
,
alebo
.
, aby ste
si vybrali úroveň od -6 do +6.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Výsledok: Úroveň VÝŠOK začne blikať.
Stlačte tlačidlo TUNING/ALBUM
,
alebo
.
, aby ste
si vybrali úroveň od -6 do +6.
Stlačte tlačidlo ENTER.
Výsledok: Nastavenie je hotové.
• Ekvalizér sa automaticky nastaví na možnosť „OFF“
(Vypnuté) a počas nahrávania disku CD nie je k
dispozícii.
Výber režimu ekvalizéra
Futbalový režim vyjasní zvuk, ktorý počúvate a
prinesie väčšiu reálnosť do športového vysielania.
1. Stlačte tlačidlo FOOTBALL MODE.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa zvukový režim
zmení nasledovne:
OFF
;
ANNOUNCER
;
STADIUM
2. Ak chcete túto funkciu zrušiť, stláčajte tlačidlo
FOOTBALL MODE (Futbalový režim), kým sa na
displeji neobjaOFF“.
Používanie futbalového režimu
Režim Lokálny ekvalizér môžete vybrať priamo
stlačením tlačidla LOCAL EQ (Lokálny ekvalizér).
1. Stláčajte tlačidlo LOCAL EQ na hlavnej jednotke,
kým nevyberiete požadovanú možnosť.
Po každom stlačení tohto tlačidla sa zvukový režim
zmení nasledovne:
OFF
;
FLAT
;
RANCHERA
;
CUMBIA
;
REGGAE
;
MERENGUE
;
SALSA
;
REGGATON
;
FOLKLORE
• Lokálny ekvalizér sa automaticky nastaví na možno
„OFF“ (Vypnuté) a počas nahrávania disku CD nie je k
dispozícii.
Výber režimu lokálneho ekvalizéra
Pripojenie mikrofónu
Ak si chcete zaspievať so svojimi obľúbenými dis-
kmi CD, môžete pripojiť mikrofón.
1. Monofónny mikrofón (ø 3,5) pripojte ku konektoru
MIC na prednej strane výrobku.
2. Stláčaním tlačidla MIC VOL-, + (Hlasito
mikrofónu +,-) nastavte hlasitosť mikrofónu.
3. Ak chcete zapnúť alebo vypnúť režim Moje
karaoke, stlačte tlačidlo
MY KARAOKE
. Každým
stlačením tlačidla sa výber zmení nasledovne: ON
OFF.
` Ak pri používaní funkcie karaoke počujete čudné
zvuky (kvílenie alebo zavíjanie), dajte mikrofón ďalej
od reproduktorov. Pomáha aj stíšenie hlasitosti
mikrofónu alebo reproduktorov.
` Mikrofón nefunguje v režimoch AUX alebo TUNER.
` Ak pripojíte mikrofón, režim GIGA SOUND sa
automaticky vypne. Keď odpojíte mikrofón, zostane
vypnutý. Musíte ho znovu manuálne zapnúť.
` Keď je zapnutý režim Moje karaoke, režimy
EKVALIZÉR/LOKÁLNY EKVALIZÉR/FUTBAL/GIGA
SOUND nefungujú.
` Systém neuchováva nastavenia režimu Moje
karaoke po vypnutí tohto režimu.
` Používajte monofónny mikrofón. Ak k jednotke
pripojíte stereofónny mikrofón, mikrofón nemusí
správne fungovať.
` Funkcia MOJE KARAOKE je k dispozícii len vtedy,
keď je k jednotke pripojený mikrofón.
16 Slovensky
Slovensky 16
Slovensky 17
Riešenie problémov
Ak táto jednotka nefunguje správne, obráťte sa na nižšie uvedetabuľku. Ak problém nie
je uvedený nižšie, alebo ak nižšie uvedené pokyny nepomôžu, vypnite jednotku, odpojte
napájací kábel a kontaktujte najbližšieho autorizovaného predajcu alebo servisné stredisko
Samsung Electronics.
Príznak Kontrola/Náprava
Nedá sa vysunúť disk.
•Jesieťovýkábelpripojenýkzásuvke?
•Vypnitenapájanieapotomhoopätovnezapnite.
Po stlačení tlačidla Prehrávania/
Pozastavenia sa prehrávanie
nespustí okamžite.
•Nepoužívatedeformovanýdisk,alebodiskspoškriabaniamina
povrchu?
•Vyčistitedisk.
Žiadny zvuk.
•TJednotkanevydávazvukprizrýchlenomprehrávaníaspomalenom
prehrávaní.
•Súreproduktorypripojenésprávne?
•Niejediskvážnepoškodený?
Diaľkový ovládač nefunguje.
•Ovládatediaľkovýovládačvrámciprevádzkovéhouhlaavzdialenosti?
•Niesúvybitébatérie?
•Výroboknefunguje.(Príklad:
Nejde napájanie alebo nefunguje
tlačidlo predného panela,
prípadne počujete neobvyk
zvuk.)
•Výroboknefungujenormálne.
•Resetujte jednotku: Bez vloženého disku a so správou „NO DISC“ na
displeji výrobku stlačte a podržte tlačidlo
STOP (@)
(Zastavenie) na
hlavnej jednotke po dobu dlhšiu ako 5 sekúnd.
Pomocou funkcie RESETOVANIA vymažete všetky uložené nastavenia.
Kým nie je táto funkcia nevyhnutná, nepoužívajte ju.
Nedá sa zachytiť vysielanie rádia.
•Jeanténapripojenásprávne?
•Akjevstupnásilasignáluantényslabá,nainštalujteFManténunamiesto
s dobrým príjmom.
16 Slovensky Slovensky 16
Slovensky 17
Technické údaje
Všeobecné údaje
Hmotnosť (MX-H630)
2.2 Kg
Hmotnosť (MX-H730)
2.5 Kg
Rozmery
203 (Š) x 306 (V) x 256,5 (H) mm
Prevádzkový teplotný rozsah
+5°C~+35°C
Prevádzkový rozsah vlhkosti
10 % až 75 %
FM Tuner
Pomer signálu/šumu
55 dB
Použiteľná citlivo
12 dB
Celkové harmonické skreslenie
0.6 %
Disk CD CD: 12 cm (KOMPAKTNÝ DISK)
Rýchlosť čítania: 4,8 – 5,6 m/sek.
Maximálna doba prehrávania: 74 min.
Zosilňovač
MX-H630- 230 Watts (MAX)
stup predného reproduktora
115 W/CH (4 Ω/100 Hz)
MX-H730- 600 Watts (MAX)
stup predného reproduktora
300 W/CH (4 Ω/100 Hz)
Rozsah frekvencie
20 Hz~20 KHz
Pomer signálu k šumu 80 dB
Odstup kanálov 65 dB
Citlivosť vstupu (AUX) 2V
*: Nominálna špecifikácia
- Samsung Electronics Co., Ltd si vyhradzuje všetky práva na zmenu špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia.
- Hmotnosť a rozmery sú približné.
- Dizajn s technické údaje sú predmetom zmeny, bez predchádzajúceho upozornenia.
- Údaje o napájaní a spotrebe elektrickej energie nájdete na štítku pripevnenom na výrobku.
Spoločnosť Samsung Electronics týmto prehlasuje, že systém MINI-kompaktsystém je v
súlade so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice č. 1999/5/ES.
Oficiálne prehlásenie o zhode nájdete na lokalite http://www.samsung.com,
prejdite na položky Podpora > Vyhľadať podporu výrobku a zadajte názov modelu.
Toto zariadenie môžete používať vo všetkých krajinách EÚ.
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE
Ak máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím,
kontaktujte stredisko starostlivosti o zákazníkov SAMSUNG.
[Správna likvidácia batérií v tomto výrobku]
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na batérii, príručke alebo balení hovorí, že batérie v tomto
výrobku by sa po skončení ich životnosti nemali likvidovať spolu s ostatným
domovým odpadom. V prípade takéhoto označenia chemické symboly Hg, Cd
alebo Pb znamenajú, že batéria obsahuje ortuť, kadmium alebo olovo v množstve
presahujúcom referenčné hodnoty smernice 2006/66/ES. Pri nevhodnej likvidácii
batérií môžu tieto látky poškodiť zdravie alebo životné prostredie.
Za účelom ochrany prírodných zdrojov a podpory opätovného použitia materiálu
batérie likvidujte oddelene od iných typov odpadou a recyklujte ich prostredníctvom
miestneho systému bezplatného zberu batérií.
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad)
(Platí v krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po
skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka,
náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým
odpadom. Prípadnému poškodeniu životného prostredia alebo ľudského zdravia
môžete predísť tým, že budete tieto výrobky oddeľovať od ostatného odpadu a vrátite
ich na recykláciu.
Používatelia v domácnostiach by pre podrobné informácie, ako ekologicky bezpečne
naložiť s týmito výrobkami, mali kontaktovať buď predajcu, ktorý im ich predal, alebo
príslušný úrad v mieste ich bydliska.
Priemyselní používatelia by mali kontaktovať svojho dodávateľa a preveriť si
podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok a ani jeho elektronické príslušenstvo by
nemali byť likvidované spolu s ostatným priemyselným odpadom.
Area Contact Centre
Web Site
AUSTRIA
0800 - SAMSUNG (0800 - 7267864)
www.samsung.com/at/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/
support (Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
BOSNIA 051 331 999
www.samsung.com/support
BULGARIA 07001 33 11 , sharing cost
www.samsung.com/bg/support
CROATIA 062 726 786
www.samsung.com/hr/support
CZECH 800 - SAMSUNG (800-726786)
www.samsung.com/cz/support
DENMARK 70 70 19 70
www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515
www.samsung.com/fi/support
FRANCE 01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz,
aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/
support
CYPRUS
8009 4000 only from landline, toll
free
www.samsung.com/gr/
support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726
7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile
and land line
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
http://www.samsung.com/
hu/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
www.samsung.com/it/support
LUXEMBURG 261 03 710
www.samsung.com/support
MONTENEGRO 020 405 888
www.samsung.com/support
Area Contact Centre
Web Site
SLOVENIA
080 697 267
090 726 786
www.samsung.com/si/
support
NETHERLANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864)
(€ 0,10/Min)
www.samsung.com/nl/
support
NORWAY 815 56480
www.samsung.com/no/support
POLAND
0 801-172-678* lub +48 22 607-
93-33 **
*(całkowity koszt połączenia jak za 1
impuls według taryfy operatora)
** (koszt połączenia według taryfy
operatora)
www.samsung.com/pl/
support
PORTUGAL 808 20 7267
www.samsung.com/pt/support
ROMANIA
08008 SAMSUNG (08008 726 7864)
TOLL FREE No.
www.samsung.com/ro/support
SERBIA 011 321 6899
www.samsung.com/rs/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG(0800-726 786)
www.samsung.com/sk/support
SPAIN 0034902172678
www.samsung.com/es/support
SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG)
www.samsung.com/se/support
SWITZERLAND 0848 726 78 64 (0848-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/
support (German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
U.K 0330 SAMSUNG (7267864)
www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100
www.samsung.com/ie/support
LITHUANIA 8-800-77777
www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267
www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267
www.samsung.com/ee/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Samsung MX-H630 Užívateľská príručka

Kategória
CD prehrávače
Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre