DeWalt D25604 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch D25501, D25601, D25604 a D25831. Tieto kombinované a sekacie kladivá DEWALT sú určené pre profesionálne použitie pri vŕtaní, sekacích a demolačných prácach. Modely D25601, D25604 a D25831 disponujú funkciou plynulého rozbehu a elektronickou reguláciou otáčok a úderov pre presnejšiu prácu. Nástroje sú vybavené systémom tlmenia vibrácií pre vyšší komfort obsluhy.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch D25501, D25601, D25604 a D25831. Tieto kombinované a sekacie kladivá DEWALT sú určené pre profesionálne použitie pri vŕtaní, sekacích a demolačných prácach. Modely D25601, D25604 a D25831 disponujú funkciou plynulého rozbehu a elektronickou reguláciou otáčok a úderov pre presnejšiu prácu. Nástroje sú vybavené systémom tlmenia vibrácií pre vyšší komfort obsluhy.

D25501
D25601
D25604
D25831
588888 - 81 CZ
Přeloženo způvodního návodu
2
Obr. A
D25501, D25601, D25604
D25831
6
6
D25831
10
11
14
3
5
4
1
7
5
8
D25501
10
11
14
3
9
1
4
6
10
11
14
3
9
6
5
4
1
7
5
2
D25601, D25604
6
3
Obr. C
Obr. B
D25601, D25604, D25831
7
16
17
12
3
8
D25831
D25501, D25601, D25604
3
12
15
4
Obr. F
Obr. D Obr. E
11
6
4
3
D25601, D25604
5
ČESKY
KOMBINOVANÁ ASEKA KLADIVA SDS MAX
D25501, D25601, D25604, D25831
Blahopřejeme Vám!
Zvolili jste si nářadí značky DEWALT. Léta zkušeností, důkladný vývoj výrobků ainovace vytvořily ze společnosti DEWALT jednoho znejspolehlivějších partnerů
pro uživatele profesionálního elektrického nářadí.
Technické údaje
D25501 D25601 D25604 D25831
Napájecí napětí V 230 230 230 230
Velká Británie aIrsko V 230/115 230/115 230/115 230/115
Typ 2333
Frekvence Hz 50 50 50 50
Příkon W 1100 1250 1250 1250
Otáčky naprázdno min
-1
490 210–415 210–415
Rázy za minutu naprázdno rázy/min 3300 1430–2840 1430–2840 1430–2840
Energie rázu (EPTA 05/2009) J 8 2–8 2–8 2–8
Rozsah průměrů vrtáku do betonu:
plné vrtáky mm 12–40 12–45 12–45
korunové vrtáky mm 40–90 40–100 40–100
Optimální rozsah průměrů při vrtání do betonu:
plné vrtáky mm 18–26 25–35 25–35
Polohy sekáče 18 18 18 18
Držák nástrojů SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max
Hmotnost kg 6,15 6,8 6,9 6,1
Hodnoty týkající se hlučnosti avibrací (prostorový vektorový součet) podle normy
EN60745-2-6:
L
PA
(hladina akustického tlaku) dB(A) 94 94 94 95
L
WA
(hladina akustického výkonu) dB(A) 105 105 105 106
K (odchylka uvedené hodnoty týkající se hluku) dB(A) 3333
Vrtání do betonu
Hodnota vibrací a
h, HD
= m/s
2
17,2 8,9 8,9
Odchylka K= m/s
2
1,5 1,5 1,5
Sekání
Hodnota vibrací a
h,Cheq
= m/s
2
12,4 7,1 7,1 12,1
Odchylka K= m/s
2
1,5 1,5 1,5 1,5
Velikost vibrací uvedená vtomto dokumentu byla měřena podle
normalizovaných požadavků, které jsou uvedeny vnormě EN60745 amůže
být použita pro srovnání jednoho nářadí sostatními. Tato hodnota může být
použita pro předběžný odhad vibrací působících na obsluhu.
VAROVÁNÍ: Deklarované hodnoty vibrací se vztahují na určené
standardní použití tohoto nářadí. Je-li ovšem nářadí použito pro
různé aplikace srozmanitým příslušenstvím nebo je-li prováděna jeho
nedostatečná údržba, velikost vibrací může být odlišná. Tak se může
během celkové pracovní doby značně prodloužit doba působení vibrací
na obsluhu.
Odhad míry působení vibrací na obsluhu by měl také počítat sdobou,
kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je vchodu naprázdno. Během celkové
pracovní doby se tak může doba působení vibrací na obsluhu značně
zkrátit.
Zjistěte si další doplňková bezpečnostní opatření, která chrání obsluhu
před účinkem vibrací, jako jsou: údržba nářadí ajeho příslušenství,
udržování rukou vteple, organizace způsobů práce.
Prohlášení oshodě – EC
Směrnice pro strojní zařízení
Kombinovaná asekací kladiva SDS Max
D25501, D25601, D25604, D25831
Společnost D
EWALT tímto prohlašuje, že tyto výrobky popisované včásti
Technické údaje splňují požadavky následujících norem:
2006/42/EC, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-6:2010.
D25831
2000/14/EC, Elektrické demoliční kladivo na beton (ruční) m </= 15 kg,
Příloha VIII, TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197), D-90431 Nü rnberg,
Germany, ID číslo úředně stanoveného orgánu: 0197
Hodnota akustického výkonu stanovená podle normy 2000/14/EC (Článek
12, Příloha III, č. 10; m ≤ 15 kg)
L
WA
(naměřená hodnota akustického výkonu) dB 101
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu) dB 103
6
ČESKY
Tyto výrobky splňují také požadavky směrnic 2014/30/EU a2011/65/
EU. Chcete-li další informace, kontaktujte prosím společnost D
EWALT
na následující adrese nebo na adresách, které jsou uvedeny na zadní
straně tohoto návodu. Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů aprovádí toto prohlášení vzastoupení společnosti
DEWALT.
Markus Rompel
Ředitel technického oddělení
D
EWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Germany
3. 1. 2017
VAROVÁNÍ: Zdůvodu omezení rizika zranění si přečtěte tento návod
kobsluze.
Definice: Bezpečnostní pokyny
Níže uvedené definice popisují stupeň závažnosti každého označení.
ečtěte si pozorně návod kobsluze avěnujte pozornost těmto symbolům.
NEBEZPEČÍ: Označuje bezprostředně hrozící rizikovou situaci, která,
není-li jí zabráněno, povede kzpůsobení vážného nebo smrtelného
zranění.
VAROVÁNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li
jí zabráněno, může vést kzpůsobení vážného nebo smrtelného
zranění.
UPOZORNĚNÍ: Označuje potenciálně rizikovou situaci, která, není-li jí
zabráněno, může vést kzpůsobení lehkého nebo středně vážného
zranění.
POZNÁMKA: Označuje postup nesouvisející se způsobením
zranění, který, není-li mu zabráněno, že vést kpoškození zařízení.
Upozorňuje na riziko úrazu elektrickým proudem.
Upozorňuje na riziko vzniku požáru.
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
selektrickým nářadím
VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny pokyny abezpečnostní výstrahy.
Nedodržení uvedených varování apokynů může vést kúrazu
elektrickým proudem, požáru avážnému zranění.
VEŠKERÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ APOKYNY
USCHOVEJTE PRO DALŠÍ POUŽITÍ
Termín „elektrické nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo nářadí napájené baterií
(bez napájecího kabelu).
1) Bezpečnost vpracovním prostoru
a ) Pracovní prostor udržujte čistý adobře osvětlený. Přeplněný
aneosvětlený pracovní prostor může vést kzpůsobení úrazů.
b ) Nepracujte selektrickým nářadím ve výbušném prostředí, jako
jsou například prostory svýskytem hořlavých kapalin, plynů
nebo prašných látek. Velektrickém nářadí dochází kjiskření, které
může způsobit vznícení hořlavého prachu nebo výparů.
c ) Při práci snářadím zajistěte bezpečnou vzdálenost dětí
aostatních osob. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
nářadím.
2) Elektrická bezpečnost
a ) Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce.
Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte
uuzemněného elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko způsobení
úrazu elektrickým proudem.
b ) Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou například
potrubí, radiátory, elektrické sporáky achladničky. Při uzemnění
vašeho těla vzrůstá riziko úrazu elektrickým proudem.
c ) Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhkému prostředí.
Vnikne-li do elektrického nářadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d ) Snapájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy nepoužívejte
napájecí kabel kpřenášení nebo posouvání nářadí anetahejte
za něj, chcete-li nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu smastnými, horkými aostrými předměty nebo
pohyblivými částmi. Poškozený nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
e ) Při práci snářadím venku používejte prodlužovací kabely určené
pro venkovní použití. Použití kabelu pro venkovní použití snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
f ) Při práci selektrickým nářadím ve vlhkém prostředí musí být
vnapájecím okruhu použit proudový chránič (RCD). Použití
proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a ) Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte apři práci
selektrickým nářadím pracujte srozvahou. Nepoužívejte
elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci selektrickým
nářadím může vést kvážnému úrazu.
b ) Používejte prvky osobní ochrany. Vždy používejte ochranu
zraku. Ochranné prostředky jako respirátor, neklouzavá pracovní obuv,
přilba achrániče sluchu, používané vpříslušných podmínkách, snižují
riziko poranění osob.
c ) Zabraňte náhodnému spuštění. Před připojením zdroje napětí
nebo před vložením baterie apřed zvednutím nebo přenášením
nářadí zkontrolujte, zda je spínač vpoloze vypnuto. Přenášení
elektrického nářadí sprstem na spínači nebo připojení nářadí
knapájecímu zdroji, je-li spínač nářadí vpoloze zapnuto, může způsobit
úraz.
d ) ed spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda nejsou vjeho
blízkosti klíče nebo seřizovací přípravky. Seřizovací klíče ponechané
na nářadí mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí amohou
způsobit úraz.
e ) Nepřekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte vhodný
postoj arovnováhu. Tak je umožněna lepší ovladatelnost nářadí
vneočekávaných situacích.
f ) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šperky. Dbejte
na to, aby se vaše vlasy, oděv arukavice nedostaly do kontaktu
spohyblivými částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou
být pohyblivými díly zachyceny.
g ) Pokud jsou zařízení vybavena adaptérem pro připojení
odsávacího zařízení, zajistěte jeho správné připojení ařádnou
funkci. Použití těchto zařízení může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4) Použití elektrického nářadí ajeho údržba
a ) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro prováděnou práci
správný typ nářadí. Při použití správného typu nářadí bude práce
provedena lépe abezpečněji.
b ) Pokud nelze spínač nářadí zapnout avypnout, snářadím
nepracujte. Každé elektrické nářadí snefunkčním spínačem je
nebezpečné amusí být opraveno.
c ) Před seřizováním nářadí, před výměnou příslušenství, nebo
pokud nářadí nepoužíváte, odpojte zástrčku napájecího kabelu
od zásuvky nebo znářadí vyjměte baterii. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d ) Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej mimo dosah dětí
azabraňte tomu, aby bylo toto nářadí použito osobami, které
7
ČESKY
nejsou seznámeny sjeho obsluhou nebo stímto návodem.
Elektrické nářadí je vrukou nekvalifikované obsluhy nebezpečné.
e ) Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte vychýlení
nebo zablokování pohyblivých částí, poškození jednotlivých
dílů ajiné okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí. Pokud
je nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho nehod bývá
způsobeno zanedbanou údržbou nářadí.
f ) Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Řádně udržované řezné
nástroje sostrými řeznými břity jsou méně náchylné kzablokování
alépe se snimi pracuje.
g ) Elektrické nářadí, příslušenství, držáky nástrojů atd., používejte
podle těchto pokynů aberte vúvahu podmínky pracovního
prostředí apráci, kterou budete provádět. Použití elektrického
nářadí kjiným účelům, než kjakým je určeno, může být nebezpečné.
5) Servis
a ) Svěřte opravu vašeho elektrického nářadí pouze osobě
spříslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální
náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz nářadí.
Další bezpečnostní pokyny pro vrtací kladiva
Používejte ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způsobit ztrátu
sluchu.
Používejte přídavné rukojeti
3
, jsou-li dodávány snářadím. Ztráta
kontroly nad nářadím může vést kúrazu.
Při pracovních operacích, ukterých by mohlo dojít ke kontaktu
pracovního příslušenství se skrytými vodiči nebo svlastním
napájecím kabelem, držte elektrické nářadí vždy za izolované
rukojeti. Při kontaktu pracovního příslušenství s„živým“ vodičem
způsobí neizolované kovové části nářadí obsluze úraz elektrickým
proudem.
VAROVÁNÍ: Doporučujeme vám používat proudový chránič (RCD)
scitlivostí minimálně 30 mA.
Zbytková rizika
estože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní předpisy ajsou používána
bezpečnostní zařízení, určitá zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato
rizika jsou následující:
• Poškození sluchu.
Riziko zranění způsobeného odlétávajícími částečkami.
Riziko popálení způsobeného kontaktem shorkým příslušenstvím, které se
zahřálo během použití.
Riziko zranění způsobeného dlouhodobým použitím nářadí.
Elektrická bezpečnost
Elektromotor je určen pouze pro jedno napájecí napětí. Vždy zkontrolujte,
zda napájecí napětí sítě odpovídá napětí na výkonovém štítku.
Vaše nářadí DEWALT je chráněno dvojitou izolací vsouladu
snormou EN60745. Proto není nutné použití uzemňovacího
vodiče.
VAROVÁNÍ: Modely snapájecím napětím 115 Vmusí být používány
sbezpečnostním izolačním transformátorem suzemňovací mřížkou
mezi primárním asekundárním vinutím.
Dojde-li kpoškození napájecího kabelu, musí být nahrazen speciálně
připraveným kabelem, který získáte vautorizovaném servisu D
EWALT.
Výměna síťové zástrčky
(pouze pro Velkou Británii aIrsko)
Budete-li instalovat novou zástrčku napájecího kabelu:
Bezpečně zlikvidujte starou zástrčku.
Připojte hnědý vodič ksvorce pod napětím na nové zástrčce.
Modrý vodič připojte knulové svorce.
VAROVÁNÍ: Na zemnící svorku nebude připojen žádný vodič.
Dodržujte montážní pokyny dodávané skvalitními zástrčkami. Doporučená
pojistka: 13 A.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud to není nezbytně nutné, prodlužovací kabel nepoužívejte. Používejte
schválený prodlužovací kabel vhodný pro příkon vaší nabíječky (viz část
Technické údaje). Minimální průřez vodiče je 1,5mm
2
. Maximální délka je
30 m.
Vpřípadě použití navinovacího kabelu odviňte vždy celou délku kabelu.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Vrtací kladivo (D25501, D25601, D25604) nebo
1 Sekací kladivo (D25831)
1 Boční rukojeť
1 Kufr (pouze modely K)
1 Návod kobsluze
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo kpoškození nářadí, jeho částí
nebo příslušenství.
ed použitím věnujte dostatek času pečlivému prostudování apochopení
tohoto návodu.
Štítky na nářadí
Na tomto nářadí jsou následující piktogramy:
ed použitím si přečtěte návod kobsluze.
Používejte ochranu sluchu.
Používejte ochranu zraku.
Červená servisní LED kontrolka. Podrobný popis, viz část
Servisní LED kontrolky.
Žlutá servisní LED kontrolka. Podrobný popis, viz část Servisní
LED kontrolky.
Viditelné záření. Nedívejte se do světla.
Umístění datového kódu (obr. A)
Datový kód
14
, který obsahuje také rok výroby, je vytištěn na krytu nářadí.
Příklad:
2018 XX XX
Rok výroby
Popis (obr. A)
VAROVÁNÍ: Nikdy neprovádějte žádné úpravy elektrického nářadí ani
jeho součástí. Mohlo by dojít kpoškození nebo kzranění.
1
Spouštěcí spínač (D25501, D25601, D25604)
Kolébkový spínač zapnuto/vypnuto (D25831)
2
Zajišťovací posuvný spínač (D25604)
3
Boční rukojeť
4
Hlavní rukojeť
5
Aktivní regulace vibrací (D25601, D25604, D25831)
6
Volič režimu
7
Elektronický regulátor otáček arázů (D25601, D25604, D25831)
8
Upínací matice boční rukojeti (D25831)
9
Upínací svorka boční rukojeti (D25501, D25601, D25604)
10
Držák nástrojů
11
Upínací objímka
8
ČESKY
Použití výrobku
Vrtací kladiva D25501, D25601, D25604 jsou určena pro profesionální vrtací
asekací práce.
Sekací kladiva D25831 jsou určena pro profesionální sekací, drážkovací
ademoliční práce.
NEPOUŽÍVEJTE ve vlhkém prostředí nebo na místech svýskytem
hořlavých kapalin nebo plynů.
Tato kladiva jsou elektrická nářadí pro profesionální použití.
ZABRAŇTE dětem, aby se stímto nářadím dostaly do kontaktu. Používají-li
toto nářadí nezkušené osoby, musí být zajištěn odborný dozor.
Malé děti anezkušené osoby. Toto zařízení není určeno pro použití
nedospělými nebo nezkušenými osobami bez dozoru.
Tento výrobek není určen kpoužití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, snedostatkem
zkušeností aznalostí, pokud těmto osobám nebyl stanoven dohled,
nebo pokud jim nebyly poskytnuty instrukce týkající se použití výrobku
osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti nesmí být nikdy
ponechány stímto výrobkem bez dozoru.
Funkce plynulého rozběhu
D25601, D25604, D25831
Funkce plynulého rozběhu umožňuje pomalé zvýšení otáček nářadí, což
zabraňuje odskakování vrtáku zurčeného bodu při zahájení vrtání.
Funkce plynulého rozběhu také snižuje okamžité momentové reakce
přenášené na převody aobsluhu, je-li toto vrtací kladivo spuštěno již
svrtákem ve vrtaném otvoru.
Elektronická regulace otáček arázů (obr. A, C)
D25601, D25604, D25831
Elektronická regulace otáček arázů
7
nabízí následující výhody:
- použití menšího příslušenství bez rizika zlomení;
- minimalizované vylamování při sekání nebo vrtání měkkých nebo
křehkých materiálů;
- optimální ovládání nástroje pro přesné sekání.
Spojka somezovačem momentu
VAROVÁNÍ: Uživatel musí během práce stále udržovat pevný úchop
nářadí.
Tato spojka omezující moment omezuje maximální moment reakce
přenášené na obsluhu při zablokování vrtáku. Tato funkce také zabraňuje
zastavení převodů aelektrického motoru.
Systém zabraňující otáčení (obr. C)
D25604
Tento systém zabraňující otáčení nabízí obsluze vyšší komfort abezpečnost
díky nové technologii, která detekuje stavy, kdy obsluha během práce ztrácí
kontrolu nad nářadím. Je-li detekováno zablokování, okamžitě dochází
ksnížení momentu aotáček. Tato funkce zabraňuje samovolnému otáčení
nářadí aomezuje tak riziko zranění zápěstí.
Servisní LED kontrolky (obr. A, C)
D25601, D25604, D25831
Žlutá LED kontrolka opotřebování uhlíků
17
se rozsvítí, jsou-li uhlíky téměř
opotřebované aupozorňuje na situaci, kdy musí být proveden servis nářadí
během následujících 8provozních hodin.
D25604
Červená servisní LED kontrolka
16
se rozsvítí, používá-li se zajišťovací
tlačítko
2
vjiném režimu než vrežimu sekání. Umodelů vybavených
maximální regulací momentu (UTC) se červená servisní LED kontrolka
16
rozsvítí, je-li aktivováno zařízení zabraňující otáčení. Červená kontrolka začne
blikat, dojde-li kporuše nářadí, nebo pokud jsou uhlíky zcela opotřebovány
(viz část Uhlíky vkapitole Údržba).
D25601, D25831
Červená servisní LED kontrolka
16
bude svítit, objeví-li se na nářadí
porucha, nebo pokud jsou uhlíky zcela opotřebovány (viz část Uhlíky
vkapitole Údržba).
Zcela odpružená hlavní rukojeť (obr. A)
D25601, D25604, D25831
Tlumiče vhlavní rukojeti
4
absorbují vibrace přenášené na obsluhu nářadí.
Toto vybavení zvyšuje komfort obsluhy při práci.
SESTAVENÍ ANASTAVENÍ
VAROVÁNÍ: Před každým nastavením nebo před každou
montáží nebo demontáží doplňků apříslušenství zdůvodu
snížení rizika vážného zranění nářadí vždy vypněte aodpojte jej
od zdroje napájení. Náhodné spuštění může způsobit úraz.
Upevnění boční rukojeti (obr. B)
Boční rukojeť
3
je připevňována kmontážní ploše
12
na přední části
převodové skříně amůže být otočena o360°, což umožňuje její použití
pravákům ilevákům. Boční rukojeť musí být dostatečně utažena, aby
odolala kroutícímu pohybu nářadí vpřípadě sevření nebo zaseknutí vrtáku.
Ujistěte se, zda boční rukojeť držíte za vzdálenější konec, aby bylo možné
udržet nářadí při zaseknutí vrtáku.
Boční rukojeť povolíte otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček.
Vložení avyjmutí příslušenství SDS Max (obr. A, D)
Toto nářadí používá vrtáky asekáče SDS Max (viz detail na obr. D, kde je
zobrazen průřez upínací stopkou SDS Max).
1. Očistěte upínací stopku.
2. Stáhněte dozadu upínací objímku
11
avložte do objímky upínací
stopku nástroje.
3. Zlehka otáčejte nástrojem, dokud objímka nezapadne do správné
polohy.
4. Zatáhněte za nástroj, abyste se ujistili, zda je řádně zajištěn. Funkce
sekání vyžaduje, aby sekáč, který je upnutý vdržáku nástrojů, prováděl
vaxiální ose pohyb vrozsahu několika centimetrů.
5. Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, stáhněte směrem dozadu držák
nástrojů/upínací objímku/objímku
11
avytáhněte vrták zdržáku
nástroje
10
.
Volba provozního režimu (obr. A)
Příklepové vrtání:
D25501, D25601, D25604
pro vrtání do betonu, cihel, kamenů azdiva.
Pouze sekání:
D25501, D25601, D25604, D25831
pro sekání ademoliční práce. Vtomto režimu může být toto
nářadí použito také jako páka pro uvolnění zablokovaného
vrtáku.
1. Chcete-li provést volbu provozního režimu, otáčejte voličem režimu
6
,
dokud nebude tento volič ukazovat na symbol požadovaného režimu.
Možná bude nutné mírné otočení držáku nástrojů
10
, aby byl voliči
režimu
6
umožněn průchod polohou .
2. Zkontrolujte, zda je volič režimu
6
zajištěn na svém místě.
Nastavení polohy sekáče (obr. E)
Sekáč může být nastaven azajištěn v18 různých polohách.
1. Otáčejte voličem režimu
6
, dokud nebude ukazovat na pozici .
2. Otočte sekáč do požadované polohy.
3. Nastavte spínač voliče režimu
6
do polohy „pouze příklepové vrtání“.
4. Otáčejte sekáčem, dokud nedojde kjeho zajištění.
9
ČESKY
Nastavení elektronického regulátoru otáček arázů
(obr. A, C)
D25601, D25604, D25831
Nastavte regulátor
7
na požadovanou úroveň. Otáčejte regulátorem
nahoru pro vyšší otáčky adolů pro nižší otáčky. Požadované nastavení záleží
na zkušenostech, například
při sekání nebo vrtání měkkých, křehkých materiálů, nebo pokud se
požaduje minimální vylamování, nastavte regulátor na nízké nastavení;
při odlamování nebo vrtání vtvrdších materiálech nastavte regulátor na
vysoké nastavení.
POUŽITÍ
Pokyny pro použití
VAROVÁNÍ: Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny aplatné předpisy.
VAROVÁNÍ: Před každým nastavením nebo před každou
montáží nebo demontáží doplňků apříslušenství zdůvodu
snížení rizika vážného zranění nářadí vždy vypněte aodpojte jej
od zdroje napájení. Náhodné spuštění může způsobit úraz.
VAROVÁNÍ: Abyste se vyhnuli zranění, používejte při výměně nebo
demontáži vrtáků rukavice, protože vrtáky mohou být horké.
VAROVÁNÍ:
Uvědomte si, kde je uloženo vodovodní potrubí akde je vedena
elektroinstalace.
Vyvíjejte na nářadí pouze mírný tlak (asi 20 kg). Nadměrný tlak na
nářadí vrtání neurychlí, ale sníží výkon nářadí amůže zkrátit jeho
provozní životnost.
Vždy držte nářadí pevně oběma rukama azaujměte pevný postoj.
Vždy používejte toto nářadí sřádně namontovanou boční rukojetí.
POZNÁMKA: Provozní teplota tohoto nářadí je +7°C až +40 °C. Používání
nářadí mimo tento teplotní rozsah zkracuje provozní životnost nářadí.
Správná poloha rukou (obr. F)
VAROVÁNÍ: Zdůvodu snížení rizika vážného zranění VŽDY používejte
správný úchop nářadí, jako na uvedeném obrázku.
VAROVÁNÍ: Zdůvodu snížení rizika vážného zranění držte nářadí
VŽDY bezpečně aočekávejte nenadálé reakce.
Správná poloha rukou vyžaduje, abyste měli jednu ruku na boční rukojeti
3
adruhou ruku na hlavní rukojeti
4
.
Zapnutí avypnutí (obr. A)
D25501, D25604
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spouštěcí spínač
1
.
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spouštěcí spínač.
D25604
Zajišťovací posuvný spínač
2
umožňuje spouštěcímu spínači
1
, aby byl
zajištěn vrežimu pouze sekání. Aktivuje-li se zajišťovací tlačítko vrežimu
vrtání, nářadí se automaticky vypne.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spouštěcí spínač
1
.
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač.
Chcete-li nářadí používat vnepřetržitém provozu, stiskněte adržte spínač
1
,
posuňte zajišťovací tlačítko
2
nahoru auvolněte spouštěcí spínač.
Chcete-li nářadí vnepřetržitém provozu vypnout, stiskněte krátce spínač
auvolněte jej. Po ukončení práce apřed odpojením napájecího kabelu
nářadí vždy vypněte.
D25831
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spodní část kolébkového spínače
zapnuto/vypnuto
1
.
Chcete-li nářadí vypnout, stiskněte horní část kolébkového spínače
zapnuto/vypnuto.
Příklepové vrtání
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte spínač zapnuto/vypnuto
1
.
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte spínač.
Vrtání splným vrtákem (obr. A)
D25501, D25601, D25604
1. Vložte do sklíčidla odpovídající vrták.
2. Nastavte volič režimu
6
do polohy příklepové vrtání.
3. Pouze modely D25601 aD25604: Nastavte elektronický regulátor otáček
arázů
7
.
4. Nasaďte anastavte si boční rukojeť
3
.
5. Označte si bod, kde chcete vyvrtat otvor.
6. Umístěte vrták na označený bod azapněte nářadí.
7. Po ukončení práce apřed odpojením napájecího kabelu nářadí vždy
vypněte.
Vrtání skorunovým vrtákem (obr. A)
D25501, D25601, D25604
1. Vložte do sklíčidla vhodný korunový vrták.
2. Upněte do korunového vrtáku středicí vrták.
3. Nastavte volič režimu
6
do polohy příklepové vrtání.
4. Pouze modely D25601 aD25604: Nastavte elektronický regulátor otáček
arázů
7
na střední nebo vysoké otáčky.
5. Nasaďte anastavte si boční rukojeť
3
.
6. Umístěte středicí vrták na označený bod azapněte nářadí. Vrtejte, dokud
se korunový vrták neprovrtá do betonu asi do hloubky 1cm.
7. Vypněte nářadí avyjměte středicí vrták. Zasuňte korunový vrták zpět do
vyvrtaného otvoru apokračujte ve vrtání.
8. Při vrtání přes materiál, který je silnější než výška korunového vrtáku,
provádějte pravidelné odlamování válců betonu nebo jádra uvnitř
vrtáku.
Chcete-li zabránit nechtěnému odlamování betonu vblízkosti vrtaného
otvoru, nejdříve materiál zcela provrtejte středicím vrtákem. Potom
vyvrtejte otvor do poloviny zkaždé strany obrobku.
9. Po ukončení práce apřed odpojením napájecího kabelu nářadí vždy
vypněte.
Drážkování asekání (obr. A)
1. Vložte do držáku vhodný sekáč aotáčejte sním rukou, aby došlo kjeho
zajištění vjedné z18 poloh.
2. Nastavte volič režimu
6
do polohy pouze sekání.
3. Pouze modely D25601, D25604, D25831: Nastavte elektronický regulátor
otáček arázů
7
.
4. Nasaďte anastavte si boční rukojeť
3
.
5. Zapněte nářadí azahajte práci.
6. Po ukončení práce apřed odpojením napájecího kabelu nářadí vždy
vypněte.
ÚDRŽBA
Vaše elektrické nářadí DEWALT bylo zkonstruováno tak, aby pracovalo
co nejdéle sminimálními nároky na údržbu. Řádná péče onářadí ajeho
pravidelné čištění vám zajistí jeho bezproblémový chod.
VAROVÁNÍ: Před každým nastavením nebo před každou
montáží nebo demontáží doplňků apříslušenství zdůvodu
snížení rizika vážného zranění nářadí vždy vypněte aodpojte jej
od zdroje napájení. Náhodné spuštění může způsobit úraz.
Uhlíky (obr. C)
Uhlíky nejsou opravitelné uživatelem. Předejte nářadí autorizovanému
servisu DEWALT.
10
ČESKY
Žlutá LED kontrolka opotřebování uhlíků
17
se rozsvítí, jsou-li uhlíky
téměř opotřebovány. Po dalších 8hodinách provozu nebo po úplném
opotřebování uhlíků se motor automaticky vypne.
Jakmile se rozsvítí servisní kontrolka
16
, musí být provedena údržba nářadí.
Mazání
Vaše nářadí nevyžaduje žádné další mazání.
Čištění
VAROVÁNÍ: Jakmile se ve větracích drážkách hlavního krytu avjejich
blízkosti nahromadí prach anečistoty, odstraňte je proudem suchého
stlačeného vzduchu. Při provádění tohoto úkonu údržby používejte
schválenou ochranu zraku aschválený respirátor.
VAROVÁNÍ: Kčištění nekovových součástí nářadí nikdy nepoužívejte
rozpouštědla nebo jiné agresivní látky. Tyto chemikálie mohou narušit
materiály použité vtěchto částech. Používejte pouze hadřík navlhčený
vmýdlovém roztoku. Nikdy nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli
kapalina. Nikdy neponořujte žádnou část nářadí do kapaliny.
Doplňkové příslušenství
VAROVÁNÍ: Jiné příslušenství, než je příslušenství nabízené společností
DEWALT, nebylo stímto výrobkem testováno. Proto by mohlo být použití
takového příslušenství stímto nářadím velmi nebezpečné. Chcete-li
snížit riziko zranění, používejte stímto nářadím pouze příslušenství
doporučené společností DEWALT.
Další informace týkající se vhodného příslušenství získáte uautorizovaného
prodejce.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Výrobky abaterie označené tímto symbolem nesmí
být vyhozeny do běžného domácího odpadu.
Výrobky abaterie obsahují materiály, které mohou být obnoveny
nebo recyklovány, což snižuje poptávku po surovinách. Provádějte
prosím recyklaci elektrických výrobků abaterií podle místních předpisů.
Další informace najdete na internetové adrese www.2helpU.com.
zst00401473- 02-01-2019
=È58.$
(95236.È=È58.$
1$(/(.75,&.È1Èě$'Ë'(:$/7
9759È1Ë52.8
6SROHþQRVW 'ඍ:$/7 MH SĜHVYČGþHQD R NYDOLWČ
VYêFK YêURENĤ D SRVN\WXMH OHWRX ]iUXNX SUR
SURIHVLRQiOQt XåLYDWHOH WRKRWR YêURENX 7DWR
]iUXND åiGQêP ]SĤVREHP QHRYOLYQt YDãH
VPOXYQt SUiYD MDNR SURIHVLRQiOQtKR XåLYDWHOH
QHER YDãH ]iNRQQi SUiYD MDNR VRXNURPpKR
QHSURIHVLRQiOQtKRXåLYDWHOH7DWR]iUXNDMHSODWQi
YHYãHFKþOHQVNêFKVWiWHFK(8DHYURSVNp]yQ\
YROQpKRREFKRGX()7$
9 VRXODGX V SODWQêPL VPOXYQtPL SRGPtQNDPL
HYURSVNp ]iUXN\ QD HOHNWULFNp QiĜDGt 'ඍ:$/7
NWHUp MVRX N GLVSR]LFL X PtVWQtKR ]iVWXSFH
VSROHþQRVWL'ඍ:$/7XDXWRUL]RYDQêFKSURGHMFĤ
QHER QD LQWHUQHWRYp DGUHVH ZZZKHOS8FRP
SODWt QiVOHGXMtFt SRNXG GR  PČVtFĤ RG GDWD
]DNRXSHQt GRMGH X YDãHKR YêURENX 'ඍ:$/7
N ]iYDGČ Y GĤVOHGNX YDG\ PDWHULiOX QHER
ãSDWQpKR YêUREQtKR ]SUDFRYiQt VSROHþQRVW
'ඍ:$/7PĤåH ]GDUPD Y\PČQLW YãHFKQ\ YDGQp
þiVWLQHERGOHYODVWQtKRXYiåHQtPĤåH]GDUPD
Y\PČQLWFHORXUHNODPRYDQRXMHGQRWNX
6SROHþQRVW'ඍ:$/7VLY\KUD]XMHSUiYRRGPtWQRXW
MDNRXNROLUHNODPDFLYUiPFLWpWR]iUXN\NWHUêQHQt
SRGOH Qi]RUX ]iVWXSFH DXWRUL]RYDQpKR VHUYLVX
Y VRXODGX V XYHGHQêPL VPOXYQtPL SRGPtQNDPL
HYURSVNp]iUXN\'ඍ:$/7
%XGHWHOL Y\åDGRYDW UHNODPDFL NRQWDNWXMWH
QHMEOLåãtKR DXWRUL]RYDQpKR SURGHMFH QHER
Y\KOHGHMWH QHMEOLåãt DXWRUL]RYDQê VHUYLV
'ඍ:$/7QDLQWHUQHWXYNDWDORJX'ඍ:$/7QHER
NRQWDNWXMWHSURGHMFH'ඍ:$/7QDDGUHVHNWHUiMH
XYHGHQDYWRPWRQiYRGX
6H]QDP DXWRUL]RYDQêFK SURGHMFĤ 'ඍ:$/7
D YãHFKQ\ SRGUREQRVWL R QDãHP SRSURGHMQtP
VHUYLVX QDOH]QHWH QD LQWHUQHWRYp DGUHVH
ZZZKHOS8FRP
67$1/(<%/$&.'(&.(5
&=(&+5(38%/,&652
7UNRYDE
3UDKD
ýHVNi5HSXEOLND
7HO 
)D[ 
6HUYLV 
ZZZGHZDOWF]
REFKRG#VEGLQFFRP
%$1'6(59,6
.3DVHNiP
=OtQ
7HO 
)D[ 
ZZZEDQGVHUYLVF]
EDQGVHUYLV#EDQGVHUYLVF]
3UiYRQDSĜtSDGQp]PČQ\Y\KUD]HQR

&=
=È58ý1Ë/,67
6.
=È58ý1é/,67
7<39é52%.8
&=
6.
9êUREQtNyG
9êUREQêNyG
'DWXPSURGHMH
'iWXPSUHGDMD
5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQGVHUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
&=
%DQGVHUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQGVHUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[

&=
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
6.
'RNXPHQWiFLD]iUXþQHMRSUDY\
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]iND]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPSUtMPX 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RUXFKD 3HþLDWND
3RGSLV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

DeWalt D25604 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch D25501, D25601, D25604 a D25831. Tieto kombinované a sekacie kladivá DEWALT sú určené pre profesionálne použitie pri vŕtaní, sekacích a demolačných prácach. Modely D25601, D25604 a D25831 disponujú funkciou plynulého rozbehu a elektronickou reguláciou otáčok a úderov pre presnejšiu prácu. Nástroje sú vybavené systémom tlmenia vibrácií pre vyšší komfort obsluhy.