Black & Decker EPL188 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

www.blackanddecker.eu
EPL148
EPL188
588888-84 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
ČESKY
Použití výrobku
Vaše vrtkaroubovák Black & Decker EPL148/
EPL188 je určena pro šroubování a vrtání do dřeva,
kovu, plastů a lehkého zdiva. Toto nářadí je určeno
pouze pro spotřebitelské použití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování: Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny a bezpečnostní výstrahy.
Nedodržení níže uvedených pokynů může mít
za následek úraz elektrickým proudem, vznik
požáru nebo vážné poranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uscho-
vejte pro případné další použití. Termínelektrické
nářadí“ ve všech upozorněních odkazuje na vaše nářadí
napájené ze sítě (je opatřeno napájecím kabelem) nebo
nářadí napájené z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1. Bezpnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dobře osvět-
lený. Přeplněný a neosvětlený pracovní prostor
že vést k způsobení úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbném
prostředí, jako jsou například prostory s výsky-
tem hořlavých kapalin, plynů nebo prných
látek. V elektrickém nářadí dochází k jiskření,
které může způsobit vznícení hořlavého prachu
nebo výparů.
c. i práci s elektricm nářam zajiste
bezpečnou vzlenost dětí a ostatch osob.
Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad
nářadím.
2. Elektric bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpo-
vídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způso-
bem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Nedotýkejte se uzemněných povrchů, jako jsou
naíklad potrubí, radiátory, elektrické sporáky
a chladničky. Při uzemnění vašeho těla vzrůstá
riziko úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektricřadí dešti nebo vlh-
kému prostředí. Vnikne-li do elektrického nářadí
voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d. S najecím kabelem zaczejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nebo
posouvání nářadí a netahejte za něj, chcete-li
nářadí odpojit od elektrické sítě. Zabraňte
kontaktu kabelu s mastnými, horkými a ostrými
edty nebo pohyblivými částmi. Poškozený
nebo zauzlený napájecí kabel zvyšuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
e. i práci s nářadím venku používejte prodlužo-
vací kabely určené pro venkovní použití. Použití
kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Musíte-li s elektrickým nářam pracovat ve vlh-
kém prostředí, použijte napájecí zdroj s prou-
dovým chránem (RCD). Použití proudového
chráne (RCD) snižuje riziko úrazu elektricm
proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. i poití elektrického nářadí zůstaňte stále
pozor, sledujte, co provádíte a pracujte
s rozvahou. Nepoívejte elektrické nářadí,
jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s elektrickým nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy použí-
vejte ochranu zraku. Ochranné prostředky jako
respirátor, neklouzavá pracovní obuv, přilba a chrá-
niče sluchu, používané v příslušných podmínkách,
snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před
připojením zdroje na nebo před vložením
akumulátoru a před zvednutím nebo přenáše-
m nářadí zkontrolujte, zda je vypnutý hlavní
spínač. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektrické síti, je-li hlavní spínač nářadí v poloze
zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Seřizovací klíče ponechané na nářadí
mohou být zachyceny rotujícími částmi nářadí
a mohou způsobit úraz.
e. Neekážejte sami sobě. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožněna lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivý-
mi částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro při-
poje zařízení k zachytává prachu, zajistěte
jeho spvné připojení a řádnou funkci. Použití
těchto zízení může snížit nebezpí týkající se
prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Používejte
správný typ nářadí pro prováděnou práci. Při
použití správného typu nářadí bude práce prove-
dena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní spínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Každé elek-
trické nářadí s nefunkčním hlavním spínačem je
nebezpné a musí být opraveno.
c. Před seřizováním nářadí, před výměnou příslu-
šenství nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpoj-
te zástrčku napájecího kabelu od zásuvk y nebo
z nářadí vyjměte akumulátor. Tato preventivní
bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného
spuštění nářadí.
5
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osobám, které toto
nářadí neumí ovládat nebo které neznají tyto
bezpnostní pokyny, aby s tímto elektrickým
nářadím pracovaly. Elektrickéřadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkon-
trolujte vychýlení nebo zablokování pohybli-
ch částí, poškození jednotlich a jiné
okolnosti, které mohou ovlivnit chod nářadí.
Je-li nářadí poškozeno, nechejte jej před po-
užitím opravit. Mnoho nehod bývá způsobeno
zanedbanou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Používejte elektrické nářa, příslušenství
a držáky nástrojů podle těchto pokynů a berte
v úvahu provozní podmínky a práci, která bude
prováděna. Použití elektrického nářadí k jiným
účelům, než k jam je určeno, může být nebez-
pečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce určené výrobcem.
Nabíječka určená pro určitý druh akumulátoru
může být nebezpečná při nabíjení jiného typu
akumulátoru.
b. Používejte elektrické nářadí výhradně s akumu-
tory, které jsou ueny pro daný typ nářadí.
Použití jiných typů akumulátorů může způsobit
vznik požáru nebo zraně.
c. Není-li akumulátor používán, ulte jej mimo
dosah kovových předtů, jako jsou kance-
řs sponky na par, mince, klíče,ebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování kontaktů
akumulátoru. Zkratování kontaktů akumulátoru
že vést ke vzniku spálenin nebo požáru.
d. V nevhodných podmínkách může z akumulá-
toru unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu
s touto kapalinou. Pokud se kapalinou náhod-
ně potřísníte, zasažené místo omyjte vodou.
Dostane-li se kapalina očí, zasažené místo
opláchněte a vyhledejte lékařskou pomoc.
Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit
podráždění pokožky nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Opravy elektrického nářadí svěřte pouze kva-
lifi kovanému technikovi, který bude používat
originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpeč
provoz nářadí.
Doplňkové bezpnostní pokyny pro pci
s elektrickým nářadím
Varoní! Doplňko bezpečnostní pokyny
pro vrtačky a příklepové vrtačky
i práci s příklepovými vrtačkami používejte
ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může způ-
sobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dodávané s ná-
řadím. Ztráta kontroly nad nářadím může vést
k úrazu.
i pracovních operacích, u kterých by mohlo
dot ke kontaktu pracovního nástroje se skry-
tými elektrickými vodiči, držte elektrickéřadí
vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu s „živým“
vodičem způsobí neizolované kovové části nářadí
obsluze úraz elektrickým proudem.
i pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu montážního prvku se skrytými
elektrickými vodiči, držte elektrické nářadí
vždy za izolované rukojeti. Montážní prvky, které
se dostanou do kontaktu s živým vodič em, způso-
bí, že neizolované kovové části elektrického nářadí
budou také „živé“, což může obsluze způsobit úraz
elektrickým proudem.
Pro zajištění a upnutí obrobku k pracovnímu
stolu používejte svorky nebo jiné vhodné
prostředky. Držení obrobku rukou nebo oení
obrobku o část těla nezajistí jeho stabilitu a může
vést k ztrátě kontroly.
Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů zjistěte
polohu elektrických vedení a potrubí.
Ihned po ukončení vrtání se nedotýkejte vrtáku,
protože může být horký.
Toto nářadí není určeno pro použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskyt-
nuty instrukce týkající se poití výrobku osobou
odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být
pod dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto návodu.
Použití jiného příslušenství nebo přídavného zaří-
zení a provádění jiných pracovních operací než je
doporučeno tímto návodem, může představovat
riziko zraně obsluhy nebo riziko způsobe hmot-
ných škod.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohlášení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita pro srovnání jednotlivých
nářadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžnému stanovení doby práce
s tímto nářadím.
Varo! Úroveň vibrací při aktuálním použití elektric-
kého nářadí se může od deklarované úrovně vibrací lišit
v závislosti na způsobu poití nářadí. Úroveň vibrací
že být oproti uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení doby působení vibrací, z důvodu určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektric
nářadí v zaměstnání, by měl předběžný odhad půso-
6
bení vibrací brát na zřetel aktuální podmínky použití
nářadí s přihlédnutím na všechny části pracovního
cyklu, jako jsou doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou následující piktogramy:
Varo! Z důvodu snížení rizika způsobení
úrazu si uživatel musí přečíst tento návod
k obsluze.
Další bezpečnostní pokyny pro
akumulátory a nabíječky
Akumulátory
Akumulátor nikdy nerozebírejte.
Zabraňte kontaktu akumulátoru s vodou.
Neskladujte akumulátory na místech, kde může
teplota přesáhnout 40 °C.
Akumulátory nabíjejte pouze při teplotách v rozsa-
hu od 10°C do 40 °C.
Nabíjení provádějte pouze nabíječkou dodanou
s nářadím.
i likvidaci akumulátorů se řte pokyny uvedený-
mi v části „Ochrana životního prostředí“.
Nepokoušejte se nabíjet poškozené aku-
mulátory.
Nabíječky
Používejte nabíjku Black & Decker pouze k na-
bíjení akumulátoru, který byl dodán s nářadím.
Ostatní akumulátory mohou prasknout, způsobit
poranění nebo jiné škody.
Nikdy se nepokoušejte nabíjet baterie, které nejsou
k nabíjení ueny.
Poškozené kabely ihned vyměňte.
Zabraňte kontaktu nabíječky s vodou.
Nesnte se nabíjku demontovat.
Nepokoušejte se proniknout do nabíječky.
Tato nabíječka není určena pro venkovní
použití.
Před použitím si pečlivě přečtěte tento návod.
Nabíjení provádějte pouze při teplotách v roz-
sahu od 10°C do 40 °C.
Je-li okolní teplota příliš vysoká, nabíječka
se automaticky vypne. Tepelná pojistka proti
přetížení je účinná pouze jednou a potom musí
t vyna.
Elektrická bezpečnost
Tato nabíječka je opatřena dvojitou izolací.
Proto není nutné použití uzemňovacího vodi-
če. Vždy zkontrolujte, zda napětí v elektric
síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
výkonovém štítku. Nikdy se nepokoejte na-
hradit nabíječku přímým připojením k zásuvce
elektrického proudu.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být vymě-
něn výrobcem nebo v autorizovaném servisu
Black & Decker, aby bylo zabráněno možným
rizikům.
Popis
Totořadí se skdá zkterých nebo zeech-
sledujících částí.
1. Spínač s plynulou regulací otáček
2. epínač chodu vpřed / vzad
3. Volič režimu / prstenec pro nastavení utahovacího
momentu
4. Sklíčidlo
5. Volič otáček
6. Držák nástrojů
7. A kumulátor
Obr. A
8. Nabíječka
9. Indikátor nabíjení
Sestavení
Varoní! Před sestavím vyjměte z nářadí akumulátor.
Nasazení a vyjmutí akumulátoru (obr. B)
Chcete-li akumulátor (7) nasadit, srovnejte jej
s místem jeho uložení na nářadí. Zasuňte akumulá-
tor do nářadí a zatlačte na něj tak, aby došlo k jeho
řádnému usaze.
Chcete-li akumulátor vyjmout, stiskněte uvolňovací
tlačítko (10) a soasně jej z nářadí vysuňte ven.
Upnutí a vyjmutí vrtáku nebo
šroubovacího nástavce (obr. D)
Toto nářadí je vybaveno rychloupínacím sklíčidlem,
které usnadňuje výměnu nástrojů.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte přepínač pro
chod vpřed/vzad (2) do středo polohy.
Otevřete sklíčidlo otáčením objímky (4) jednou
rukou, zatímco nářadí držíte druhou rukou.
Zasuňte do sklíčidla upínací stopku nástroje (12)
a sklíčidlo pevně dotáhněte.
Toto nářadí je dodáváno s oboustranným šroubovacím
nástavcem, který je umístěn v držáku nástrojů (6).
Šroubovací nástavec vyjmete z držáku nástrojů
vytažením ven.
Šroubovací nástavec uložíte do držáku zatlačením
dovnitř.
Sejmutí a nasazení sklíčidla (obr. E)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Otáčením přídržného šroubu ve směru chodu ho-
dinových ručiček pomocí šroubováku tento šroub
vyjměte.
Upněte do sklíčidla šestihranný klíč a udeřte do něj
kladivem jako na uvedeném obrázku.
Šestihranný klíč vyjměte.
Otáčením proti směru hodinových ručiček sklíčidlo
vyšroubujte.
Sklíčidlo nasadíte zpět tak, že jej našroubujete na
hřídel a zajistíte přídržným šroubem.
7
Jiná nebezpečí.
Další rizika mohou nastat při jiném způsobu použi
nářadí, než byl uveden v přiložených bezpečnostních
pokynech. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku
nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní
edpisy a jsou používána bezpnostní zařízení, urči
zbytková rizika nemohou být vyloučena. Tato rizika
jsou následují:
Zraní způsobená kontaktem s jakoukoli
rotující nebo pohybující se částí.
Zranění způsobená při výně dílů, pracovního
nástroje nebo příslušenství.
Zranění způsobená dlouhodobým použitím
řadí. Poíváte-li jakékoli nářadí delší dobu,
zajistěte, aby byly prováděny pravidelné pře-
stávky.
Poškození sluchu.
Zdravotní rizika způsobená vdechováním
prachu vytvářeného při použití nářadí (pří-
klad: - práce se dřevem, zejména s dubovým,
bukovým a MDF.)
Použití
Varoní! Nechejte nářadí pracovat jeho vlastním
tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Varo! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních,
plynových nebo jiných potrubí.
Nabíjení akumulátoru (obr. A)
Akumulátor musí být nabit před prvním použitím
a vždy, když dojde k výraznému poklesu jeho výkonu.
Akumulátor se může během nabíjení zahřívat. Jedná
se o normální stav, který neznamená žádný problém.
Varo! Nenabíjejte akumulátor, klesne-li okolní
teplota pod 4 °C nebo přesáhne-li 40 °C. Doporená
teplota prostředí pro nabíjení: přibližně 24°C.
Pozmka: Nabíjka nebude nabíjet akumulátor,
je-li teplota jeho článku nižší než zhruba 0 °C nebo
vší než 40 °C. Akumulátor by měla být ponechán
v naječce a nabíjka jej zne automaticky na-
jet, jakmile se teplota člán akumulátoru zvýší
nebo sníží.
Chcete-li akumulátor (7) nabít, vložte jej do nabí-
ječky (8). Akumulátor lze vložit do nabíječky pouze
jedním způsobem. Nepoužívejte nadměrnou sílu.
Ujistěte se, zda je akumulátor v nabíječce řádně
usazen.
Připojte nabíječku k síti a zapněte ji.
Indikátor nabíjení (9) bude nepřetržitě zeleně blikat
(pomalu).
Nabíjení bude ukončeno, jakmile začne indikátor nabí-
jení (9) nepřerušovaně zeleně svítit. Akumulátor může
t ponechán v nabíječce se svítící diodou neomezeně
dlouhou dobu. Svítící dioda začne někdy zeleně blikat
(nabíjení), zne-li nabíječka akumulátor občas dobíjet.
Indikátor nabíjení (9) bude svítit tak dlouho, jak dlouho
bude akumulátor vložen do nabíječky, která je připojena
k elektrické síti.
Vybité akumulátory nabijte do 1 týdne. Provozní
životnost akumulátoru bude značně zkrácena, je-li
skladován ve vybitém stavu.
Ponechání akumulátoru v nabíječce
Akumulátor může být ponechán v nabíječce se svítící
LED diodou neomezeně dlouhou dobu. Nabíjka bude
akumulátor udržovat v nabitém stavu.
Diagnostická funkce nabíječky
Detekuje-li nabíječka vybitý nebo poškozený akumulá-
tor, indikátor nabíjení (9) začne rychle červeně blikat.
Postupujte následovně:
Vyjměte akumulátor (7) z nabíječky a poté jej opět
vložte zpět.
Bude-li kontrolka nabíjení červeně blikat stále
stejně rychle, použijte jiný akumulátor, abyste se
ujistili, zda nabíjka pracuje správně.
Probíhá-li nabíjení jiného akumulátoru správně, pů-
vodní akumulátor je poškozen a měl by být vrácen
autorizovanému servisu, kde bude zajištěna jeho
recyklace.
Je-li při použití jiného akumulátoru indikace stejná
jako u původního, svěřte kontrolu a testování nabí-
ječky autorizovanému servisu.
Pozmka: Zkouška, která určí, zda je akumulátor
poškozen, může tr vat až 60 minut. Je-li akumulátor
příliš horký nebo příliš studený, LED dioda bude
střídavě pomalu a rychle červeně blikat.
Volba sru očení (obr. F)
Pro vrtání a utahování šroubů používejte otáčení smě-
rem dopředu (ve směru pohybu hodinových rek).
Pro povolování šroubů a uvolňování zablokovaných
vrtá používejte chod vzad (proti směru pohybu ho-
dinových ručiček).
Chcete-li zvolit chod vpřed, zatlačte přepínač pro
chod vpřed / vzad (2) doleva.
Chcete-li zvolit chod vzad, zatlačte přepínač pro
chodu vpřed / vzad doprava.
Chcete-li nářadí zablokovat, nastavte přepínač pro
chod vpřed/vzad do středové polohy.
Volba pracovního rimu nebo utahovacího
momentu (obr. G)
Toto nářadí je vybaveno prstencem pro nastavení pra-
covního režimu a pro nastavení momentu při utahová
šroubů. Šrouby velkých rozměrů a obrobky z tvrdých
materlů vyžadují nastavení vyšší hodnoty momentu
než malé šrouby a měkké materiály. Prstenec poskytuje
široké rozpětí hodnot momentu podle vašich potřeb.
Pro vr tání do dřeva, kovu a plastů nastavte prstenec
(3) do polohy pro vrtání srovnáním symbolu
se
značkou (13).
i šroubování nastavte prstenec pro nastavení
utahovacího momentu na požadovanou hodnotu.
Neznáte-li ještě vhodné nastavení, postupujte
následovně:
8
- Prstenec (3) nastavte na nejmenší hodnotu
momentu.
- Utáhněte první šroub.
- Začne-li spojka před dosažením požadova-
ného výsledku prokluzovat, zvětšete hodnotu
momentu nastavením prstence do další polohy
a pokračujte v utahování šroubu. Opakujte
tento postup, dokud nedosáhnete požadova-
ného nastavení. Použijte toto nastavení i pro
dotení zbývajících šroubů.
Vrní do zdiva (obr. G a H)
Pro vrtání do dřeva, kovu a plastů nastavte prstenec
(3) do polohy pro vrtání s příklepem srovnáním
symbolu
se značkou.
Nastavte volič otáček (5) směrem k přední části
nářadí (2. převodový stupeň).
Volič otáček (obr. H)
Pro vrtání do oceli a pro šroubování nastavte volič
otáček (5) směrem k zadní části nářadí (1. převo-
dový stupeň).
Pro vrtá do jiných materiálů než je ocel nastavte
volič otáček (5) směrem k přední části nářadí (2.
převodový stupeň).
Vrtáníroubová
Pomocí přepínače pro chod vpřed/vzad (2) zvolte
směr otáčení vpřed nebo vzad.
Chcete-li nářadí zapnout, stiskněte hlavní spínač
(1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí
tohoto spínače.
Chcete-li nářadí vypnout, spínač uvolněte.
Rady pro optimální poití
Vrtání
Vždy vyvíjejte mírný tlak v ose vrtáku.
Těsně před proniknutím špičky vrtáku druhou
stranou obrobku zmeete tlak vyvíjený na nářadí.
Aby při průniku vrtáku nedocházelo k tvorbě třísek
na povrchu obrobku, podložte obrobek kouskem
dřeva.
i vrtání otvorů do dřeva, které mají větší průměr,
používejte ploché vrtáky do dřeva.
Při vrtání do kovu používejte vrtáky z rychlořezné
oceli (HSS).
Při vrní do zdiva použijte vrtáky do zdiva.
Nevrtáte-li do litiny nebo do mosazi, používejte při
vrtání kovů mazivo.
Pro zvýšení přesnosti vrtání si vždy uprostřed díry,
kterou chcete vrtat, vytvořte na povrchu obrobku
pomocí průbojníku vodicí značku.
Šroubování
dy používejte správný typ a velikost šroubova-
cího nástavce.
Nejdou-li šrouby správně přitáhnout, použijte jako
mazivo malé množství saponátu nebo mýdlového
roztoku.
Vždy držte nářadí se šroubovacím nástavcem
v jedné ose se šroubem.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak,
aby pracovalo po dlouhou dobu s minimálními nároky na
údržbu. Řádná péče o nářadí a jeho pravidelné čtění
vám zajistí jeho bezproblémový chod.
Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou údržbu mimo
pravidelné čištění.
Varo! Před prováděním jakékoli údržby vyjměte
z nářadí akumulátor. Před čním nabíjky odpojte
nabíječku od sítě.
trací otvory nářadí a nabíječky pravidelně čistěte
měkkým kartáčem nebo suchým hadříkem.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. Nepoužívejte žádné abrazivní čistící pro-
středky nebo rozpotědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním odstraň-
te prach z jeho vnitřních částí.
Ochrana životního prostředí
Třiďte odpad. Tento výrobek nesmí být likvido-
ván v běžném komunálním odpadu.
Pokud nebudete výrobek Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si jej nahradit nov ým, nelikvidujte jej spo-
lu s běžným komunálním odpadem. Zajistěte likvidaci
tohoto výrobku v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opě-
tovné využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Při zakoupe nových výrobků vám prodejny, míst
sběrny odpadů nebo recyklační stanice poskytnou infor-
mace o správné likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Společnost Black & Decker poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků Black & Decker po skončení jejich
provozní životnosti. Chcete-li získat výhody této služby,
odevzdejte prosím váš výrobek kterémukoli autorizova-
nému zástupci servisu, kte nářadí odebere a zajistí
jeho recyklaci.
Místo nejbližšího autorizovaného servisu Black & Dec-
ker naleznete na příslušné adrese uvedené v tomto ná-
vodu. Seznam autorizovaných servisů Black & Decker
a podrobnosti o poprodejním servisu naleznete také na
internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker lze mnohokrát
opakovaně nabíjet. Po ukončení jejich život-
nosti je likvidujte tak, aby nedošlo k ohrožení
životního prostředí:
Nechejte nářadí v chodu, dokud nedojde k úplnému
vybití akumulátoru a potom jej vyjměte z nářadí.
9
Akumulátory typu NiCd, NiMH a Li-Ion lze recyklo-
vat. Odevzdejte je v autorizovaném servisu nebo
do místní sběrny, kde budou recyklovány nebo
zlikvidovány tak, aby nedošlo k ohrožení životního
prostředí.
Technické údaje
EPL148 (H1) EPL188 (H1)
Napětí V 14,4 18
Otáčky naprázdno min
-1
0-450/0-1500 0-400/0-1350
Max. moment Nm 25/36 20/36
Maximální průměr sklíčidla mm 10 10
Maximální průměr vrtáku
Ocel/dřevo/zdivo
mm 10/25/10 10/25/10
Naječka 905531** typ. 1
Napájecí napětí V 230
Výstupní napětí V 16,4/20,5
Proud mA 200
ibližná doba nabíjení hod 5 - 7
Akumulátor BL1114 BL1314 BL1514
Napě V 14,4 14,4 14,4
Kapacita Ah 1,1 1,3 1,5
Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Akumulátor BL1118 BL1318 BL1518
Napětí V 18 18 18
Kapacita Ah 1,1 1,3 1,5
Typ Li-Ion Li-Ion Li-Ion
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 86,8 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA
) 97,8 db(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet) podle
normy EN 60745:
Příklepové vrtání do betonu (a
h, ID
) 14 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
,
Vrtání do kovu (a
h, D
) < 2,5 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
, Šroubová-
ní bez rázů (a
h, S
) 2,5 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
ES Prohlášení o shodě
SMĚRNICE PRO STROJNÍ ZAŘÍZENÍ
10
EPL148, EPL188
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
popisované v technických údajích splňují požadav-
ky následujících norem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-1
Chcete-li získat další informace, kontaktujte prosím spo-
lečnost Black & Decker na následující adrese nebo na
adresách, které jsou uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení tech-
nických údajů a provádí toto prohlášení v zastoupení
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro
spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
18/05/2010
Záruka
Společnost Black & Decker je přesvědčena o kvali
svých výrobků a nabízí mimořádnou záruku. Tato
ruka je nabízena ve prospěch zákazníka a nijak
neovlivní jeho zákonná záruční práva. Tato záruka
platí ve všech členských státech EU a v evropské zóně
volného obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v průběhu
24 měsíců od zakoupení, jakékoli materiálové či výrobní
vady, garantujeme ve snaze o minimalizování vašich
starostí bezplatnou výměnu vadných dílů, opravu nebo
výměnu celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo profe-
sionální účely a nedocházelo-li k jeho pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému použití
a nebyla zanedbána jeho předepsaná údržba.
Výrobek nebyl pkozen cizím zaviněním.
Opravy nebyly prováděny jinými osobami, než
autorizovanými opraváři nebo mechaniky autori-
zovaného servisu Black & Decker.
Požadujete-li reklamaci, budete muset prodejci nebo
autorizovanému servisu předložit doklad o zakoupení
výrobku. Místo nejbližšího autorizovaného servisu
Black & Decker naleznete na příslušné adrese uvede-
né v tomto návodu. Seznam autorizovaných servisů
Black & Decker a podrobnosti o poprodejním servisu
naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte prosím naši webovou stránku
www.blackanddecker.co.uk, kde můžete
zaregistrovat váš nový výrobek Black & Decker a kde
naleznete všechny informace o nových výrobcích
a speciální nabídky. Na adrese
www.blackanddecker.co.uk jsou k dispozici další
informace o značce Black & Decker a o celé řa
našich dalších výrobků.
10
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00134672 - 15-09-2010
11
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker EPL188 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre