Brandt BT16022QN-01 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu


NÁVOD K OBSLUZE CZ
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
2
CZ
Vážený zákazníku,
právě jste si zakoupil výrobek značky BRANDT. Za projevenou důvěru
Vám mnohokrát děkujeme.
Tento výrobek byl navržen a vyroben s ohledem na potřeby zákazníka,
na Vás, na Váš životní styl a Vaše potřeby a očekávání. Věříme, že splní
veškerá Vaše očekávání. Do jeho výroby jsme investovali naše veškeré
know-how, našeho inovačního ducha a zápal, který je naší hnací silou
již více než 60 let.
Náš zákaznický servis je Vám stále k dispozici a je připraven zodpovědět
veškeré Vaše dotazy nebo připomínky. A to vše v zájmu neustálého
zlepšování uspokojování Vašich potřeb.
Přihlaste se na stránku www.brandt.com, kde najdete jak naše posle-
dní inovace, tak užitečné a doplňující informace.
Společnost BRANDT je šťastná, že Vás může doprovázet každý den, a
přeje Vám příjemné prožitky při Vašich nákupech.
      


3CZ
         



— Maximální kapacita spotřebiče je 6 kg.

Tento spotřebič je určen k použití v domácích a podobných pod-
mínkách, jako jsou:
- v kuchyňských koutech vyhrazených pro zaměstnance obchodů, kan-
celáří a dalších profesních prostředí,
- na farmách,
- pro klienty hotelů, motelů a dalších ubytovacích zařízení,
- v prostředích typu hostinských pokojů.
— Tlak vody je nutno udržovat mezi 0,1 a 1 MPa (1 a 10 barů).
Nepoužívejte prodlužovací kabel, adaptér, rozbočovací nebo pro-
gramovatelnou zásuvku.
Elektroinstalace musí odolávat maximálnímu napětí uvedenému na
elektrickém štítku a zásuvka musí být řádně uzemněná.
— Po instalaci spotřebiče musí zástrčka zůstat přístupná.
Používejte výhradně napájecí hadici a nová těsnění Gdodaná ke
spotřebiči.
Poškozený napájecí kabel smí z bezpečnostních důvodů vyměnit
pouze výrobce, jeho autorizovaný servis nebo kvalikovaný odborník.
Nedoporučuje se instalovat spotřebič na rohož nebo koberec, v
opačném případě by mohlo docházet k omezení cirkulace vzduchu na
jeho základně.
— V případě problému, který nemůžete sami vyřešit (viz strana 10), na
spotřebiči neprovádějte žádné zásahy a kontaktujte technické oddělení
prodejce nebo výrobce.
fr -francais


4
CZ

Tento spotřebič smí používat děti ve věku alespoň 8 let a osoby
s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnost-
mi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy,
pokud se nacházejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud
byly seznámeny se správným a bezpečným používáním spotře-
biče a chápou případná rizika s tím spojená. Dohlédněte na děti,
abyste se ujistili, že si se spotřebičem nehrají, a zajistěte, aby se v
blízkosti spotřebiče nepohybovaly děti mladší 3 let, pokud nejsou
pod nepřetržitým dohledem.
— Čištění a údržbu spotřebiče nesmí provádět děti bez dozoru.
Do spotřebiče nevkládejte prádlo ošetřené čističem skvrn,
rozpouštědlem nebo hořlavinou ihned po čištění (nebezpečí -
buchu).
Tato pračka je vybavena pojistkou, aby nedošlo k případnému
přetečení vody.
Po ukončení cyklu nezapomeňte zavřít kohoutek přívodu vody
a odpojit napájecí kabel.
       


Dávkujte prací prostředek podle míry zašpinění
dávky prádla a tvrdosti vody a nepřekraču-
jte množství doporučené výrobcem pracího
prostředku.
Obalové materiály tohoto spotřebiče jsou re-
cyklovatelné.
Přispějte k ochraně životního prostředí a odložte
je do příslušných městských kontejnerů.
Vaše pračka obsahuje i mnoho re-
cyklovatelných materiálů a je označe-
na tímto logem, aby Vám připomněla,
že vyřazené spotřebiče se nemají mí-
sit s běžným odpadem.
Recyklace spotřebiče tak proběhne v souladu
s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních
elektronických a elektronických zařízeních.
Informace o sběrných místech vysloužilých
spotřebičů, která se nacházejí v blízkosti
Vašeho bydliště, Vám poskytne nejbližší radnice
či obecní úřad.

Předpírku programujte jen v případě, je-li to
opravdu nutné. Na mírně nebo normálně špina-
vé prádlo stačí program na nízkou teplotu.
fr -francais
fr -francais



5CZ

(Obrázky 1.1.2 až 1.1.4)

Z víka a křídel bubnu vytáhněte zarážky, poté
otevřete a pečlivě zavřete buben.
— Pračku nadzvedněte a vytáhněte sokl Aa
zarážku motoru B
(Obrázek 1.1.2).
Vyjměte rozpěru Ca zablokujte otvory po-
mocí krytů D
(Obrázek 1.1.3).
Odstraňte všechny 3 objímky držáku hadice
Ea všechny 3 otvory neprodleně zablokujte po-
mocí krytů F
(Obrázek1.1.4).
     
(Obrázek 1.2 )
Zapojte přívodnou hadici s novými těsněními na
přípojku nacházející se na zadní straně pračky
a na Vašem kohoutku vybaveném závitovanou
koncovkou Ř 20x27.

(Obrázek 1.3)
Umístěte výpustnou hadici Hvybavenou úchyt-
kou a pečlivě dodržujte pokyny na nákresu a
zejména dbejte na to, aby připojení nebylo
těsné: nechte volný průchod vzduchu mezi
výpustnou hadicí a odtokem, aby nedošlo k výt-
fr -francais

— Před praním prádlo roztřiďte podle barvy,
míry zašpinění a druhu textilie. Vyprázdněte
kapsy, zapněte zipy, odstraňte háčky ze záclon,
malé kousky prádla zavřete do pracího sáčku.
— Odstraňte špatně přišité knoíky, špendlíky a
spony.
— Svažte pásky, stuhy u zástěr apod.
2.1
(Obrázek 2.1)
Stiskněte rukojeť krytu a stiskem tlačítka
otevřete buben A.

fr -francais

2.2 
(Obrázek
2.2)
Zásuvka na prací prostředky má 3 přihrádky:
pro předpírku (prášek), pro praní (prášek
nebo tekutina), Aviváž.
Používejte prací prostředky schválené pro
pračku pro domácí použití.
Nepoužívejte tekuté přípravky na cyklus s
předpírkou a/nebo s odloženým startem.
— Neplňte zásobník nad rysku MAX.
2.3
Přizpůsobte množství pracího prostředku dru-
hu a požadované dávce prádla. Předávkování
může způsobit špatné vymáchání a zanechání
stop pracího prostředku na prádle. Naopak ne-
dostatečné dávkování může způsobit špatné
vyprání.
Po vložení prádla zkontrolujte, zda jste
buben správně zavřeli. Zkontrolujte, zda je
okraj tlačítka dobře viditelný.
laku použité vody do spotřebiče a jakýmkoli
nepříjemným pachům.

(Obrázek 1.4)
Spotřebič je nutno instalovat na vodorovné po-
dlaze. V případě potřeby pračku vyrovnejte po-
mocí nastavitelných nožiček umístěných v její
přední části, pokud je jimi pračka vybavená. Je-
li spotřebič vybaven zasouvacími kolečky, lze jej
přemísťovat zatažením za páčku umístěnou v
dolní části spotřebiče doleva až na doraz.
     
TI
(Obrázek 1.1.1)
Připojení k elektrické síti musí být provedeno v
souladu s údaji uvedenými na štítku spotřebiče.

Po instalaci je nezbytné provést předběžné
čištění pračky při cyklu Bavlna 90°C bez prádla
a s poloviční dávkou pracího prostředku.
6
CZ
3.1 - 
5
6
4
8
9
7
2
3
1  
  
  
35
94 812
6
7
fr -francais
3 - 

Můžete zvolit odložení pracího cyklu pomocí tlačítka
7. Opakovaným stisknutím tlačítka můžete odložit
spuštění cyklu o 3, 6, 9 nebo 12 hodin.
Potvrďte stiskem tlačítka 1«Start/Pauza».
Kontrolky průběhu cyklu 8postupně blikají, čímž
ukazují, že Vaše naprogramování je zaregistrová-
no. Podle Vaší volby se zároveň rozsvítí jedna, dvě,
tři nebo čtyři kontrolky (Obrázek 3.2.2). Kontrolky
budou postupně zhasínat po třech hodinách, dokud
se prací cyklus opravdu nespustí.

Stiskněte tlačítko «Zapnutí/Vypnutí» 9.
Výstražný zvukový signál Vás upozorní na nekom-
patibilní výběr přídavných funkcí. Kontrolka
«Průběh cyklu» 8bliká (obr. 3.2.1) a upozorňuje
Vás, že se nacházíte v režimu výběru.
Při zapnutí pračky Vám je automaticky nabídnut
program ECO 40-60.
Pokud si přejete nastavit jiné programy, můžete
použít tlačítko 2 , upravit vlastní program, pomocí
tlačítka 3upraviť teplotu a pomocí tlačítka 4ry-
chlost odstřeďování a pomocí tlačítek 6vybrat
případné přídavné funkce.
Výstražný zvukový signál Vás upozorní na výběr
přídavných funkcí nekompatibilních s daným pro-
gramem.
Vlastní program můžete znovu zapnout stisknutím
tlačítka «Start/Pauza» 1 Rozsvítí se kontrolka
«Průběh cyklu». Kontrolky 8spotřebiče signalizují
etapu, ve které se nachází daný cyklus.
3.2 - PROGRAMOVÁNÍ PRACÍHO CYKLU ZAPNUTÍ
7CZ
PROGRAM ECO 40-60
Tento program umožňuje vyprat běžně znečiště
bavlnětextilie se zárukou maximální úspory ener-
gie a vody.
RYCHLÝ PROGRAM 39 MIN
Tento program umožňuje za pouhých 39 minut
vyprat běžnou vku normálně znečištěného bavl-
něného nebo smíšeného prádla se zárukou doko-
nalého vyprání.
PROGRAM EXPRESNÍ
Tento program umožňuje za pouhých 25 minut
vyprat malou vku mírně znečištěného bavlněné-
ho nebo smíšeného prádla.
Dleité upozornní: U tohoto programu je
nutné vkování pracího prostředku snížit na
polovinu.
PROGRAM BAVLNA/RUCNÍKY
Doporučuje se rovněž pro župany a ručníky.
PROGRAM MIX
Tento program je ideální pro vku prádla obsahu-
jící smíšená a odolná syntetická vlákna.
PROGRAM JEMNÉ PRÁDLO / VLNA
Tento program je vhodný pro dávku prádla obsahu-
jící jemná vlákna. Při praní je s prádlem zacházeno
jako při ručním praní a odstřeďování probíhá jemně.
PROGRAM MÁCHÁNÍ A ODSTREDENÍ
Tento program umožňuje máchání a odstřeďování
prádla.
PROGRAM 20 °C
Tento program praní při nízké teplotě je doporučen
pro praní a ochranu barev.
PROGRAM HYGIENICKÝ
Program hygienický umožňuje účinné praní roušek
a oděvů díky 30minutovému pracímu cyklu při te-
plotě 65 °C.
fr -francais
    

Potřebujete-li přidat nebo odebrat prádlo:
Program přerušíte dlouhým stiskem tlačítka 1
„Start/Pauza“.
Kontrolka průběhu cyklu 8 bliká.
Vložte či vyjměte jeden či více kousků prádla.
Doba odblokování dvířek závisí na vnitřní te-
plotě pračky a může z bezpečnostních důvodů
trvat několik minut.
Stiskněte tlačítko „Start/Pauza“ 1. pro opětovné
spuštění programu. Kontrolka „Průběh cyklu“ 8
svítí trvale.
 Pokud jste zvolili odložený start,
můžete mít do bubnu okamžitý přístup během fáze,
která předchází zahájení pracího cyklu.

Dlouze stiskněte tlačítko „Zapnutí/Vypnutí“ 9.
Všechny kontrolky zhasnou.
Tento úkon lze provést kdykoliv: během cyklu, při
nastavování programu nebo během pauzy.
 V každém případě je však po zrušení nut-
no přeprogramovat vše od začátku (viz odstavec 3.2),
provede se částečné vypuštění pračky.

Některé modely jsou vybaveny funkcí „Posistop“,
která dokáže automaticky zastavit buben pračky
dvířky směrem nahoru, aby byl přístup k prádlu
snazší. Prací cyklus se prodlouží o délku této fáze,
která může trvat až 3 minuty.
Kontrolka „End“ (Konec) se rozsvítí trvale a zvukový
signál vám ohlásí konec programu. Tato kontrolka
nejdéle po 5 minutách automaticky zhasne v zájmu
úspory energie v pohotovostním režimu.
Otevřte víko a vyjměte prádlo.
Pračku vypněte dlouhým stiskem tlačítka „Zapnutí/
Vypnutí“ 9 .
D
Pro zablokování Vašeho naprogramování aktivujte
„Dětskou pojistku“ současným stisknutím tlačítek 1
a 2.
tlačítka možností. Jakmile je dětská pojistka aktivní,
rozsvítí se kontrolka 5odpovídající symbolu ( ).
Pro deaktivaci „Dětské pojistky“ stiskněte znovu
současně tato dvě stejná tlačítka.

V případě přerušení dodávky proudu se prací
cyklus automaticky spustí ihned po obnovení
napájení tam, kde se zastavil.
3 - PROGRAMOVÁNÍ
(pokračování)
8
CZ
PÍDAVNÁ FUNKCE PLUS MÁCHÁNÍ
Tato přídavná funkce umožňuje přidat další
máchání, aby se odstranily všechny zbytky pracího
prostředku, čímž se sníží riziko alergie. Ideální pro
citlivou pokožku.
PÍDAVNÁ FUNKCE PEDPÍRKA
Předpírka umožňuje první praní prádla k odstraně
nečistot, písku, krve... Poté umožňuje praní v čisté
vodě.
Je také nutné přidat prací prostředek (pouze
práško prací prostředek) do komory pro
předpírku zásuvky na prací prostředek (obr. 2.2).
PÍDAVNÁ FUNCE MÍRY ZAŠPIN
Toto tlačítko Vám umožňuje prodloužit nebo zkrá-
tit dobu pracího cyklu podle 2 úrovní dostupných
postupnými stisky tlačítka.
— Úroveň 1 (levá kontrolka) odpovídá špinavému
prádlu, prodlužuje dobu cyklu průměrně o 15 %
(Obrázek 3.2.3).
Úroveň 2 (pravá kontrolka) odpovídá prádlu,
které je třeba osvěžit, zkracuje dobu cyklu
průměrně o 40 %
(Obrázek 3.2.4).
Dležité upozornní: U tohoto programu
musí být dávky pracích prostředků sníženy
na polovinu.
(*) Délky cyklů odpovídají průměru „bez voleb“. Mohou se lišit podle vky prádla, teploty vody a
nastavených voleb: např. pro volbu „Máchání +“ u programu Bavlna/Fromusíte přidat 16 minut
nebo ještě 3 minuty, pokud je Váš model pračky vybavený funkcí „Posistop“.
Programy Teplota
(°C)
Maximální
vka
suchého
prádla
Délka trvání
cyklu (*)
h = hod
min = minuty
Předpírka
Plus máchání
Míra zašpině
Odkapávání
Zastavení s
plnou náplní
ECO 40 - 60 40 6 kg 1h30 - 3h18
Bavlna/ručníky Studené - 90 6 kg 1h50 - 2h30
Mix Studené - 60 3 kg 1h20 - 1h50
Rychlý 39’ Studené - 40 3 kg 39 min
Expresní 25’ Studené - 40 2,5 kg 25 min
Hygienický 60 4 kg 2h00
Jemné prádlo / vlna Studené - 40 1,5 kg 30 - 40 min
20°C 20 4 kg 2h00
Máchání a odstředě- - 18 min
Tabulka program
Speciální programy
Zvláštní programy
3 - PROGRAMOVÁNÍ
(pokračování)
FUNKCE ODKAPÁVÁNÍ
Tato funkce je určená pro velmi jemné prádlo.
Umožňuje vynechat ždímání a přejít na vypuštění
pračky.
PÍDAVNÁ FUNKCE ZASTAVENÍ S PLNOU NÁPLNÍ
Tato funkce umožňuje vyjmout prádlo z pračky
před započetím fáze odstřeďování nebo odložit
start této etapy odstřeďování, což umožní, aby
vyprané prádlo zůstalo ve vodě a nepomačkalo se.
Zastaví-li se pračka s plnou nádrží, kontrolka
bliká
(Obrázek. 3.2.5).
Pak můžete provést samotné vypuštění (poloha „
“) nebo zvolit jinou rychlost ždímání. Program
se automaticky ukončí.
9CZ
fr -francais
4 - 
FILTR ČERPADLA
(obr. 4.2)
Odjistěte díl Ana dně bubnu tak, že do otvoru B
zasunete tužku a zatlačíte směrem doprava.
Odstraňte případné drobné předměty, které se
dostaly mezi buben a nádrž.
– Otáčejte bubnem směrem dopředu.
– Vyjměte ltr čerpadla C, odstraňte předměty,
které se tam případně nacházejí, a propláchněte jej
pod tekoucí vodou.
– Umístěte zpět díl CaA;
Nasaďte díl A tlačením směrem doleva, dokud
správně nezapadne.
Po provedené kontrole:
– Otevřete kohoutek přívodu vody.
– Znovu připojte pračku k síti.
4.4 - 
Použijte tekuté mýdlo. Nepoužívejte brusné čis-
ticí prostředky nebo houbičky. Osušte měkkým
hadříkem.
4.5 – PEDCHÁZENÍ VZNIKU VODNÍHO KAMENE
Pokud je ve Vašem regionu tvrdší voda, doporuču-
jeme používat prostředek na odstranění vodního
kamene v pračce.
Pravidelně kontrolujte, zda se v bubnu neusazuje
vodní kámen. V případě potřeby proveďte prací
cyklus bubnu naprázdno s použitím prostředku na
odstranění vodního kamene a řiďte se pokyny uve-
denými na obalu prostředku.
4.1 - 
Dodržujte pokyny k montáži odtokové hadice uve-
dené v odstavci 1.3, po ukončení cyklu necháve-
jte víko otevřené. Jednou měsíčně proveďte jeden
cyklus bez prádla s pracím prostředkem při 60 °C
nebo 90 °C.
4.2 - 
(obr 4.1)
Odblokujte přihrádku stiskem výstupků Aa
vytáhněte ji k sobě. Vyjměte sifon B, oddělte při-
hrádku C od ozdobného krytu D .
— Vše opláchněte pod tekoucí vodou.
Všechny části zásuvky namontujte zpět, celek
vraťte na místo pod kryt pračky.
4.3 – ODSTRANNÍ CIZÍCH PEDMT A PRAVI-
DELNÁ KONTROLA FILTR
Pro správné fungování pračky doporučujeme
kontrolovat ltry jednou ročně.
Za tímto účelem:
– Odpojte pračku od sítě.
– Uzavřete kohoutek přívodu vody.
FILTR PÍVODU VODY
Odšroubujte hadici pro přívod vody u kohoutku;
zkontrolujte ltr na konci hadice. Odstraňte nečisto-
ty; případně vyčistěte ltr pomocí kartáče. Našrou-
bujte hadici pro přívod vody na kohoutek.
fr -francais
3 - PROGRAMOVÁNÍ
(pokračování)

Jelikož doba a intenzita praní nejsou stejné, po-
dle stupně zašpinění Vašeho prádla může spotře-
bič měnit dobu cyklu až o 40 % podle zvoleného
nastavení (viz strana 8).

Jelikož bavlněnou košili a kašmírový svetr
nepereme stejně, Vaše pračka přizpůsobí tempo
víření každému typu textilu.
V zájmu co nejpřesnějšího nastavení doby praní
a spotřeby vody a energie umí Vaše pračka
tyto parametry automaticky upravit při každém
použití.

Jelikož 1 kg prádla nepereme jako plnou dávku,
je Váš spotřebič vybaven snímači, které umožňu-
určit množství prádla vloženého do bubnu a au-
tomaticky vypočítat správné příslušné množství
vody a energie. Je tak zaručena optimální kvalita
praní.

Jelikož tvrdost vody ve Vaší síti vliv na kva-
litu praní a máchání, přizpůsobí Váš spotřebič
automaticky dobu víření a v důsledku toho počet
máchání v zájmu dosažení dokonalého výsledku.
Nastavení tvrdosti vody se provádí při uvedení
Vašeho spotřebiče do provozu (viz zvláštní příloha).
10
CZ
Při používání pračky může dojít k poruchám:
Pokud kontrolky rychlosti blikají a zní výstražný signál, pokuste se nejpreve odstranit problém sami
pomocí následujících pokynů. Pokud se to nepodaří, obraťte se na záruční servis.
Pokud bliká jiná kontrolka než výše uvedené kontrolky, obraťte se na poprodejní servis a pro usnad-
nění řešení uveďte svítící kontrolku nebo kontrolky.
Jakákoliv oprava spotřebiče uživatelem nebo nekompetentní osobou může mít vliv na bezpečnost
uživatele a ukončení záruky spotřebiče.
Zde je několik bodů, které je třeba zkontrolovat:
zkontrolujte, zda:
je otevřený kohoutek přívodu
vody.
zkontrolujte, zda:
ltr čerpadla je ucpaný;
vyčistěte ltr
(odstavec 4.3).
zkontrolujte, zda:
- kryt je špatně zavřený.
- buben je zablokovaný.
5.1 5.2 5.3
 
 - Spotřebič není připojený k elektrické síti nebo je výpadek dodávky
elektrického proudu.
- Nestiskli jste tlačítko „Start/Pauza“.
- Naprogramovali jste odložený start.
- Viz problémy 5.1 a 5.3.


- Zvolili jste program bez ždímání nebo s omezeným ždímáním.
- Systém odstřeďování zjistil špatné rozložení prádla v bubnu :
prádlo rozložte a naprogramujte nové ždímání.
- Zkontrolujte výšku úchytky výpusti H
(Obrázek1.3)
 Nejprve vytáhněte zástrčku ze zásuvky a uzavřete přívod vody.
- Zkontrolujte, zda nechybí těsnění GNejprve vytáhněte zástrčku
ze zásuvky a uzavřete přívod vody.
- Zkontrolujte, zda nechybí těsnění H
(Obrázek1.3).
 - Pračka je špatně umístěná
(Obrázek1.1.3) .
- Pračka není na rovné podložce v horizontální poloze
(odstavec 1.4).
 - Naprogramovali jste „Zastavení s naplněným bubnem”.
- Výpustná hadice je přeložená nebo prasklá (Obrázek1.3).
- Viz problémy 5.2.
 - Program není ještě dokončený.
- Vyčkejte, až klesne teplota v pračce.
 - Můžete-li se tam dostat, zkontrolujte, zda se mezi nádobu a
buben nedostal malý kousek prádla. Je nutné vyjmout díl na dně
bubnu
(Obrázek 4.2).
- Viz problémy 5.3.
     
(u spotřebičů vybavených dvířky s
lehkým otevřením):
- Spotřebič byl dlouho mimo provoz.
- Nachází se v příliš studené místnosti.
- Zbytky pracího prostředku (prášku) blokují klouby.
- Ve všech případech se vše vrátí do pořádku po prvním
otevření.


- V zájmu úspory energie kontrolky automaticky zhasnou nejdéle
do 5 minut po skončení pracího programu. Displej uvedete znovu
do chodu jedním stiskem jakéhokoli tlačítka.
fr -francais
5 - 
V maxi
rpm
___
___
V maxi
rpm
___
___
V maxi
rpm
___
___
11 CZ
fr -francais
6 - 2019/2023
V souladu s nařízením (EU) 2019/2023 dále naleznete doplňující informace k výrobku, které reagují na
požadavky směrnic pro úsporu energie, jimž musí odpovídat veškeré elektrospotřebiče prodávané v EU.
– Program ECO 40-60 – bez voleb – maximální odstřeďování.
Program ECO 40-60 dokáže společně ve stejném cyklu vyprat běžně znečištěné bavlněprádlo s teplo-
tou praní 40 °C nebo 60 °C . Tento program se používá pro posouzení souladu s právními předpisy EU
o ekodesignu.
INFORMACE O VÝROBKU
Program Pro zkoušky Podle naízení v Penesené pravomoci (eU) č. 2019/2014
(*) V závislosti na modelu.
Hodnoty uvedené pro jiné programy než pro program ECO 40-60 jsou pouze orientační. Mohou se lišit
podle provozních podmínek spotřebiče a jeho okolí.
Z důvodů úspory energie se skutečná teplota může lišit od teploty uvedené v programu.
Nejúčinnější z hlediska spotřeby energie a vody jsou zpravidla programy, které perou delší dobu při
nižších teplotách.
Naplně pračky pro domácnost na maximální kapacitu uvedenou výrobcem pro příslušné programy
přispěje k úspoře energie a vody.
Rychlost odstřeďování vliv na hluk a zbytkový obsah vlhkosti: čím vyšší rychlost odstřeďování, tím
vyšší hluk, ale nižší zbytkový obsah vlhkosti.
Program
NáplDélka
programu
Spoteba
energie
Spoteba
vody
Maximální
teplota
Hodnota
zbytko
vlhkosti
Rychlost
odsteování
(kg) (h:min) (kWh/cyklus) (l/cyklus) (°C) (%) (ot/min)
ECO 40-60
6 3h18 0,843 49 40 54/52* 1100/1200*
3 2h36 0,380 34 29 55/53* 1100/1200*
1,5 2h10 0,245 29 27 58/56* 1100/1200*
20 °C 42h00 0,200 45 20 50 1100/1200*
Hygienický 42h00 1,050 40 60 55 1100/1200*
Mix 40°C 31h30 0,470 48 40 60 1000
Rychlý 39’ 30h39 0,430 45 40 55 1100/1200*
Bavlna/ručníky 90°C 62h30 1,400 55 80 50 1100/1200*
12
CZ
Přístup k informacím o Vašem modelu, které jsou uloženy v databázi výrobků, v souladu s nařízením
(EU) 2019/2014 a k informacím o energetickém štítku naleznete na webových stránkách https://eprel.
ec.europa.eu/.
Na webových stránkách vyhledáte odkaz na Váš spotřebič zadáním servisního čísla uvedeného na výrob-
ním štítku Vašeho spotřebiče.
Dalším prostředkem pro přístup k informacím je načtení QR kódu na energetickém štítku spotřebiče.
fr -francais
6 - 2019/2023


Symbol údržby prádla určuje správný výběr pracího prostředku, správnou teplotu a adekvátní ošetření prádla.
  
Bílé prádlo z
bavlny
Bavlna
Tepl. ≤ 90°C
Prací prostředek na bavlnu s bělicím
prostředkem
Barevné prádlo ze lnu nebo
z bavlny
Bavlna
Tepl. ≤ 60°C Prací prostředek na barevné prádlo
bez bělicího prostředku
Smíšená vlákna Smíšené
Tepl. ≤ 60°C Prací prostředek na barevné
prádlo
Jemné tkaniny Jemné prádlo / vlna
Tepl. ≤ 30°C Prací prostředek na jemné prádlo
Vlna Jemné prádlo / vlna
Tepl. ≤ 30°C Prací prostředek na vlněné prádlo
fr -francais

Případné opravy spotřebiče musí provádět kvalikovaný personál spolupracující s výrobcem. Při tele-
fonátu usnadníte převzetí objednávky tím, že si připravíte veškeré údaje o spotřebiči (obchodní označení,
servisní údaje, výrobní číslo). Tyto informace naleznete na štítku
(Obrázek 1.1.1).

Minimální doba dodávání náhradních dílů uvedených v seznamu evropského nařízení (EU)
2019/2023 a dostupných zejména uživateli spotřebiče je 10 let za podmínek stanovených
uvedeným nařízením.
Při provádění zásahu vyžadujte použití pouze originálních náhradních dílů s osvědčením původu.


www.brandt.cz
13 SK
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
kúpili ste si výrobok značky BRANDT. Ďakujeme vám za dôveru, ktorú
ste nám prejavili.
Tento výrobok sme navrhli a vyrobili s ohľadom na vás, váš spôsob
života, vaše potreby, tak, aby spĺňal čo najlepšie vaše očakávania.
Vkladáme doň naše know-how, nášho ducha inovácie a vášeň, ktorá
nás poháňa viac ako 60 rokov.
V pokračujúcej snahe vždy lepšie splniť vaše potreby je náš zákaznícky
servis k dispozícii a pripravený vypočuť si odpovede na všetky vaše
otázky alebo návrhy.
Môžete sa tiež prihlásiť na našu stránku www.brandt.com, kde nájdete
naše posledné inovácie, ako aj užitočné a doplňujúce informácie.
Značka BRANDT vás bude s radosťou sprevádzať každý deň a želá
vám, aby ste mali radosť so svojho nákupu.
     


14
SK




— Maximálna kapacita spotrebiča je 6 kg.

— Tento spotrebič je určený výhradne na domáce a podobné používa-
nie ako napríklad:
- v kuchynských kútoch určených pre personál obchodov, kancelárií a
iných profesionálnych priestoroch;
- na farmách,
- využívanie zákazníkmi hotelov, motelov a iných podobných ubytovacích
priestorov;
- v prostrediach typu hotelových izieb.
Tlak vody sa musí nachádzať v rozmedzí 0,1 1 MPa (1 10
barov).
Nepoužívajte predlžovací kábel, adaptér, viacnásobnú zásuvku ani
programovateľnú zásuvku.
Elektrická inštalácia musí byť schopná odolať maximálnemu napätiu
uvedenému na výrobnom štítku a zásuvka musí byť náležite uzemnená.
— Po inštalácii spotrebiča musí zásuvka zostať prístupná.
— Používajte výhradne prívodnú hadicu a nové tesnenia Gdodané so
zariadením.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť servisné stredisko
alebo kvalikovaný odborník, aby sa predišlo akémukoľvek prípadnému
riziku.
Spotrebič sa neodporúča inštalovať na koberec alebo kovral, aby sa
neblokovala cirkulácia vzduchu pod podstavcom.
V prípade, že nemôžete problém vyriešiť sami (pozri stranu 21),
nezasahujte do zariadenia a kontaktujte servisného technika predajcu
alebo výrobcu.
fr -francais


15 SK

— Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj
osoby, ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo mentálnu
schopnosť, alebo osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti ale-
bo vedomosti, ak budú poučené o bezpečnom používaní tohto
spotrebiča a rizikách, ktoré z toho vyplývajú, alebo ak ho budú
používať pod dohľadom. Je potrebné dohliadať na deti, aby ste si
boli istí, že sa s týmto spotrebičom nehrajú, a je potrebné udržiavať
mimo dosahu deti mladšie ako 3 roky, okrem prípadov, ak pod
dohľadom.
— Čistenie a údržbu tohto spotrebiča nesmú vykonávať deti bez
dozoru.
Bielizeň ošetrenú prostriedkom na odstraňovanie škvŕn, rie-
didlom alebo horľavým prostriedkom nevkladajte hneď po ošetrení
do tohto spotrebiča (riziko výbuchu).
— Táto práčka je vybavená bezpečnostným systémom, ktorý
umožňuje predchádzať akémukoľvek prípadnému vyliatiu vody.
Dbajte na to, aby ste na konci cyklu nezabudli zatvoriť prívod
vody a odpojiť kábel.



Prací prostriedok dávkujte podľa úrovne
znečistenia bielizne a tvrdosti vody, pričom ne-
prekračujte dávku odporúčanú výrobcom pra-
cieho prostriedku.
Obalové materiály tohto zariadenia recyklo-
vateľné.
Podieľajte sa na ochrane životného prostre-
dia a zaneste ich do komunálnych kontajnerov
určených na tento účel.
Práčka obsahuje mnoho recyklo-
vateľných materiálov a je označená
týmto logo, ktoré informuje o tom, že
použité spotrebiče sa nesmú likvidovať
spolu s iným odpadom.
V dôsledku toho sa spotrebič bude recyklovať
v najlepších podmienkach v súlade s európs-
kou smernicou 2012/19/EÚ o likvidácii odpadu z
elektrických a elektronických zariadení.
Podrobné informácie o najbližších zberných
miestach opotrebovaných spotrebičov získate
od mestského úradu alebo predajcu.
Ú
Predpranie programujte len vtedy, keď je ne-
vyhnutne nutné. Pri mierne alebo normálne
znečistenej bielizni stačí použiť program s níz-
kou teplotou.
fr -francais
fr -francais

(pokračovanie)

16
SK

(Obr. 1.1.2 až 1.1.4)

-Vyberte kliny z veka a príklopy bubna a potom
opatrne otvorte a zatvorte bubon.
Práčku zodvihnite a odstráňte podstavec A
a klin motora B
(Obr. 1.1.2).
Odstráňte priečny nosník Ca otvory zakryte
krytmi D
(Obr. 1.1.3)
.
Odstráňte 3 podporné krúžky hadice Ea bezpo-
dmienečne zakryte 3 otvory krytmi F
(Obr. 1.1.4).

(Obr. 1.2)
Prívodnú hadicu s novými tesneniami pripojte k
prípojke na zadnej strane práčky a k prívodné-
mu ventilu vybavenému závitovou koncovkou s
Ø 20 x 27.

(Obr. 1.3)
Pri umiestňovací odtokovej hadice s rúrkou H
dbajte na to, aby ste dodržali pokyny z výkresu
a najmä, aby pripojenie bolo nepriepustné po-
nechajte priestor na cirkuláciu vzduchu medzi
odtokovou hadicou a odtokom, aby sa predišlo
akémukoľvek nasatiu použitej vody do spotre-
biča a akýmkoľvek zápachom.

(Obr. 1.4)
Spotrebič sa musí inštalovať na horizontálny
povrch. Ak je práčka vybavená nastaviteľnými
nožičkami umiestnenými v prednej časti spotre-
biča, je možné ju v prípade potreby stabilizovať
úpravou nožičiek. Ak je spotrebič vybavený
vyťahovacími kolieskami, je možné ho pre-
miestniť ráznym potiahnutím páky v dolnej časti
spotrebiča doľava.

(Obr. 1.1.1)
Dbajte na to, aby sa dodržiavali pokyny uvede-
né na výrobnom štítku spotrebiča.

Po inštalácii je potrebné práčku najskôr očistiť
naprogramovaním cyklu na pranie bavlnenej
bielizne pri 90 °C s polovičnou dávkou pracieho
prostriedku a bez bielizne.
fr -francais

Bielizeň pred vložením roztrieďte podľa farby,
úrovne znečistenia a typu tkaniny.
Vyprázdnite vrecká, zatvorte zipsy, vyberte
háčiky zo záclon a malé kúsky bielizne vložte
do pracej sieťky.
Odstráňte nedostatočne prišité gombíky,
špendlíky a spony.
— Zaviažte opasky, stuhy na zásterách a pod.
N
(Obr. 2.1)
Stlačte rukoväť na veku a bubon otvorte st-
lačením tlačidla A.

fr -francais


(Obr. 2.2)
Nádobka na pracie prostriedky sa skladá z 3
priestorov: « » predpranie (prášok), « »
pranie (prášok alebo tekutý prací prostriedok)
«» aviváž.
Používajte len čistiace prostriedky certi-
kované pre práčky určené na domáce použitie.
Pri cykle s predpieraním a/alebo odloženým
štartom nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky.
— Neprekračujte maximálne množstvo.
N
Prispôsobte množstvo pracieho prostriedku
požadovanému typu a množstvu bielizne. Nad-
merné dávkovanie môže spôsobiť nesprávne
plákanie a stopy po pracom prostriedku. Nao-
pak, nedostatočné dávkovanie môže spôsobiť
nesprávne pranie.
Po vložení bielizne skontrolujte, či je bubon
správne zatvorený. Skontrolujte, či je okraj
tlačidla dobre viditeľný.
17 SK
3.1 - 

Stlačte tlačidlo «Zapnutia / Vypnutia» 9.
Výstražný zvukový signál vás upozorní na nekom-
patibilný výber možností. Indikátor „Priebeh cyklu“
8bliká
(obr. 3.2.1)
a upozorňuje, že ste v režime
výberu.
Po zapnutí práčky sa automaticky ponúkne pro-
gram EKO 40-60.
Pre ostatné programy, ak si prajete, môžete použiť
tlačidlo 2 , upraviť vlastný program, pomocou
tlačidla 3upraviť teplotu a pomocou tlačidla 4
rýchlosť odstreďovania a pomocou tlačidiel 6vy-
brať prípadné voliteľné možnosti.
Výstražný zvukový signál vás upozorní na nekom-
patibilný výber možností s daným programom.
Vlastný program môžete opäť zapnúť stlačením
tlačidla «Spustenie / Pozastavenie» 1 Rozsvieti
sa indikátor „Priebeh cyklu“. Indikátory 8zariade-
nia signalizujú etapu, v ktorej sa nachádza daný
cyklus.

Spustenie cyklu je možné odložiť pomocou tlačidla
7. Postupným stláčaním môžete odložiť spuste-
nie cyklu o 3, 6, 9 alebo 12 hodín. Výber potvrďte
stlačením tlačidla «Spustenie/Pozastavenie» 1
Indikátory priebehu cyklu 8postupne blikajú a
oznamujú, že program bol aktivovaný. V závislosti
od výberu sa súčasne rozsvieti jeden,dva, tri ale-
bo štyri LED indikátory
(obr. 3.2.2)
. LED indikátory
budú postupne zhasínať každé tri hodiny, pokým
sa cyklus úplne nespustí.
3.2 - ProgramovanIe PraCIeHo Cyklu
5
6
4
8
9
7
2
3
1 
 

 

35
94 812
6
7
fr -francais
3 - 
18
SK
fr -francais
3 - PROGRAMOVANIE
(pokračovanie)
   

Podržte tlačidlo «Spustenie / Pozastavenie» 1s
cieľom pozastavenia programu. Indikátor prie-
behu cyklu bliká 8.
Vložte alebo vyberte jeden alebo viac kusov bie-
lizne.Doba zaistenia veka závisí od teploty vo
vnútri spotrebiča a z bezpečnostných dôvo-
dov to môže trvať niekoľko minút.
Program môžete opäť zapnúť stlačením tlačidla
«Spustenie / Pozastavenie» 1. Rozsvieti sa in-
dikátor priebehu cyklu 8.
 Ak ste nastavili odložený štart, máte
dočasne prístup k bubnu počas doby, ktorá pred-
chádza spusteniu pracieho cyklu.

Podržte tlačidlo «Zapnutie / Vypnutie» 9.
Zhasnú všetky indikátory.
Tento úkon je možné vykonať kedykoľvek počas
cyklu alebo počas programovania, aj počas po-
zastavenia.
 V každom prípade je po zrušení po-
trebné všetko opäť naprogramovať od začiatku
(pozri odsek 3.2).

Niektoré modely vybavené funkciou, ktorá
automaticky odblokuje otváranie bubna v hornej
polohe na konci cyklu, aby sa uľahčil prístup k
bielizni (posistop). Táto operácia môže trvať až tri
minúty.
Rozsvieti sa indikátor „End“ (Koniec) a zvukový
signál oznámi koniec programu. Tento indikátor
automaticky zhasne po uplynutí maximálne 5
minút s cieľom šetrenia elektrickej energie v poho-
tovostnom režime.
Otvorte veko a vyberte bielizeň.
Podržte tlačidlo «Zapnutie / Vypnutie» 9 na vyp-
nutie práčky.
D
Program je možné zaistiť aktiváciou „Detskej
bezpečnostnej poistky“ súčasným stláčaním 1. a
2. tlačidla voliteľných možností. Po aktivácii tejto
bezpečnostnej funkcie sa rozsvieti indikátor 5
príslušného symbolu ( ).
Ak chcete „Detskú bezpečnostnú poistku“ deak-
tivovať, opäť súčasne stlačte tie isté tlačidlá.

V prípade výpadku prúdu sa cyklus auto-
maticky opäť spustí po obnovení napájania tam,
kde sa zastavil.
PROGRAM EKO 40-60
Používa sa na pranie bežne znečistených ba-
vlnených textílií, pričom zaručuje optimálnu
spotrebu energie a vody.
RYCHLÝ PROGRAM 39 MIN
Tento program dokáže vyprať bežné množstvo
bežne znečistenej bavlny alebo zmiešanej bie-
lizne len za 39 minút, čím sa zaručia dokonalé
výsledky prania.
PROGRAM EXPRESNÍ
Vyperie len za 25 minút malé množstvo ľahko
znečistenej bavlny alebo zmiešanej bielizne.
 pri tomto programe musí byť
dávka čistiaceho prostriedku znížená na
polovicu.
PROGRAM BAVLNA/RUCNÍKY
Tento program sa odporúča na župany a uteráky.
PROGRAM MIX
Tento program je ideálny pre bielizeň vyrobenú zo
silných zmesových vlákien a syntetických látok.
PROGRAM JEMNÉ PRÁDLO / VLNA
Tento program je vhodný pre bielizeň vyrobenú z
jemných vlákien. Počas fázy prania sa s bielizňou
narába tak, akoby sa prala ručne, a potom sa
jemne vyžmýka.
PROGRAM MÁCHÁNÍ A ODSTREDENÍ
Tento program sa používa na oplachovanie a
odstreďovanie bielizne.
PROGRAM 20 °C
Toto je program prania pri nízkej teplote sa
odporúča na pranie a ochranu farebnej bielizne.
PROGRAM HYGIENICKÝ
Program hygienický umožňuje efektívne pranie
masiek/rúšok a oblečenia vďaka fáze prania 30
minút pri 65 °C.
19 SK
(*) Časy cyklov uvedené pre priemernú hodnotu „bez možnosti“. Môžu sa líšiť v závislosti od
množstva bielizne, teploty vody a zvolených možností: napr. je potrebné pridať 16 minút, ak v cykle
bavlna/špongia vyberiete možnosť „Plákanie+“, alebo až 3 minúty, ak má váš model funkciu „Posistop“
Dôležité upozornenie: Pri tomto programe je
potrebné znížiť dávky pracích prostriedkov
na polovicu.
FUNKCIA VYPUSTENIA VODY
Táto funkcia sa používa pri veľmi jemnej bielizni a
umožňuje vypustitť vodu z práčky bez odstreďova-
nia.
FUNKCIA ZASTAVENIA S PLNOU NÁDRŽOU
Táto funkcia umožňuje vybrať bielizeň z práčky
pred odstreďovaním alebo odložiť odstreďovanie.
V dôsledku toho bielizeň zostane vo vode, čím sa
predíde jej pokrčeniu.
Keď sa zariadenie zastaví s plnou nádržou, začne
blikať indikátor „Zastavenie s plnou nádržou“
(Obr.
3.2.5).
Následne je možné spustiť vypúšťanie (poloha„ “)
alebo vybrať inú rýchlosť odstreďovania. Program
sa ukončí automaticky.
fr -francais
3 - PROGRAMOWANIE
(pokračovanie)
FUNKCIA EXTRA PLÁKANIA
Táto funkcia vám umožňuje pridať ďalšie plákanie, aby
ste odstránili všetky zvyšky pracieho prostriedku, a tak
obmedzili riziko alergie. Ideálne pre citlivú pokožku.
FunkCIa PredPIeranIa
Predpieranie umožňuje prvý cyklus na odstránenie
pôdy, piesku, krvi ... potom umožňuje pranie v čistej
vode.
Je tiež potrebné vložiť prací prostriedok (len
práškový prací prostriedok) do priehradky na
predpieranie zásuvky na prací prostriedok (obr.
2.2).
VOLITENÁ FUNKCIA ÚROVNE ZNEČISTENIA
Pomocou tohto tlačidla je možné postupným st-
láčaním skrátiť alebo predĺžiť trvanie pracieho cyklu
v závislosti od 2 dostupných úrovní.
Úroveň 1 (LED indikátor vľavo), ktorý zodpove-
znečistenej bielizni, predlžuje priemerné trvanie
cyklu o 15 %
(Obr. 3.2.3).
— Úroveň 2 (LED indikátor vpravo), ktorý zodpove-
mierne znečistenej bielizni, skracuje priemerné
trvanie cyklu o 40 %
(Obr. 3.2.4).
Programy Teplota
(°C)
Maximálne
povolené
množstvo
suchej bielizne
Trvanie
cyklu (*)
Predpieranie
Extra plákanie
Úroveň
znečistenia
Vyčerpanie
vody
Zastavenie s
plnou nádržou
EKO 40 - 60 40 6 kg 1h30 - 3h18
Bavlna/ručníky Studená - 90 6 kg 1h50 - 2h30
Mix Studená - 60 3 kg 1h20 - 1h50
Rychlý 39’ Studená - 40 3 kg 39 min
Expresný 25’ Studená - 40 2,5 kg 25 min
Hygienický 60 4 kg 2h00
Jemné prádlo / vlna Studená - 40 1,5 kg 30 - 40 min
20°C 20 4 kg 2h00
Máchání a odstředě- - 18 min
Tabuka programov
Špeciálne programy
Špecifické programy
20
SK
3 - 
(pokračovanie)
F(obr. 4.2)
Odomknite časť Av spodnej časti bubna zat-
lačením ceruzky do otvoru Ba otočením dopra-
va.
Odstráňte všetky malé predmety, ktoré spadli
medzi bubon a nádobku.
– Otočte bubon dopredu.
Vyberte lter čerpadla Codstráňte z neho
všetky predmety a opláchnite ho pod vodou.
– Časti CaA vložte na svoje miesto;
Zatlačte časť Adoľava, pokým nezapadne na
miesto.
Po vykonanom overení:
– Otvorte ventil prívodu vody.
– Opäť pripojte práčku.
4.4 - 
Nepoužívajte drsné výrobky ani špongie.
Používajte tekutý čistiaci prostriedok. Osušte
mäkkou utierkou.
4.5 – PrevenCIa Pred vodnÝm kameom
Ak je tvrdosť vody vo vašom okolí vysoká,
odporúča sa použiť prostriedok na odstránenie
vodného kameňa z práčky.
Pravidelne kontrolujte prítomnosť vodného
kameňa v bubne. Ak je to potrebné, vykonajte
cyklus prania s prázdnym bubnom a produktom
na odstránenie vodného kameňa podľa pokynov
na obale produktu.
4.1 - 
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa odtokovej ha-
dice uvedené v odseku 1.3 a po ukončení cyklu
nechajte veko otvorené. Raz za mesiac spustite
cyklus na prázdno s pracím prostriedkom s teplo-
tou 60 °C alebo 90 °C.
4.2 - N
(Obr. 4.1)
Stlačením poistiek odistite nádobku na pracie
prostriedky A, a potiahnite ju smerom k sebe.
Vyberte sifón B, nádobku Coddeľte od rámu
D.
— Všetko opláchnite pod tečúcou vodou.
Všetky komponenty nádobky opäť zmontujte
a zostavu vložte na príslušné miesto pod veko
zariadenia.
4.3 - 

Pre správnu funkciu práčky sa odporúča skontro-
lovať ltre raz ročne.
Pre vykonanie kontroly,
– Odpojte práčku od zásuvky.
– Zatvorte ventil prívodu vody.
F
Odskrutkujte prívodnú hadicu vody z kohúti-
ka; skontrolujte lter na konci hadice. Odstráňte
odpad; v prípade potreby vyčistite lter kefkou.
Naskrutkujte prívodnú hadicu vody späť na kohú-
tik.
fr -francais
4 - 

Spotrebič dokáže upraviť dobu trvania cyklu až o
40 % v závislosti od vybratého nastavenia (pozri
stranu 19), pretože doba a intenzita prania sa líši
v závislosti od úrovne znečistenia bielizne.

Práčka upraví tempo miešania podľa príslušného
typu tkaniny, pretože pranie bavlnenej košele sa
líši od prania kašmírového pulóvra.
Práčka je schopná automaticky prispôsobiť tie-
to parametre pri každom používaní s cieľom
maximálnej optimalizácie doby prania, ako aj
úspory vody a energie.

Keďže neperieme 1 kg bielizne rovnako ako plnú
práčky, spotrebič je vybavený snímačmi, ktoré
jej umožňujú určiť množstvo bielizne vloženej do
bubna a automaticky vypočítať presné množstvá
vody a potrebnej energie s cieľom zaručenia op-
timálnej kvality pracieho cyklu.

Zariadenie automaticky prispôsobuje dobu
miešania a počet plákaní v závislosti od tvrdosti
používanej vody, ktorá vplyv na výkon pra-
nia a plákania s cieľom dosiahnutia vynikajúceho
výsledku. Tvrdosť vody sa nastavuje pri zapnutí
spotrebiča (pozri špecický rámček).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brandt BT16022QN-01 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu