Hartan Racer GT Serie Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Slovensko
SK
Vhodnosť pre dieťa
Športový kočík Racer GT/GTS je určený pre deti od 6 mesiacov do 15 kg.
VÝSTRAHA!
Použite túto sedačku len vtedy, keď vie Vaše dieťatko samostatne sedieť.
Pre deti pod 6 mesiacov je športový kočík Racer GT/GTS určený len s vhodnou
prenosnou vaničkou.
67
Racer GT/GTS
vhodný od 6 mesiacov, do 15 kg.
pre deti pod 6 mesiacov je určený len s vhodnou prenosnou korbou.
Tento výrobok nie je určený na beh ani na jazdu na kolieskových korčuliach či
skateboarde.
Rukoväť
Blokovanie rukoväti
Bezpečnostný otočný uzáver
Zalomenie rukoväti
Brzda na koliesku
Parkovacie výkyvné uložené kolesá
Parkovacia brzda
Nastaviteľné kolísavé pruženie
Nastaviteľná ručná brzda (Voliteľné)
Nastaviteľná vysokoúčinná brzda (Voliteľné)
Nehlučné nastavenie striešky
Slnečník/letná strieška
Strieška a hrazdička uzáver
Nastavenie opierky chrbta
Bezpečnostný pás
Nastavenie podnožníka
Predĺženie podnožníka
Ochrana proti vypadnutiu
Klimatická zóna
Autom. zablokovanie vrchného dielu
Teleskopické perovanie
Slnečník
Držiak na slnečník
Zips pre klimatickú zónu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9a
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
68
VÝSTRAHA!
Pred použitím sa ubezpečte, či kočík nie je poškodený a jeho časti nie
natrhnuté alebo zlomené, pokiaľ sa takéto poškode nie vyskytne, kočík v
žiadnom prípade nepoužívajte.
VÝSTRAHA!
Uistite sa, že Vaše dieťa je pri vyklápaní a sklápaní kočíka mimo dosahu,
zabránite tak zraneniam.
VÝSTRAHA!
Nikdy nenechajte bábätko v kočíku bez dozoru.
VÝSTRAHA!
Pred použitím sa uistite, že nadstavba detského kočíka alebo sedacia jednotka
alebo autosedačka správne zapadla.
VÝSTRAHA!
Jazdenie po schodoch alebo schodiskách, ako aj prílišné zaťaženie môže
Váš kočík poškodiť a ohroziť Vaše bábätko.
VÝSTRAHA!
Odstavte kočík vždy so zaistenou brzdou, dbajte vo verejných dopravných
prostriedkoch na bezpečné umiestnenie.
VÝSTRAHA!
Detský kočík, športový kočík a prenosná vanička nie posteľ alebo náhrada
za kolísku a môžu byť využívané výlučne za účelom prepravy.
VÝSTRAHA!
Použitie tohto detského kočíka na joging, korčuľovanie a pod.
Je nebezpečné a preto to nie je povolen.
VÝSTRAHA!
Hrajúcim sa deťom nedovoľte, aby sa ku kočíku približovali a nenechajte
ich sa s kočíkom hrať.
VÝSTRAHA!
Vždy používajte zadržiavací systém.
VÝSTRAHA!
Na rukoväti, chrbtovej opierke a bokoch kočíka neupevňujte žiadne tašky alebo
bremená, lebo to má negatívny vplyv na stabilitu kočíka.
VÝSTRAHA!
Tento model je určený pre 1 dieťatko.
VÝSTRAHA!
Druhé sedačky nie pre tento model povolené.
VÝSTRAHA!
Sedadlo, vrchná časť kočíka a prenosná vanička nesmú byť použité na
prepravu v aute.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte kryt proti dažďu, pokiaľ je strieška sňatá (nebezpečenstvo
zadusenia). Kryt proti dažďu nesmie byť nikdy vystavený slnečnému žiareniu,
pokiaľ sa dieťa nachádza v kočíku (prehriatie).
VÝSTRAHA!
Kočík chráňte pred otvoreným ohňom a zdrojmi tepla.
VÝSTRAHA!
Ihneď odstráňte všetky fóliové obaly a nenechajte Vaše dieťatko sa s nimi hrať.
(nebezpečenstvo zadusenia).
VÝSTRAHA!
Príslušenstvo a náhradné diely, ktoré neboli výrobcom schválené,
sa nesmú používať.
Pre bezpečnosť Vášho bábätka
Srdečne Vám blahoželáme
Aby sa Vaše bábätko cítilo bezpečne a chránené, rozhodli ste sa pre produkt vysokej
kvality značky a tým ste spravili dobre. Vysoko kvalitné spracovanie a neustále
prísne kontroly kvality Vám dávajú istotu, že sa dlho budete tešiť z Vášho kočíka
značky . Spracovanie textílií testovaných na škodlivé látky Vám garantuje
nezávadnosť pre Vaše bábätko
.
DÔLEŽITÉ! Pred použitím Vášho detského kočíka si prosím pozorne prečítajte
všetky návody a odložte si ich pre neskoršie využitie a spätné otázky. Pokiaľ tieto
návody nedodržíte, môže dôjsť k ohrozeniu zdravia Vášho bábätka.
Pokiaľ návodom nerozumiete a potrebujete ďalšie informácie, obráťte sa na Vášho
špecializovaného predajcu. Ubezpečte sa o tom, že aj iní užívatelia informovaní
o funkciách kočíka a bezpečnostných opatreniach.
69
Návod na obsluhu
VÝSTRAHA! Pri otváraní a skladaní podvozku a pri menení
polohy chrbtovej opierky môžu vzniknúť miesta zovretia, ktoré môžu pri nepozornosti spôsobiť zranenia.
Dbajte na bezpečnú vzdialenosť od Vášho dieťaťa.
Postavenie kočíka
Stlačením aretačných tlačidiel 4 nastavte hornú časť rukoväti vodorovne, rukoväť 1 ťahajte smerom nahor,
kým nezapadne blokovanie rukoväti 2.
VÝSTRAHA! Pred použitím sa presvedčte, či sú všetky blokovania zatvorené.
Zloženie kočíka
Bezpečnostný otočný uzáver 3 otočte dovnútra, až sa rukoväť 1 uvoľní, potom stlačte smerom dole a zložte
kočík. Stlačením aretačných tlačidiel 4 sklapnite dovnútra hornú časť rukoväti.
Výškovo nastaviteľná rukoväť
Aretačné gombíky zalomenia rukoväti 4 z oboch strán stlačte a nastavte vrchnú časť rukoväti 1 do želanej
polohy.
Odmontovanie kolies
Uvoľnite aretovaciu brzdu 7. Na snímanie alebo nasadenie kolesa stlačte tlačidlo 5. Pri nasadzovaní dbajte
na to, aby koleso správne zapadlo.
Aretovateľné výkyvné kolesá
Na aretáciu výkyvných kolies otáčajte krytky 6kým sa neukáže červená bodka, kolesá sa sami aretujú
hneď ako v smere jazdy. Na uvoľnenie otáčajte krytky 6 kým sa neukáže zelená bodka. Na sňatie
stlačte tlačidlo v strede krytky 6 a vytiahnite koleso z držiaka. Na upevnenie strčte koleso s upevňovacím
čapom do držiaka tak, aby počuteľne zapadol.
Slnečník/letná strieška
Pri nehlučnom prestavení striešky stlačte obidva predné ramená
striešky 10 k sebe. Strieška sa dá sňatím zadného dielu striešky 11
pomocou zipsu zmeniť na slnečník.
Nastavenie ručnej brzdy (opcia)
Otočením prestavovacieho krúžku 9 môžete dodatočne nastaviť
ručnú brzdu. Rozdielne brzdenie oboch zadných kolies regulujte na
nastavovacích skrutkách 9a.
Nastaviteľné kolísavé pruženie
Otočením prestavovacej páky 8 môžete nastaviť jemné alebo športové
pruženie.
Parkovacia brzda
Stlačením červeného tlačidla brzdy 7 brzdu zasuňte. Pri parkovaní
prosím preveďte kontrolu posunu. Stlačením zeleného tlačidla brzdy 7,
brzdu uvoľníte.
VÝSTRAHA!
Dbajte na to, aby bola brzda pri vkladaní a vyberaní dieťaťa
vždy zatvorená.
Strieška a hrazdička
Po stlačení bajonetového uzáveru 12 sa dá strieška alebo hrazdička
vytiahnuť. Pri zasúvaní dbajte na to, aby bola hrazdička správne
zapadnutá a aby neboli žiadne časti látky privreté. Stlačením presta
-
vovacích gombíkov môžete hrazdičku odklopiť.
VÝSTRAHA! Rameno striešky 10 športového kočíka a hrazdička
nie sú vhodné na nosenie športového kočíka.
78
8 9a9a
70
Návod na obsluhu
Klimatická zóna 18
Otvorením obidvoch zipsov 23 a vyhrnutím záklopky striešky zabránite
hromadeniu tepla a zabezpečíte tak vetranie. Záklopku striešky kočíka
je možné upevniť pomocou suchého zipsu pod prídavným jazýčkom na
strieške. Ako dodatočnú ochranu môžete vyklopiť striešku proti slnku 21.
Bezpečnostný pás VÝSTRAHA!
Zabezpečte Vaše dieťa s 5-bodovým bezpečnostným pásom 14.
Dbajte na to, aby boli plecné popruhy D zastrčené a popruh bol napnutý.
Dĺžku popruhov môžete presne nastaviť s
posuvnými sponami F, dĺžku popruhu medzi nožičkami G môžete upraviť
rýchlouzáverovým posúvačom H.
Otvorenie popruhu: Stlačte k sebe dva jazýčky B palcom a ukazovákom a
potom červené gombíky A, aby ste mohli obidve zasúvacie časti E vytiahnuť
dohora. Na uvoľnenie plecných popruhov stlačte gombík C.
Držiak na slnečník 22
Odstráňte spodnú časť slnečníka, potom zasuňte upevňovací čap
slnečníka do zárezu držiaka na slnečník.
Prestavenie opierky nôh
Súčasným stlačením oboch červených bezpečnostných tlačidiel 15 sa
opierka nôh znížiť. Pri zdvíhaní sa nastavenie pozícií vykoná automaticky.
Stlačením tlačidiel 16 môžete opierku nôh povytiahnuť a predĺžiť.
VÝSTRAHA! Dajte pri nastaviteľnej prenosnej vaničke opierku nôh
vždy do vodorovnej polohy, ako prídavnú ochranu proti vykĺznutiu.
Zabezpečte vaničku podľa návodu na obsluhu.
Automatická aretácia nadstavby
Nasaďte sedaciu jednotku na podvozok, aby obidve aretačné rukoväte
dosadli na určené aretačné čapy. Keď rukoväte pustíte, aretácie sa na
obidvoch stranách automaticky zavrú.
VÝSTRAHA! Pred použitím skontrolujte, či je sedacia jednotka
spoľahlivo upevnená! Na otvorenie aretácie potiahnite červený strmeň
trochu dovonka, potom môžete sedaciu jednotku sňať. Sedacia jednotka
sa dá aj otáčať.
Prestavenie opierky chrbta
Zdvihnutím nastavovacej rukoväte 13 na zadnej strane sa chrbtová
opierka dá s jemným odstupňovaním prestaviť zo sedacej polohy do
ležacej polohy.
VÝSTRAHA! Pri prestavovaní dbajte na to, aby sa Vaše dieťa nedo-
stalo medzi pohyblivé časti a aby bolo operadlo znovu správne zapadnu-
té.
Ochrana proti vypadnutiu
VÝSTRAHA!
Ako dodatočnú ochranu proti vypadnutiu upevnite gombíky 17 striešky
na kovových tyčkách chrbtovej opierky.
18
23
14
G
F
D
H
A
B
C
E
F
13
17 17
71
Kontrola a návod na údržbu
Todos los materiales empleados son fáciles de limpiar.
Všetky nami použité materiály sa dajú ľahko ošetrovať.
Starostlivosť o látkové diely
Čistite zašpinené látky nasucho kefou na oblečenie alebo čistou vodou (osušiť fénom), vyhnite sa silnému
treniu. Silno znečistené miesta môžete odstrániť jemným pracím prostriedkom. Všetky snímateľné látkové
časti môžete prať jemným pracím prostriedkom v práčke pri 30° (šetrný stupeň prania). Pokiaľ by Vás niekedy
prekvapil lejak, osušte potom handrou Váš kočík pri natiahnutej strieške v suchej, vzdušnej miestnosti, aby
sa cez švy nedostala do vnútra látky vlhkosť, inak môžu vzniknúť vodné kolesá. Garantovanou ochranou pred
nepriazňou počasia je nami dodaná alebo v špecializovanom obchode zakúpená pláštenka. Popri mnohých
pozitívnych vlastnostiach našich látok, reagujú tieto veľmi citlivo na intenzívne slnečné žiarenie. Preto
odporúčame odstavenie kočíka v tieni.
Starostlivosť o podvozok
Podvozok si vyžaduje pravidelnú starostlivosť. Nápravy kolies musia byť každé 4 týždne očistené a ľahko
naolejované. Pred naolejovaním osí kolies a zasúvacích osí dbajte prosím na to, aby boli osi úplne zbavené
špiny a piesku, aby sa neohrozila funkčnosť uzatváracieho mechanizmu. Pohyblivé umelohmotné diely sa
môžu udržiavať vo funkčnosti pomocou silikónového spreju. Zabráni sa tým škrípaniu podvozku. Natreté a
pochrómované kovové diely sa musia udržiavať suché a poprípade môžu byť ošetrované leštidlom na auto
alebo chrómovou pastou. Malé poškodenia laku na podvozku odstráňte lakovacou tyčinkou, ktorá sa dá
zakúpiť v špecializovanej predajni. Kočík nikdy nečistite vysokotlakým čističom, namastené guličkové
ložiská kolies a funkčné časti by sa tím zničili (zvuky odierania a škrípania).
Kolesá: Klzné ložiská - puzdra kolesa a pružiny musia byť pri opotrebovaní včas obnovené. Taktiež môžu
vtlačené malé kamienky alebo iné nečistoty poškodiť podlahu. Pokiaľ odstavíte Váš kočík na priamom
intenzívnom slnku alebo ho pod tlakom uložíte v kufri auta pri teplotách nad 40°, vzdušné dutiny pneumatík sa
môžu sploštiť alebo stlačiť.
Pre pneumatiky
Pri kolesách plnených vzduchom dbajte na dostatočný tlak vzduchu, tento musí ležať medzi 1,2 a max. 1,5 bar.
VÝSTRAHA! Max. plniaci tlak je dosiahnutý veľmi rýchlo, prekročenie môže viesť k nehodám a zraneni-
am. Vyhýbajte sa dlhodobému odstaveniu pneumatík na svetlejších podlahách z PVC alebo linolea, pretože
by sa podlaha na tomto mieste, ako pri všetkých gumených pneumatikách, mohla sfarbiť do čierna. Aby sa po
totálnom vypustení vzduchu zabránilo nepravidelnému krúteniu kolies, napumpujte pneumatiku len zhruba do
polovice, potom ju vyrovnajte, kým nepôjde do kruhu a následne ju úplne dopumpujte.
2-ROCNÁ záruka
U tohto produktu máte voči vášmu zmluvnému partnerovi 2 roky nárok na záruku. Povinnost záruky zacína
dnom prevzatia produktu od Vášho
predajcu. Ako doklad si prosím po celú dobu záruky uschovajte túto vyplnenú kartu, Vami podpísaný šek o
prevzatí, ako aj doklad o nákupe, bez predloženia týchto dokumentov nemôže byt reklamácia spracovaná.
ZÁRUKA V PRÍPADE REKLAMÁCIE
Záruka sa vztahuje na všetky chyby materiálu a výrobné chyby, ktoré sa vyskytnú v case prevzatia.
NEPREBERÁME ZÁRUKU ZA...
Nepreberáme záruku za vady alebo poškodenia povrchu tovaru, ktoré neboli spôsobené nami.
Toto platí najmä pre
n prirodzené opotrebenia (oder) a škody spôsobené nadmerným namáhaním
n chyby, ktoré vzniknú z toho, že poškodenia/chyby boli zanedbané a na základe toho vedú k staženej oprave
n škody spôsobené nevhodným alebo neodborným zaobchádzaním (pozri návod na obsluhu)
n škody spôsobené chybnou montážou alebo chybným spustením do pre vádzky.
n škody spôsobené nedbanlivým zaobchádzaním alebo nedostatocnou údržbou predmetu kúpy
n škody spôsobené neodbornými zmenami na predmete kúpy.
Zárucné podmienky
72
Zárucné podmienky
NA CO MUSÍTE PRI KÚPE DBAT
Skontrolujte, ci bol kocík dodaný kompletne a ci nechýbajú nejaké diely. Skontrolujte, ci všetky
funkcie kocíka plnohodnotne fungujú a potvrdte to na šeku o predaji.
AKO POSTUPOVAT PRI REKLAMÁCIÁCH
Okamžite telefonicky ohláste chybu u špecializovaného predajcu, u ktorého ste kocík kupovali, aby
ste sa dohodli na dalšom postupe.
Na závažné bezpecnostné chyby, ktoré neboli do 30-tich dní po vzniku ohlásené špecializovanému
predajcovi, sa nemôže žiadna záruka vztahovat. Pri spracovaní žiadostí o reklamáciu sa použijú
odpisové sadzby špecifické pre produkt. Tu sa odvolávame na urcené všeobecné obchodné podmi-
enky.
Pazite na to, da se kolica čista pošalju nazad. Prljava kolica ne mogu da se poprave.
VYUŽITIE, STAROSTLIVOST A ÚDRŽBA
Detský kocík je transportný prostriedok pre Vaše bábätko a musí byt ošetrovaný a udržiavaný podla
návodu na použitie, aby sa zachovala jeho pôvodná kvalita.
Na co sa záruka vztahuje a na co nie?
Hrdza: Aby bola poskytnutá náležitá základná ochrana, je podvozok ošetrený ochrannou vrstvou proti
hrdzaveniu. Pri nedostatocnej údržbe sa však predsa len môže stat, že sa vyskytnú hrdzavé miesta.
Na toto sa záruka nevztahuje.
Škrabance: Pri vzniku škrabancov sa jedná o bežné opotrebenia, na ktoré sa záruka nemôže
vztahovat.
Tvorba plesne: Pokial textilné casti navlhnú, musia byt správne vysušené, aby sa tak zabránilo vzniku
plesne (pozri návod na použitie). Na vznik plesne nemôže byt záruka uplatnená.
Blednutie látok: Potvrdzujeme , že látky zodpovedajú platným normám. Pri priamom slnecnom
žiarení, vplyve potu, cistiaceho prostriedku, pri otieraní (najmä na miestach, ktoré sú v oblasti držadiel)
alebo príliš castom praní sa nedá blednutie látok vylúcit a preto to nie je dôvod na reklamáciu. Malým
farebným rozdielom medzi jednotlivými výrobnými castami sa žial nedá vždy zabránit. Preto sa na ne
záruka nemôže vztahovat.
Tvorenie hrciek na látke: Na tvorenie hrciek sa záruka nevztahuje. Toto spadá pod všeobecnú
starostlivost o odevy a môže byt rovnako ako pri bavlnených pulóvroch jednoducho odstránené kefou
na odevy alebo prístrojom na odstranovanie hrciek.
Roztrhnutie švov/patentiek/látky: Prosím skontrolujte pri nákupe podrobne, ci všetky látkové diely,
švy a patentky správne prišité a upevnené. Prípadné reklamácie švov/chybných patentiek musia byt
okamžite po zistení chyby hlásené u Vášho špecializovaného predajcu.
Kolesá: Kolesá na detských kocíkoch nie vyvažované a preto môžu vykazovat jemné nepravidelné
krútenie. Ojazdené kolesá patria medzi prirodzené opotrebenia. Vyfúknutie vzduchových kolies môže
byt spôsobené len vonkajšími vplyvmi, ostrými predmetmi alebo jazdením s príliš nízkym tlakom
vzduchu v kolesách. Na toto sa záruka nevztahuje.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Hartan Racer GT Serie Používateľská príručka

Kategória
Kočíky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre