Samsung CE2944N Užívateľská príručka

Kategória
Chladničky s mrazničkami
Typ
Užívateľská príručka
Údaje o varení a pečení sú informatívne. Produkt je určený
pre použitie v domácnosti. Záručné podmienky strácajú
svoju platnost’, ak sa zariadenie používa na iné účely ako
na domáce, napr. priemyselne, v stravovacích
zariadeniach alebo pri obchodných aktivitách.
MIKROVLNNÁ RÚRA
Pokyny pre používateľa a sprievodca varením
CE2944N/CE2944NT
Rýchly sprievodca s náhľadom .............................................................2
Rúra .......................................................................................................3
Ovládací panel ......................................................................................3
Príslušenstvo .........................................................................................4
Používanie tejto používateľskej príručky ...............................................4
Bezpečnostné opatrenia .......................................................................5
Inštalácia mikrovlnnej rúry .....................................................................6
Nastavenie času ....................................................................................6
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry ......................................6
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry .....................................................7
Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo problémov .......................7
Varenie/opätovné zohrievanie ...............................................................8
Úrovne výkonu ......................................................................................8
Zastavenie varenia ................................................................................8
Nastavenie času varenia .......................................................................9
Používanie funkcie okamžitého prihriatia/varenia .................................9
Nastavenia okamžitého prihriatia/varenia .............................................9
Používanie funkcie automatického rozmrazovania .............................10
Nastavenia automatického rozmrazovania .........................................10
Používanie opornej platne (CE2944NT) .............................................11
Nastavenie opornej platne (CE2944NT) .............................................12
Výber polohy ohrevného prvku ...........................................................13
Výber príslušenstva .............................................................................13
Grilovanie ............................................................................................13
Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu ........................................14
Viacstupňové varenie ..........................................................................14
Vypínanie signalizácie .........................................................................15
Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry ...................................................... 15
Funkcia zapamätávania ......................................................................15
Sprievodca náčiním na varenie ...........................................................16
Sprievodca varením ............................................................................17
Čistenie mikrovlnnej rúry .....................................................................23
Uskladnenie a oprava vašej mikrovlnnej rúry ......................................24
Technické údaje ..................................................................................24
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGXGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
2
SK
Rýchly sprievodca s náhľadom
Ak chcete uvarit’ trochu jedla
Ak chcete rozmrazit’ trochu jedla
Ak chcete pridat’ dodatočnú minútu
Ak chcete grilovat’ trochu jedla
1. Umiestnite jedlo do rúry.
Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla Úroveň
výkonu(Teljesítményszint) vyberte úroveň výkonu.
2. Vyberte čas varenia tak, že podľa potreby stlačíte tlačidlo
10 min(10 perc), 1 min(1 perc) alebo 10 s(10 mp).
3. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Výsledok:
Varenie sa spustí.
Po skončení varenia rúra štyrikrát zapípa.
1. Umiestnite mrazené jedlo do rúry.
Stlačte tlačidlo Automatické rozmrazovanie(Auto
felolvasztás).
2. Stlačením tlačidiel kg a g podľa potreby vyberte hmotnost’.
3. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
1. Nechajte jedlo v rúre.
Jeden alebo viackrát stlačte +30 s(mp), aby ste zakaždým
pridali dodatočných 30 sekúnd.
1. Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že stlačíte
tlačidlo Grill(Grillezés) a potom tlačidlá 10 min(10 perc), 1
min(1 perc) a 10 s(10 mp).
2. Jedlo umiestnite na stojan v rúre.
Stlačte tlačidlo Grill(Grillezés). Vyberte čas varenia tak, že
stlačíte tlačidlá 10 min(10 perc), 1 min(1 perc) a 10 s(10
mp).
3. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGYGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
3
SK
Rúra Ovládací panel
VETRACIE OTVORY
ZÁPADKY
DVIEROK
DVIERKA
TANIER
SPOJOVACIE
ZARIADENIE
V
A
L
Č
E
K
O
V
Ý
K
R
Ú
Ž
O
K
OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO
VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA
SVETLO
OVLÁDACÍ PANEL
DISPLEJ
TLAČIDLO OTVÁRANIE
DVIEROK
GRIL
1. VÝBER OKAMŽITÉHO
PRIHRIEVANIA/VARENIA
2. VÝBER HMOTNOSTI
3. VÝBER FUNKCIE
AUTOMATICKÉHO
ROZMRAZOVANIA
4. VÝBER REŽIMU GRILOVANIA
5. VÝBER REŽIMU
MIKROVLNNÉHO ŽIARENIA
6. NASTAVENIE ČASU
7. TLAČIDLO STOP/CANCEL
(ZASTAVI /ZRUŠI )
8. VÝBER KOMBINOVANÉHO
REŽIMU
9. NASTAVENIE HODÍN
10. TLAČIDLO START (SPUSTENIE)
1
6
7
4
5
8
9
10
2
3
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGZGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
4
SK
Príslušenstvo
V závislosti od zakúpeného modelu vám bolo dodané príslušenstvo,
ktoré môžete použit’ rôznym spôsobom.
NEZAPÍNAJTE mikrovlnnú rúru bez valčekového krúžku a
taniera.
Používanie tejto používateľskej príručky
Zakúpili ste si mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG. Vaša
používateľská príručka obsahuje mnoho hodnotných informácií o
varení s vašou mikrovlnnou rúrou:
•Bezpečnostné opatrenia
Vhodné príslušenstvo a náčinie na varenie
•Užitočné tipy pre varenie
Z vnútornej časti krytu nájdete rýchleho sprievodcu s náhľadmi, ktorý
vysvetľuje štyri základné činnosti varenia:
Varenie jedla
Rozmrazovanie jedla
Grilovanie jedla
Pridávanie dodatočného času varenia
Na prednej strane príručky nájdete obrázky rúry a hlavne ovládací
panel, aby ste jednoduchšie našli tlačidlá.
Podrobné postupy používajú tri rôzne symboly.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA NA PREDCHÁDZANIE
MOŽNÉHO VYSTAVENIA SA NADMERNÉMU
MIKROVLNNÉMU ŽIARENIU
Nedodržanie nasledujúcich bezpečnostných opatrení môže spôsobit’ nebezpeč
vystavenie sa mikrovlnnému žiareniu.
(a) Za žiadnych okolností sa nepokúšajte ovládat’ rúru s otvorenými dvierkami,
upravovat’ bezpečnostné vnútorné uzamknutia (západky dverí) alebo
čokoľvek vkladat’ do otvorov bezpečnostného vnútorného uzamknutia.
(b) Medzi dvierka rúry a prednú stranu nedávajte žiadne objekty ani nedovoľte,
aby sa jedlo alebo zvyšky čistiaceho prostriedku nahromadili na povrchoch
tesnení. Zaistite, aby sa dvierka a tesniace povrchy dvierok uchovávali čisté
tak, že ich po použití rúry najskôr utriete vlhkou handričkou a potom jemnou
suchou handričkou.
(c) Rúru neprevádzkujte, ak je poškodená, kým ju neopraví kvalifikovaný servisný
technik mikrovlnných rúr, zaškolený od výrobcu. Je obzvlášt’ dôležité, aby sa
dvierka rúry poriadne zatvárali a aby nevzniklo poškodenie:
(1) dvierok (ohnuté)
(2) pántov dvierok (rozbité alebo uvoľnené)
(3) tesnení dvierok a tesniacich povrchov
(d) Rúru nemôže nastavovat’ ani opravovat’ ktokoľvek iný ako príslušne
kvalifikovaný servisný technik mikrovlnných rúr, vyškolený výrobcom.
1. Spojovacie zariadenie je už umiestnené nad hriadeľom
motora v základnej časti rúry.
Účel:
Spojovacie zariadenie otáča tanier.
2. Valčekový krúžok, ktorý sa musí umiestnit’ do stredu rúry.
Účel:
Valčekový krúžok podopiera tanier.
3. Tanier sa musí umiestnit’ na valčekový krúžok, pričom
jeho stred musí byt’ upevnený k spojovaciemu zariadeniu.
Účel:
Tanier slúži ako hlavný povrch varenia; dá sa
ľahko vybrat’, aby sa vyčistil.
4. Kovový stojan sa umiestňuje na tanier.
Účel:
Kovový stojan sa používa na varenie dvoch
jedál súčasne. Jedno jedlo sa môže umiestnit
na tanier a druhé jedlo na stojan. Kovový stojan
sa môže použit’ pri grilovaní a kombinovanom
varení.
5. Oporná platňa (len CE2944NT), pozrite strana 11.
Účel:
Oporná platňa sa používa na lepšie opečenie
jedla v mikrovlnnom režime varenia alebo pri
kombinovanom grile. Pomáha uchovat’
chrumkavé cesto a cesto na pizzu.

Dôležité Poznámka Upozornenie
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG[GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
5
SK
Bezpečnostné opatrenia
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA.
POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE
BUDÚCE POUŽITIE.
Pred varením jedla alebo kvapalín v mikrovlnnej rúre overte, či sa
vykonali nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Používajte len kuchynské riady, ktoré sú vhodné pre mikrovlnné rúry.
NEPOUŽÍVAJTE
žiadne kovové nádoby, obedové súpravy so zlatými alebo
striebornými ozdobami, grilovacie ihly, vidličky atď.
Odstráňte zakrútené upevňovacie drôtiky z papiera alebo plastových vreciek.
Dôvod:
Môže sa vyskytnút’ elektrický oblúk alebo iskrenie, ktoré môže
následne poškodit’ rúru.
Keď ohrievate potraviny v plastových alebo papierových nádobách, dávajte
pozor na rúru z dôvodu ich možného vznietenia.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na sušenie novín alebo oblečenia.
Ak si všimnete dym, zariadenie vypnite alebo odpojte a nechajte zatvore
dvierka, aby ste zadusili akékoľvek plamene.
Mikrovlnné zahrievanie nápojov môže spôsobit’ oneskorené vyvretie, preto
musíte dávat’ pozor, keď manipulujete s nádobou. Aby sa zabránilo v tejto
situácii,po vypnutí rúry ju nechajte
VŽDY
v nečinnosti aspoň 20 sekúnd, aby sa mohla vyrovnat’ teplota.
Ak je to potrebné, miešajte počas zohrievania a VŽDY po zohrievaní.
V prípade obarenia postupujte podľa pokynov PRVEJ POMOCI:
* ponorte obarené miesto aspoň na 10 minút do studenej vody,
* zakryte ho čistým suchým kusom látky,
* nepoužívajte žiadne krémy, oleje alebo plet’ové mlieka.
Nádobu
NIKDY
nenapĺňajte po horný okraj a vyberte si nádobu, ktorá je širšia
pri hornom okraji ako pri dolnom, čím zabránite prevretiu kvapaliny cez okraj.
NIKDY
neohrievajte detskú fľašku s nasadeným cumlíkom, pretože v prípade
prehriatia môže fľaška vybuchnút’.
Obsah detských fliaš alebo pohárikov s detskou stravou sa musí zamiešat’
alebo premiešat’ a teplota sa musí skontrolovat’ pred konzumáciou, aby sa
predchádzalo popáleninám.
Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievat’ v
mikrovlnnej rúre, pretože môžu vybuchnút’, a to dokonca aj po skončení
mikrovlnného ohrievania.
Tiež neohrievajte vzduchotesné alebo vákuovo uzatvorené fľašky, poháriky,
nádoby, orechy v škrupinách, paradajky atď.
Rúra sa musí pravidelne čistit’ a musia sa z nej odstraňovat’ akékoľvek zvyšky
jedál.
Zlyhanie pri udržiavaní rúry v čistom stave môže viest’ k opotrebovaniu
povrchu, čo by mohlo nepriaznivo ovplyvnit’ životnost’ zariadenia a
pravdepodobne mat’ za následok nebezpečnú situáciu.
NEZAKRÝVAJTE
vetracie otvory látkami alebo papierom. Môžu sa vznietit’,
pretože sa z rúry odsáva horúci vzduch.
Rúra sa môže prehriat’ a automaticky vypnút’. Zostane nefunkčná, kým sa
dostatočne neschladí.
Pri vyberaní kuchynského riadu z rúry
VŽDY
používajte chňapky, aby ste
predišli neúmyselnému popáleniu.
NEDOTÝKAJTE
sa ohrevných prvkov alebo vnútorných stien rúry, kým sa
rúra neschladí.
Siet’ový kábel alebo zástrčku neponárajte do vody a siet’ový kábel uchovávajte
mimo ohrievaných povrchov.
Neprevádzkujte toto zariadenie, ak má poškodený siet’ový kábel alebo zástrčku.
Pri otváraní dvierok stojte od rúry na vzdialenost’ rúk.
Dôvod
: Horúci vzduch alebo uvoľnená para môže spôsobit’ obarenie.
Počas prevádzky môžete počut’ praskanie (hlavne v prípade prepnutia do
režimu rozmrazovania).
Dôvod
: Tento zvuk je normálny, keď sa mení výstup elektrického napájania.
NEPREVÁDZKUJTE
mikrovlnnú rúru, keď je prázdna. Z bezpečnostných
dôvodov sa automaticky odpojí napájanie. Rúru môžete normálne
prevádzkovat’ po 30 minútach bez činnosti.
Počas celej doby je dobré nechat’ v rúre pohárik s vodou. Voda absorbuje
mikrovlnnú energiu, ak sa rúra omylom spustí.
DÔLEŽITÉ
Malým det’om nemôžete
NIKDY
dovolit’ používat’ alebo sa hrat’ s mikrovlnnou
rúrou. Tiež ich nemôžete nechat’ bez dozoru v blízkosti zapnutej mikrovlnnej rúry.
Zaujímavé predmety pre deti nemôžete skladovat’ alebo skrývat’ priamo nad rúrou.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí) s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami,
prípadne s nedostatkom skúseností a vedomostí, kým sa na nich nebude
dozerat’ alebo sa im neposkytnú pokyny o používaní spotrebiča zo strany
osoby, ktorá je zodpovedná za ich bezpečnost’.
Deti by mali byt’ pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrat’ so zariadením.
Počas používania sa spotrebič zahrieva. Musíte byt’ opatrní, aby ste sa
nedotýkali ohrevných prvkov v rúre.
NEPOUŽÍVAJTE
veľmi drsné čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky,
aby ste vyčistili sklo dvierok rúry, pretože môžu poškriabat’ povrch, čo môže
mat’ za následok rozbitie skla. (ak je súčast’ou výbavy)
VAROVANIE:
Ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok, rúra sa nemôže používat’ dovtedy,
kým ju neopraví kompetentná osoba.
VAROVANIE:
Pre iné osoby ako kompetentnú osobu je nebezpečné, aby vykonávali servis alebo
opravu, ktorá zahŕňa demontovanie krytu, ktorý zabezpečuje ochranu pred vystavením
sa mikrovlnnému žiareniu.
VAROVANIE:
Kvapaliny a iné potraviny sa nemôžu zohrievat’ v uzatvorených nádobách, pretože
môžu vybuchnút’.
VAROVANIE:
Det’om dovoľte používat’ mikrovlnnú rúru bez
dozoru
len v prípade, ak ste im dali
dostatočné pokyny na to, aby vedeli používat’ rúru bezpečným spôsobom a pochopili
riziká nesprávneho používania.
VAROVANIE:
Keď sa spotrebič prevádzkuje v kombinačnom režime, deti môžu používat’ rúru
výlučne pod dozorom dospelej osoby kvôli vytváraných teplotám.
VAROVANIE:
Prístupné časti sa môžu počas používania zahriat’. Nedovoľte prístup malých detí.
Mikrovlnná rúra sa nemôže umiestnit’ do skrinky.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG\GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
6
SK
Inštalácia mikrovlnnej rúry
Umiestnite rúru na plochý rovný povrch 85 cm nad zemou. Povrch
musí byt’ dostatočne silný, aby bezpečne uniesol hmotnost’ rúry.
Ak je poškodený prívodný kábel, musí sa vymenit’ za špeciálny
kábel alebo montáž, ktorá je dostupná od výrobcu alebo jeho
servisného technika.
Pre vašu osobnú bezpečnost’ zapojte kábel do trojkolíkovej 230
voltovej, 50 Hz uzemnenej zásuvky so striedavým prúdom. Ak je
poškodený napájací kábel tohto zariadenia, musí sa vymenit’ za
špeciálny kábel.
Neinštalujte mikrovlnnú rúru v horúcom alebo vlhkom prostredí,
ako napríklad vedľa bežnej rúry alebo radiátora. Musíte
dodržiavat’ technické údaje siet’ového napájania rúry a akýkoľvek
použitý predlžovací kábel musí dosahovat’ rovnaký štandard ako
siet’ový kábel, ktorý sa dodáva s rúrou. Pred prvým použitím
mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou.
Nastavenie času
Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny. Čas môžete zobrazit’ v 24-
hodinovom alebo 12-hodinovom zobrazovaní. Musíte nastavit’ hodiny:
po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru,
bol výpadok elektrickej energie.
Počas prepínania na letný čas a z letného času nezabudnite
vynulovat’ hodiny.
Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry
Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovat’, či vaša
rúra správne funguje počas celej doby.
Najskôr umiestnite na tanier misku s vodou. Potom zatvorte dvierka.
1. Keď inštalujte svoju rúru, uistite sa, že má dostatočné
vetranie tak, že necháte aspoň 10 cm (4 palce) priestoru
za rúrou a na bočných stranách a 20 cm (8 palcov) nad
rúrou.
2.
Odstráňte všetok baliaci materiál z rúry.
Nainštalujte valčekový krúžok a tanier.
Skontrolujte, či sa tanier voľne otáča.
3.
Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestnit’ tak, aby bol prístup k
zástrčke
.
20 cm
nad
10 cm
za
10 cm
na strane
85 cm
od zeme
1. Na zobrazenie času v... Následne stlačte
tlačidlora)...
24-hodinovom zobrazovaní Raz
12-hodinovom zobrazovaní Dvakrát
2. Hodiny nastavíte tlačidlom h(Óra) a minúty tlačidlom
min(Perc).
3. Keď sa zobrazí správny čas, opätovne stlačte tlačidlo
Hodiny(Óra), aby sa spustili hodiny.
Výsledok:
Čas sa zobrazí vždy, keď mikrovlnnú rúru
nepoužívate.
1. Stlačte tlačidlo Úroveň výkonu(Teljesítményszint) a
nastavte čas na 4-5 minút tak, že stlačíte tlačidlo 1
min(perc) toľkokrát, koľko to bude potrebné.
2. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Výsledok:
Rúra bude ohrievat’ vodu 4 až 5 minút.
Voda by potom mala vriet’.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG]GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
7
SK
Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vysokofrekvenčné elektromagnetické
vlny. Uvoľnená energia umožňuje uvarenie jedla alebo jeho prihriatie
bez toho, aby zmenilo svoju formu alebo farbu.
Mikrovlnnú rúru môžete použit’ na:
Rozmrazovanie
Okamžité prihriatie/varenie
•Varenie
Princíp varenia
Keďže sa stred jedla varí rozptyľovaním tepla, varenie pokračuje
aj potom, keď ste jedlo vybrali z rúry. Čas odstátia uvedený v
receptoch a v tejto brožúrke sa preto musí dodržat’, aby sa
zaistilo:
rovnomerné uvarenie jedla až do stredu,
rovnaká teplota v rámci jedla.
Čo treba robit’ v prípade pochybností alebo
problémov
Ak máte akýkoľvek z nižšie uvedených problémov, vyskúšajte uvedené
riešenie.
Normálny stav.
Kondenzácia v rúre a na displeji
Prietok vzduchu okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
Odraz svetla okolo dvierok a vonkajšieho puzdra
Unikajúca para z oblasti dvierok alebo ventilačných otvorov
Rúra sa nespustí, keď stlačíte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Sú dvierka úplne zatvorené?
Jedlo sa vôbec neuvarilo
Nastavili ste správne časovač, prípadne stlačili tlačidlo
Spustit’(Indítás)
?
Sú dvierka zatvorené?
Pret’ažili ste elektrický okruh a spôsobili vypálenie poistky alebo odpojenie
prerušovača obvodu?
Jedlo je nadmerne uvarené alebo nedovarené
Nastavili ste vhodnú dĺžku varenia pre daný typ jedla?
Vybrali ste vhodnú úroveň výkonu?
V rúre je počut’ iskrenie a praskanie (iskriaci oblúk)
Použili ste riad s kovovými ozdobami?
Nechali ste v rúre vidličku alebo iné kovové kuchynské náčinie?
Nie je v blízkosti vnútorných stien hliníková fólia?
Rúra spôsobuje rušenie rádioprijímačov alebo televízorov
Počas prevádzky rúry môžete badat’ jemné rušenie televízorov alebo
rádioprijímačov. Je to normálne. Aby ste tento problém vyriešili, namontujte
rúru ďalej od televízorov, rádioprijímačov a antén.
Ak mikroprocesor rúry zaznamená rušenie, môže sa reštartovat’ displej. Aby
ste tento problém vyriešili, odpojte siet’ovú zástrčku a opätovne ju pripojte.
Vynulujte čas
Ak vám vyššie uvedené rady nepomohli problém vyriešit’,
kontaktujte vášho miestneho predajcu alebo popredajný servis
spoločnosti SAMSUNG.
1. Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom sa
rovnomerne rozšíri, keď sa jedlo otáča na tanieri.
Jedlo sa vďaka tomu rovnomerne uvarí.
2. Jedlo absorbuje mikrovlnné žiarenie až do hĺbky 1
palca (2,5 cm). Varenie potom pokračuje, keď sa
teplo rozptýli v rámci jedla.
3. Čas varenia sa odlišuje v závislosti od používaného
receptu a vlastností jedla:
Množstva a hustoty
Obsahu vody
Úvodnej teploty (zmrazené alebo nie)
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG^GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
8
SK
Varenie/prihrievanie
Nasledujúci postup vysvetľuje, ako varit’ alebo prihrievat’ jedlo. Pred
nechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte dvierka.
Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte, keď je prázdna.
Ak si želáte na krátky čas ohriat’ jedlo pri maximálnom výkone
(900 W), jednoducho stlačte raz tlačidlo 30 sec+(mp) pre
každých 30 sekúnd času varenia. Rúra sa okamžite spustí.
Úrovne výkonu
Môžete si vybrat’ spomedzi nižšie uvedených úrovní výkonov.
Ak zvolíte vyššiu úroveň výkonu, musí sa skrátit’ čas varenia. Ak
zvolíte nižšiu úroveň výkonu, musí sa predĺžit’ čas varenia.
Zastavenie varenia
Varenie môžete kedykoľvek zastavit’, aby ste skontrolovali jedlo.
Pred spustením môžete tiež zrušit’ ktorékoľvek nastavenie tak, že
jednoducho stlačíte tlačidlo
Zastavit’/zrušit’(Állj / Törlés).
1. Stlačte tlačidlo Úroveň výkonu(Teljesítményszint).
Výsledok:
Zobrazí sa indikácia 900 W (maximálny výkon
varenia): Opätovným stlačením tlačidla
vyberte vhodnú úroveň výkonu, kým sa
nezobrazí príslušný wattový výkon. Obrát’te sa
na tabuľku úrovne výkonu na nasledujúcej
strane.
2. Nastavte čas varenia tak, že stlačíte tlačidlo 10 min(10
perc), 1 min(1 perc) a 10 s(10 mp).
3. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Výsledok:
Kontrolka rúry sa rozsvieti a tanier sa začne
otáčat’.
Spustí sa varenie a po jeho dokončení rúra
štyrikrát zapípa.
Úroveň výkonu
Výstup
MVR GRIL
VYSOKÁ
PRIHRIEVANIE
STREDNE VYSOKÁ
STREDNÁ
STREDNE NÍZKA
ROZMRAZOVANIE ( )
NÍZKA
GRIL
KOMBINOVANÁ III
KOMBINOVANÁ II
KOMBINOVANÁ I
900 W
-
600 W
450 W
300 W
180 W
100 W
-
600 W
450 W
300 W
1300 W
1300 W
1300 W
1300 W
1. Na zastavenie časovača;
Otvorte dvierka.
Výsledok:
Varenie sa zastaví. Aby ste pokračovali vo
varení, zatvorte dvierka a opätovne stlačte
tlačidlo Spustit’(Indítás).
2. Úplné zastavenie;
Stlačte tlačidlo Zastavit’/zrušit’
(Állj / Törlés).
Výsledok:
Varenie sa zastaví.
Ak si želáte zrušit’ nastavenia varenia,
opätovne stlačte tlačidlo Zastavit’/zrušit’
(Állj /
Törlés).
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG_GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
9
SK
Nastavenie času varenia
Čas varenia môžete zvýšit’ jedným stlačením tlačidla +30 s pre každých
30 sekúnd, ktoré chcete pridat’.
Používanie funkcie okamžitého prihriatia/varenia
Pomocou funkcie okamžitého prihriatia a varenia sa čas varenia
nastaví automaticky, takže nemusíte stlačit’ tlačidlo
. Môžete
nastavit’ počet porcií tak, že stlačíte príslušné tlačidlo okamžitého
prihriatia a varenia toľkokrát, koľko je potrebné.
Najskôr umiestnite jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte dvierka.
Príklad:
Trikrát stlačte tlačidlo
Nápoj(Italok)
, aby ste ohriali tri šálky kávy.
Ďalšie podrobnosti nájdete v tabuľke na strane naproti.
Používajte iba predmety, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry.
Nastavenia okamžitého prihriatia/varenia
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie a
vhodné odporúčania okamžitého prihrievania a varenia.
Raz stlačte tlačidlo
+30 s(mp)
pre každých 30 sekúnd, ktoré
chcete pridat’.
Stlačte tlačidlo
Okamžitého prihrievania a varenia(Azonnali
főzés)
, ktoré požadujete toľkokrát, koľko potrebujete.
Výsledok: Varenie sa približne po dvoch sekundách
spustí. Po skončení:
1) Rúra štyrikrát zapípa.
2) Konečný signál pripomienkovača zaznie
trikrát (jedenkrát každú minútu).
3) Po otvorení dvierok a stlačení tlačidla zrušit’
sa opätovne zobrazí aktuálny čas
Tlačidlo /
Typ porcie
Porcia Odstátie Odporúčania
Priprave
jedlo
(Készétel)
Chladené
300-350 g
400-450 g
500-550 g
3 min.
Jedlo umiestnite na keramickú platňu a
zakryte zvraštiteľnou fóliou vhodnou do
mikrovlnky. Tento program je vhodný pre
jedlá, ktoré sa skladajú z 3 súčastí (napr.
mäso s omáčkou, zelenina a príloha, ako
napríklad zemiaky, ryža alebo cestoviny).
Nápoje
(Italok)
Káva, mlieko,
čaj, voda
150 ml
(1 šálka)
300 ml
(2 šálky)
450 ml
(3 šálky)
600 ml
(4 šálky)
1-2 min.
Nalejte kvapalinu do keramických šálok a
prihrievajte nezakryté. Umiestnite 1 šálku
do stredu, 2 šálky oproti sebe a 3 alebo
4 šálky do kruhu. Nechajte ich stát’ v
mikrovlnnej rúre. Pred a po odstátí nápoje
zamiešajte a buďte opatrní pri vyberaní
šálok (pozrite si bezpečnostné pokyny pre
kvapaliny).
Polievka/
omáčka
(Leves/
szósz)
Chladené
200-250 ml
300-350 ml
400-450 ml
500-550 ml
600-650 ml
1-2 min.
Nalejte polievku/omáčku do hlbokého
polievkového taniera a počas ohrievania a
odstátia ju zakryte. Zamiešajte pred a po
odstátí.
Čerstvá
zelenina
(Friss
zöldség)
200-250 g
300-350 g
400-450 g
500-550 g
600-650 g
700-750 g
3 min.
Po umytí, čistení a narezaní na rovnakú
veľkost’ zeleninu odvážte. Vložte ju do
sklenenej misky s vekom. Pridajte 45 ml
(3 polievkové lyžice) vody, keď varíte
200 až 450 g, pridajte 60 ml (4 čajové
lyžice) pre 500 až 650 g a pridajte 75 ml
(5 polievkových lyžíc) pre 700 až 750 g. Po
varení zamiešajte. (Keď varíte väčšie
množstvá, počas varenia raz zamiešajte.)
Kúsky
kurat’a
(Csirke
darabok)
200-300 g
(1 ks)
400-500 g
(2 kusy)
600-700 g
(2-3 kusy)
800-900 g
(3-4 kusy)
3 min.
Kúsky kurat’a pomažte olejom a okoreňte
ich korením, soľou a paprikou. Umiestnite
ich na vysoký podstavec s pokožkou
smerom nadol. Pri zapípaní rúry ich
prevrát’te.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwG`GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
10
SK
Používanie funkcie automatického
rozmrazovania
Funkcia automatického rozmrazovania vám umožní rozmrazovat’
mäso, hydinu, ryby alebo chlieb/koláče. Čas rozmrazovania a úroveň
výkonu sa nastavia automaticky. Vy iba jednoducho vyberiete program
a hmotnost’.
Používajte iba kuchynský riad, ktorý je vhodný do mikrovlnnej
rúry.
Najskôr umiestnite mrazené jedlo do stredu taniera. Potom zatvorte
dvierka.
Jedlo môžete tiež rozmrazovat’ manuálne. Aby ste tak vykonali,
vyberte funkciu mikrovlnnej rúry na varenie/opätovné zohrievanie
s úrovňou výkonu 180 W. Ďalšie podrobnosti nájdete v časti
„Varenie/opätovné zohrievanie“ na strana 8.
Nastavenia automatického rozmrazovania
Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy, množstvá, trvanie a
vhodné odporúčania automatického rozmrazovania.
Pred rozmrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál. Mäso, hydinu a
rybu umiestnite na tanier.
1. Stlačte tlačidlo Automatické rozmrazovanie(Auto
felolvasztás).
Stlačte tlačidlo Automatické rozmrazovanie(Auto
felolvasztás) raz alebo viackrát podľa typu potravín, ktoré
je potrebné rozmrazit’. Ďalšie podrobnosti nájdete v
tabuľke na nasledujúcej strane.
2. Stlačením tlačidiel kg a g podľa potreby vyberte hmotnost’.
3. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Výsledok:
Rozmrazovanie sa spustí.
Rúra zapípa v strede počas rozmrazovania,
aby vám pripomenula, že máte jedlo
prevrátit’.
Opätovne stlačte, aby ste dokončili
rozmrazovanie.
Kód Jedlo Porcia Odstátie Odporúčanie
1.
Mäso
(
Hús)
0,2-2 kg 20-60 min. Okraje zakryte hliníkovou fóliou. Keď
rúra zapípa, mäso prevrát’te. Tento
program je vhodný pre hovädzie mäso,
jahňacinu, bravčovinu, steaky, rezne a
mleté mäso.
2.
Hydina
(
Szárnyas)
0,2-2 kg 20-60 min. Nohy a špičky krídel zakryte hliníkovou
fóliou. Keď rúra zapípa, hydinu
prevrát’te. Tento program je vhodný
pre celé kura a porcované kura.
3.
Ryba
(
Hal)
0,2-2 kg 20-50 min. Zakryte celý chvost ryby hliníkovou
fóliou. Keď rúra zapípa, rybu prevrát’te.
Tento program je vhodný pre celé ryby
a rybie filety.
4.
Chlieb/koláč
(
Kenyér/
Sütemény)
0,125-1,0 kg 5-30 min. Chlieb umiestnite na kúsok
kuchynského papiera a po zapípaní
rúry ho prevrát’te. Koláč umiestnite na
keramický tanier a ak je to možné, po
zapípaní rúry ho prevrát’te. (Rúra
pokračuje v prevádzke a zastaví sa,
keď otvoríte dvere.)
Tento program je vhodný pre všetky
druhy chleba (rezaného alebo celého),
ako aj pre pečivo a bagety. Pečivo
poukladajte do kruhu.
Tento program je vhodný pre všetky
druhy koláčov, sušienok, syrových
koláčov a krehkého cesta. Nie je
vhodný pre krátke/chrumkavé pečivo,
ovocie a krémové koláče, ako aj pre
koláče s čokoládovou polevou.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGXWGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
11
SK
Používanie opornej platne (CE2944NT)
Vaša mikrovlnná rúra značky Samsung obsahuje opornú platňu ako
dodatočné príslušenstvo. Táto oporná platňa vám umožňuje opekat’
pomocou grilu nielen na hornej strane, ale aj spodná strana
schrumkavie a opečie sa, a to z dôvodu vysokej teploty opornej platne.
Mnoho položiek, ktoré môžete pripravit’ na opornej platni môžete
nájst’ v nasledujúcej tabuľke (pozrite si nasledujúcu stranu).
Oporná platňa sa tiež môže použit’ pre slaninku, vajcia, omáčky atď.
Čistenie opornej platne
Opornú platňu čistite pomocou teplej vody a čistiaceho
prostriedku a oplachujte ju čistou vodou.
Nepoužívajte drôtenku alebo tvrdú špongiu, pretože v opačnom
prípade sa poškodí horná vrstva.
Uvedomte si, prosím!
Oporná platňa nie je vhodná na umývanie v umývačke riadu.
1. Opornú platňu umiestnite rovno na tanier a predhrejte ju
najvyššou kombináciou mikrovlnného žiarenia a grilu [600
W + gril ( )] tak, že budete postupovat’ podľa času
prípravy a pokynov v tabuľke.
Na vyberanie opornej platne vždy používajte chňapky,
pretože sa veľmi zahreje.
2. Ak varíte jedlo, ako napríklad slaninku a vajíčka, natrite
platňu olejom, aby sa jedlo pekne opieklo.
Uvedomte si, že oporná platňa obsahuje teflónovú vrstvu,
ktorá nie je odolná voči škrabancom. Nepoužívajte žiadne
ostré predmety, ako napríklad nôž, aby ste s ním nekrájali
na opornej platni.
Používajte plastové príslušenstvo, aby ste sa vyhli
škrabancom na povrchu opornej platne, alebo jedlo pred
rezaním zoberte z platne.
3. Jedlo umiestnite na opornú platňu.
Na opornú platňu nedávajte žiadne objekty, ktoré nie sú
odolné voči teplu; napr. plastové črievka.
Opornú platňu nedávajte do rúry bez taniera.
4. Opornú platňu umiestnite v mikrovlnnej rúre na kovový
stojan (alebo tanier).
5. Vyberte vhodný čas varenia a výkon.
Obrát’te sa na tabuľku na ďalšej strane.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGXXGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
12
SK
Nastavenie opornej platne (CE2944NT)
Odporúčame, aby ste opornú platňu predhriali priamo na tanieri.
Opornú platňu predhrejte funkciou 600 W + Gril ( ) a dodržiavajte
časy a pokyny v tabuľke.
Jedlo Porcia Výkon Čas
predhrie
vania
Čas
varenia
Odporúčania
Slaninka
4 plátky
(80 g)
8 plátkov
(160 g)
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
3 min.
3-3½ min.
4½ -5 min.
Opornú platňu
predhrejte. Položte na
ňu vedľa seba plátky.
Opornú platňu
umiestnite na stojan.
Grilované
paradajky
200g
(2 kusy)
400 g
(4 ks)
450 W +
Gril
(Kombi
nované)
3 min.
3 min.
4 min.
Opornú platňu
predhrejte. Paradajky
rozrežte na polovičky.
Na hornej strane ich
posypte syrom. Na
opornej platni ich
poukladajte do kruhu.
Opornú platňu položte
na stojan.
Hamburger
(mrazený)
2 kusy
(125 g)
4 kusy
(250 g)
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
3 min.
6-6½ min.
8-8½ min.
Opornú platňu
predhrejte. Do kruhu na
ňu poukladajte mrazené
hamburgery. Opornú
platňu položte na stojan.
Po 4-5 min. otočte.
Bagety
(mrazené)
100-150 g
(1 ks)
200-250 g
(2 ks)
450 W +
Gril
(Kombi
nované)
5 min.
5-6 min.
6-7 min.
Opornú platňu
predhrejte. Jednu
bagetu umiestnite vedľa
stredu platne, 2 bagety
vedľa seba. Opornú
platňu umiestnite na
stojan.
Pizza
(mrazená)
300-350 g
400-450 g
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
5 min.
7-8 min.
9-10 min.
Opornú platňu
predhrejte. Položte na
ňu mrazenú pizzu.
Opornú platňu
umiestnite na stojan.
Minipizza
(chladená)
100-150 g
200-250 g
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
5 min.
3-3½ min.
4-4½ min.
Opornú platňu
predhrejte. Umiestnite
kúsky chladenej pizze
do kruhu na platni.
Opornú platňu položte
na stojan.
Hranolky
do rúry
(mrazené)
200 g
300 g
400 g
450 W +
Gril
(Kombi
nované)
4 min.
9 min.
12 min.
15 min.
Opornú platňu
predhrejte. Rozložte na
nej hranolky do rúry a
položte ju na stojan. V
polovici varenia hranolky
obrát’te.
Zapekané
zemiaky
250 g
500 g
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
4 min.
4½ -5 min.
7-7½ min.
Opornú platňu
predhrejte. Zemiaky
rozrežte na polovičky.
Umiestnite ich na
opornú platňu s
rozrezanou stranou
smerom nadol.
Poukladajte ich do
kruhu. Platňu umiestnite
na stojan.
Rybie prsty
(mrazené)
150 g
(5 ks)
300 g
(10 ks)
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
4 min.
6-6½ min.
8½-9 min.
Opornú platňu
predhrejte. Namastite
platňu jednou
polievkovou lyžicou
oleja. Rybie prsty
poukladajte na platňu do
kruhu.
Otočte po 3
½
min. (5
kusov) alebo po 5 min.
(10 kusov).
Kuracie
nugety
(mrazené)
125 g
250 g
600 W +
Gril
(Kombi
nované)
4 min.
4½ -5 min.
6½-7 min.
Opornú platňu
predhrejte. Namažte ju
jednou polievkovou
lyžicou oleja a
umiestnite na ňu kuracie
nugety. Opornú platňu
vložte do stojana a
nugety po 3 min. (125 g)
alebo 5 min. (250 g)
obrát’te.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGXYGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
13
SK
Výber polohy ohrevného prvku
Ohrevný prvok sa používa pri grilovaní. Môže sa umiestnit’ do jednej z
dvoch polôh:
Horizontálna poloha pre grilovanie alebo kombinované
varenie mikrovlnným žiarením a grilovaním
Polohu ohrevného prvku meňte len v prípade, keď je ohrevný
prvok
studený a nevyvíjajte nadmernú silu, keď ho dávate do
vertikálnej polohy.
Výber príslušenstva
Používajte predmety vhodné do mikrovlnnej rúry. Nepoužívajte
plastové nádoby, taniere, papierové poháriky, uteráky atď.
Ďalšie podrobnosti o vhodných pomôckach alebo riadoch nájdete
v časti Sprievodca náčiním na varenie na strana 16 .
Grilovanie
Gril vám umožní ohriat’ a opiect’ jedlo rýchlo bez použitia
mikrovlnnej energie. Na tento účel sa s vašou mikrovlnnou rúrou
dodáva grilovací stojan (kovový stojan).
Ak chcete vybrat’ kombinovaný režim varenia (gril a mikrovln
rúra), použite iba riady, ktoré sú vhodné do mikrovlnnej rúry a rúry.
Kovové pomôcky alebo kuchynské riady môžu poškodit’ vašu rúru.
Aby ste nastavili
ohrevný prvok do...
Potom...
Horizontálnej polohy (gril
alebo kombinované
mikrovlnné žiarenie + gril)
Umiestnite ohrevný prvok
smerom k sebe
Zatlačte ho nahor, kým
nebude vodorovne s
vrchnou stranou rúry
Keď čistíte hornú čast’ vo vnútri otvoru, bude pohodlné otočit’
ohrevný prvok nadol o 45° a vyčistit’ ho.
1. Predhrejte gril na požadovanú teplotu tak, že stlačíte
tlačidlo Grill(Grillezés) a potom tlačidlá 10 min(10 perc), 1
min(1 perc) a 10 s(10 mp).
2. Otvorte dvierka a umiestnite jedlo na stojan.
3. Stlačte tlačidlo Grill. Vyberte čas varenia tak, že stlačíte
tlačidlá 10 min(10 perc), 1 min(1 perc) a 10 s(10 mp).
4. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGXZGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
14
SK
Kombinovanie mikrovlnného ohrevu a grilu
Mikrovlnné varenie môžete tiež kombinovat’ s grilom, aby ste rýchlo
varili a opekali.
VŽDY používajte náčinie na varenie vhodné do mikrovlnnej rúry a
rúry. Sklo alebo keramické taniere sú ideálne, pretože umožňujú
mikrovlnnému žiareniu rovnomerne preniknút’ do jedla.
Keď sa dotýkate riadov v rúre, VŽDY používajte chňapky, pretože
budú veľmi horúce.
Maximálny mikrovlnný výkon pre kombinovaný režim
mikrovlnného žiarenia a grilu je 600 W.
Viacstupňové varenie
Vaša mikrovlnná rúra sa dá naprogramovat’ na varenie až v troch
stupňoch.
Príklad: Želáte si rozmrazit’ jedlo a uvarit’ ho bez toho, aby ste po
každom stupni museli reštartovat’ rúru. Teda môžete rozmrazit’ a
varit’ 500 g rybu v troch fázach:
Rozmrazovanie
Varenie I
•Varenie II
Pri viacstupňovom varení môžete nastavit’ dva až štyri stupne.
Ak nastavíte štyri stupne, prvý stupeň musí byt’ rozmrazovanie.
Nestláčajte tlačidlo Spustit’(Indítás), kým nenastavíte konečnú
fázu.
1. Uistite sa, že ohrevný prvok je vo vodorovnej polohe.
Ďalšie podrobnosti nájdete v časti strana 13.
2. Otvorte dvierka rúry tak, že stlačíte veľké tlačidlo na pravej
spodnej strane ovládacieho panela. Jedlo položte na
stojan a stojan na tanier. Zatvorte dvierka.
3. Stlačte tlačidlo Combi(Kombi).
Výsledok:
Zobrazia sa nasledujúce voľby:
I (jednofázové varenie)
Combi (režim mikrovlnnej rúry a grilu)
600 W (vonkajší výkon)
Opätovným stlačením tlačidla
Combi(Kombi)
vyberte
vhodnú úroveň napájania, až kým sa nezobrazí príslušná
úroveň výkonu.
Nemôžete nastavit’ teplotu grilu.
4. Nastavte čas varenia tak, že stlačíte tlačidlo 10 min(10
perc), 1 min(1 perc) a 10 s(10 mp).
5. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
Výsledok:
Spustí sa kombinované varenie.
Keď čas varenia uplynie, rúra štyrikrát zapípa.
1.
Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo
(Auto felolvasztás)
.
(ako príklad uvádzame rybu)
2.
Vhodným počtom stlačení tlačidla
kg
a
g
nastavte hmotnost’
(500 g v príklade).
3.
Stlačte tlačidlo
Úroveň výkonu
(Teljesítményszint)
.
Režim mikrovlnnej rúry (I)
Úroveň výkonu
(Teljesítményszint)
ak je to potrebné,
nastavte úroveň výkonu tak, že opätovne raz alebo viackrát
stlačíte tlačidlo
Úroveň výkonu
(Teljesítményszint)
. (v
príklade sa uvádza 600 W)
4.
Vhodným počtom stlačení tlačidiel
10 min(
10 perc)
,
1 min(
1
perc)
a
10 s(
10 mp
)
nastavte čas varenia (v príklade sú 4
minúty).
5.
Stlačte tlačidlo
Grill
(
Grillezés)
.
Režim grilu (II)
6.
Vhodným počtom stlačení tlačidiel
10 min(
10 perc)
,
1 min(
1
perc)
a
10 s(
10 mp
)
nastavte čas varenia (v príklade je 5
minút).
(Maximálny čas grilovania je 60 minút.)
7.
Stlačte tlačidlo
Start (Spustit’)
.
Výsledok:
Tri režimy [rozmrazovanie a varenie (I,II)] sa
vyberajú jeden za druhým. Podľa zvoleného
režimu rozmrazovania môže rúra zapípat’ v
polovici počas rozmrazovania, aby vás upozornila
na obrátenie jedla.
Keď sa varenie dokončí, rúra štyrikrát zapípa.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX[GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
15
SK
Vypínanie signalizácie
Bezpečnostné uzamknutie mikrovlnnej rúry
Vaša mikrovlnná rúra obsahuje špeciálny program detskej poistky,
ktorý umožní „uzamknutie“ rúry, takže deti alebo ktokoľvek, kto ju
nevie ovládat’, ju nebude môct’ náhodne ovládat’.
Rúra sa môže kedykoľvek uzamknút’.
Funkcia zapamätávania
Táto rúra si pre vaše pohodlie zapamätá posledný režim varenia.
Keď sa varenie dokončí, trikrát zapípa pripomienkovač
ukončenia (raz za minútu). Následne sa režim varenia
„VYNULUJE“ a rúra vymaže z pamäte posledný režim
varenia.
Ak sa po otvorení a zatvorení dvierok neuskutoční žiadna
činnost’, režim varenia sa po 30 sekundách „VYNULUJE“.
Stlačte tlačidlo Cancel(
Törlés) a režim varenia sa
„VYNULUJE“.
1. Súčasne stlačte tlačidlá Stop/Cancel(Állj / Törlés) a
Start(Indítás) .
Výsledok:
Zobrazí sa nasledujúca indikácia.
Rúra nebude pri každom stlačení tlačidla,
prípadne skončení varenia pípat’.
2. Aby ste pípanie opätovne zapli, súčasne opätovne stlačte
tlačidlá Stop/Cancel
(Állj / Törlés) a Start(Indítás) .
Výsledok:
Zobrazí sa nasledujúca indikácia.
Rúra bude fungovat’ s opätovne zapnutým
pípaním.
1. Súčasne stlačte tlačidlá Stop/Cancel
(Állj / Törlés) a
Clock(Óra).
Výsledok:
Rúra je zamknutá (nedajú sa vybrat’ žiadne
funkcie).
Na displeji sa zobrazí „L“.
2. Aby ste rúru odomkli, súčasne opätovne stlačte tlačidlá
Stop/Cancel
(Állj / Törlés) a Clock(Óra).
Výsledok:
Rúru budete môct’ normálne používat’.
1. Pridajte čas varenia tak, že stlačíte tlačidlo 10 min(10
perc), 1 min(1 perc) a 10 s(10 mp).
2. Stlačte tlačidlo Spustit’(Indítás).
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX\GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
16
SK
Sprievodca náčiním na varenie
Aby ste uvarili jedlo v mikrovlnnej rúre, mikrovlnné žiarenie musí byt’
schopné preniknút’ do jedla bez toho, aby ho odrážali alebo
absorbovali použité riady.
Pri výbere náčinia na varenie musíte byt’ preto opatrní. Ak je vaše
činie na varenie označené ako vhodné do mikrovlnnej rúry,
nemusíte sa obávat’.
Nasledujúca tabuľka obsahuje rôzne typy náčinia na varenie a
naznačuje, či a ako sa musia použit’ v mikrovlnnej rúre.
:Odporúča sa
:Používajte opatrne
:Nebezpečné
Náčinie na varenie Vhodné pre
mikrovlnné
žiarenia
Komentáre
Hliníková fólia
 
Môže sa používat’ v malých množstvách
na zabránenie v nadmernom uvarení. Ak
sa fólia nachádza príliš blízko pri stene
rúry alebo ak sa použije priveľa fólie,
môže sa vyskytnút’ iskrenie.
Platnička na opekanie
Nepredhrievajte dlhšie ako osem minút.
Čína a kamenina
Porcelán, hrnčiarske výrobky,
glazúrované hrnčiarske výrobky a kostný
porcelán sú zvyčajne vhodné, pokiaľ nie
sú dekorované kovovým pásikom.
Riady z jednorazového
polyesterového kartónu
V týchto riadoch sú balené niektoré
mrazené potraviny.
Balenie rýchleho
občerstvenia
Polystyrénové
šálkové nádoby
Papierové vrecká
alebo noviny
Recyklovaný papier
alebo kovové pásiky
Môže sa použit’ na ohrievanie jedla.
Prehriatie môže spôsobit’ roztopenie
polystyrénu.
Môžu začat’ horiet’.
Môže spôsobit’ iskrenie.
Sklenený tovar
Riad do rúry a na
stôl
Jemný sklenený
tovar
Sklenené džbány
Môžu sa používat’, pokiaľ nie sú
dekorované kovovým pásikom.
Môže sa použit’ na zahrievanie jedla
alebo kvapalín. Jemné sklo sa môže
zlomit’ alebo prasknút’, ak sa nečakane
zahreje.
Musí sa odpojit’ kryt. Vhodné len na
ohrievanie.
Kov
•Riady
St’ahovacie popruhy
pre vrecká do
mrazničiek
Môže spôsobit’ iskrenie alebo požiar.
Papier
Taniere, šálky,
obrúsky a kuchynský
papier
Recyklovaný papier
Pre krátke varenie a zahrievanie. Tiež na
absorbovanie nadmernej vlhkosti.
Môže spôsobit’ iskrenie.
Plast
Nádoby
Zmraštiteľná fólia
Vrecká do mrazničky
 
Obzvlášt’ v prípade teplovzdorných
termoplastov. Niektoré iné plasty sa môžu
pri vysokých teplotách vlnit’ alebo stratit’
farbu. Nepoužívajte melamínové plasty.
Môže sa použit’ na zachytávanie vlhkosti.
Nemalo by sa dotýkat’ jedla. Dávajte
pozor, keď odstraňujete fóliu, pretože
môže unikat’ horúca para.
Iba ak je vhodné pre zovretie alebo
vhodné pre rúru. Nemôže byt’
nepriedušné. Ak je to potrebné,
prepichnite vidličkou.
Voskový alebo mastný
papier
Môže sa použit’ na udržiavanie vlhkosti a
zabránenie v rozstrekovaní.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX]GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
17
SK
Sprievodca varením
MIKROVLNNÉ RÚRY
Mikrovlnná energia v skutočnosti prenikne cez jedlo, pričom ju prit’ahuje a absorbuje
voda, tuky a obsah cukru v jedle.
Mikrovlnné rúry spôsobujú, že sa molekuly v jedle rýchlejšie pohybujú. Rýchly pohyb
týchto molekúl vytvára trenie a výsledné teplo uvarí jedlo.
VARENIE
Náčinie na varenie pre varenie v mikrovlnnej rúre:
Náčinie na varenie musí umožnit’ mikrovlnnej energii, aby cez neho prenikala pre
dosiahnutie maximálnej efektivity. Mikrovlnné žiarenie sa odráža od kovov, ako
napríklad nehrdzavejúca oceľ, hliník a meď, ale môže prenikat’ cez keramiku, sklo,
porcelán a plasty, ako aj cez papier a drevo. Takže jedlo sa nemôže nikdy varit’ v
kovových nádobách.
Jedlo vhodné pre varenie v mikrovlnnej rúre:
Mnoho druhov jedál je vhodných pre varenie v mikrovlnnej rúre, a to vrátane čerstvej
alebo mrazenej zeleniny, ovocia, cestovín, ryže, obilia, fazule, ryby a mäsa. Omáčky,
vaječné krémy, polievky, varené pudingy, džemy a pikantné zmesi sa tiež môžu varit’ v
mikrovlnnej rúre. Vo všeobecnosti je varenie v mikrovlnnej rúre vhodné pre každé
jedlo, ktoré by sa normálne pripravilo na platni šporáku. Napríklad roztápanie masla
alebo čokolády (pozrite si kapitolu s tipmi, technikami a radami).
Zakrytie počas varenia
Zakrytie jedla počas varenia je veľmi dôležité, pretože odparená voda stúpa ako para a
prispieva k procesu varenia. Jedlo sa môže zakryt’ rôznymi spôsobmi: napr.
keramickou platňou, plastovým krytom, zmraštiteľnou fóliou vhodnou pre mikrovlnné
rúry.
Trvanie
Po skončení varenia je odstátie dôležité, aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla.
Sprievodca varením pre mrazenú zeleninu
Použite vhodnú sklenenú misku z ohňovzdorného skla s krytom. Varte zakryté počas
minimálneho času—pozrite tabuľku. Pokračujte vo varení, aby ste dosiahli
požadované výsledky.
Zamiešajte dvakrát počas varenia a raz po varení. Po varení pridajte soľ, bylinky alebo
maslo. Zakryte počas odstátia.
Sprievodca varením pre ryžu a cestoviny
Ryža:
Použite veľkú sklenenú misku z ohňovzdorného skla s vrchnákom –
ryža počas varenia zdvojnásobí svoj objem. Varte zakryté.
Po skončení varenia pred odstátím zamiešajte a posoľte alebo pridajte
bylinky a maslo.
Poznámka: ryža nemusela absorbovat’ všetku vodu po skončení
varenia.
Cestoviny:
Použite veľkú sklenenú misku z ohňovzdorného skla. Pridajte vriacu
vodu, štipku soli a dobre zamiešajte. Varte nezakryté.
Počas varenia a po varení príležitostne zamiešajte. Zakryte počas
odstátia a následne poriadne nechajte odtiect’.
Jedlo Porcia Výkon Čas
varenia
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Špenát
150 g 600 W 5-6 2-3
Pridajte 15 ml
(1 lyžicu) studenej
vody.
Brokolica
300 g 600 W 8-9 2-3
Pridajte 30 ml
(2 polievkové lyžice)
studenej vody.
Hrášok
300 g 600 W 7-8 2-3
Pridajte 15 ml
(1 polievkovú lyžicu)
studenej vody.
Zelené fazuľky
300 g 600 W 7½-8½ 2-3
Pridajte 30 ml
(2 polievkové lyžice)
studenej vody.
Zmiešaná zelenina
(mrkvy/hrášok/kukurica)
300 g 600 W 7-8 2-3
Pridajte 15 ml
(1 polievkovú lyžicu)
studenej vody.
Zmiešaná zelenina
(Čínsky štýl)
300 g 600 W 7½-8½ 2-3
Pridajte 15 ml
(1 polievkovú lyžicu)
studenej vody.
Jedlo Porcia Výkon Čas
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Biela ryža
(predvarená)
250 g
375 g
900 W 15-16
17½-18½
5
Pridajte 500 ml
studenej vody.
Pridajte 750 ml
studenej vody.
Hnedá ryža
(predvarená)
250 g
375 g
900 W 20-21
22-23
5
Pridajte 500 ml
studenej vody.
Pridajte 750 ml
studenej vody.
Miešaná ryža
(ryža + divoká ryža)
250 g 900 W 16-17 5
Pridajte 500 ml
studenej vody.
Zmiešané zrná (ryža
+ obilie)
250 g 900 W 17-18 5
Pridajte 400 ml
studenej vody.
Cestoviny
250 g 900 W 10-11 5
Pridajte 1000 ml
horúcej vody.
Jedlo Porcia Výkon Čas
varenia
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX^GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
18
SK
Sprievodca varením (pokračovanie)
Sprievodca varením pre čerstvú zeleninu
Použite vhodnú misku z ohňovzdorného skla s uzáverom. Pridajte 30 až 45 ml
studenej vody (2 až 3 polievkové lyžice) pre každých 250 g, ak sa neodporúča iné
množstvo vody – pozrite si tabuľku. Varte zakryté počas minimálneho množstva času –
pozrite si tabuľku. Pokračujte vo varení, aby ste dosiahli požadované výsledky.
Zamiešajte raz počas varenia a raz po varení. Po varení pridajte soľ, bylinky alebo
maslo. Počas 3 minútového odstátia zakryte.
Poznámka: Posekajte čerstvú zeleninu na rovnako veľké kúsky. Čím menšie sa
nasekajú, tým rýchlejšie sa uvaria.
Všetka čerstvá zelenina sa musí varit’ s využitím úplného mikrovlnného
výkonu (900 W).
OHRIEVANIE
Vaša mikrovlnná rúra ohreje jedlo za zlomok času, ktorý na to potrebujú bežné
sporáky.
Ako pomôcku použite úrovne výkonu a časy ohriatia v nasledujúcej tabuľke. Časy v
tabuľke predpokladajú kvapaliny s izbovou teplotou aspoň +18 až +20°C alebo
ochladené jedlo s teplotou približne +5 až +7°C.
Príprava a zakrytie
Vyhýbajte sa ohrievaniu veľkých predmetov, ako napríklad stehno – majú sklon sa
prevarit’ a vyschnút’ skôr, ako sa stred zahreje. Ohrievanie malých kúskov bude lepšie.
Úrovne výkonu a miešanie
Niektoré potraviny sa môžu prihriat’ pomocou výkonu 900 W zatiaľ, čo iné sa môžu
ohrievat’ pomocou 600 W, 450 W alebo dokonca 300 W.
Pomoc nájdete v tabuľkách. Vo všeobecnosti je lepšie ohrievat’ jedlo s použitím nižšej
úrovne výkonu, ak je jedlo chúlostivé, vo veľkých množstvách alebo má sklony sa
veľmi rýchlo zahriat’ (napríklad ovocné koláče).
Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas ohrievania dobre zamiešajte alebo
prevrát’te. Ak je to možné, pred servírovaním opätovne zamiešajte.
Buďte obzvlášt’ opatrní, keď ohrievate tekutiny a detskú stravu. Aby ste zabránili
vyvretiu kvapalín a možnému obareniu, zamiešajte pred, počas a po ohriatí. Počas
odstátia ich nechajte v mikrovlnnej rúre. Odporúčame, aby ste do tekutín vložili
plastovú lyžičku alebo sklenenú paličku. Zabráňte nadmernému zohriatiu jedla (a
následnému rozliatiu).
Ak je to potrebné, odporúča sa podhodnotit’ čas varenia a pridat’ dodatočný čas
ohrievania.
Ohrievanie a odstátie
Keď ohrievate jedlo po prvýkrát, je užitočné, aby ste si zaznamenali potrebný čas – pre
referenciu do budúcnosti.
Vždy sa uistite, že ohriate jedlo je vo vnútri rovnomerne horúce.
Po ohriatí nechajte jedlo na krátky čas post’ – aby sa vyrovnala teplota. Odporúčaný
čas odstátia po ohriatí je 2 až 4 minúty, pokiaľ sa v tabuľke neodporúča iný čas.
Buďte obzvlášt’ opatrní, keď ohrievate tekutiny a detskú stravu. Pozrite si tiež kapitolu
s bezpečnostnými opatreniami.
OHRIEVANIE KVAPALÍN
Vždy umožnite odstátie aspoň počas 20 sekúnd potom, čo sa rúra vypla, aby sa
umožnilo vyrovnanie teploty. Ak je potrebné, zamiešajte počas ohrievania a VŽDY po
ohrievaní. Aby sa zabránilo vyvretiu a možnému obareniu, vložte do nápoja lyžičku
alebo sklenenú paličku a zamiešajte pred, počas a po ohriatí.
Jedlo Porcia Čas
varenia
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Brokolica
250 g
500 g
3½-4
6-7
3
Pripravte rovnako veľké kvety.
Nasmerujte stonky k stredu.
Ružičková
kapusta
250 g 5-5½ 3
Pridajte 60-75 ml (5-6 polievkových
lyžíc) vody.
Mrkvy
250 g -4 3
Nasekajte mrkvy na rovnomerne veľké
prúžky.
Karfiol
250 g
500 g
4-4½
6½-7½
3
Pripravte rovnako veľké kvety.
Rozrežte veľké kvety na polovice.
Nasmerujte stonky k stredu.
Cukiny
250 g 3-3½ 3
Nasekajte cukiny na plátky. Dolejte 30
ml (2 polievkové lyžice) vody alebo
hrudku masla. Uvarte až do jemného
stavu.
Baklažán
250 g -3 3
Baklažány nasekajte na malé plátky a
polejte 1 polievkovou lyžicou citrónovej
št’avy.
Pór
250 g 3-3½ 3
Pór nasekajte na hrubé plátky.
Hríby
125 g
250 g
1-1½
2-2½
3
Pripravte malé celé alebo nakrájané
hríby. Nepridávajte žiadnu vodu.
Polejte citrónovou št’avou. Posypte
soľou a korením. Pred servírovaním
nechajte odtiect’.
Cibule
250 g 4-4½ 3
Cibule nasekajte na plátky alebo
polovičky. Pridajte len 15 ml (1 čajovú
lyžičku) vody.
Korenie
250 g -4 3
Papriku nakrájajte na malé plátky.
Zemiaky
250 g
500 g
3-4
6-7
3
Odvážte oškrabané zemiaky a narežte
ich na rovnako veľké polovice alebo
štvrtiny.
Kaleráb
250 g -5 3
Kaleráb nakrájajte na malé kocky.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX_GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
19
SK
Sprievodca varením (pokračovanie)
OHRIEVANIE DETSKEJ STRAVY
DETSKÁ STRAVA:
Vylejte do hlbokej keramickej misky. Zakryte plastovým krytom. Po ohriatí dobre
zamiešajte! Pred servírovaním nechajte postát’ 2-3 minúty. Opätovne zamiešajte a
skontrolujte teplotu. Odporúčaná teplota servírovania: medzi 30-40°C.
DETSKÉ MLIEKO:
Nalejte mlieko do sterilizovanej sklenenej fľašky. Ohrievajte nezakryté. Nikdy
nezahrievajte detskú fľašku s cumlíkom, pretože fľaška môže vybuchnút’ alebo sa
prehriat’. Pred odstátím dobre zamiešajte a opätovne pred podávaním! Vždy pozorne
skontrolujte teplotu detského mlieka skôr, ako ho dáte diet’at’u. Odporúčaná teplota
podávania: cca. 37°C.
POZNÁMKA:
Detské jedlo je obzvlášt’ potrebné opatrne skontrolovat’ skôr, ako sa bude podávat’,
aby sa zabránilo popáleniu.
Použite úrovne výkonu a časy v nasledujúcej tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.
Sprievodca pre dvojité prihrievanie
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.
Ohrievanie tekutín a jedla
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.
Jedlo Porcia Výkon Čas Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Polievka
(chladená)
2 x 250 g
2 x 350 g
900 W 3½-4½
5-6
2-3
Nalejte do dvoch keramických
tanierov a zakryte ich.
Umiestnite jeden tanier priamo
na otočný tanier a druhý na
stojan. Po prihriatí dobre
zamiešajte. Opätovne
zamiešajte pred servírovaním.
Kuracie
kari a ryža
(chladené)
2 x 350 g 600 W 7-8½ 3
Plátky mäsa 2-3 chladených
zložiek na dvoch keramických
tanieroch. Zakryte priesvitnou
fóliou vhodnou do mikrovlnnej
rúry. Položte jeden tanier
priamo na otočný tanier, druhý
na stojan.
Plátky
mäsa
(chladené)
2 x 350 g 600 W 7½-9 3
Umiestnite dve jedlá z
2-3 chladených zložiek na dva
ploché keramické taniere.
Zakryte priesvitnou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry.
Položte jeden tanier priamo na
otočný tanier, druhý na stojan.
Jedlo Porcia Výkon Čas
varenia
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Nápoje
(káva,
mlieko, čaj,
voda izbovej
teploty)
150 ml
(1 šálka)
300 ml
(2 šálky)
450 ml
(3 šálky)
600 ml
(4 šálky)
900 W 1-1½
1½-2
2½-3
3-3½
1-2
Nalejte do keramickej šálky a
ohrievajte nezakryté.
Umiestnite 1 šálku do stredu,
2 oproti sebe a 3 alebo 4 do
kruhu. Pred a po odstátí
opatrne zamiešajte a dávajte
pozor pri ich vyberaní z rúry.
Polievka
(chladená)
250 g
350 g
450 g
550 g
900 W 2-2½
2½-3
3-3½
3½-4
2-3
Nalejte do hlbokého
keramického taniera alebo
hlbokej keramickej misky.
Zakryte plastovým vekom.
Po ohriatí dobre zamiešajte.
Opätovne zamiešajte pred
podávaním.
Dusené
mäso
(chladené)
350 g 600 W 4½-5½ 2-3
Dusené mäso umiestnite do
hlbokého keramického
taniera. Zakryte plastovým
vekom. Počas prihrievania
príležitostne zamiešajte a
opätovne pred odstátím a
podávaním.
Cestoviny s
omáčkou
(chladené)
350 g 600 W 3½-4½ 3
Vložte cestoviny (napr.
špagety alebo vaječné
rezance) do plochej
keramickej misky. Zakryte
zmrašt’ujúcou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry.
Pred podávaním zamiešajte.
Plnené
cestoviny s
omáčkou
(chladené)
350 g 600 W 4-5 3
Vložte plnené cestoviny
(napr. ravioli, tortellini) do
hlbokej keramickej misky.
Zakryte plastovým krytom.
Príležitostne zamiešajte
počas ohrievania a opätovne
pred odstátím a podávaním.
Plátky mäsa
(chladené)
350 g
450 g
550 g
600 W 4½-5½
5-6
5½-6½
3
Plátky mäsa 2-3 chladených
zložiek na keramickom
tanieri. Zakryte
zmrašt’ujúcou fóliou
vhodnou do mikrovlnnej rúry.
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGX`GGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
20
SK
Sprievodca varením (pokračovanie)
Ohrievanie detskej stravy a mlieka
Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie.
ROZMRAZOVANIE
Mikrovlnné žiarenie predstavuje vynikajúci spôsob rozmrazovania zmrazeného jedla.
Mikrovlnné žiarenie jemne rozmrazí zmrazené jedlo za krátky čas. Toto môže
predstavovat’ vynikajúcu výhodu v prípade, že sa odrazu objavia nečakaní hostia.
Mrazená hydina sa musí pred varením poriadne roztopit’. Odstráňte akékoľvek kovové
upínacie prvky a vyberte ju z akéhokoľvek obalu, aby sa umožnilo v odtečení
roztopenej kvapaliny.
Zmrazené jedlo položte na tanier bez zakrytia. V polovici prevrát’te, vylejte akúkoľvek
kvapalinu a čo najskôr odstráňte akékoľvek drobky. Príležitostne jedlo skontrolujte, aby
ste sa uistili, že nie je na dotyk teplé. Ak sa menšie a tenšie časti zmrazeného jedla
začnú zahrievat’, môžu sa zakryt’ tak, že ich počas rozmrazovania obalíte veľmi
malými pásikmi hliníkovej fólie.
Ak by sa hydina začala na vonkajšom povrchu zahrievat’, zastavte rozmrazovanie a
pred pokračovaním nechajte odstát’ aspoň 20 minút. Rybu, mäso a hydinu nechajte
odstát’, aby sa dokončilo rozmrazovanie. Čas odstátia na dokončenie rozmrazovania
sa bude odlišovat’ v závislosti od rozmrazovaného množstva. Obrát’te sa na nižšie
zobrazenú tabuľku.
Rada: Tenké jedlo sa rozmrazuje lepšie ako hrubé a malé množstvá potrebujú
menší čas ako väčšie. Nezabudnite na túto radu počas zmrazovania a
rozmrazovania jedla.
Na rozmrazovanie zamrazeného jedla s teplotou približne -18 až - 20 °C použite ako
sprievodcu nasledujúcu tabuľku.
Všetko mrazené jedlo by sa malo rozmrazovat’ s použitím úrovne výkonu
rozmrazovania (180 W).
Jedlo Porcia Výkon Čas Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Detská
strava
(zelenina
+ mäso)
190 g 600 W 30 s 2-3
Vložte ju do keramického
hlbokého taniera. Varte
nezakryté. Po varení zamiešajte.
Nechajte odstát’ 2-3 minúty. Pred
podávaním dobre zamiešajte a
opatrne skontrolujte teplotu.
Detská
ovsená
kaša
(pšenica
+ mlieko
+ ovocie)
190 g 600 W 20 s 2-3
Vložte ju do keramického
hlbokého taniera. Varte
nezakryté. Po varení zamiešajte.
Nechajte odstát’ 2-3 minúty. Pred
podávaním dobre zamiešajte a
opatrne skontrolujte teplotu.
Detské
mlieko
100 ml
200 ml
300 W 30-40 s.
1 min. až
1 min.
10 s.
2-3
Dobre zamiešajte alebo zatraste
a prelejte do sterilizovanej
sklenenej fľašky. Umiestnite do
stredu taniera. Varte nezakryté.
Dobre zatraste a nechajte aspoň
3 minúty odstát’. Pred podávaním
dobre zatraste a opatrne
skontrolujte teplotu.
Jedlo Porcia Čas
varenia
(min.)
Čas
odstátia
(min.)
Pokyny
Mäso
Nakrájané
hovädzie mäso
Bravčové rezne
200 g
400 g
250 g
6-7
10-12
7- 8
15-30
Mäso položte na keramický
tanier. Tenšie kraje zakryte
hliníkovou fóliou. V polovici
rozmrazovania prevrát’te!
Hydina
Kúsky kurat’a
Celé kura
500 g
(2 kusy)
1200 g
14-15
32-34
15-60
Najskôr vložte kúsky kurat’a
kožkou smerom nadol, celé
kura prsiami nadol na rovný
keramický tanier. Zakryte
tenšie časti, ako napríklad
krídla a končeky hliníkovou
fóliou. V polovici
rozmrazovania prevrát’te!
Ryba
Rybie prsty/celá
ryba
200 g
400 g
6-7
11-13
10-25
Mrazenú rybu umiestnite do
stredu plochého keramického
taniera. Tenšie časti
umiestnite pod hrubšie časti.
Zakryte užšie časti prstov a
obaľte celú rybu do hliníkovej
fólie. V polovici rozmrazovania
prevrát’te!
Ovocie
Bobuľové plody 250 g 6-7 5-10
Ovocie rozmiestnite na
plytkom okrúhlom sklenenom
tanieri (s veľkým priemerom)
Chlieb
Chlebové rolky
(každá približne
50 g)
Hrianka/sendvič
z nemeckého
chleba (múka +
ražná múka)
2 ks
4 ks
250 g
500 g
1-1½
2½-3
4-4½
7-9
5-20
Rolky umiestnite do kruhu
alebo chlieb vodorovne na
kuchynský papier v strede
taniera. V polovici
rozmrazovania prevrát’te!
jlY`[[uT\zloTWY__ZozrUGGwGYWGGtSGkGZSGYWW^GGZa\XGwt
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Samsung CE2944N Užívateľská príručka

Kategória
Chladničky s mrazničkami
Typ
Užívateľská príručka