Philips hp 6473 satin ice optima Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Úvod
Pomocou Vášho nového epilátora Satin ICE dokážete rýchlo,
účinne a jemne odstrániť neželané chĺpky. Kombinácia systému
overených epilačných diskov a novovyvinutého chladiča, ktorý
sleduje kontúry pokožky, predstavuje revolúciu v epilácii.Vďaka
prirodzenému znecitlivejúcemu účinku ľadu, je epilácia so Satin
ICE pohodlnejšia a menej bolestivá ako kedykoľvek predtým.
Výsledkom je hodvábne hladká pokožka a obmedzenie zarastania
chĺpkov až o 50%, ak predpokladáme pravidelné použitie epilátora
(každé 4 týždne).
Satin ICE je zvlášť vhodný na epiláciu nôh. Model HP6479 je
dodávaný s chladičom, určeným na epiláciu citlivej pokožky
(podpažie, oblasť bikín).Tieto miesta sú zvlášť citlivé na bolesť.
Špeciálny chladič ich citlivosť pomáha znížiť.
Rýchlo sa otáčajúce epilačné disky zachytia aj najkratšie chĺpky (aj
chĺpky dlhé iba pol milimetra!) a rýchlo ich odstránia aj s
korienkom.Výsledkom epilácie je, že Vaša pokožka zostane hladká
až štyri týždne a nové chĺpky sú mäkké a jemné.
Opis zariadenia
A Ochranný obal na chladič pokožky
B Chladič pokožky nôh s výkyvnou chladiacou hlavou
C Chladič pokožky podpažia a oblasti bikín (len model HP6479)
D Mraziaca kazeta
E Hlava na epiláciu
F Ochranný kryt pre hlavu na exfoliáciu
G Hlava na exfoliáciu
H Ochranný kryt pre holiacu hlavu (len model HP6479 a HP6475)
I Holiaca hlava (len model HP6479 a HP6475)
J Telo strojčeka
K Adaptér
L Kefka na čistenie
SLOVENSKY58
Dôležité upozornenie
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a odložte si
ho na neskoršie použitie.
Pred pripojením zariadenia do siete skontrolujte, či napätie
uvedené na adaptére zodpovedá napätiu v sieti.
Zariadenie smiete pripojiť do siete len prostredníctvom
dodaného adaptéra.
Ak je adaptér alebo zariadenie poškodené, nesmiete ho používať.
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným situáciám.
Súčasťou adaptéra je transformátor. Neoddeľte adaptér a
nepokúšajte sa nahradiť ho inou koncovkou, pretože by ste
spôsobili nebezpečnú situáciu.
Zariadenie a adaptér nesmú prísť do styku s vodou.
Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.
Zariadenie nevystavujte teplotám nižším ako 5°C, ani vyšším ako
35°C.
Aby ste predišli poškodeniu a poraneniu, nepribližujte sa so
zapnutým zariadením ku vlasom, mihalniciam, obočiu, šatám,
káblom, kefám atď.
Zariadenie nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky,
pokožky s kŕčovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými
znamienkami (s chĺpkami), pred epiláciou sa obráťte na svojho
lekára. Ľudia s oslabenou imunitou, napr. počas tehotenstva, alebo
ľudia trpiaci na cukrovku, Raynaudovou chorobou, prípadne
imunitnú nedostatočnosť, by tiež mali najskôr navštíviť svojho
lekára.
Úroveň hluku: Lc= 75.8 dB [A].
Príprava na použitie
Zmrazovanie chladiča pokožky
1 Chladič pokožky vyberte z ochranného obalu (obr. 1).
2 Chladič BEZ ochranného oblau vložte do mraziacej kazety a tú
pred epiláciou vložte aspoň na 6 hodín do mrazničky (***) (obr. 2).
SLOVENSKY 59
Pred vložením do mrazničky sa presvedčite, či je vonkajšok chladiča
pokožky úplne suchý.
Rada: Chladič pokožky môžete pravidelne odkladať do mrazničky.
Použitie zariadenia
Všeobecné informácie o epilácii
Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou
však pokožka musí byť suchá.
Ak používate zariadenie na epiláciu prvýkrát, odporúčame Vám,
aby ste zariadenie vyskúšali na ploche pokožky s redším
porastom a zistili, ako si pokožka na epiláciu privyká. Po epilácii
môžete použiť jemný krém alebo telové mlieko na upokojenie
pokožky a zníženie jej podráždenia.
Pred epiláciou dlhších chĺpkov na citlivých miestach chĺpky
skráťte strojčekom na zastrihávania, alebo nožnicami.
Odporúčame Vám epiláciu uskutočniť pred spaním, aby sa cez
noc znížilo prípadné podráždenie pokožky, vyvolané epiláciou.
Po prvých epiláciách sa Vaša pokožka môže začervenať a
podráždiť. Je to normálny jav, ktorý čoskoro odznie. Keď budete
používať epilátor pravidelne,Vaša pokožka si na epiláciu privykne,
nepodráždi sa a nové chĺpky narastú tenšie a jemnejšie.Ak
podráždenie pokožky neprejde ani po troch dňoch, odporúčame
Vám navštíviť lekára.
Epilácie môže spôsobiť zarastanie chĺpkov a drobné poranenia
pokožky. Do poranenej pokožky môžu preniknúť baktérie a
spôsobiť zápal. Preto je dôležité po každom použití epilačnú hlavu
dôkladne očistiť.
Epilácia nôh
Uistite sa, že Vaša pokožka je čistá, úplne suchá a nie je mastná. Pred
začiatkom epilácie nepoužívajte žiaden krém.
1 Na chladič pokožky nasuňte ochranný obal (obr. 3).
Ochranný obal počas epilácie chráni Vašu ruku pred nepríjemným
pocitom chladu.
SLOVENSKY60
V niektorých prípadoch môže výkyvná hlava v mrazničke primrznúť ku
telu chladiča.Výkyvná hlava sa znovu začne pohybovať, keď chladičom
niekoľkokrát prejdete po pokožke nôh.
2 Chladič pokožky nasaďte do zariadenia (obr. 4).
3 Koncovku kábla pripojte do otvoru v strojčeku a adaptér do
siete.
4 Zariadenie zapnete nastavením požadovanej rýchlosti pomocou
vypínača (obr. 5).
Rýchlosť I používajte na epiláciu plôch s redším ochlpením a oblastí, kde
sa kosť nachádza tesne pod povrchom pokožky, ako napr. kolená a
členky.
Rýchlosť II zvolte pri epilácii väčších plôch s hustejší porastom.
5 Pomocou voľnej ruky napnite pokožku, aby sa chĺpky vzpriamili.
6 Zariadenie oprite kolmo na povrch pokožky a pohybujte ním
proti smeru, v ktorom rastú chĺpky (obr. 6).
Postarajte sa, aby sa epilačné disky a chladič riadne dotýkali pokožky.
Zariadenie netlačte na pokožku.
Epilácia pokožky podpažia a oblasti bikín (len model
HP6479)
Špeciálny chladič pokožky podpažia a oblasti bikín znižuje počet
aktívnych epilačných diskov.Veľká chladiaca plocha znižuje bolestivosť
epilácie citlivých častí pokožky. Najlepšie výsledky dosiahnete, ak
epilované chĺpky nie sú priveľmi dlhé (max. 1 cm).
1 Na chladič pokožky nasuňte ochranný obal (obr. 7).
2 Chladič pokožky nasaďte do zariadenia (obr. 8).
3 Zariadenie zapnete nastavením požadovanej rýchlosti pomocou
vypínača (obr. 9).
Odporúčame Vám použiť rýchlosť II.
4 Pri epilácia podpažia položte ruku za hlavu, aby ste napli pokožku,
a druhou rukou priložte zariadenie kolmo ku pokožke (obr. 10).
SLOVENSKY 61
5 Pri epilácii oblasti bikín napnite pokožku voľnou rukou a strojček
priložte kolmo ku pokožke ale nepritláčajte ho (obr. 11).
6 Zariadením pomaly pohybujte po povrchu pokožky proti smeru
rastu chĺpkov.
Holenie (len modely HP6479 a HP6475)
Holiacu hlavu môžete použiť na holenie citlivých častí tela, napr.
podpažia a oblasti bikín. Pomocou tejto hlavy jemne a pohodlne
pokožku oholíte nahladko.
1 Uistite sa, že zariadenie je vypnuté.
2 Vyberte chladič pokožky.
3 Odpojte hlavu na epiláciu (obr. 12).
Hlavu na epiláciu uchopte za ryhovanú plochu a posuňte ju v smere
šipky znázornenej na hlave na epiláciu.
4 Na zariadenie nasaďte hlavu na holenie a zatlačte ju proti smeru
šipky, zobrazenej na hlave na holenie, kým nezapadne (obr. 13).
Holiacu hlavu môžete na zariadenie pripojiť len v jednom smere.
5 Zariadenie zapnete nastavením požadovanej rýchlosti pomocou
vypínača.
Odporúčame Vám použiť rýchlosť I.
6 Holiacu hlavu priložte na pokožku. Jemne pritlačte zariadenie,
pomaly a hladko ním pohybujte proti smeru rastu chĺpkov.
Exfoliácia
Pravidelné používanie hlavy na exfoliáciu zlepšuje vzhľad pokožky a
znižuje riziko zarastania chĺpkov. Nepoužívajte hlavu na exfoliáciu tesne
pred, ani v priebehu nasledujúcich dvoch dní po epilácii.
Hlavu na exfoliáciu použite len na pokožku nôh, nikdy nie na podpažie a
oblasť bikín.
1 Uistite sa, že zariadenie je vypnuté.
SLOVENSKY62
2 Vyberte chladič pokožky.
3 Odpojte hlavu na epiláciu (obr. 12).
Hlavu na epiláciu uchopte za ryhovanú plochu a posuňte ju v smere
šipky znázornenej na hlave na epiláciu.
4 Na zariadenie nasaďte hlavu na exfoliáciu a zatlačte ju proti
smeru šipky, zobrazenej na hlave na holenie, kým nezapadne
(obr. 14).
Hlavu na exfoliáciu môžete na strojček nasadiť len v určitom smere.
5 Zapnite zariadenie.
Zvoľte rýchlosť I alebo II v závislosti od požadovanej intenzity exfoliácie.
Odporúčaná dĺžka exfoliácie pokožky jednej nohy je 1-3 minuty.
- Na zlepšenie vzhľadu pokožky je potrebné opakovať exfoliáciu
jeden až dvakrát týždenne.
- Pred ani počas exfoliácie nepoužívajte žiaden krém, penu, gél ani
pleťovú vodu.
- Hlavu na exfoliáciu nepoužívajte tesne pred, ani v priebehu
nasledujúcich dvoch dní po epilácii.
- Z hygienických dôvodov by hlavu na exfoliáciu mala používať len
jedna osoba.
- Odporúčame Vám exfoliáciu uskutočniť pred spaním, aby sa cez
noc znížilo prípadné podráždenie pokožky.
- Po exfoliácii použite jemný krém alebo telové mlieko.
Čistenie a údržba
Zariadenie ani adaptér nikde neoplachujte pod tečúcou vodou.
Pri čistení zariadenia nepoužívajte žiadné agresívne čistiace prostriedky,
drsné hubky, alebo tkaniny na umývanie, benzín, acetón atď.
1 Skontrolujte, či je kulma vypnutá a odpojená zo siete.
2 Zo zariadenia vyberte chladič pokožky a stiahnite z neho
ochranný obal.
3 Chladič pokožky, zariadenie a ochranný obal očistite navlhčenou
tkaninou.
SLOVENSKY 63
4 Výkyvnú hlavu chladiča pokožky nôh po každom použití očistite
kefkou alebo navlhčenou tkaninou (obr. 15).
Skôr, ako chladič pokožky vložíte do mrazničky, skontrolujte, či je jeho
vonkajšok úplne suchý,
5 Odpojte hlavu na epiláciu (obr. 12).
Hlavu na epiláciu uchopte za ryhovanú plochu a posuňte ju v smere
šipky znázornenej na hlave na epiláciu.
6 Pomocou kefky očistite epilačné disky a všetky súčiastky, ku
ktorým máte prístup (obr. 16).
Nikdy sa nepokúšajte odpojiť epilačné disky zo zariadenia.
7 Hlavu na epiláciu nasaďte späť na zariadenie a zatlačte ju proti
smeru, ktorý označuje šipka na epilačnej hlave, aby zapadla na
miesto (obr. 17).
Epilačnú hlavu môžete zasunúť a pripojiť len v jednom smere.
Čistenie holiacej hlavy (len modely HP6479 a HP6475)
1 Skontrolujte, či je kulma vypnutá a odpojená zo siete.
2 Odložte holiacu fóliu.
3 Pomocou kefky očistite priestor, v ktorom sa zhromažďujú
ostrihané chĺpky, a strihací blok (obr. 18).
Netlačte priveľmi na holiacu fóliu, aby ste ju nepoškodili
Dvakrát ročne kvapnite kvapku oleja na šijacie stroje na rezače a
holiacu fóliu hlavy na holenie.
Čistenie hlavy na exfoliáciu
1 Vypnite zariadenie.
2 Hlavu na exfoliáciu odpojte tak, že ňou pohnete v smere šipky,
ktorá je na hlave znázornená.
3 Hlavu na exfoliáciu pravidelne čistite kefkou (obr. 19).
Hlavu na exfoliáciu očistíte dôkladnejšie, ak ju opláchnete pod tečúcou
vodou.
SLOVENSKY64
Nikdy neoplachujte pod vodou adaptér ani strojček.
Odkladanie
1 Po použití nasaďte na hlavu na holenie a na hlavu na exfoliáciu ich
ochranný kryt.
2 Zariadenie a doplnky odkladajte do puzdra.
3 Chladič pokožky vložte do zmrazovacej krabičky.
Výmena
B
Len model HP6479 a HP6475
Ak zariadenie používate viackrát týždenne, vymeňte holiacu fóliu
(model HP6116) a strihací blok (HP2911) každý rok, alebo dva,
prípadne ak sú tieto súčiastky poškodené.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie, alebo máte problém, prosíme Vás, aby ste
navštívili www stránku spoločnosti Philips - www.philips.com, alebo sa
obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo Vašej
krajine (telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo
platnom záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto Centrum
nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips, alebo
kontaktujte Oddelenie služieb Philips - divízia domáce spotrebiče a
osobná starostlivosť.
SLOVENSKY 65
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Philips hp 6473 satin ice optima Používateľská príručka

Kategória
Epilátory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre