TransBook T200TA corp

Asus TransBook T200TA corp, T200TA, Transformer Book T200TA Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si elektronickú príručku pre tablet ASUS T200 a jeho dokovaciu stanicu. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastavení, práci s Windows 8.1 a riešení problémov. Príručka opisuje všetko od dokovania a nabíjania až po používanie dotykových gest a ďalších funkcií.
  • Ako dokujem tablet do mobilnej dokovacej stanice?
    Ako sa nabíja tablet ASUS?
    Aké gestá môžem používať na dotykovom displeji?
    Ako vypnem tablet ASUS?
ASUS Tablet
ASUS Mobilná
dokovacia stanica
Elektronická príručka
SérieT200
Druhé vydanie
Jún 2014
SK9159
2
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Infalebomácie o autaleboských právach
Žiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných, nesmie byť bez vyjadrenia
spoločnosti ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”), a to prostredníctvom písomného súhlasu kopírovaná, prenášaná,
prepisovaná, uložená do pamäte vyhľadávacieho systému, alebo prekladaná do iného jazyka v akejkoľvek falebome
alebo akýmikoľvek prostriedkami, a to okrem dokumentácie kupujúceho slúžiacej pre potreby zálohovania.
SPOLOČNOSŤ ASUS POSKYTUJE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU “TAK AKO JE”, BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU,
ČI UŽ VÝSLOVNEJ ALEBO ZAHRNUTEJ, VRÁTANE, ALE NIE OBMEDZENE NA ZAHRNUTÉ ZÁRUKY ALEBO PODMIENKY
TÝKAJÚCE SA NEPORUŠENIA, PREDAJNOSTI ALEBO VHODNOSTI PRE URČITÝ ÚČEL. SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
RIADITELIA, ÚRADNÍCI, ZAMESTNANCI ALEBO PREDAJCOVIA NEBUDÚ ZODPOVEDNÍ ZA AKÉKOĽVEK NEPRIAME,
ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE ŠKÔD SPÔSOBENÝCH STRATOU NA ZISKU, STRATOU
V OBLASTI PODNIKATEĽSKÝCH AKTIVÍT A PODOBNE), A TO AJ AK SPOLOČNOSŤ ASUS BOLA OBOZNÁMENÁ S
MOŽNOSŤOU TAKÝCHTO ŠKÔD, KTORÉ SÚ DÔSLEDKOM CHYBY ALEBO OMYLU V RÁMCI TOHO NÁVODU ALEBO V
RÁMCI VÝROBKU.
Výrobky a remné označenia, ktaleboé sa objavujú v tomto návode, môžu a nemusia byť obchodnými značkami
alebo autaleboskými právami patričných spoločností a používajú sa iba na označenie alebo na vysvetľovanie, a to v
prospech ich vlastníkov a bez zámeru ich paleboušovania.
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE A INFORMÁCIE, KTORÉ SÚ SÚČASŤOU TOHTO NÁVODU, SÚ UVEDENÉ IBA PRE
INFORMATÍVNE ÚČELY A MÔŽU BYŤ KEDYKOĽVEK ZMENENÉ BEZ PREDCHÁDZAJÚCEHO OZNÁMENIA, PRIČOM
BY TO NEMALO BYŤ INTERPRETOVANÉ AKO POVINNOSŤ SPOLOČNOSTI ASUS. SPOLOČNOSŤ ASUS NEPREBERÁ
ZODPOVEDNOSŤ ANI ZA ZÁVÄZKY TÝKAJÚCE SA AKÝCHKOĽVEK CHÝB ALEBO NEPRESNOSTÍ, KTORÉ SA MÔŽU V
RÁMCI TOHTO NÁVODU VYSKYTNÚŤ, A TO VRÁTANE V NÁVODE POPÍSANÝCH VÝROBKOV A SOFTVÉRU.
Autaleboské práva © 2014 ASUSTeK COMPUTER INC. Všetky práva sú vyhradené.
Obmedzenie zodpovednosti
Môže dôjsť k okolnostiam, kedy kvôli zanedbaniu zo strany spoločnosti ASUS, alebo kvôli inej
zodpovednosti máte nárok požadovať od spoločnosti náhradu za škody. V každom takomto prípade, bez ohľadu na
východisko, na základe ktaleboého ste oprávnení požadovať u spoločnosti Asus náhradu škôd, je spoločnosť Asus
zodpovedná za nie viac, než za osobné paleboanenie (vrátane smrti) a škodu na nehnuteľnom majetku a hnuteľnom
osobnom majetku, alebo za akékoľvek skutočné a priame škody vyplývajúce zo zanedbania alebo zabudnutia splniť
zákonom stanovené povinnosti vyplývajúce z tohto prehlásenia o záruke, a to do výšky uvedenej zmluvnej ceny
každého výrobku.
Spoločnosť ASUS bude zodpovedná za, alebo vás odškodní za stratu, poškodenia alebo nároky zmluvne ustanovené,
alebo vyplývajúce z paleboušenia alebo priestupku zo strany spoločnosti Asus voči tejto záruke.
Táto hranica sa týka aj dodávateľov a predajcov spoločnosti ASUS. Je to maximum, za ktaleboé sú spoločnosť ASUS,
jej dodávatelia a váš predajca spoločne zodpovední.
SPOLOČNOSŤ ASUS V ŽIADNOM PRÍPADE NEZODPOVEDÁ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH BODOV: (1) ZA
POŽIADAVKY TRETEJ STRANY TÝKAJÚCE SA VAŠICH ŠKÔD; (2) ZA STRATU ALEBO POŠKODENIE VAŠICH ZÁZNAMOV
ALEBO ÚDAJOV; ALEBO (3) ZA ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY ALEBO ZA AKÉKOĽVEK EKONOMICKY
VYPLÝVAJÚCE ŠKODY (VRÁTANE STRATY ZISKU ALEBO ÚSPOR), A TO AJ AK BOLI SPOLOČNOSŤ ASUS, JEJ
DODÁVATELIA ALEBO VÁŠ PREDAJCA O TÝCHTO MOŽNOSTIACH INFORMOVANÍ.
Servis a podpaleboa
Navštívte našu viacjazyčnú stránku na adrese http://suppalebot.asus.com
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
3
Obsah
Infalebomácie o tejto príručke..............................................................................7
Dohody používané v tomto návode ........................................................................8
Ikony ....................................................................................................................................8
Typogracké prvky ......................................................................................................... 8
Bezpečnostné opatrenia .........................................................................................9
Používanie tabletu ASUS ..............................................................................................9
Starostlivosť o tablet ASUS ..........................................................................................10
Správna likvidácia ...........................................................................................................11
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Pohľad zhaleboa ........................................................................................................14
Ľavá strana ...................................................................................................................16
Pravá strana .................................................................................................................18
Funkcie ASUS Tabletu ...............................................................................................19
Pohľad zhora a pohľad zboku ....................................................................................19
Spodná strana ..................................................................................................................22
Funkcie ASUS Mobilnej Dokovacej stanice ......................................................23
Pohľad zhora..................................................................................................................... 23
Spodná časť ..................................................................................................................... 25
Dokovanie tabletu ASUS ......................................................................................... 26
Odpojenie ASUS tabletu z dokovacej stanice .................................................27
Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej
stanice ASUS
Začíname ......................................................................................................................30
ASUS Tablet zapojte do ASUS Mobilnej Dokovacej stanice ............................ 30
Nabíjanie tabletu ASUS. ............................................................................................... 31
Zdvihnutím otvaleboíte zobrazovací panel. ......................................................... 33
Stlačte tlačidlo Start (Štart). ........................................................................................ 33
Používanie gest na dotykovej obrazovke ........................................................34
Používanie gest na dotykovej obrazovke ............................................................. 34
Používanie gest na dotykovej obrazovke ............................................................. 38
4
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Používanie klávesnice ..............................................................................................46
Klávesy funkcií .................................................................................................................46
Klávesy Window8.1 ................................................................................................... 47
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Zapnutie po prvý raz ................................................................................................50
Windows® UI ................................................................................................................51
Úvodná obrazovka ......................................................................................................... 51
Aplikácie Windows® ....................................................................................................... 51
Prístupové body .............................................................................................................. 52
Tlačidlo Start (Štart) ....................................................................................................... 55
Prispôsobenie obrazovky Start (Štart) .................................................................... 57
Práca s aplikáciami Metro .......................................................................................58
Spustenie aplikácií ......................................................................................................... 58
Prispôsobenie aplikácií ................................................................................................. 58
Uzatváracie aplikácií ...................................................................................................... 60
Vstupovanie na obrazovku s aplikáciami ............................................................... 61
Lišta Charms bar..............................................................................................................63
Funkcia Snap ....................................................................................................................66
Ďalšie klávesové skratky ..........................................................................................68
Pripojenie do bezdrôtových sietí ......................................................................... 70
Wi-Fi ..................................................................................................................................... 70
Bluetooth ..........................................................................................................................71
Režim Lietadlo ................................................................................................................. 72
Pripojenie do káblových sietí ................................................................................73
Kongurácia dynamického pripojenia k sieti IP/PPPoE .................................... 73
Kongurácia statického pripojenia IP k sieti .........................................................74
Vypnutie tabletu ASUS ............................................................................................75
Prepnutie tabletu ASUS do režimu nízkej spotreby ........................................... 75
Obrazovka uzamknutia systému
Windows® 8.1 ..............................................................................................................76
Ak chcete pokračovať z obrazovky uzamknutia .................................................. 76
Prispôsobenie obrazovky uzamknutia ....................................................................77
Odstraňovanie problémov .....................................................................................79
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
5
Obnovte počítač .............................................................................................................79
Reset tabletu ASUS ........................................................................................................ 80
Rozšírené možnosti ........................................................................................................81
Kapitola 4: Inovácia tabletu ASUS
Inštalácia pevnej diskovej mechaniky ................................................................84
Tipy a najčastejšie otázky
Užitočné tipy ohľadne tabletu ASUS ..................................................................92
Časté otázky ohľadne hardvéru ............................................................................ 93
Časté otázky ohľadne softvéru .............................................................................96
Prílohy
Zhoda interného modemu .........................................................................................100
Prehľad ...............................................................................................................................100
Vyhlásenie ozhode siete .............................................................................................101
Nie hlasové zariadenia ..................................................................................................101
Prehlásenie Amerického federálneho výbalebou pre
telekomunikácie (FCC) ................................................................................................. 103
Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC) ............................................... 104
Prehlásenie FCC s upozalebonením týkajúcim sa vystaveniu rádiovej
frekvencii (RF) ...................................................................................................................105
Informácie týkajúce sa vystaveniu vysokofrekvenčnému rušeniu (SAR) ... 105
Označenie CE ...................................................................................................................106
Informácie o expozícii účinkom rádiovej frekvencie (SAR) - CE ..................... 107
Upozornenie IC ................................................................................................................108
Radio Frequency (RF) Exposure Information .......................................................109
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) ................. 109
Kanál pre bezdrôtovú prevádzku pre rôzne domény ........................................110
Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo Francúzsku .... 110
Bezpečnostné upozalebonenia podľa nalebomy UL ........................................112
Bezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájania ............................................... 113
Upozalebonenia ohľadne TV tunera ........................................................................ 113
Oznámenia ohľadne REACH .......................................................................................113
6
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Oznam o výrobku spoločnosti Macrovision Calebopaleboation .................. 113
Prevencia pred stratou sluchu ...................................................................................113
Škandinávske upozalebonenia týkajúce sa lítia
(pre lítium iónové batérie) ........................................................................................... 114
Bezpečnostné infalebomácie týkajúce sa optickej mechaniky ..................... 115
Schválenie podľa CTR 21
(pre notebook so zabudovaným modemom) ...................................................... 116
Vyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného
prostredia ......................................................................................................................... 119
Recyklačný program ASUS / Služby spätného prevzatia výrobkov ..............119
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
7
Infalebomácie o tejto príručke
Táto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru
tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS, ktorá je usporiadaná
do nasledujúcich kapitol:
Kapitola 1: Nastavenie hardvéru
Táto kapitola podrobne popisuje súčasti hardvéru tabletu ASUS a
mobilnej dokovacej stanice ASUS.
Kapitola 2: Používanie tabletu ASUS a mobilnej dokovacej
stanice ASUS
Táto kapitola vám ukazuje, ako používať rôzne diely vášho tabletu
ASUS a jeho mobilnej dokovacej stanice ASUS.
Kapitola 3: Práca s Windows® 8.1
Táto kapitola poskytuje prehľad o používaní operačného systému
Windows® 8.1 v tablete ASUS.
Kapitola. 4: Inovácia tabletu ASUS
Táto kapitola vás prevedie procesom výmeny a zvýšenia výkonu
častí vášho tabletu ASUS.
Tipy a najčastejšie otázky
V tejto časti sú uvedené niektoré odporúčané tipy a najčastejšie
otázky ohľadne hardvéru a softvéru, ktoré si môžete pozrieť pri
vykonávaní údržby alebo oprave bežných problémov s tabletom
ASUS.
Prílohy
Tento odsek obsahuje poznámky a bezpečnostné vyhlásenia
týkajúce sa tabletu ASUS a mobilnej dokovacej stanice ASUS.
8
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Dohody používané v tomto návode
Na zdôraznenie hlavných infalebomácií v tomto návode sa používajú
nasledujúce správy:
DÔLEŽITÉ! Táto správa obsahuje dôležité infalebomácie, ktaleboé je
nutné dodržiavať na dokončenie úlohy.
POZNÁMKA: Táto správa obsahuje doplňujúce infalebomácie a tipy,
ktaleboé pomôžu pri dokončení úloh.
VÝSTRAHA! Táto správa obsahuje dôležité informácie, ktoré je nutné
dodržiavať na zaistenie vašej bezpečnosti pri vykonávaní určitých úloh a
na zabránenie poškodenia údajov a prvkov vášho ASUS Tabletu.
Ikony
Dolu znázornené ikony označujú, ktoré zariadenie možnou používať na
vykonávanie série úloh alebo procesov vo vašom tablete ASUS.
Typogracké prvky
Tučné písmo = označuje ponuku alebo položku, ktaleboé musíte zvoliť.
Kurzíva = označuje klávesy, ktaleboé musíte stlačiť na klávesnici.
=Používanie dotykovej obrazovky.
=použite touchpad.
= použite klávesnicu.
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
9
Bezpečnostné opatrenia
Používanie tabletu ASUS
Tento tablet ASUS by sa mal používať v prostrediach
s teplotou okolia medzi 5°C (41°F) až 35°C (95°F).
Pozrite sa na štítok so vstupnými hodnotami na
spodnej strane tabletu ASUS a uistite sa, že vami
používaný sieťový adaptér je v súlade s týmito
hodnotami.
Tablet ASUS nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od
vystavenia účinkom teplôt.
Tablet ASUS nenechávajte na svojom lone alebo
akejkoľvek časti svojho tela, aby ste neobmedzovali
vlastné pohodlie a zabránili poraneniam od vystavenia
účinkom teplôt.
Pri zapnutí tablet ASUS neprenášajte, ani ho
nezakrývajte žiadnymi materiálmi, ktoré by znížili
cirkuláciu vzduchu.
Neumiestňujte tablet ASUS na nerovné a nestabilné
pracovné povrchy.
Svoj tablet ASUS môžete nechať prejsť röntgenovými
zariadeniami na letiskách (predmety, ktoré sa môžu
vziať na palubu lietadiel, na dopravníkových pásoch),
ale nevystavujte ho účinkom magnetických detektorov
a snímačov.
Spojte sa s leteckou spoločnosťou ohľadne služieb,
ktoré môžete počas letu používať a obmedzeniach,
ktoré musíte pri používaní svojho tabletu ASUS
počas letu dodržiavať.
10
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Starostlivosť o tablet ASUS
Pred čistením svojho tabletu ASUS odpojte prívod
striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa používa).
Používajte čistú celulózovú špongiu alebo semiš
navlhčený v roztoku neabrazívneho čistiaceho
prostriedku a niekoľkých kvapiek teplej vody.
Pomocou suchej tkaniny odstráňte z notebooku
všetku vlhkosť.
Na povrchu svojho tabletu ASUS ani v jeho blízkosti
nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako sú riedidlá,
benzín, alebo iné chemikálie.
Na hornú plochu tabletu ASUS neukladajte žiadne
predmety.
Nevystavujte svoj tablet ASUS účinkom silných
magnetických ani elektrických polí.
Nevystavujte ani nepoužívajte svoj tablet ASUS v
blízkosti kvapalín, v rámci podmienok dažďa alebo
vlhkosti.
Nevystavujte svoj tablet ASUS vplyvom prašných
prostredí.
Nepoužívajte svoj tablet ASUS v blízkosti
unikajúcich plynov.
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
11
Správna likvidácia
ASUS Tablet/ASUS Mobilná dokovacia stanica
NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento
výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo správne
opätovné použitie súčastí a recyklovanie. Symbol
preškrtnutého odpadkového koša na kolieskach
znamená, že výrobok (elektrické alebo elektronické
zariadenie a článková batéria s obsahom alebotuti)
nie je možné likvidovať spolu s bežným komunálnym
odpadom. Overte si mieste nariadenia týkajúce sa
likvidácie elektronických výrobkov.
Batériu NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša na
kolieskach znamená, že batériu by ste nemali
likvidovať spolu s komunálnym odpadom.
12
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
13
Kapitola 1:
Nastavenie hardvéru
14
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Pohľad zhaleboa
POZNÁMKA:
• Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo
krajinách líšiť.Pohľad zhora sa môže taktiež líšiť v závislosti na vašom
modeli tabletu ASUS.
• MobilnádokovaciastanicaASUSjekompatibilnástabletmiASUS
série T200.
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
15
Tablet ASUS
Prenosný počítač sa dodáva spolu s tabletom na splnenie vašich
mobilných potrieb. Tablet ASUS sa dodáva spolu s voliteľnou
mobilnou dokovacou stanicou ASUS na splnenie vašich
mobilných potrieb.
POZNÁMKA: Viac informácií o používaní tabletu nájdete v
častiach Funkcie tabletu a Gestá pre tablet a dotykovú podložku v
tejto príručke.
ASUS Mobilná dokovacia stanica
Mobilná dokovacia stanica ASUS poskytuje pre dotykovú
obrazovku ďalšie funkcie prostredníctvom funkcií dotykovej
podložky a klávesnice.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Ak chcete vedieť viac o pripojení
alebo odpojení tabletu z jeho mobilnej dokovacej stanice, pozrite
si časti Dokovanie tabletu v mobilnej dokovacej stanici a Vybranie
tabletu z dokovacej stanice v tejto príručke.
16
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Ľavá strana
Pri práci s ukotveným alebo odpojeným tabletom ASUS môžete
používať nasledovné funkcie hardvéru vo vašom tablete ASUS alebo
mobilnej dokovacej stanice ASUS (voliteľná).
Vstup pre napájanie (DC)
Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie
batérie a napájanie tabletu ASUS.
VÝSTRAHA! Adaptér môže byť počas používania teplý až haleboúci.
Počas pripojenia do elektrickej zásuvky adaptér nezakrývajte a držte
ho v dostatočnej vzdialenosti od svojho tela.
ÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Na nabíjanie batérie a napájanie
tabletu ASUS používajte len dodávaný sieťový adaptér.
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
17
Palebot COMBO konektaleboa výstupu z mikrofónu/vstupu
zo slúchadie
Tento palebot umožňuje pripojiť reproduktaleboy so
zosilňovačom alebo slúchadlá k prenosnému počítaču. Tento
palebot môžete použiť aj na pripojenie ASUS Tablet k externému
mikrofónu.
Mikro port HDMI
Do tohto portu sa pripája mikro konektor rozhrania na
prenos multimediálnych dát s vysokým rozlíšením (HDMI) a je
kompatibilný s HDCP, ktorý umožňuje prehrávať disky HD DVD,
Blu-ray a ďalší chránený obsah.
Mikro port USB 2.0
Tento mikro port USB (univerzálna sériová zbernica) 2.0 je
kompatibilný so zariadeniami s rozhraním USB 2.0 alebo USB
1.1, ako sú klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash
diskov, externé pevné diskové mechaniky, reproduktory, kamery
a tlačiarne.
Slot pre mikro SD kartu
ASUS Tablet sa dodáva so vstavanou zásuvkou pre čítačku
pamäťových kariet, ktorá podporuje formáty kariet microSD,
microSDHC a microSDXC.
POZNÁMKA: Viac podrobností nájdete v časti Vkladanie karty
Micro SD.
Palebot LAN
Zasunutím sieťového kábla do tohto palebotu vykonajte
pripojenie k miestnej počítačovej sieti.
Palebot USB 3.0
Tento palebot pre univerzálnu sériovú zbernicu 3.0 (USB
3.0) poskytuje prenosovú rýchlosť až 5 Gbit/sek. a je spätne
kompatibilný s USB 2.0.
18
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Pravá strana
Pri práci s tabletom ASUS môžete používať nasledovné funkcie
hardvéru.
Palebot USB 2.0
Palebot USB (univerzálna sériová zbernica) je kompatibilný
so zariadeniami s rozhraniami USB 2.0 alebo USB 1.1, ako sú
klávesnice, ukazovacie zariadenia, mechaniky ash diskov a
mechaniky pevných diskov.
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
19
Funkcie ASUS Tabletu
Pohľad zhora a pohľad zboku
20
Elektronická príručka pre tablet ASUS a mobilnú dokovaciu stanicu ASUS
Indikátalebo kamery
The camera indicatalebo lights up when the built-in camera is in use.
Predná kamera
Táto zabudovaná predná kamera umožňuje pomocou tabletu
ASUS fotografovať alebo nahrávať videá.
Snímač okolitého svetla
Táto dotyková obrazovka s vysokým rozlíšením poskytuje
vynikajúce funkcie na prezeranie fotograí, videí a ďalších
multimediálnych súborov vo vašom tablete ASUS. Dotyková
obrazovka umožňuje tiež ovládať tablet ASUS dotykovými
gestami.
POZNÁMKA: Ak chcete vedieť viac o používaní gest na dotykovej
obrazovke pri ovládaní tabletu ASUS, pozrite si časť Používanie
gest na dotykovej obrazovke v tejto príručke.
Audio reproduktory
Reproduktory umožňujú počuť zvuky priamo z ASUS Tablet.
Funkcie zvuku sú riadené softvérovo.
Zadná kamera
Táto zabudovaná zadná kamera umožňuje pomocou tabletu
ASUS fotografovať alebo nahrávať videá.
/