ELICA TRIBE ISLAND IX/A/90 Užívateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Užívateľská príručka
50
SK - Návod na použitie a montáž
Prísne sa dodržiavaģ návodom uvedenými v tejto
príruÿke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne
nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè
nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príruþke.
Odsávaÿ pary môže maģ odlišný výzor ako je zobrazené
na nákrese v tejto knižke, ale napriek tomu návody pre
použitie, údržba a montáž ostanú rovnaké.
! Je potrebné uchovaĢ si tento návod, aby sa mohlo podĐa
neho riadiĢ v každej chvíli. V prípade predaja, odstúpenia
alebo sĢahovania, ubezpeþiĢ sa, aby bola spolu
s výrobkom.
! PreþítaĢ si pozorne inštrukcie: sú v nej dôležité
informácie týkajúce sa montáže, používania a
bezpeþnosti.
! NeuskutoþĖovaĢ elektrické alebo mechanické úpravy na
výrobku alebo na odvodovom potrubí.
Poznámka: Mimoriadnosti oznaþené symbolom “(*) sú
nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely
alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteĐné.
Upozornenia
Upozornenie! NenapojiĢ zariadenie na elektrickú sieĢ skôr
ako inštalácia nie je celkovo ukonþená.
Skôr ako sa zaþne akákoĐvek þinnosĢþistenia alebo údržby,
odpojiĢ odsávaþ pary od elektrickej siete odpojením zástrþky
alebo vypnutím hlavného vypínaþa bytu.
Pri všetkých inštalaþných a údržbárskych prácach používajte
ochranné pracovné rukavice.
Zariadenie nie je urþené na používanie so strany detí alebo
osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými
schopnostiami a s nedostatoþnou skúsennosĢou a znalosĢou,
iba za predpokladu, že sú pod dohĐadom alebo pouþení
o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpeþnosĢ.
Deti musia byĢ pod dohĐadom, aby sa nehrali so zariadením.
NepoužívaĢ NIKDY odsávaþ pary bez správne namontovanej
mriežky!
Odsávaþ pary sa nesmie NIKDY používaĢ ako oporná plocha,
iba za predpokladu, že je to výslovne urþené.
V prípade, že sa kuchynský odsávaþ používaþastne
s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými
horĐavinami, miestnosĢ musí byĢ zariadená vhodnou
ventiláciou.
Odsávací vzduch nesmie byĢ odvádzaný do toho istého
odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vyluþujú
zariadenia spaĐujúce plyny alebo iné horĐaviny.
Je prísne zakázané pod odsávaþom pary pripravovaĢ jedlá na
plameni.
Použitie voĐného plameĖa poškodzuje filtry, þo može byĢ
príþinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade
treba vyvarovaĢ.
Vyprážanie potravín sa musí vykonávaĢ pod kontrolou a treba
sa vyhnúĢ tomu, aby prepálený olej zaþal horieĢ.
Pri použití spolu s varnými spotrebiþmi, prístupové þasti sa
môžu znaþne zohriaĢ.
ýo sa týka technických a bezpeþnostných opatrení
schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavaĢ sa
presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi.
Odsávaþ pary je potrebné pravidelne þistiĢ vnútorne aj zvonku
(ASPOĕ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoĐvek rešpektovaĢ
ako je vyslovene urþené v pouþeniach o údržbe uvedených
v tejto príruþke).
Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa þistenia odsávaþa pary
a výmeny a þistenia filtrov, vyvoláva nebezpeþenstvo vzniku
požiaru.
NepoužívaĢ alebo nenechaĢ odsávaþ pary bez správne
namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpeþenstvu
elektrického otrasu.
Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné
neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením,
pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných
v tejto príruþke.
Tento prístroj je poznaþený v zhode s Europským Vedením
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE).
Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti
odstránený správnym spôsobom, užívateĐ prispieva
k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a zdravie.
Symbol výrobku alebo na jeho sprievodnej
dokumentácii, upozorĖuje, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzaĢ ako s domácim odpadom, ale musí byĢ
odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu
elektrických a elektronických prístrojov. ZbaviĢ sa ho
riadením sa podĐa miestných zákonov o odstránení odpadkov.
Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní
a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné
úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajĖu ,
v ktorej výrobok bol zakúpený.
Používanie
Odsávaþ pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a
vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou.
Odsávacia verzia
Výpary sú vypúšĢané von prostredníctvom výfukového
potrubia upevneného na spojovacej prírube.
Priemer výfukového potrubia sa musí zhodovaž s priemerom
spojovacieho prstenca.
Upozornenie! Evakuaþné potrubie nie je dodané, musí byĢ
zakúpené.
Na vodorovnej (horizontálnej) þasti, potrubie musí maĢ mierny
náklon smerom nahor (približne 10°), aby sa vzduch mohol
Đahšie odvádzal smerom von.
Ak odsávaþ pary je vybavený uhlíkovými filtrami, tak tie musia
byĢ odstránené.
51
NapojiĢ odsávaþ pary o odvodové trubice a otvory pre múry
s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia
príruba).
Použitie odvodových trubíc a otvorov do steny s menším
priemerom má za následok zníženie odsávadsej výkonnosti e
drastické zvýšenie hluþnosti.
V tejto zásluhe sa vyhýba každej zodpovednosti.
! PoužiĢ potrubie dlhé, ktoré je minimálne nevyhnutné.
! PoužívaĢ potrubie s najmenším možným poþtom ohnutím
(maximálny uhol ohnutia: 90°).
! VyhnúĢ sa drastickým zmenám sekcií potrubia.
! PoužívaĢ potrubie s þím viac hladkou vnútornou stranou.
! Materiál potrubia musí byĢ zákonom schválený (v
norme).
Filtraÿná verzia
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávaþ pary
používaĢ v takejto verzii, je potrebné nainštalovaĢ doplĖujúci
filtraþný systém na základe aktívneho uhlia.
Nasatý vzduch sa pred znovu privodením do miestnosti najprv
odmastí a sa zbaví zápachu. Aby sa mohol odsávaþ pary
používaĢ v takejto verzii, je potrebné nainštalovaĢ doplĖujúci
filtraþný systém na základe aktívneho uhlia.
Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii.
A musia byĢ napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie
je dodaná).
Návody na zapojenie sú dodané s obvodovou jednotou
odsávania.
Montáž
Minimálna vzdialenosĢ medzi povrchom podstavca pre
nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej þasti
kuchynského odsávaþa pary nesmie byĢ kratšia ako 50cm v
prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového
alebo kombinovaného sporáka.
Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väþšiu
vzdialenosĢ, je ptrebné s tým poþítaĢ.
Elektrické napojenie
Napätie siete musí zodpovedaĢ s napätím udaným na etikete
charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávaþa pary. Ak je
predložená zástrþka, zapojiĢ odsávaþ pary do rozvodu
zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom
území. Ak nie je predložená zástrþka (priamy spoj so sieĢou),
alebo zástrþka nie je umiestnená na prístupnom území,
pripojiĢ dvojpólový vypínaþ zhodný s predpismi, ktoré zaruþujú
kompletné odpojenie sa zo siete podĐa podmienok kategórie
nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie.
UPOZORNENIE: pred napojením okruhu odsávaþa pary do
prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej
þinnosti, skontrolovaĢ stále, aby kábel siete bol správne
namontovaný.
Odsávaþ pary je vybavený špecialnym napájacím káblom; v
prípade poškodenia kábla, vyžiadajte is ho u servirne
technickej asistencie.
Montáž
Skôr ako sa zaÿína s inštaláciou:
• PersvedþiĢ sa þi zakúpený výrobok je rovnakého rozmeru
ako piestor urþený na inštaláciu.
• Kôli uĐahþeniu inštalácie sa odporúþa odmontovaĢ
doþastné tukové filtre a ostatné prípustné þasti a ako je
tu opísané, zmontovanie a namontovanie.
Tento/tieto sa znovu namontuje/jú po dokonþení
inštalácie.
Kôli odmontovaniu, pozrieĢ sa na relatívne paragrafy
v príruþke.
• OdmontovaĢ uhoĐno aktíny/e filter/filtre ak sú vo výbave
(pozrieĢ sa aj na relatívny paragraf v príruþke).
Tento/tieto sa znovu namontuje/ú iba v prípade, keć sa
žiada používaĢ odsávaþ pary vo filtraþnej verzii.
• PresvedþiĢsa, aby sa vo vnútri odsávaþa pary
nenachádzali (kôli dôvodu dopravy) priložené materiály
(napríklad sáþok so závitmi, záruka, atć), za týchto
predpokladov odstrániĢ ich a uchovaĢ ich.
Ak je možné, odpojiĢ a doþastne odstrániĢ nábytok pod
a okolo priestoru inštalácie odsávaþa pary takým
spôsobom, aby sa uĐahþil prístup k stropu/stene ku
ktorému odsávaþ pary bude namontovaný. V opaþnom
prípade,podĐa možnosti, ochrániĢ
nábytky a každé þ
asti
týkajúce sa inštalácie. UrþiĢ jednu rovnú plochu a pokryĢ
ju nejakou ochranou, kde sa potom oprie odsávaþ pary
a jednotlivé þasti vybavenia.
• PresvedþiĢ sa, okrem toho, þi v blízkosti inštalácie
odsávaþa pary (na prístupnom mieste aj
s namontovaným odsávaþom pary) je k dispozícii
elektrická zástrþka a þi je možné napojiĢ sa na jedno
zariadenie slúžiace na odvod dymov vonkajším smerom
(iba Odsávacia verzia).
• UskutoþniĢ každé nevyhnutné murárske práce (napríklad:
instalácia elektrickej zástrþky a/alebo otvor pre prechod
odvodovej trubice).
Odsávaþ pary je vybavený upevĖovacími klinmy vhodnými pre
þšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiĢ sa
s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosĢ
materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop
musí byĢ dostatoþne mohutná, aby udržala hmotnosĢ
odsávaþa pary.
þinnosģ
V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni,
používaĢþšiu rýchlosĢ. Odporúþame zapnúĢ odsávanie 5
minút pred zaþatím varenia a nechaĢ ho v chode ešte približne
ćalších 15 minút po ukonþení varenia.
52
1. ON/OFF Osvetlenie
2. ON/OFF Motor
Stlaþením tlaþidla „2“, motor prejde do rýchlosti 1.
Stlaþením tlaþidla poþas þinnosti, odsávaþ pary prejde do
stavu OFF.
3. Zníženie rýchlosti
Stlaþením tlaþidla „3“, dôjde k zníženiu rýchlosti,
z rýchlosti 4 (intenzívna) na rýchlosĢ 1.
4. Zvýšenie rýchlosti
Stlaþením tlaþidla „4“ s odsávaþom pary v stave OFF,
odsávaþ pary prechádza do rýchlosti 1.
Stlaþením tlaþidla poþas þinnosti odsávaþa pary, dôjde
k zvýšeniu rýchlosti, z rýchlosti 1 do rýchlosti 4 (intenzívna).
Intenzívna rýchlosĢ je þasovaná. Štandardné þasovanie
je 5´, potom sa odsávaþ pary nastaví do rýchlosti 2.
Pre deaktiváciu þinnosti, skôr ako uplynie þas, stlaþiĢ
tlaþidlo „3“, odsávaþ pary sa nastaví do rýchlosti 3, stla
þením
tlaþidla „2“
odsávaþ pary sa vypne.
Každej rýchlosti zodpovedá jedna signalizácia na displeji:
OFF: Žiadna signalizácia
RýchlosĢ 1: 1
RýchlosĢ 2: 2
RýchlosĢ 3: 3
RýchlosĢ 4: 4 blikajúce
5. Displej
Signalizácia filtra tukov
Signalizácia filtra tukov sa uskutoþní po 40 hodinovom
používaní a je indikovaný na displeji s blikajúcim þíslom 1.
Keć sa objaví takáto signalizácia, fliter tukov je potrebný
umyĢ.
Signalizácia je viditeĐná, keć odsávaþ pary je v stave ON.
Pre vynulovanie signalizácie filtra tukov, stlaþiĢ tlaþidlo „2“ na
viac ako 3´´, až po vypnutie signalizácie.
Vynulovanie signalizácie je možné, keć odsávaþ pary je
v stave ON.
Signalizácia uhlíkového filtra (len pre filtraÿnú verziu)
Signalizácia uhlíkového filtra sa uskutoþní po 160 hodinovom
používaní a je indikovaný na displeji s blikajúcim þíslom 2.
Keć sa objaví takáto signalizácia, uhlíkový filter je potrebný
vymeniĢ.
Signalizácia je viditeĐná, keć odsávaþ pary je v stave ON.
Pre vynulovanie signalizácie uhlíkového filtra, stlaþiĢ tlaþidlo
„2“ na viac ako 3´´, až po vypnutie signalizácie.
Vynulovanie signalizácie je možné, keć
odsávaþ pary je
v stave
ON.
V prípade, keć budú súþasne signalizovaĢ obidve filtre, na
displeji budú blikaĢ striedavo þíslice 1 a 2.
Vynulovanie sa uskutoþní tým, že 2 krát sa vykoná
horepopísaný postup.
Prvýkrát sa vynuluje signalizácia filtra tukov, druhýkrát sa
vynuluje signalizácia uhlíkového filtra.
V štandardnom režime, signalizácia uhlíkového filtra nie je
aktívna.
Keć sa používa odsávaþ pary vo filtraþnej verzii, je potrebné
uviesĢ do þinnosti signalizáciu uhlíkového filtra.
Aktivácia signalizácie uhlíkového filtra:
NastaviĢ odsávaþ pary na OFF a nechaĢ stlaþené spolu
tlaþidlá „2“ a „3“ na dobu 3´´.
ýíslice 1 a 2 budú striedavo blikaĢ 2´´.
Deaktivácia signalizácie uhlíkového filtra:
NastaviĢ odsávaþ pary na OFF a nechaĢ spolu stlaþené
tlaþidlá „2“ a „3“ na dobu 3´´.
ýíslica 1 bude blikaĢ 2´´.
Alarm teploty
Odsávaþ pary je vybavený teplotným snímaþom, ktorý
v prípade, keć teplota v priestore displeja je príliš vysoká,
aktivuje motor na rýchlosĢ 3.
Poplachový stav je indikovaný na displeji s blikajúcim
písmenom t.
Tento stav pretrváva naćalej, až kým teplota neklesne pod
hodnotu poplachu.
Tento režim sa može ukon
þiĢ stlaþením tlaþidla „2“, „3“ alebo
„4“.
Každých 30´´ snímaþ kontroluje teplotu oblasti v priestore
displeja.
Zobrazenia displeja
Zobrazenie Stav
RýchlosĢ 1
RýchlosĢ 2
RýchlosĢ 3
RýchlosĢ 4 (intensívna)
Údržba filtra Tukov
Údržba Uhlíkového filtra
Údržba filtra Tukov a Uhlíkového filtra
Alarm teploty
53
Údržba
Skôr ako zaþína ktorákoĐvek údržba, odpojiĢ odsávaþ pary z
elektrického vedenia.
þistenie
Odsávaþ pary sa pravidelne þistí zvonku aj zvnútra (aspoĖ
rovnako þastým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov
tuku).
Na þistenie používaĢ vlhké plátno s neutrálnymi tekutými
þistiacími prostriedkami.
VyhnúĢ sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie
látky.
NEPOUŽÍVAĢ ALKOHOL!
Upozornenie: Nedodržanie noriem na þistenie zariadenia
a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúþa sa preto
dodržiavaĢ uvedené pokyny.
Odmieta sa akákoĐvek zodpovednosĢ za prípadné škody na
motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo
nedodržaním vyššie uvedených upozornení.
Protitukový filter
Obr. 26-31
Udržuje ÿastice tukov pochádzajúcich z varenia.
Musí byĢþistený jedenkrát za mesiac (alebo keć
upozorĖovací systém nasýteĐnosti filtrov – ak je s ním
príslušný model vybavený – upozorĖuje túto nevyhnutnosĢ),
nedráždivými þistiacími prostriedkami ruþne alebo v umývaþke
s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom.
Umývaním v umývaþke, protitukový filter sa môže odfarbiĢ, ale
jeho filtraþná cherakteristika sa tým vôbec nezmení.
Na odpojenie filtru tukov , potiahnúĢ rukoväĢ pružinového
háku.
Uhođný filter (iba pre filtraÿnú verziu)
Obr. 28
Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia.
Aktívno uhlíkový filter môže byĢ jeden z týchto typov:
Aktívno uhlíkový filter umývateđný .
Aktívno uhlíkový filter NIE umývateđný.
Aktívno uhlíkový filter umývateđ
UhoĐný filter môže byĢ umývaný každých dva mesiacov
v teplej vode a spôsobilými saponátmi alebo v umývaþke za
65°C ( v prípade umývania v umývaþke, uskutoþniĢ kompletný
cyklus bez nádob vo vnútri).
Bez poškodenia filtra odstániĢ prebytoþnú vodu, potom
odstrániĢ vankúšik uložený vo vnútri umelohmotného rámu
a vysušiĢ ho definitívne vložením ho do rúry na 10 minút na
100°C.
VymeniĢ vankúšik každé 3 mesiace a zakaždým, keć je látka
poškodená.
Aktívno uhlíkový filter NIE umývateđ
NasýteĐnosĢ uhoĐného filtru sa odhaĐuje iba po viac-menej
predĐženom použití, na základe typu kuchyne a pravidelnosti
þistenia filtra tukov. V každom prípade je nevyhnutné vymeniĢ
zásobník maximálne každé štyri mesiace.
NEMÔŽE byĢ umývaný alebo regenerovaný.
Montáž:
ZavesiĢ uhoĐno-aktívny filter najprv zozadu na kovový háþik
odsávaþa pary, potom zpredu s dvoma rúþkami.
Odmontovanie:
VybraĢ uhoĐno-aktívny filter otoþením ruþiek, ktoré ho
upevĖujú o odsávaþ pary o 90°.
Výmena žiaroviek
Obr. 32
Vypnite odsávaþ z elektrickej siete.
Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedþte sa, že
chladné.
1. Vytiahnite ochranný kryt s použitím malého skrutkovaþa
s rezným hrotom alebo podobným nástrojov.
2. VymeĖte poškodenú žiarovku.
Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4,
a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
3. Zatvorte ochranný kryt (upevnenie na zápakdu).
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú
asistenciu, overiĢ správne nasadenie žiaroviek do sedla.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

ELICA TRIBE ISLAND IX/A/90 Užívateľská príručka

Kategória
Odsávače pár
Typ
Užívateľská príručka