Dell Latitude 10 Stručná príručka spustenia

Kategória
Tablety
Typ
Stručná príručka spustenia
LATITUDE 10  ST2
Setup and Features Information
smart card reader 1
(optional)
front camera2
camera LED3
microphones4
Ambient Light Sensor5
memory card reader6
power LED7
power button8
screen rotation 9
lock button
touch screen10
audio connector11
USB connector12
mini HDMI connector13
start button14
rear camera15
camera flash16
swappable battery17
speakers18
battery latch19
battery status LED20
dock/power connector21
micro USB/power 22
connector
finger print reader 23
(optional)
security lock slot24
volume decrease button25
volume increase button26
Pen Tip (replaceable)27
Programmable button - 28
right mouse click (default)
Eraser Tip29
Views | Prikazi | Pohledy | Όψεις | Nézetek
Informacije o postavljanju i značajkama
Informace o nastavení a funkcích
Πληροφορίες για τη ρύθμιση και τα χαρακτηριστικά
Az üzembe helyezésre és a funkciókra vonatkozó információk
čitač pametne kartice 1
(opcionalno)
prednja kamera2
LED žaruljica kamere3
mikrofoni4
Senzor za 5
osvijetljenost prostora
čitač memorijskih 6
kartica
LED žaruljica napajanja7
gumb za uključivanje/8
isključivanje
gumb za zaključavanje 9
zakretanja zaslona
dodirni zaslon10
audio priključak11
USB priključci12
priključak mini HDMI13
tipka za Start14
stražnja kamera15
bljeskalica kamere16
zamjenjiva baterija17
zvučnici18
zasun za bateriju19
LED žaruljica stanja 20
baterije
priključak za spajanje/21
napajanje
mikro USB/priključak 22
napajanja
čitač otisaka prstiju 23
(opcionalno)
utor za sigurnosno 24
zaključavanje
gumb za smanjivanje 25
glasnoće
gumb za povećanje 26
glasnoće
Vršak olovke 27
(zamjenjivi)
Gumb za 28
programiranje - desni
klik miša (zadano)
Vrh brisača29
čtečka čipových karet 1
(volitelná)
přední fotoaparát2
indikátor LED kamery3
mikrofony4
senzor okolního světla5
čtečka paměťových 6
karet
indikátor napájení7
hlavní vypínač8
tlačítko uzamknutí 9
otáčení obrazovky
dotyková obrazovka10
zvukový konektor11
konektor USB12
konektor mini HDMI13
tlačítko pro spuštění14
zadní fotoaparát15
blesk fotoaparátu16
vyměnitelná baterie17
reproduktory18
západka krytu baterie19
kontrolka stavu baterie20
konektor doku/napájení21
konektor micro USB / 22
napájecí konektor
čtečka otisků prstů 23
(volitelná)
slot pro 24
bezpečnostní zámek
tlačítko snížení 25
hlasitosti
tlačítko zvýšení 26
hlasitosti
špička pera 27
(vyměnitelná)
programovatelné 28
tlačítko - kliknutí
pravým tlačítkem
myši (výchozí)
hrot pro mazání29
μονάδα ανάγνωσης 1
έξυπνων καρτών
(προαιρετικά)
μπροστινή κάμερα2
ενδεικτική λυχνία 3
κάμερας
μικρόφωνα4
αισθητήρας φωτισμού 5
περιβάλλοντος
μονάδα ανάγνωσης 6
καρτών μνήμης
ενδεικτική λυχνία 7
τροφοδοσίας
κουμπί τροφοδοσίας8
κουμπί κλειδώματος 9
περιστροφής οθόνης
οθόνη αφής10
σύνδεσμος ήχου11
σύνδεσμος USB12
μίνι σύνδεσμος HDMI13
κουμπί έναρξης 14
λειτουργίας
πίσω κάμερα15
φλας κάμερας16
ανταλλάξιμη μπαταρία17
ηχεία18
μάνταλο μπαταρίας19
ενδεικτική λυχνία 20
κατάστασης μπαταρίας
σύνδεσμος αγκύρωσης/21
τροφοδοσίας
μικροσύνδεσμος 22
USB/τροφοδοσίας
μονάδα ανάγνωσης 23
δακτυλικών
αποτυπωμάτων
(προαιρετικά)
υποδοχή κλειδαριάς 24
ασφαλείας
κουμπί μείωσης 25
έντασης ήχου
κουμπί αύξησης 26
έντασης ήχου
μύτη πένας 27
(αντικαταστάσιμη)
προγραμματίσιμο 28
κουμπί - δεξί
κλικ ποντικιού
(προεπιλογή)
άκρη γόμας29
SmartCard olvasó 1
(opcionális)
elülső kamera2
kamera LED3
mikrofonok4
Környezeti fény 5
érzékelő
memóriakártya-olvasó6
bekapcsolást jelző LED7
főkapcsoló8
képernyő elforgatást 9
rögzítő gomb
érintő képernyő10
audio csatlakozó11
USB-csatlakozó12
mini HDMI csatlakozó13
indítógomb14
hátulsó kamera15
vaku16
cserélhető akkumulátor17
hangszórók18
akkumulátor retesz19
akkumulátor 20
állapot LED
dokk-/tápcsatlakozó21
micro USB/22
tápcsatlakozó
ujjlenyomat leolvasó 23
(opcionális)
biztonsági zár nyílás24
hangerőcsökkentő 25
gomb
hangerőnövelő gomb26
Tollhegy (cserélhető)27
Programozható gomb - 28
jobb oldali egér gomb
(alapértelmezett)
Radírhegy29
Specifikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama.
Sljedeće specifikacije obuhvaćaju samo ono što se
prema zakonu mora isporučiti s vašim tabletom. Za više
informacija o konfiguraciji računala kliknite na Početni
zaslon Pomoć i podrška i odaberite opciju za pregled
informacija o tabletu.
Snaga
Baterija na matičnoj ploči
Ulazni napon
Izlazna snaga
Litij-ionska baterija 3 V CR2025
100 - 240 VAC
19,5 V, 1,54 A
Fizičke karakteristike
Visina
(sigurnosna)
Širina
Dubina
Težina (minimalno)
10,50 mm do 13,40 mm
(0,41 inča do 0,53 inča)
274 mm (10,79 inča)
176,60 mm (6,95 inča)
685 grama (1,51 lb)
Okružje
Radna temperatura od 0 °C do 35 °C (od 32 °F do 95 °F)
Technické údaje
POZNÁMKA: Nabízené možnosti se mohou lišit podle
oblasti. Následující specifikace obsahují pouze informace,
které musí být s tabletem dodány dle zákona. Další
informace o konfiguraci tabletu získáte po klepnutí na
položku Obrazovka Start Nápověda a podpora,
kde vyberete možnost zobrazení informací o tabletu.
Napájení
Článková baterie
tvaru mince
Vstupní napětí
Výstupní výkon
3 V, CR2025, lithium-iontová
100 V až 240 V stř.
19,5 V, 1,54 A
Fyzické vlastnosti
Výška
(s bezpečnostními prvky)
Šířka
Hloubka
Hmotnost (minimální)
10,50 až 13,40 mm
(0,41 až 0,53 palce)
274 mm (10,79 palce)
176,60 mm (6,95 palce)
685 gramů (1,51 lb)
Provozní prostředí
Provozní teplota 0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Προδιαγραφές
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι προσφερόμενες υπηρεσίες μπορεί να
ποικίλλουν ανά περιοχή. Οι προδιαγραφές που ακολουθούν
είναι μόνο οι απαιτούμενες με βάση τη νομοθεσία κατά
την αποστολή της ταμπλέτας σας. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τη διάρθρωση της ταμπλέτας σας,
πηγαίνετε στις επιλογές Οθόνη Έναρξη Βοήθεια και
υποστήριξη και επιλέξτε τη δυνατότητα προβολής
πληροφοριών για την ταμπλέτα σας.
Ισχύς
Μπαταρία σε σχήμα
νομίσματος
Τάση εισόδου
Ισχύς εξόδου
CR2025 ιόντων λιθίου 3 V
100-240 V εναλλασσόμενου
ρεύματος (AC)
19,5 V, 1,54 A
Φυσικά χαρακτηριστικά
Ύψος
(με ασφάλεια)
Πλάτος
Βάθος
Βάρος (ελάχιστο)
10,5 χιλιοστά έως 13,4 χιλιοστά
(0,41 ίντσες έως 0,53 ίντσες)
274 χιλιοστά (10,79 ίντσες)
176,6 χιλιοστά (6,95 ίντσες)
685 γραμμάρια (1,51 λίβρες)
Χαρακτηριστικά
περιβάλλοντος
Θερμοκρασία κατά
τη λειτουργία
0 °C έως 35 °C (32 °F έως 95 °F)
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínált opciók régiónként eltérőek
lehetnek. Az alábbi műszaki adatok csak azok a műszaki
adatok, amelyeket mellékelni kell arvény előírásai szerint.
A táblaszámítógép konfigurációjára vonatkozó bővebb
információért kattintson a Start képernyő Súgó és
támogatás lehetőségre, azután válassza ki
a táblaszámítógép adatait megjelenítő opciót.
Tápfeszültség
Gombelem
Bemeneti feszültség
Kimeneti teljesítmény
3 V CR2025 lítium-ion
100-240 V váltakozó áram
19,5 V, 1,54 A
Fizikai jellemzők
Magasság
(biztonsági funkciókkal)
Szélesség
Mélység
Súly (minimális)
10,50 mm - 13,40 mm
(0,41 hüvelyk - 0,53 hüvelyk)
274 mm (10,79 hüvelyk)
176,60 mm (6,95 hüvelyk)
685 gramm (1,51 font)
Környezet
Üzemi hőmérséklet 0 °C és 35 °C között
(32 °F és 95 °F között)
Specifications
NOTE: Oerings may vary by region. The following
specifications are only those required by law to ship
with your tablet. For more information regarding the
configuration of your tablet, go to Start Screen Help
and Support and select the option to view information
about your tablet.
Power
Coin-cell battery
Input voltage
Output Power
3 V CR2025 lithium ion
100-240 VAC
19.5V, 1.54A
Physical
Height
(with security)
Width
Depth
Weight (Minimum)
10.50 mm to 13.40 mm
(0.41 inch to 0.53 inch)
274 mm (10.79 inches)
176.60 mm (6.95 inches)
685 grams (1.51 lb)
Environmental
Operating Temperature 0 °C to 35 °C (32 °F to 95 °F)
Stylus (optional) | Pisaljka (opcionalni) | Ovládací pero (volitelné)
Γραφίδα (προαιρετικά) | Toll (opcionális)
1
2
Connect the AC adapter to the
AC adapter connector on the
tablet and to the electrical outlet.
Press the power button to turn
on the tablet.
Priključite AC adapter na
priključak za AC adapter
na tabletu i na utičnicu.
Pritisnite gumb za napajanje
kako biste uključili tablet.
Připojte napájecí adaptér ke
konektoru napájení tabletu
a do elektrické zásuvky.
Stiskněte tlačítko napájení
a tablet zapněte.
Συνδέστε τον προσαρμογέα ισχύος
AC στον σύνδεσμό του στην
ταμπλέτα και στην ηλεκτρική πρίζα.
Πιέστε το κουμπί τροφοδοσίας
για να θέσετε σε λειτουργία
την ταμπλέτα.
Csatlakoztassa a váltakozó áramú
átalakítót a táblaszámítógép
tápcsatlakozójához és a fali
csatlakozóaljzathoz.
Nyomja meg a tápfeszültség
gombját a táblaszámítógép
bekapcsolásához.
More Information
For regulatory and safety best practices
see the safety and regulatory documents
that shipped with your tablet and the
regulatory compliance website at
www.dell.com/regulatory_compliance.
See www.dell.com for additional
information.
Više informacija
Za pravne i sigurnosne informacije
pogledajte sigurnosne i pravne
dokumente koji su isporučeni s vašim
tabletom i web-mjesto zakonske
odredbe o usklađenosti na
www.dell.com/regulatory_compliance.
Za dodatne informacije pogledajte
www.dell.com.
Další informace
Informace o vzorových postupech
stran předpisů a požadavků naleznete
v dokumentech, které jste obdrželi
s tabletem, a na webové stránce
s informacemi o souladu s předpisy
na adrese www.dell.com/
regulatory_compliance.
Další informace najdete na stránkách
www.dell.com.
Περισσότερες
πληροφορίες
Για τις άριστες πρακτικές σε θέματα
κανονιστικών διατάξεων και ασφάλειας,
ανατρέξτε στα έγγραφα που παραλάβατε
μαζί με την ταμπλέτα σας και αφορούν
θέματα ασφάλειας και κανονιστικών
διατάξεων καθώς και στον ιστότοπο για
τη συμμόρφωση προς τις κανονιστικές
διατάξεις στην ιστοσελίδα
www.dell.com/regulatory_compliance.
Για πρόσθετες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον ιστότοπο www.dell.com.
Bővebb információ
A szabályozási és biztonsági legjobb
gyakorlatokért olvassa el a biztonsági
és szabályozási dokumentációt, amelyet
a táblaszámítógépéhez kapott, illetve
lásd a megfelelőségi weboldalt
a www.dell.com/regulatory_compliance
címen.
Bővebb információért lásd:
www.dell.com.
Information in this document is
subject to change without notice.
© 2012 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any
manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Informacije navedene u ovom
dokumentu podložne su promjeni
bez prethodne obavijesti.
© 2012 Dell Inc. Sva prava pridržana.
Bilo kakvo umnožavanje ovih materijala
bez pismenog dopuštenja tvrtke Dell Inc.
strogo je zabranjeno.
Informace uvedené v tomto dokumentu
se mohou změnit bez upozornění.
© 2012 Dell Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Jakékoli rozšiřování a kopírování těchto
materiálů bez písemného svolení
společnosti Dell Inc. je přísně zakázáno.
Οι πληροφορίες που περιέχει το
έγγραφο μπορεί να αλλάξουν χωρίς
να προηγηθεί σχετική ειδοποίηση.
© 2012 Dell Inc. Με επιφύλαξη κάθε
νόμιμου δικαιώματος.
Απαγορεύεται αυστηρά η αναπαραγωγή
του υλικού με οποιονδήποτε τρόπο αν
δεν υπάρχει γραπτή άδεια της Dell Inc.
A jelen dokumentumban tartalmazott
információk előzetes értesítés nélkül
módosíthatók.
© 2012 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül
szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle
módon sokszorosítani.
Regulatory Model
Regulatorni model
Směrnicový model
Μοντέλο σύμφωνα με τις
κανονιστικές διατάξεις
Szabályozó modell
T05G
Regulatory Type
Regulatorna vrsta
Směrnicový typ
Τύπος σύμφωνα με τις
κανονιστικές διατάξεις
Szabályozó típus
T05G001
2012 - 09
Start screen
You can get to the Start screen by
swiping in from the right edge of your
screen and tapping the Start charm.
Početni zaslon
Početni zaslon možete dobiti
potezanjem s desnog ruba vašeg
zaslona i dodirivanjem ikone Start.
Close App
If you’re using a mouse, click the top
of the app and drag it to the bottom of
the screen. If you’re using touch, drag
the app to the bottom of the screen.
NOTE: When you’re not using an
app, Windows will remain open
in the background and it will
close eventually.
Zatvori aplikaciju
Ako koristite miša, kliknite na vrh aplikacije
i povucite je na dno zaslona. Ako koristite
dodir, povucite aplikaciju na dno zaslona.
NAPOMENA: Kada ne koristite
aplikaciju, prozor će u pozadini ostati
otvoren i eventualno će se zatvoriti.
Shutdown
Swipe in from the right edge •
of the screen, and then tap
Settings. If you’re using a mouse,
point to the upper-right corner
of the screen, move the mouse
pointer down, and then
click Settings.
Tap or click • Power, and then
tap or click Shut down.
Isključi
Povucite iz desnog ruba zaslona
i dotaknite Postavke. Ako koristite
miša, usmjerite ga u gornji desni
kut zaslona, pomaknite pokazivač
miša dolje i potom kliknite
na Postavke.
Dotaknite ili kliknite na Napajanje
i potom dotaknite ili kliknite
na Isključi.
Ukončení aplikace
Jestliže používáte myš, klikněte na
horní část okna aplikace a přetáhněte
ji do dolní části obrazovky. Jestliže
používáte dotykové ovládání, přetáhněte
aplikaci do dolní části obrazovky.
POZNÁMKA: Když s aplikacemi
nepracujete, systém Windows
zůstane otevřený na pozadí
a bude ukončen později.
Κλείσιμο εφαρμογής
Αν χρησιμοποιείτε ποντίκι, κάντε κλικ
στο πάνω μέρος της εφαρμογής και
σύρετέ την ως το κάτω μέρος της οθόνης.
Αν χρησιμοποιείτε το σύστημα αφής,
σύρετε την εφαρμογή ως το κάτω μέρος
της οθόνης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν δεν χρησιμοποιείτε
κάποια εφαρμογή, τα Windows θα
παραμείνουν ανοιχτά στο παρασκήνιο
και τελικά θα κλείσουν.
Alkalmazás bezárása
Ha egeret használ, kattintson az
alkalmazás tetejére és húzza le
a képernyő aljára. Ha az érintőképernyőt
használja, az alkalmazást húzza le
a képernyő aljára.
MEGJEGYZÉS: Amikor nem használ
alkalmazást, a Windows nyitva marad
a háttérben, és egy idő után bezár.
Vypnutí
Přejeďte prstem od pravé části
obrazovky směrem do středu
a klepněte na možnost Nastavení.
Jestliže používáte myš, přejděte
do pravé horní části obrazovky,
posuňte ukazatel myši dolů
a klikněte na možnost Nastavení.
Klepněte nebo klikněte na
položku Napájení a pak na
možnost Vypnout.
Τερματισμός λειτουργίας
Μετακινήστε οριζόντια το δάχτυλό
σας ξεκινώντας από τη δεξιά
άκρη της οθόνης και μετά χτυπήστε
απαλά την επιλογή Settings
(Ρυθμίσεις). Αν χρησιμοποιείτε
ποντίκι, στρέψτε το προς την πάνω
δεξιά γωνία της οθόνης,
μετακινήστε τον δείκτη του
ποντικιού προς τα κάτω και
ύστερα κάντε κλικ στην
επιλογή Ρυθμίσεις.
Χτυπήστε ελαφρά ή κάντε κλικ
στην επιλογή Τροφοδοσία και
ύστερα χτυπήστε ελαφρά ή κάντε
κλικ στην επιλογή Τερματισμός
λειτουργίας.
Leállítás
Az ujját hozza el a képernyő jobb
oldali szélétől, majd koppintson
a Beállítások lehetőségre.
Ha egeret használ, kattintson
a képernyő jobb felső sarkába,
az egér mutatóját húzza lefelé,
majd kattintson a Beállítások
lehetőségre.
Koppintson vagy kattintson
a Tápellátás lehetőségre,
majd koppintson vagy kattintson
a Leállítás lehetőségre.
Or point the mouse at the lower or
upper right corner of the screen and
then click the Start charm.
Ili usmjerite miša u donji ili gornji
desni kut zaslona i potom kliknite
na ikonu Start.
Obrazovka Start
K obrazovce Start se dostanete tak,
že prstem přejedete od pravé části
obrazovky směrem do středu
a klepnete na symbol Start.
Οθόνη Start (Έναρξη)
Για να φτάσετε στην οθόνη Start
(Έναρξη), μετακινήστε οριζόντια το
δάχτυλό σας ξεκινώντας από τη δεξιά
άκρη της οθόνης σας και χτυπήστε
ελαφρά το σύμβολο Έναρξη.
Start képernyő
A Start képernyő úgy jeleníthető meg,
hogy az ujját elhúzza a képernyő
jobb oldali szélétől és a Start
szimbólumra koppint.
Alternativně můžete přejet ukazatelem
myši do pravého dolního nebo horního
rohu obrazovky a kliknout na
symbol Start.
Ή στρέψτε το ποντίκι προς την κάτω
ή την πάνω δεξιά γωνία της οθόνης και
ύστερα κάντε κλικ στο σύμβολο Έναρξη.
Az egér mutatóját vigye a képernyő
jobb felső vagy alsó sarkába, majd
kattintson a Start szimbólumra.
Information para NOM
(únicamente para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este
documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial
Mexicana (NOM)
Voltaje de alimentación
Frecuencia
Consumo eléctrico
Voltaje de salida
Intensidad de salida
100 V AC - 240 V AC
50 - 60 Hz
1,00 A ~ 1,30 A
19,0 V de CC ~ 19,5 V de CC
1,54 A ~ 1,58 A
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Latitude 10 Stručná príručka spustenia

Kategória
Tablety
Typ
Stručná príručka spustenia