NEO TOOLS 97-535 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
1
neo-tools.com
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
OCHRANIACZE KOLAN
MODEL: 97-535
ZASTOSOWANIE:
W pracach wymagających pozycji klęczącej zarówno wewnątrz jak i na zewnątrz pomieszczeń. Zapewniają
wygodę pracy, ograniczając dyskomfort odczuwalny podczas pracy na kolanach.
UWAGA
Zawsze należy oceniać, czy wyrób zapewnia odpowiednią do warunków pracy ochronę.
PRZECIWWSKAZANIA:
Produktu nie stosować:
- jeżeli w kontakcie ze skórą powoduje objawy alergiczne, lub został uszkodzony.
Wyrobu nie wolno samodzielnie modykować.
Pewne substancje chemiczne mogą oddziaływać szkodliwie na ten produkt. Szczegółowych informacji na ten
temat należy szukać u producenta.
WYKONANIE:
Ochraniacze kolan , mocowane dookoła nogi.
Materiał: PVC, wyściółka EVA( kopolimer etylenu i octanu winylu), wkładki żelowe.
TYPY OCHRANIACZY KOLAN:
Klasykacja typów ochraniaczy kolan:
Typ 1: Ochraniacze kolan niezależne od innych ubrań, mocowane dookoła nogi.
Typ 2: Ochraniacze kolan z pianki albo innej wyściółki, mocowane w kieszeniach spodni roboczych lub na
stałe do spodni.
Typ 3: Ochraniacze kolan niemocowane do ciała, kładzione na podłożu, wokół którego przemieszcza się
użytkownik.
Typ 4: Ochraniacze kolan będące częścią całości z dodatkowymi funkcjami oraz rama do wsparcia przy
wstawaniu lub klęcznik. Można nosić na ciele lub osobno.
UŻYTKOWANIE:
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcje obsługi!
Uszkodzone ochraniacze mogą dawać niższą ochronę i należy je wyrzucić lub wymienić.
Dłużej trwające klęczenie na kolanach może powodować dyskomfort, obrażenia lub stany zapalne stawów
kolanowych. Stosowanie ochraniaczy kolan może zapobiec takim problemom, lecz nie gwarantuje
kompletnej ochrony.
Ochraniacze kolan powinny być stosowane parami.
Ochraniacze kolan nie powinny blokować żylnego przepływu krwi w nodze podczas klęczenia lub wstawania.
W czasie pracy w pozycji klęczącej należy robić regularne przerwy i zmieniać pozycję ,wstawać tak aby
przywrócić normalne krążenie krwi.
Nie należy przebywać w pozycji klęczącej dłużej niż jedną godzinę pod rząd, należy robić regularne przerwy
i zmieniać pozycje, ruszać nogami.
W przypadku pojawienia się opuchlizny na kolanach lub łydkach ,należy skontaktować się z lekarzem.
Ochraniacz jest odporny na przesiąkanie wody.
2
neo-tools.com
W celu zapewnienia pożądanej ochrony należy stosować inne środki ochrony indywidualnej takie jak:
obuwie , rękawice, hełmy ,odzież ostrzegawcza i ochronna.
OSTRZEŻENIE:
Żaden ochraniacz nie może zapewnić pełnej ochrony przed skaleczeniami.
Wszelkie zabrudzenia, starzenie się ochraniacza lub nieprawidłowe jego używanie mogą w niebezpieczny
sposób zmniejszyć skuteczność działania ochraniacza.
Zmiana warunków otoczenia, takie jak temperatura, może w istotny sposób zmniejszyć skuteczność
ochraniacza.
PIKTOGRAMY I OZNACZENIA:
Na wyrobie znajdują się następujące oznaczenia:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
gdzie:
97-535 – oznaczenia producenta;
EN 14404:2004+A1:2010 – wyrób spełnia wymagania normy EN 14404:2004+A1:2010;
CE – wyrób został poddany ocenie zgodności i spełnia standardy obowiązujące na terenie Uni Europejskiej.
– poziom skuteczności ochrony(odporność na przebicia);
– przeczytaj instrukcje obsługi;
Typ 1 – klasykacja typu ochraniacza;
20 x 13,5 cm – oznaczenie wielkości wyrobu;
WARUNKI PRZECHOWYWANIA I KONSERWACJI:
Przechowywać w czystym i suchym miejscu z dala od substancji żrących, rozpuszczalników lub oparów
rozpuszczalników, bez bezpośredniego dostępu promieni słonecznych, w temperaturze pokojowej i
wilgotności względnej otoczenia nieprzekraczającej 90%.
Do czyszczenia nie wolno używać materiałów ściernych i agresywnych detergentów. Ochraniacze kolan można
czyścić lekko zwilżoną ściereczką.
OKRES PRZECHOWYWANIA, MAGAZYNOWANIA:
Przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze pokojowej.
SKŁADOWANIE I TRANSPORTOWANIE:
Produktu podczas transportu lub składowania nie wolno przygniatać innymi cięższymi produktami czy
materiałami, gdyż grozi to uszkodzeniem produktu.
UTYLIZACJA:
Produkt nie wymaga utylizacji.
OPAKOWANIE:
Torebka foliowa. Na zawieszce umieszczone jest logo producenta, data produkcji, typ, model.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
Deklaracja Zgodności UE
/EU Declaration of Conformity/
/Megfelelőségi Nyilatkozat EU/
/EÚ vyhlásenie o zhode/
PL EN HU SK
Producent
/Manufacturer//Gyártó//Výrobca/
Hangzhou Dafang Tools Co. Ltd
8 Wanda North, Wenyan, Xiaoshan, HangZhou, Zhejiang - China
Upoważniony Przedstawiciel
/Authorized Representative/
/Felhatalmazott kéviselő/
/Autorizovaný zástupca/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.
ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa
Wyrób
/Product/
/Termék/
/Produkt/
Nakolanniki
/Knee pads/
/Térd védők/
/Chrániče kolien/
Model
/Model//Modell//Model/ 97-535 (DFT-013)
Numer seryjny
/Serial number//Sorszám//Poradové číslo/ 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta
/This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer/
/Ezt a megfelelőségi nyilatkozatot a gyártó kizárólagos felelőssége mellett adják ki/
/Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na výhradnú zodpovednosť výrobcu/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
/The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/
/A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
/Vyššie popísaný výrobok je v zhode s nasledujúcimi dokumentmi:/
oraz spełnia wymagania norm:
/and fulls requirements of the following Standards:/
/valamint megfelel az alábbi szabványoknak:/
/a spĺňa požiadavky:/
EN 14404:2004+A1:2010
Jednostka notykowana: /Noied body//Bejelentett szervezet//Notikovaný organ/
No. 0302; ANCCP Certication Agency Srl Via Dello Struggino, 6 57121 - LIVORNO (LI) Italy
Certykat badania typu UE numer:/Number of EU type certicate//Az EU típusú bizonyítvány tanúsítványa//Certikát počet typu osvedčenia EÚ/
PPE-9418-AC-143
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
/Name and address of the person who established in the Community and authorized to compile the technical le:/
/A műszaki dokumentáció összeállítására felhatalmazott, a közösség területén lakóhellyel vagy székhellyel rendelkező személy neve és címe:/
/Meno a adresa osoby alebo bydliska v EÚ poverená zostavením technickej dokumentácie:/
Paweł Kowalski
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości rmy GRUPA TOPEX
/GRUPA TOPEX Quality Agent/
/A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott képviselője/
/Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP/
Warszawa, 2018-12-11
4
neo-tools.com
INSTRUCTION MANUAL
KNEE PADS
MODEL: 97-535
APPLICATION:
For works that require kneeling position both outdoors and indoors. Knee pads ensure working comfort and at
the same time restrict discomfort that is felt, when working on your knees.
NOTE:
Always assess, whether the product ensures proper protection for a given work.
CONTRAINDICATIONS:
Do not use the product:
- if it causes allergic reaction in contact with skin, or it is damaged.
The product should not be modied.
Some chemical substances may have harmful inuence on the product. For detailed information contact the
manufacturer.
EXECUTION:
Knee pads, fastened around the legs.
Material: PVC, EVA lining (ethylene copolymer and vinyl acetate), gel inserts.
KNEE PAD TYPES:
Classication of knee pad types:
Type 1: Knee pads independent of other clothes, fastened around the legs.
Type 2: Knee pads made of foam or other lining, fastened in pockets of working trousers or fastened
permanently to trousers.
Type 3: Knee pads not fastened to the body, laid on the ground, upon which a user moves around.
Type 4: Knee pads, which are part of a whole with additional functions and a frame for leaning over when
standing up or a prie-dieu. Can be worn or used separately.
USAGE:
Carefully read the instruction manual before use!
Damaged knee pads may provide lower degree of protection and it should be discarded or replaced.
Long-lasting kneeling may cause discomfort, injuries or inammatory conditions of knee joints. Knee pads
may prevent such problems, but do not guarantee complete protection.
Knee pads should be used in pairs.
Knee pads should not block venous blood circulation in the leg when kneeling or standing up.
When working in the kneeling position, you should make breaks change your position and stand up on a
regular basis to restore normal blood circulation.
Do not remain in kneeling position for longer than one hour in a row, make regular breaks, change your
position and move your legs.
Contact a physician, when swelling occurs on your knees or calves.
Knee pads are resistant to water penetration.
In order to ensure proper protection, other personal protection equipment should be used, such as: shoes,
gloves, helmets, warning and protective clothes.
5
neo-tools.com
WARNING:
No knee pad can ensure complete protection against cuts.
All soiling, ageing or incorrect usage of the knee pads may dangerously reduce its eciency.
Changes of ambient conditions, such as temperature, may considerably reduce eciency of the knee pads.
SYMBOLS AND MARKING:
The following marking is placed on the product:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
where:
97-535 – manufacturer marking;
EN 14404:2004+A1:2010 – the product fulls requirements of the EN 14404:2004+A1:2010 standard;
CE – the product has been assessed for conformity and fulls standards in force in the European Union.
– protection eciency level (resistance to puncture);
– read the instruction manual;
Typ 1 – knee pad type classication;
20 x 13,5 cm – product size marking;
STORAGE AND MAINTENANCE CONDITIONS:
Store in clean and dry place away from aggressive materials, solvents or solvent vapours, without direct access
of sun rays, in room temperature and relative humidity below 90%.
Do not use abrasive materials and aggressive detergents for cleaning. Knee pads can be cleaned with a slightly
moistened cloth.
STORAGE, STORING PERIOD:
Store in a dry place in room temperature.
STORAGE AND HANDLING:
During transport and handling, the product cannot be crushed with heavier products or materials, because it
may damage the product.
DISPOSAL:
The product does not require any disposal.
PACKAGING:
Foil bag. The manufacturer logo, type and model are printed on the tag.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
6
neo-tools.com
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
НАКОЛЕННИКИ ЗАЩИТНЫЕ
АРТИКУЛ: 97-535
ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ:
Для работы в положении с колена, как внутри, так и снаружи помещений. Обеспечивают комфорт
работы, ограничивают дискомфорт во время работы стоя на коленях.
ВНИМАНИЕ:
Убедитесь, что изделие обеспечивает защиту, адекватную условиям работы.
ОГРАНИЧЕНИЯ:
Запрещается пользоваться изделием:
- если при контакте с кожей оно вызывает аллергическую реакцию, либо в случае его повреждения;
Запрещается самовольно вносить изменения в конструкцию изделия.
На данное изделие могут неблагоприятно влиять определенные химические вещества. Подробную
информацию следует запросить у изготовителя.
ХАРАКТЕРИСТИКА:
Наколенники для фиксации вокруг ноги.
Материал: ПВХ, подкладка ЭВА-материал ( этиленвинилацетат), гелевые наполнители.
ТИПЫ НАКОЛЕННИКОВ:
Классификация защиты колен:
Тип 1: Наколенники как самостоятельное средство защиты, с фиксацией вокруг ноги.
Тип 2: Вставки из поролона или другого материала, вставляемые в специально предназначенные для
этого карманы на брюках.
Тип 3: Подкладки под колени - не предназначены для крепления к ногам, а подкладываются под
колени.
Тип 4: Защита колен как единая система с дополнительными функциями, а также рама для поддержки
при вставании или подставка под колени. Можно носить на теле или использовать отдельно.
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:
Перед использованием прочитайте инструкцию!
Поврежденные наколенники могут не обеспечивать надлежащую защиту, их следует выбросить или
заменить.
Длительная работа стоя на коленях может вызывать дискомфорт, травму или воспаление коленных
суставов. Использование наколенников поможет избежать этих проблем, но не гарантирует полной
защиты.
Следует использовать пару наколенников.
Наколенники не должны нарушать кровообращение во время работы на коленях или при вставании.
Во время работы систематически делайте перерывы и меняйте позицию, вставайте, чтобы восстановить
нормальное кровообращение.
Не следует работать стоя на коленях дольше одного часа подряд, делайте перерывы и меняйте
позицию, разминайте ноги.
Если опухнут колени или икры, обратитесь к врачу.
Наколенники водонепроницаемые.
7
neo-tools.com
Для обеспечения надлежащей защиты, рекомендуем использовать дополнительные средства
индивидуальной защиты: защитную обувь, перчатки, каску, защитную и сигнальную одежду.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Никакие наколенники не обеспечат защиту от телесных повреждений.
Загрязнение, износ наколенников, либо неправильное использование могут снизить их
эффективность.
Измерение условий окружающей среды, например, температуры, может значительно снизить
эффективность наколенников.
ПИКТОГРАММЫ И ОБОЗНАЧЕНИЯ:
На изделии присутствуют следующие обозначения:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
где:
97-535 – артикул;
EN 14404:2004+A1:2010 – изделие отвечает требованиям стандарта EN 14404:2004+A1:2010;
CE – изделие прошло оценку соответствия и удовлетворяет требованиям стандартов, действующих на
территории Европейского союза.
– уровень эффективности (устойчивость к проколам);
– cм. указания по эксплуатации;
Тип 1 – классификация наколенников;
20 x 13,5 см – размер изделия;
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ПРАВИЛА УХОДА:
Хранить в чистом и сухом месте, защищенном от воздействия прямых солнечных лучей, вдали от едких
веществ, растворителей либо их паров, при комнатной температуре и относительной влажности не
более 90%.
Для чистки запрещается использовать агрессивные и абразивные моющие средства. Наколенники
чистите влажной тряпочкой.
СРОК ХРАНЕНИЯ:
Храните в сухом месте при комнатной температуре.
УСЛОВИЯ ХРАНЕНИЯ И ТРАНСПОРТИРОВАНИЯ:
Во время транспортирования и хранения запрещается укладывать на изделие тяжелые грузы, способные
вызвать его повреждение.
ТРЕБОВАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ:
Изделие не требует специальной утилизации.
УПАКОВКА:
Полиэтиленовый пакет. На бирке - логотип изготовителя, тип, артикул.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
8
neo-tools.com
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
НАКОЛІННИКИ
МОДЕЛЬ: 97-535
ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ:
Призначені для захисту колін у положеннях, яки вимагають відповідної позиції, для експлуатації як у
приміщеннях, так і назовні. Забезпечують зручність праці, зменшують дискомфортні відчуття під час
праці у положенні на колінах.
УВАГА:
Слід завжди перевіряти, чи забезпечує виріб відповідний до умов праці ступінь захисту.
ОБМЕЖЕННЯ ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ:
Не допускається використовувати виріб:
- якщо під час його контакту зі шкірою виникають алергічні подразнення, або виріб було пошкоджено;
Забороняється самочинно вносити зміни у конструкцію виробу.
Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив на цей виріб. Більш детальну інформацію
дивись у виробника.
КОНСТРУКЦІЯ ТА МАТЕРІАЛИ:
Наколінники, які кріпляться довкола ноги.
Матеріал: ПВХ, шар (прокладка) з етиленвінілацетату, гелеві вставки.
ТИПИ НАКОЛІННИКІВ:
Класифікація типів наколінників:
Тип 1: Наколінники, незалежні від іншого одягу, які кріпляться довкола ноги.
Тип 2: Наколінники з поролону або іншого прокладочного матеріалу, які поміщаються у кишені робочих
штанів або пришиваються до штанів.
Тип 3: Наколінники, які не кріпляться до тіла, а поміщаються на поверхню, довкола якої переміщується
користувач.
Тип 4: Наколінники, які є частиною цілого, з додатковими функціями, та рама для спирання під час
вставання або лавочка. Допускає носіння на тілі або окремо.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ:
Перед використанням ознайомтеся з цією інструкцією!
Пошкоджені наколінники можуть не забезпечувати належний ступінь захисту й потребують заміни або
підлягають утилізації.
Занадто довге перебування у положенні на колінах може викликати дискомфорт, пошкодження або
запалення колінних суглобів. Використання наколінників допоможе запобігти таким проблемам, але
не гарантує абсолютного захисту.
Наколінники належить використовувати парами.
Наколінники не повинні перетискати судини ніг під час роботи на колінах або вставання.
Під час роботи на колінах слід робити регулярні перерви та змінювати положення, вставати, щоб
відновити кровообіг у кінцівках.
Не рекомендується перебувати на колінах довше, ніж годину підряд: слід робити регулярні перерви та
змінювати положення, порушати ногами.
У випадку набрякання колін або кісточок слід звернутися до лікаря.
9
neo-tools.com
Наколінники є водостійкими.
Щоб забезпечити бажаний рівень захисту, слід використовувати інші засоби індивідуального захисту,
такі як: взуття, рукавиці, каски, спецівки та засоби захисту.
ОБЕРЕЖНО:
Не існує наколінників, які б забезпечували абсолютний захист від травми.
Будь-які несправності, старіння наколінників або неправильне їх використання можуть небезпечним
чином зменшити ефективність наколінників.
Зміна умов оточуючого середовища, наприклад, температури, може суттєво зменшити ефективність
наколінників.
СИМВОЛИ ТА ПОЗНАЧКИ:
На виробі розміщені наступні позначки:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
де:
97-535 – визначення виробника;
EN 14404:2004+A1:2010 – виріб відповідає стандарту EN 14404:2004+A1:2010;
CE — виріб пройшов атестацію на відповідність і відповідає стандартам, що діють на території
Європейського Союзу.
– рівень ефективності захисту (стійкість до проколювання);
– oзнайомтеся з інструкцією з експлуатації;
Тип 1 – класифікація типу наколінників;
20 x 13,5 cm – визначення розміру виробу;
УМОВИ ЗБЕРІГАННЯ ТА ДОГЛЯДУ:
Зберігати у чистому та сухому місці, на безпечній відстані від їдких речовин, розчинників або
випаровувань розчинників, без безпосереднього доступу сонячних променів, за кімнатної температури
та відносної вологості оточуючого середовища не вище 90%.
Не допускається використовувати до чищення абразивні й агресивні матеріали. Наколінники
допускається чистити злегка зволоженою серветкою.
ПЕРІОД ЗБЕРІГАННЯ:
Зберігати в сухому місці, за кімнатної температури.
ЗБЕРІГАННЯ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ:
Не допускається під час зберігання або транспортування придавлювати виріб важкими предметами або
матеріалами, оскільки це може пошкодити його.
УТИЛІЗАЦІЯ:
Продукція не вимагає утилізації.
УПАКОВКА:
Пластиковий пакет. На бирці вказаний логотип виробника, тип, модель.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
10
neo-tools.com
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TÉRDVÉDŐK
TÍPUSVÁLTOZAT: 97-535
ALKALMAZÁS:
Térdelő helyzetben végzendő bel- és kültéri munkákhoz. Biztosítják a munkavégzés komfortját, csökkentik a
térden állva végzett munka okozta kényelmetlenséget.
FIGYELEM:
Minden esetben fel kell mérni, hogy a termék az adott munkakörülmények között megfelelő védelmet
biztosít-e.
ELLENJAVALLATOK:
Ne használja a terméket:
- ha a bőrrel érintkezve allergiás reakciót vált ki, vagy ha sérült.
Tilos a termék önhatalmú átalakítása.
Bizonyos vegyi anyagok káros hatást fejthetnek ki a termékre. Részletes tájékoztatásért ezzel kapcsolatban
forduljon a gyártóhoz.
KIVITEL:
Térdvédők, pántos rögzítéssel.
Anyaga: PVC, EVA (etilén és vinilacetát kopolimer) bélés, zselés betétek.
TÉRDVÉDŐ TÍPUSOK:
A térdvédő típusok besorolása:
1. típus: Egyéb öltözettől független térdvédők, pántos rögzítéssel.
2. típus: Habosított vagy más anyagú térdeplőbetétek, munkaruhanadrág térdtasakjába tehető, vagy
bevarrt.
3. típus: Testhez nem rögzített, padlóra fektetett térdvédők, amelyeken a használójuk mozog.
4. típus: Egyéb funkciókat is betöltő egész részét alkotó térdvédők, valamint támasztókeret felálláshoz vagy
térdeplőszék. Hordható testen, vagy külön.
HASZNÁLAT:
Használatbavétel előtt olvassa el a használati utasítást!
A károsodott térdvédők elégtelen védelmet nyújthatnak, ezért ki kell dobni, vagy ki kell cserélni őket.
A hosszabb idejű térdelés kényelmetlen lehet, sérülést és a térdízületek gyulladását okozhatja. A térdvédők
használata megelőzheti mindezt, de nem biztosít teljes védelmet.
A térdvédőket mindig párosával kell használni.
A térdvédők nem szabad, hogy korlátozzák a lábak visszereiben a véráramlást térdelés vagy felállás közben.
A térdeplő helyzetben végzett munka során szabályos időközönként szünetet kell tartani, testhelyzetet kell
váltani, fel kell állni, hogy ezzel visszaálljon a rendes vérkeringés.
Nem szabad folyamatosan térdeplő helyzetben maradni egy óránál hosszabb ideig, szabályos időközönként
szünetet kell tartani, testhelyzetet kell váltani, mozgatni kell a lábakat.
Ha a térd vagy a vádli ödémáját tapasztalja, forduljon orvoshoz.
A térdvédő a nedvességnek ellenáll, nem szívja be a vizet.
A megfelelő védelem érdekében más egyéni védőeszközök használata is ajánlott, ilyen pl.: a védőcipő, a
védőkesztyű, a védősisak, a jólláthatósági védőruha.
11
neo-tools.com
FIGYELMEZTETÉS:
Semmilyen védőeszköz sem biztosít teljes védelmet a sérülések ellen.
A védőeszköz elszennyeződése, elöregedése, vagy helytelen használata veszélyes mértékben csökkentheti a
védőhatás hatékonyságát.
Zmiana warunków otoczenia , takie jak temperatura, może w istotny sposób zmniejszyć skuteczność
ochraniacza.
PIKTOGRAMOK ÉS JELÖLÉSEK:
A terméken az alábbi jelölések találhatók:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
97-535 – a gyártó jelölései;
EN 14404:2004+A1:2010 – a termék megfelel az EN 14404:2004+A1:2010 szabvány követelményeinek;
CE – megvizsgálták a termék megfelelőségét, teljesíti az Európai Unióban érvényes követelményeket.
– a védelem hatékonysága (áthatolás elleni védelem);
– olvassa el a használati utasítást!;
1. típus – a térdvédő besorolása;
20 x 13,5 cm – a termék méretének jelölése;
TÁROLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ:
Tiszta, száraz helyen, maró hatású anyagoktól, oldószerektől és oldószergőzöktől távol, a közvetlen
napsugárzástól védett, szobahőmérsékletű, 90rel%-nál alacsonyabb légnedvességű helyen tárolandó.
Tisztításához ne használjon súrolószert, maró hatású tisztítószert. A térdvédők enyhén benedvesített kendővel
tisztíthatók.
TÁROLHATÓSÁGI IDŐ:
Száraz helyen, szobahőmérsékleten tárolandó.
TÁROLÁS, SZÁLLÍTÁS:
A terméket a tárolás, a szállítás idején nem szabad más, nehezebb termékekkel, anyagokkal, ez a termék
sérülését okozhatja.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS:
A terméket nem szükséges újrahasznosítani.
CSOMAGOLÁS:
Fóliatasak. Az akasztón fel van tüntetve a gyártó logója, a típus és a típusváltozat.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
12
neo-tools.com
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE
GENUNCHIERE DE PROTRCTIE
MODEL: 97-535
UTILIZAREA:
La lucrari in pozitie ingenunchiata, atat in interiorul cat si exteriorul incaperilor. Asigura efectuarea confortabila
a lucrului, limiteza disconfortul simtitor in timpul lucrului.
REMARCA:
Totdeauna trebuie sa apreciezi, daca produsul indeplineste protectia in timpul lucrului.
CONTRAINDICATII:
Nu utiliza produsul:
- daca in contact cu pielea apar simptome alergice, sau a fost defectat;
Produsul nu poate  modicat singur.
Unele substantii chimice pot avea inuenta daunatoare asupra acestui produs. Informatii amnuntite trebuie
cautate la productor.
EXECUTAREA:
Genuchierele trebuie asezate in jurul geunchiului.
Material PVC, de iesire EVA (copolimer de etillina si acetat de vinil), adausul din gel.
TIPUL GENUNCHIERELOR:
Clasicarea tipurilor genunchierelor de protectie:
Tipul 1: Indiferent de imbracaminte, sunt xate in jurul genunchiului
Tipul 2: Genunchierele de protectie, protejate cu spuma sau indeferent de alte adausuri, sunt xate in
buzunarele hainelor de lucru sau in pantaloni.
Tipul 3: Genunchiere ne xate pe corp, asezate pe supstrat, acolo unde are loc lucrarea
Tipul 4: Genunchierele de protectie, ind parte a unui intreg, cu functii suplimentare cat si cu cadru de sprijin
la ridicarea in picioare sau rogojina. Se poate purta pe corp sau aparte.
UTILIZAREA:
Inainte de utilizare, trebuie citite instructiunile de deservire!
Genunchierele defectate pot micsora protectia deci trebuie aruncate sau schimbate
Stand in genunchi pe o lunga durata de timp, poate cauza discomfort, suparari sau inamatii articulatiei
genunchilor. Utilizarea genunchierelor de protectie poate preveni problemelor de acest tip, insa nu garanteaza
protejare.
Genunchierele de protectie, nu pot bloca circulatia sangelui la picior in timpul pozitiei ingenunchiate sau in
timpul ridicarii in picioare.
In timpul lucrului, in pozitia ingenunchiata, trebuie facute intrerupri de lucru si schimbat pozitia, trebuie s te
ridici spre a cauza revenirea normala a circulatiei sangelui.
Nu se recomanda de asta in genunchi mai mult de o ora, trebuie facute intrerupri regulate de lucru si
schimbat pozitia, picioarele trebuie miscate.
In cazul n care se vor ivi ijamatiile genunchilor sau pulpei,trebuie sa te adresezi medicului.
Protectorul este rezistent la imbibarea apei.
Priotectorul este rezistent la apa
13
neo-tools.com
Cu scopul asigurarii protectiei necesare, trebui utilizate si alte mijloace de protectie precum incaltaminte,
manusi, casca, imbracaminte de avertizare si de protectie.
AVERTIZARE:
Nici un protrctor nu poate asigura protejare plina, fata de ranire
Tot felul de murdarii, imbatranirea protectorului sau utilizarea lui necorespunzatoare, pot in mod periculos, sa
micsoreze ecacitatea protectiorului.
Schimbarea conditiilor mediului, cat si temperatura, pot micsora ecacitatea protectorului.
PICTOGRAMELE SI INSEMNARILE:
Pe produs se aa urmatoarele:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
in care:
97-535 – insemnarile producatorului;
EN 14404:2004+A1:2010 – pfrodusul indeplineste normele EN 14404:2004+A1:2010;
CE – produsul a fost cercetat referitor la concordanta si indeplineste standardele in vigoare de pe terenul Unii
Europene.
– nivelul ecacitatii protejarii ( reziste la strapungere);
– citeste instructiunile de deservire. ;
Tip 1 – Clasicarea tipurilor protectoarelor ;
20 x 13,5 cm – insemnarea marimii produsului;
CONDITII DE PASTRARE SI CONSERVARE:
A se pastra la loc curat si uscat departe de substante caustice , solventi au vapori de solventi, fara raze solare
directe , la o temperaturade camera si umeditate relativa care nu depaseste 90%.
La curatat nu este voie sa utilizati materiale abrazive cat si detergenti agresivi. Genunchierele de protectie, pot
 curatate doar cu carpa usor umezita.
PERIOADA DE PASTRARE, DEPOZITARE:
A se pastra la loc curat si uscat, la temperatura camerei.
DEPOZITAREA SI TRANSPORTAREA:
In timpul transportarii produsului sau depozitarii, nu este permis sa e acoperit de alte materiale grele,
deoarece poate defecta produsul.
FOLOSIREA:
Produsul nu necesita eliminare.
AMBALAJ:
Punga de plastic. Pe etichieta este plasat logu-ul producatorului, tipul,modelul.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
14
neo-tools.com
VOD NA POUŽÍVÁNÍ
KOLENNÍ CHRÁNIČE
MODEL: 97-535
POUŽITÍ:
Práce, které vyžadují polohu v kleče jak venku, tak i vevnitř místností. Zajišťují pohodlí při práci, omezují
nepohodlí pociťované během práce v kleče.
POZOR
Vždy byste měli posoudit, zda vzhledem k pracovním podmínkám výrobek poskytuje dostatečnou
ochranu.
OMEZENÍ:
Nepoužívejte výrobek:
- pokud při styku s kůží způsobuje alergické projevy nebo byl poškozen,
Výrobek nesmí být dovoleno samostatně upravován.
Některé chemické látky mohou tento výrobek poškodit. Pro podrobné informace se obraťte na výrobce.
PROVEDENÍ:
Chrániče kolen, upevňují se kolem nohy.
Materiál: PVC, podšívka EVA (ethylenový kopolymer a vinylacetát), gelové vložky.
DRUHY KOLENNÍCH CHRÁNIČŮ:
Klasikace typů chráničů kolen:
Typ 1: Kolenní chrániče nezávislé na jiných oděvech, upevňují se kolem nohy.
Typ 2: Pěnové kolenní chrániče nebo s jinou vložkou, upevňují se v kapsách pracovních kalhot nebo natrvalo
do kalhot.
Typ 3: Kolenní chrániče neupevňované k tělu, umísťované na podloží, kolem kterého se pohybuje uživatel.
Typ 4: Kolenní chrániče, které jsou součástí celku s dodatečnými funkcemi, a rám pro podporu při vstávání
nebo klekátko. Lze nosit na těle nebo samostatně.
UŽÍVÁNÍ:
Před použitím si pečlivě přečtěte návod k obsluze!
Poškozené chrániče mohou poskytovat nižší ochranu a je třeba je vyhodit nebo vyměnit.
Déle trvající klečení na kolenou může způsobit nepohodlí, poranění nebo zánět kolenních kloubů.
Používání chráničů kolen může zabránit těmto problémům, ale není zárukou úplné ochrany.
Chrániče kolen je třeba používat v párech.
Chrániče kolen by neměly blokovat tok žilní krve v noze při klečení nebo vstávání.
Při práci v kleče si dělejte pravidelné přestávky a měňte polohu, vstávejte tak, aby byl obnoven normální
krevní oběh.
Nezůstávejte v klečící poloze nepřetržitě déle než jednu hodinu, dělejte si pravidelné přestávky a měňte
polohy, pohybujte nohama.
V případě, že se objeví otok na kolenou nebo lýtkách, vyhledejte svého lékaře.
Chránič je odolný proti pronikání vody.
Pro zajištění požadované ochrany použijte i jiné osobní ochranné prostředky, jako jsou: obuv, rukavice,
přilby, výstražné a ochranné oděvy.
CZ
15
neo-tools.com
VÝSTRAHA:
Žádné chrániče nemohou poskytnout úplnou ochranu před zraněním.
Veškeré nečistoty, stárnutí chrániče nebo jeho nesprávné používání mohou nebezpečným způsobem snížit
účinnost chrániče.
Změna podmínek prostředí, jako např. teplota, může výrazně snížit účinnost chrániče
PIKTOGRAMY A OZNAČENÍ:
Na výrobku se nacházejí následující označení:
97-535; EN 14404:2004+A1:2010; CE; ; ; Typ 1; 20 x 13,5 cm;
kde:
97-535 – označení výrobce;
EN 14404:2004+A1:2010 – výrobek splňuje požadavky normy EN 14404:2004+A1:2010;
CE – výrobek byl předmětem posuzování shody a splňuje standardy platné na území Evropské unie.
– úroveň účinnosti ochrany (odolnost vůči pronikání);
– přečtěte si návod k obsluze;
Typ 1 – klasikace typu chrániče;
20 x 13,5 cm – označení rozměru výrobku;
PODMÍNKY UCHOVÁVÁNÍ A ÚDRŽBY:
Skladujte na čistém a suchém místě, co nejdále od žíravých látek, rozpouštědel nebo výparů rozpouštědel, bez
přímého slunečního záření, při pokojové teplotě a relativní vlhkosti prostředí nepřekračující 90 %.
K čištění nepoužívejte brusné materiály a agresivní detergenty. Kolenní chrániče čistěte lehce navlhčeným
hadříkem.
DOBA UCHOVÁVÁNÍ, SKLADOVÁNÍ:
Skladujte na suchém místě, při pokojové teplotě.
SKLADOVÁNÍ A DOPRAVA:
Během dopravy nebo skladování nezatěžujte jinými těžšími výrobky nebo materiály, jelikož může dojit k
poškození výrobku.
ODSTRANĚNÍ:
Recyklace tohoto výrobku není vyžadována.
BALENÍ:
Fóliový sáček. Na visačce je umístěno logo výrobce, datum výroby, typ, model.
GRUPA TOPEX Sp z o.o. Spółka Komandytowa, Warszawa ul. Pograniczna 2/4
neo-tools.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

NEO TOOLS 97-535 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

V iných jazykoch