DE Gesäßdusche / Ladydusche
EN Rear spray / Front spray
FR Douchette anale/ Douchette femme
IT Doccia per i glutei/ Doccia per signore
NL Gebruikte symbolen
SE Stjärtdusch/ Underlivsdusch
CZ Zadní sprcha/ Dámská sprcha
SK Sprcha na zadok/ Dámska sprcha
RO Duș fese/ Duș feminin
PL Natrysk tylny/ Natrysk damski
DE Durchussmenge anpassen
EN Adjusting the ow rate
FR Ajuster le débit
IT Regolazione della portata
NL Doorstroomhoeveelheid aanpassen
SE Inställning av öde
CZ Přizpůsobte průtok
SK Upraviť prietok vody
RO Adaptarea debitului
PL Dostosowywanie prędkości przepływu
DE Düsenposition anpassen
EN Adjusting the nozzle position
FR Ajuster la position de la buse
IT Regolazione della posizione dell’ugello
NL Positie van de douchekop aanpassen
SE Inställning av munstyckets läge
CZ Přizpůsobte polohu trysky
SK Upraviť polohu dýzy
RO Adaptarea poziției duzei
PL Regulacja położenia dyszy
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Setzen Sie sich. Drücken Sie eine der Tasten „Gesäßdusche“ oder „Ladydusche“ auf der Fernbedienung, anschließend beginnt der Waschvorgang. Nach 3Minuten wird der Vorgang
automatisch beendet. Sie können den Waschvorgang auch vorher beenden, indem Sie die Taste „Stopp“ drücken.
Sit on the bidet. Press the “Rear spray” or “Front spray” button on the remote control; the bidet begins cleansing. Cleansing ends automatically after 3minutes. You can also stop
the cleansing process beforehand by pressing the “Stop” button.
Asseyez-vous. Appuyez sur l‘une des touches «Douchette anale» ou «Douchette femme» de la télécommande pour que le processus de lavage débute. Après 3minutes, le proces-
sus s‘arrête automatiquement. Vous pouvez aussi arrêter le processus de lavage plus tôt en appuyant sur la touche «Arrêt».
Sedersi. Premere uno dei tasti “Doccia per i glutei” o “Doccia per signore” sul telecomando, dopodiché ha inizio il processo di lavaggio. Il processo termina automaticamente dopo
3minuti. È inoltre possibile interrompere anticipatamente il processo di lavaggio premendo il tasto “Stop”.
Gaat u zitten. Druk op een van de knoppen “Bildouche” of “Ladydouche” op de afstandsbediening, waarna de wasprocedure start. Na 3minuten stopt de procedure automatisch. U
kunt de wasprocedure ook eerder beëindigen door op de knop “Stop” te drukken.
Sitt på toaletten. Tryck på en av knapparna ”Stjärtdusch” eller ”Underlivsdusch” på fjärrkontrollen, så börjar duschproceduren. Efter 3minuter avbryts proceduren automatiskt. Du
kan också avsluta duschproceduren i förväg genom att trycka på knappen ”Stopp”.
Posaďte se. Stiskněte jedno z tlačítek „Zadní sprcha“ nebo „Dámská sprcha“ na dálkovém ovladači a spustí se proces mytí. Po 3minutách se proces automaticky ukončí. Proces mytí
můžete také zastavit stisknutím tlačítka „Stop“.
Posaďte sa. Na diaľkovom ovládaní stlačte jedno z tlačidiel „Sprcha na zadok“ alebo „Dámska sprcha“, následne sa začne proces umývania. Po 3minútach sa proces automaticky
ukončí. Proces umývania môžete ukončiť aj skôr, a to stlačením tlačidla „Stop“.
Așezați-vă. Apăsați una din tastele „Duș fese” sau „Duș feminin” de pe telecomandă, apoi începe procesul de spălare. După 3minute procesul se încheie automat. Puteți încheia
procesul și mai devreme, prin apăsarea butonului „Stop”.
Usiądź. Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk „Natrysk tylny” lub „Natrysk damski”, aby uruchomić proces mycia. Po 3minutach proces zakończy się automatycznie.
Można również wcześniej zakończyć proces mycia naciskając przycisk „Stop”.
Setzen Sie sich. Starten Sie das Programm „Gesäßdusche“ oder „Ladydusche“. Drücken Sie die Taste „Position anpassen“ auf der Fernbedienung und anschlie-
ßend die Taste „Verringern“ oder „Erhöhen“, um die Position der Düse nach vorne oder nach hinten zu verschieben. Die Voreinstellung ist Position 5.
Sit on the bidet. Start the “Rear spray” or “Front spray” programme. Press the “Nozzle position” button on the remote control and then the “Decrease” or
“Increase” button to move the position of the nozzle forward or backward. The preset position is5.
Asseyez-vous. Démarrez le programme «Douchette anale» ou «Douchette femme». Appuyez sur la touche «Ajuster la position» de la télécommande et en-
suite sur la touche «Diminution» ou «Augmentation» pour déplacer la position de la buse vers l‘avant ou vers l‘arrière. Le réglage par défaut est la position5.
Sedersi. Avviare il programma “Doccia per i glutei” o “Doccia per signore”. Premere il tasto “Regolazione della posizione” sul telecomando e poi il tasto “Dimi-
nuisci” o “Aumenta” per spostare la posizione dell’ugello in avanti o indietro. L’impostazione predenita è la posizione5.
Gaat u zitten. Start het programma “Bildouche” of “Ladydouche”. Druk op de knop “Positie aanpassen” op de afstandsbediening en vervolgens op de knop
“Verminderen” of “Verhogen” om de positie van de douchekop naar voren of naar achteren te verschuiven. De voorinstelling is positie5.
Sitt på toaletten. Starta programmet ”Stjärtdusch” eller ”Underlivsdusch”. Tryck på knappen ”Munstyckeposition” på fjärrkontrollen och tryck sedan på knap-
pen ”Minska” eller ”Öka” för att ytta munstycket framåt eller bakåt. Standardinställningen är position5.
Posaďte se. Spusťte program „Zadní sprcha“ nebo „Dámská sprcha“. Stiskněte tlačítko „Přizpůsobení polohy“ na dálkovém ovladači a poté stisknutím tlačítka
„Zmenšit“ nebo „Zvýšit“ přesuňte trysku dopředu nebo dozadu. Výchozí nastavení je poloha5.
Posaďte sa. Spustite program „Sprcha na zadok“ alebo „Dámska sprcha“. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo „Upraviť polohu“ a následne tlačidlo „Znížiť“
alebo „Zvýšiť“, čím dýzu posuniete dopredu alebo dozadu. Prednastavená je poloha5.
Așezați-vă. Porniți programul „Duș fese” sau „Duș feminin”. Apăsați tasta „Adaptarea poziției” de pe telecomandă și apoi tasta „Reducere” sau „Mărire” pentru
deplasarea poziției duzei înainte sau înapoi. Este presetată poziția5.
Usiądź. Uruchom program „Natrysk tylny” lub „Natrysk damski”. Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk „Regulacja położenia”, a następnie użyć
przycisku „Zmniejsz” lub „Zwiększ”, aby dyszę przesunąć do przodu lub do tyłu. Położenie domyślne to5.
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
Setzen Sie sich. Starten Sie das Programm „Gesäßdusche“ oder „Ladydusche“. Drücken Sie die Taste „Durchussmenge anpassen“ auf der Fernbedienung und
anschließend die Taste „Verringern“ oder „Erhöhen“, um die Durchussmenge anzupassen.
Sit on the bidet. Start the “Rear spray” or “Front spray” programme. Press the “Adjusting the ow rate” button on the remote control and then the “Decrease”
or “Increase” button to adjust the ow rate.
Asseyez-vous. Démarrez le programme «Douchette anale» ou «Douchette femme». Appuyez sur la touche «Ajuster le débit» de la télécommande et ensuite,
sur la touche «Diminution» ou «Augmentation» pour régler le débit.
Sedersi. Avviare il programma “Doccia per i glutei” o “Doccia per signore”. Premere il tasto “Regolazione della portata” sul telecomando e poi il tasto “Diminui-
sci” o “Aumenta” per regolare la portata.
Gaat u zitten. Start het programma “Bildouche” of “Ladydouche”. Druk op de knop “Doorstroomhoeveelheid aanpassen” op de afstandsbediening en vervol-
gens op de knop “Verminderen” of “Verhogen” om de doorstroomhoeveelheid aan te passen.
Sitt på toaletten. Starta programmet ”Stjärtdusch” eller ”Underlivsdusch”. Tryck på knappen ”Inställning av öde” på fjärrkontrollen och tryck sedan på knap-
pen ”Minska” eller ”Öka” för att ställa in önskat öde.
Posaďte se. Spusťte program „Zadní sprcha“ nebo „Dámská sprcha“. Stiskněte tlačítko „Přizpůsobení průtoku“ na dálkovém ovladači a poté stisknutím tlačítka
„Zmenšit“ nebo „Zvýšit“ přizpůsobte průtok.
Posaďte sa. Spustite program „Sprcha na zadok“ alebo „Dámska sprcha“. Na diaľkovom ovládaní stlačte tlačidlo „Upraviť prietok vody“ a následne tlačidlo
„Znížiť“ alebo „Zvýšiť“, čím si upravíte prietok vody.
Așezați-vă. Porniți programul „Duș fese” sau „Duș feminin”. Apăsați tasta „Adaptarea debitului” de pe telecomandă și apoi tasta „Reducere” sau „Mărire”
pentru adaptarea debitului.
Usiądź. Uruchom program „Natrysk tylny” lub „Natrysk damski”. Na pilocie zdalnego sterowania nacisnąć przycisk „Dostosuj prędkość przepływu”, a następnie
użyć przycisku „Zmniejsz” lub „Zwiększ”, aby dostosować prędkość przepływu.
DE /
EN /
FR /
IT /
NL /
SE /
CZ /
SK /
RO /
PL /
10