Philips 329P9H/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/welcome
Br illiance
329P9
HU Felhasználói kézikönyv 1
Ügyfélszolgálat és jótállás 28
Hibaelhárítás és GYIK 32
Tartalomjegyzék
1. Fontos ............................................ 1
1.1 Biztonság óvintézkedések és
karbantartás .................................. 1
1.2 Kiegészítő megjegyzések .......... 3
1.3 A termék és a csomagolóanyag
megsemmisítése ......................... 4
2. A kijelző beállítása ..................... 5
2.1 Üzembe helyezés ....................... 5
2.2 A kijelző működtetése ............... 8
2.3 Beépített Windows Hello
előugró webkamera ................. 12
2.4 MultiView .....................................14
2.5 Távolítsa el a talpszerelvényt
VESA konzol használatához ...16
3. Képoptimalizálás ...................... 17
3.1 SmartImage ................................. 17
3.2 SmartContrast ............................. 19
4. PowerSensor™ ..........................20
5. LightSensor ................................ 22
6. Műszaki adatok ......................... 23
6.1 Felbontás és előre beállított
üzemmódok ...............................26
7. Energiagazdálkodás ................ 27
8. Ügyfélszolgálat és jótállás ..... 28
8.1 A Philips síkképernyős kijelzők
pixelhibával kapcsolatos
üzletpolitikájai ...........................28
8.2 Ügyfélszolgálat és Jótállás ......31
9. Hibaelhárítás és GYIK .............. 32
9.1 Hibaelhárítás ..............................32
9.2 Általános GYIK ...........................34
9.3 Multiview GYIK ..........................36
1
1. Fontos
1. Fontos
Ez az elektronikus felhasználói
kézikönyv a Philips kijelző
felhasználóinak szól. A kijelző
használata előtt szánjon időt e
felhasználói kézikönyv elolvasására.
A kézikönyv fontos információkat és
megjegyzéseket tartalmaz a kijelzővel
végezhető műveletekkel kapcsolatban.
Ez a Philips garancia akkor érvényes, ha
a készüléket rendeltetésének megfelelő
célra használták a használati utasításnak
megfelelően, és a tulajdonos bemutatja az
eredeti számlát vagy készpénzes nyugtát,
amelyen szerepel a vásárlás dátuma, a
forgalmazó és a típus neve és a készülék
gyártási száma.
1.1 Biztonság óvintézkedések
és karbantartás
Figyelmeztetések
A jelen dokumentációtól eltérő eljárások
használata áramütést, elektromos és/
vagy mechanikai veszélyeket okozhat.
Olvassa el ezeket az utasításokat, és
a számítógép-kijelző bekötésekor és
használatakor ezeknek megfelelően
járjon el.
Működés közben
• Tartsa a monitort távol a
zvetlen napfénytől, az igen
erős fényforrásoktól és egyéb
hőforrásoktól. Az ilyen környezetnek
való kitétel a monitor elszíneződését
és rongálódását eredményezheti.
• Távolítsa el a monitor közeléből
az olyan tárgyakat, amelyek a
szellőzőnyílásokba eshetnek,
illetve megakadályozhatják a
monitor elektronikus alkatrészeinek
megfelelő szellőzését.
• Ne zárja el a káva szellőzőnyílásait.
• A monitor elhelyezése előtt
győződjön meg arról, hogy a
tápkábel és a konnektor könnyen
elérhetőek.
• Ha a monitort a hálózati, illetve az
egyenáramú tápkábel kihúzásával
kapcsolja ki, a megfelelő működés
érdekében várjon 6 másodpercig,
mielőtt újra csatlakoztatná a
hálózati, illetve az egyenáramú
tápkábelt.
• Kizárólag a Philips által jóváhagyott
hálózati tápkábelt használja.
Ha a csomagolás esetleg nem
tartalmazza a hálózati tápkábelt,
kérjük lépjen kapcsolatba a helyi
márkaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
zikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A készüléket a megadott
áramellátásról működtesse.
Ügyeljen arra, hogy a
monitort kizárólag a megadott
áramellátásról működtesse. A nem
megfelelő feszültség használata
meghibásodást okozhat, ezenkívül
tűz keletkezhet, vagy áramütés
vetkezhet be.
• Ügyeljen arra, hogy a kábel védve
legyen. Ne húzza meg és ne hajlítsa
meg a tápkábelt és a jelkábelt. Ne
tegye a monitort vagy más nehéz
tárgyat a kábelekre, mivel a sérült
kábelek tüzet vagy áramütést
okozhatnak.
• Ne tegye ki a monitort erős
rezgésnek vagy ütődésnek működés
zben.
• A monitort ne üsse meg vagy ejtse le
működés, illetve szállítás közben.
• A monitor túlzott használata
szemirritációt okozhat, ezért érdemes
fokozott gyakorisággal rövidebb
szüneteket tartania a munkaterületén,
mint ritkábban beiktatott hosszabb
2
1. Fontos
szüneteket. Például 50-60 perc
folyamatos képernyőhasználat után
egy 5-10 perces szünet jótékonyabb
hatású, mint egy kétóránként
beiktatott 15 perces szünet. Ügyeljen
arra, hogy ne erőltesse meg a szemét,
amikor a képernt hosszú ideig
használja. Ehhez a következőket
teheti:
• Nézzen rá különböző távolságban
lévő tárgyakra, miután
hosszú ideig a képernyőre
összpontosította a figyelmét.
• Munkavégzés közben gyakran
pislogjon tudatosan.
• Finoman csukja be és mozgassa a
szemét pihentetésképpen.
• Állítsa megfelelő magasságba és
szögbe a képernyőt a magassága
szerint.
• Állítsa megfelelő szintre a
fényerőt és a kontrasztot.
• Igazítsa a környező világítást a
képernyő fényerejéhez, kerülje a
fluoreszkáló fényeket és az olyan
felületeket, amelyek nem túl sok
fényt vernek vissza.
• Ha tüneteket tapasztal, kérje ki
orvosa véleményét.
Karbantartás
• Hogy megóvja a monitort az
esetleges sérüléstől, ne nyomja
erősen az LCD panel felületét.
A monitor mozgatása közben az
emeléshez mindig a keretet fogja
meg. Soha ne emelje fel a monitort
úgy, hogy az LCD panelra teszi a
kezét vagy ujját.
• Húzza ki a monitor tápkábelét, ha
hosszabb ideig nem fogja használni.
• Húzza ki a monitor tápkábelét,
ha kissé nedves kendővel kell
megtisztítania. A képernyő felületét
száraz ruhával le lehet törölni, ha
a tápfeszültség ki van kapcsolva.
Azonban soha ne használjon
szerves oldószereket, mint például
alkoholt vagy ammónia alapú
folyadékokat a monitor tisztítására.
• Az áramütés és a készülék
maradandó károsodásának
kockázatát elkerülendő, ne tegye
ki a monitor por, eső, víz, illetve
túlzottan nedves környezet
hatásának.
• Ha a monitorra folyadék kerül,
azonnal törölje le száraz kendővel.
• Ha a monitor belsejébe idegen
anyag vagy víz jut, kérjük azonnal
áramtalanítsa és húzza ki a
hálózat tápkábelt. Ezután távolítsa
el az idegen anyagot, illetve
vizet, majd szállítsa a monitort a
márkaszervizbe.
• Ne tárolja vagy használja a monitort
hő, közvetlen napfény, vagy
rendkívül hideg hatásának kitett
helyen.
• A monitor legjobb teljesítményének
fenntartása és minél hosszabb
élettartama érdekében, kérjük,
olyan helyen használja a monitort,
amely az alábbi hőmérséklet- és
páratartalom-tartományba esik.
• Hőmérséklet: 0-40°C 32-104°F
• Páratartalom: 20-80 % relatív
páratartalom
Fontos tájékoztatás a képbeégéssel/
szellemképpel kapcsolatban
• Mindig aktiváljon egy mozgó
képernvédő programot, ha
a monitort őrizetlenül hagyja.
Mindig aktiváljon egy rendszeres
képfrissítő alkalmazást, ha a monitor
mozdulatlan tartalmat jelenít meg.
Ha az LCD-monitor hosszú ideig
állóképet vagy mozdulatlan tartalmat
jelenít meg, a kép „beéghet”, amit
3
1. Fontos
„utóképnek”, illetve „szellemképnek”
is neveznek.
• A „beégés”, „utókép, vagy
„szellemkép” jól ismert jelenség
az LCD panel technológiában. Az
esetek többségében a „beégett”
kép, „utókép” vagy „szellemkép”
folyamatosan eltűnik egy adott
idő elteltével, ha kikapcsolják a
monitort.
Figyelem
Képernyővédő vagy rendszeres
képfrissítő alkalmazás aktiválásának
mellőzése esetén a súlyos „beégés”,
„utókép”, vagy „szellemkép” tünetei
nem szűnnek meg, és nem javíthatók.
Ilyen kárra nem vonatkozik a garancia.
Szerviz
• A készülékházat kizárólag a szerviz
szakképzett munkatársai nyithatják
ki.
• Amennyiben javításhoz, illetve
összeszereléshez szükséges do-
kumentumra van szüksége, kérjük
lépjen kapcsolatba a helyi már-
kaszervizzel. (Kérjük, olvassa el a
Szerviz elérhetőségi információkat a
Kézikönyv Fontos információk című
fejezetében.)
• A szállítással kapcsolatos infor-
mációkért lásd a „Műszaki adatok”
című fejezetet.
• Soha ne hagyja a monitort közvetlen
napfényben álló gépkocsiban/cso-
magtartóban.
Megjegyzés
Lépjen kapcsolatba szerviztechnikussal,
ha a monitor nem működik megfelelően,
illetve ha nem biztos arról, hogy milyen
eljárást kövessen, ha betartották a
Kézikönyv kezelési utasításait.
1.2 Kiegészítő megjegyzések
Avetkező alfejezetek az egyes
nemzeti konvenciókat tartalmazzák,
melyeket figyelembe kell venni a
terméknél.
Megjegyzések, figyelemfelhívások,
figyelmeztetések
Ebben a kézikönyvben a szövegblokkok
mellett ikonok találhatók, és a
szöveg félkövér vagy dőlt betűvel is
kinyomtatható. Ezek a blokkok bizonyos
megjegyzéseket, felhívásokat vagy
figyelmeztetéseket tartalmaznak. Ezek a
vetkezőek:
Megjegyzés
Ez az ikon fontos információkat és
tippeket jelöl, amelyek segítségével
hatékonyabban tudja használni
számítógépét.
Vigyázat
Ez az ikon olyan információt jelez, mely
segítségével elkerülheti az esetleges
hardverkárosodást vagy adatvesztést.
Figyelem
Ez az ikon veszélyhelyzetre hívja fel a
figyelmet, és segítséget nyújt abban,
hogy hogyan kerülje el a problémát.
Néhány figyelmeztetés más formában is
megjelenhet, és lehetséges, hogy nem
kísérik őket ikonok. Ilyen esettekben a
figyelmeztetés speciális formátumát
kötelezően jelezzük.
4
1. Fontos
1.3 A termék és a
csomagolóanyag
megsemmisítése
Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai (WEEE)
This marking on the product or on
its packaging illustrates that, under
European Directive 2012/19/EU
governing used electrical and electronic
appliances, this product may not be
disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal
of this equipment through a designated
waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the
locations for dropping off such waste
electrical and electronic, contact your
local government office, the waste
disposal organization that serves your
household or the store at which you
purchased the product.
Your new display contains materials that
can be recycled and reused. Specialized
companies can recycle your product
to increase the amount of reusable
materials and to minimize the amount
to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to
make the packaging easily separable
into mono materials.
Please find out about the local
regulations on how to dispose of your
old display and packing from your sales
representative.
Taking back/Recycling Information for
Customers
Philips establishes technically and
economically viable objectives
to optimize the environmental
performance of the organization's
product, service and activities.
From the planning, design and
production stages, Philips emphasizes
the important of making products that
can easily be recycled. At Philips,
end-of-life management primarily
entails participation in national take-
back initiatives and recycling programs
whenever possible, preferably
in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products
and related packaging material) in
accordance with all Environmental
Laws and taking back program with the
contractor company.
Your display is manufactured with high
quality materials and components
which can be recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit
http://www.philips.com/a-w/about/
sustainability.html
5
2. A kijelző beállítása
2. A kijelző beállítása
2.1 Üzembe helyezés
2
A csomag tartalma
*CD
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Start
278E9
This product has been manufactured by and
is sold under the responsibility of Top Victory
Investments Ltd., and Top Victory Investments
Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
使用
前请阅读使用说明
保留备用
2
0
1
9
©
T
O
P
V
i
c
t
o
r
y
I
n
v
e
s
t
m
e
n
t
L
t
d
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
U
n
a
u
t
h
o
r
i
z
e
d
d
u
p
l
i
c
a
t
i
o
n
i
s
a
v
i
o
l
a
t
i
o
n
o
f
a
p
p
l
i
c
a
b
l
e
l
a
w
s
.
M
a
d
e
a
n
d
p
r
i
n
t
e
d
i
n
C
h
i
n
a
.
V
e
r
s
i
o
n
User’s Manual
Monitor
Contents:
Drivers
User’s Manual
www.philips.com/welcome
Brilliance
329P9
Quick
Power
* HDMI
* DP
*USB C-C *USB C-A
*Országtól függ
2
A talp felszerelése
1. Helyezze a monitort a
kijelzőpanellel lefelé egy sima
felületre. Figyeljen oda, nehogy
megkarcolja vagy megsértse a
kijelzőt.
2. Fogja meg az állványt mindkét
kezével.
(1) Óvatosan rögzítse az állványt
a VESA konzolra és figyeljen a
retesz kattanására.
(2) Óvatosan illessze a talpat az
állványra.
(3) Ujjal húzza meg a talp alján lévő
csavart, hogy a talpat szorosan az
állványhoz rögzítse.
2
1
3
Figyelem
6
2. A kijelző beállítása
3
Csatlakoztatás a PC-hez
7
5
4
10 9
8
3
2
6
12
11
1
USB type A-C
Fast Charger
USB C
USB C
USB C
OR
USB AC
USB CC
USB hub
a
b
1
Kensington lopásgátló zár
2
Fülhallgató csatlako
3
DisplayPort kimenet
4
USB downstream/USB-gyorstöltő
5
USB downstream
6
RJ-45 bemenet
7
USB Type-C bemenet/Upstream
8
DisplayPort bemenet
9
HDMI 2 bemenet
10
HDMI 1 bemenet
11
Főkapcsoló
12
Tápfeszültség bemenet
Csatlakoztatás a számítógéphez
1. Csatlakoztassa szorosan a tápkábelt
a kijelző hátuljára.
2. Kapcsolják ki a számítógépet,
és húzzák ki csatlakozóját az
áramforrásból.
3. Csatlakoztassa a kijelző jelkábelét
a számítógép hátulján található
videocsatlakozóhoz.
4. Csatlakoztassa a számítógép és a
kijelző hálózati kábelének dugóját
egy könnyen elérhető konnektorba.
5. Kapcsolja be a számítógépet és
a kijelzőt. Ha a kijelzőn kép válik
láthatóvá, a telepítés kész.
4
USB C illesztőprogram telepítése
RJ45-höz
Az USB C dokkoló megjelenítő
használata előtt ne feledje el telepíteni
az USB C illesztőprogramot.
Az illesztőprogramot megtalálja itt: “LAN
Drivers” a CD-lemezen (ha mellékelték),
illetve közvetlenül letöltheti az alábbi
hivatkozás követésével:
https://www.realtek.com/zh-tw/
component/zoo/category/network-
interface-controllers-10-100-1000m-
gigabit-ethernet-usb-3-0-software
Kérjük, kövesse a telepítés lépéseit:
1. A rendszerével kompatibilis LAN-
illesztőprogramot telepítse.
2. Duplán kattintson az
illesztőprogramra a telepítéshez,
majd kövesse a Windows utasításait
a telepítéshez.
3. A telepítés végén megjelenik a
“sikeres” üzenet.
4. A telepítés végén újra kell indítania
a számítógépet.
7
2. A kijelző beállítása
5. Így láthatóvá válik a “Realtek USB
Ethernet Network Adapter” a
telepített programok listáján.
6. Tanácsos rendszeresen
meglátogatni a fenti webhivatkozást
a legújabb illesztőprogram
letöltéséhez.
Megjegyzés
Szükség esetén vegye fel a kapcsolatot
a Philips szervizzel a MAC-cím klónozási
eszköz beszerzését illrtően.
5
USB-elosztó
A nemzetközi energetikai szabványok
előírásainak való megfelelés szerint
a kijelzőn lévő USB-elosztó és USB-
portok Alvó üzemmódban és kikapcsolt
állapotban le vannak tiltva.
A csatlakoztatott USB-készülékek
ezekben az üzemmódokban nem
működnek.
Ha azt szeretné, hogy az USB funkció
folyamatosan bekapcsolt állapotban
legyen, nyissa meg az OSD-menüt,
válassza ki az „USB készenléti
üzemmód” lehetőséget, és állítsa
bekapcsolt („ON”) állapotba.
6
USB-töltést
Ezen a kijelzőn olyan USB-portok
találhatók, amelyek szabványos
kimeneti teljesítményt biztosítanak,
ezenkívül néhány esetében USB-töltési
funkció is rendelkezésre áll (ezt az
tápfeszültség ikon jelzi). Ezeken a
portokon keresztül például feltöltheti
okostelefonját, vagy tápfeszültséggel
láthat el egy külső HDD-t. A funkció
használatához fontos, hogy a kijelző
folyamatosan BEKAPCSOLT állapotban
legyen.
Elképzelhető, hogy bizonyos Philips
márkájú kijelzők nem töltődnek és nem
töltik fel az adott készüléket, ha „alvó”
üzemmódra vannak állítva (ilyenkor a
tápfeszültséget jelző LED-fény fehéren
villog). Ebben az esetben nyissa meg
az OSD-menüt, és válassza ki az „USB
Standby Mode” menüelemet, majd
állítsa a funkciót „ON” (Be) helyzetbe
(az alapértelmezett beállítás az Off (Ki)).
Ezt követően az USB-tápfeszültség és a
töltési funkció még akkor is aktív marad,
ha a monitor alvó üzemmódra vált.


  
 
 



<


Megjegyzés
Ha a monitort a főkapcsoló segítségével
kikapcsolja, az összes USB-port
tápellátása megszűnik.
Figyelmeztetés:
Az USB 2,4 Ghz-es vezeték nélküli
eszközöket, mint pl. a vezeték nélküli
egér, billentyűzet és fejhallgató,
zavarhatja az USB 3.1 eszközök
nagysebességű jele, ami a rádiójel-
átvitel hatékonyágát csökkentheti. Ha
ez történne, próbálkozzon az alábbi
módszerekkel az interferencia hatásának
csökkentése érdekében.
• Próbálja meg távol tartani az USB
2.0 vevőket az USB 3.1 aljzatoktól.
• Szabványos USB-hosszabbító kábelt
vagy USB-elosztót használjon a
vezeték nélküli vevő és az USB 3.1
aljzat közötti távolság növeléséhez.
8
2. A kijelző beállítása
2.2 A kijelző működtetése
2
A kezelőgombok leírása
1
2
4
5
7
3
6
1
A kijelző tápellátásának
BE- és KIkapcsolása.
2
Az OSD menü elérése
.
Az OSD beállítás
megerősítése.
3
Az OSD menü beállítása.
4
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja
saját funkcióbeállításait az
OSD-n, hogy "Felhasználói
2" váljon.
5
Felhasználói preferencia
kulcs. Testreszabhatja
saját funkcióbeállításait az
OSD-n, hogy "Felhasználói
1" váljon.
6
Visszatérés az előző OSD-
szintre.
7
SmartImage. Több
lehetőség közül lehet
választani: EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film),
Game (Játék), Economy
(Gazdaságos), LowBlue
mód, SmartUniformity és
Off (Kikapcsolva).
2
Webkamera
21 13 2 4
1 2 3
1
Mikrofon
2
Infravörös jelasó arcfelismeréshez
3
2,0 megapixeles webkamera
4
Webkamera tevékenység jelzőfény
9
2. A kijelző beállítása
3
Saját "USER (FELHASZÁLÓI)" kulcs
személyre szabása
Ez a gyorsgomb kedvenc
funkciógombjának beállítását teszi
lehetővé.
1. Nyomja meg a gombot
az előlapon az OSD menü
aktiválásához.


  
 
 



<
 

 
 


2. Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [OSD Settings]
(OSD beállítások) elemének
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
3. Nyomja meg a vagy gombot
a [User 1] (Felhasználói 1) vagy
[User 2] (Felhasználói 2) elem
kiválasztásához, majd nyomja meg a
gombot.
4. Nyomja meg a vagy gombot a
kívánt funkció kiválasztásához.
5. Nyomja meg az gombot a
választás megerősítéshez.
Most megnyomhatja a gyorsgombot
zvetlenül az előlapon. Csak az ÖN
előre kiválasztott funkciója jelenik meg a
gyors eléréshez.
4
Az OSD menü leírása
Mi az a képernyőn megjelenő menü
(OSD)?
A képernyőmenü (OSD) funkció
minden Philips LCD kijelző esetében
rendelkezésre áll. Lehetővé teszi, hogy
a végfelhasználó beállítsa képernyő
teljesítményét, vagy hogy a kijelzők
funkcióit közvetlenül egy képernyőn
megjelenő instrukciós ablakból
válassza ki. Alább egy felhasználóbarát
képernyőn megjelenő felhasználói
felület látható:
 







<
Alapinformációk és egyszerű
útmutatások az irányító billentyűkhöz
A fent látható OSD esetében a kijelző
első keretén látható gombokat
használhatja a kurzor mozgatásához,
majd az OK gomb megnyomásával
erősítheti meg a kiválasztást vagy
módosítást.
10
2. A kijelző beállítása
Az OSD menü
Az alábbiakban található az OSD menü
általános szerkezeti felépítése. Ezt
használhatja referenciának, amikor
később szeretne módosításokat végezni.
Megjegyzés
Ha ez a megjelenítő „DPS” funkcióval
rendelkezik ÖKO konstrukcióként,
az alapértelmezett beállítás az „ON”
(Bekapcsolt) mód: ez a képernyőnek
kissé halványabb megjelenést
kölcsönöz. Az optimális fényerő
érdekében lépjen az OSD-menübe,
ahol a „DPS” funkciót állítsa „OFF”
(Kikapcsolt) helyzetbe.
Main menu Sub menu
Picture
Input
OSD Settings
Setup
Language
Color
PIP/PBP
Picture Format
Brightness
Contrast
Transparency
OSD Time Out
Resolution
Notication
DisplayPort
Reset
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brazil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 中文,日本語,한국어
Color Temperature
sRGB
User Dene
1 HDMI 2.0
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Pixel Orbiting
Wide Screen, 4:3, 1:1
0~100
0~100
O, 1, 2, 3, 4
5, 10, 20, 30, 60
On, O
1.1, 1.2
Native, 5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
O, Fast, Faster, Fastest
On, O
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
O, PIP, PBP
1 HDMI 2.0,2 HDMI 2.0, DisplayPort, USB C
PIP / PBP Mode
PIP / PBP Input
On, O
Sharpness
0~100
PowerSensor
On
O
0, 1, 2, 3, 4
LowBlue Mode
On
O
1, 2, 3, 4
LightSensor
On
O
2 HDMI 2.0
DisplayPort
USB C
Over Scan
On, O
On, O
Small, Middle, Large
Top-Right, Top-Left, Bottom-Right, Bottom-Left
PIP Size
PIP Position
Auto
On, O
Audio
0~100Volume
On, O
HDMI1, HDMI2, DisplayPort, USB C
Mute
Audio Source
Swap
User 1
User 2
Audio Source, Volume, Input, PowerSensor
Brightness, Input, MultiView, Volume
USB Setting
USB
USB Standby Mode
USB 3.0, USB 2.0
On, O
Yes, No
Information
DPS
(available for selected models)
5
Felbontással kapcsolatos
nyilatkozat
A kijelző a natív felbontása esetében,
vagyis 60 Hz melletti 3840 x 2160-
as felbontással biztosít optimális
teljesítményt. Ha a kijelzőt ettől eltérő
felbontás mellett kapcsolják meg,
a képernyőn egy figyelmeztetés fog
megjelenni: Use 3840 x 2160 @ 60 Hz
for best results. (A legjobb eredmény
elérése érdekében használjon 60 Hz
melletti 3840 x 2160-as felbontást.)
A saját felbontásra vonatko
figyelmeztetés kikapcsolható az OSD
(On Screen Display) menü Beállítás
menütételében.
Megjegyzés
Az USB-elosztó USB C bemenetének
alapértelmezett beállítása “USB
2.0” a monitoron. Az USB2.0 által
támogatott maximális felbontás 3840
x 2160@60Hz. Ha USB 3.1-ra vált, a
maximális támogatott felbontás 3840 x
2160 @ 30Hz lesz.
11
2. A kijelző beállítása
6
Fizikai funkció
Dönthetőség
25°
-5°
Elforgatás
-175°
+175°
Magasság-beállítás
180mm
Elforgatás
or
90°
-90°
12
2. A kijelző beállítása
2.3 Beépített Windows Hello™
előugró webkamera
1
Mi az?
A Philips innovatív és biztonságos
webkamerája előugrik, ha szüksége van
rá, és biztonságos módon visszahúzódik
a monitorba, amikor nem használják.
A webkamera fejlett érzékelőkkel is
fel van szerelve a Windows Hello
arcfelismeréshez, ami praktikus módon
bejelentkezteti a Windows eszközeire
2 másodpercen belül, ami 3-szor
gyorsabb, mint a jelszóhaszálat.
2
A Windows Hello™ előugró
webkamera engedélyezése
A Windows Hello webkamerával
rendelkező monitorokat engedélyezni
lehet, ha egyszerűen a PC USB-
kábelét a monitor “USB C” vagy “
USB up” aljzatához csatlakoztatja,
majd kiválasztja a megfelelő elemet
az OSD menü “KVM” almenüjében. A
Windows Hello funkcióval rendelkező
webkamera így működésre kész lesz,
feltéve hogy elvégezték a Windows
Hello beállítását Windows10 alatt.
A beállításokat illetően keresse fel a
Windows hivatalos webhelyét: https://
www.windowscentral.com/how-set-
windows-hello-windows-10
Vegye figyelembe, hogy Windows
10 rendszer szükséges a Windows
Hello: arcfelismerés beállításához. A
Windows 10-nél régebbi rendszerek,
illetve a Mac OS rendszer esetén a
webkamera működőképes, azonban
az arcfelismerés funkció nem működik.
Windows7 esetén illesztőprogram
szükséges a webkamera aktiválásához.
Operációs
rendszer
Webkamera Windows
Hello
Win7 Igen 1* Nem
Win8 Igen Nem
Win8.1 Igen Nem
Win10
Igen Igen
Kérjük, hogy kövesse az alábbi
lépéseket a beállításhoz:
1. Nyomja meg a monitor tetején lévő
beépített webkamerát, majd hajtsa
ki, hogy előre nézzen.
1 2 3
2. Egyszerűen csatlakoztassa a PC
USB-kábelét a monitor “USB C”
aljzatához.
USB C
13
2. A kijelző beállítása
3. A Windows Hello beállítása
Windows 10 alatt
a. A Beállítások alkalmazásban
kattintson az accounts (Fiókok)
elemre.
b. Kattintson a sign-in options
(Bejelentkezési lehetőségek)
elemre az oldalsávon.
c. A Windows Hello funkció
használatához be kell
állítania egy PIN-kódot. A
lépések végrehajtása után
hozzáférhetővé válnak a
Windows Hello zárolt beállításai.
d. Látni fogja a beállítható
lehetőségeket a Windows Hello
alatt.
e. Kattintson a “Get started”
(Kezdés) elemre. A beállítás ezzel
befejeződött.
Megjegyzés
1. Kérjük, lépjen a Windows hivatalos
weboldalára, ahol hozzáférhet a
legújabb információkhoz. Az EDFU
tartalma előzetes bejelentés nélkül
módosulhat.
2. Minden térségben eltérő a hálózati
feszültség, ezért a nem megfelelő
feszültség kiválasztása hullámzást
okozhat a webkamera képén.
Győződjön meg arról, hogy a
feszültség-beállítás megegyezik
térsége feszültségével.
14
2. A kijelző beállítása
2.4 MultiView
Mi az?
A Multiview lehetővé teszi az aktív
kettős csatlakozást és megtekintést, így
egyszerre dolgozhat több eszközzel,
pl. PC-vel és Notebookkal egymás
mellett, ami rendkívül egyszerűvé teszi a
többfeladatos munkát.
Miért van szükségem rá?
Az ultra nagy felbontású Philips
MultiView megjelenítővel a
munkahelyén vagy otthonában
kényelmesen megtapasztalhatja a
csatlakozási lehetőségek világát. Ezzel
a megjelenítővel praktikus módon több
tartalomforrást tekinthet meg egyetlen
képernyőn. Például: Lehet, hogy a
hangos élő hírfolyamra szeretne figyelni
a kicsi ablakban, miközben a legújabb
blogbejegyzésén dolgozik, vagy pl. Excel
fájlt szeretne szerkeszteni Ultrabookján,
miközben biztonságos vállalati intranetre
van bejelentkezve, ahol fájlokat ér el egy
asztalon.
Hogyan engedélyezem a MultiView
funkciót az OSD menüben?
1. Nyomja meg a gombot az előlapon
az OSD menü aktiválásához.
 
 
 





<
 
 




• Nyomja meg a vagy gombot a
főmenü [PBP] elemének kiválasztásához,
majd nyomja meg a gombot.
• Nyomja meg a vagy gombot
a főmenü [PBP Mode] (PBP mód)
elemének kiválasztásához, majd nyomja
meg a gombot.
• Nyomja meg a vagy gombot a [PBP]
elem választáshoz.
• Most visszaléphet a [PBP Input] (PBP
bemenet) vagy [Swap] (Csere) elem
beállításához.
2. Nyomja meg az gombot a választás
megerősítéshez.
MultiView az OSD menüben
• PiP / PbP mód: A MultiView-nak két
üzemmódja van: [PiP] és [PbP].
[PiP]: Kép-a-képben
Másik jelforrás
megnyitása egy
mellékablakban.
B
A (main)
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
B
A (main)
[PbP]: Kép a kép mellett
15
2. A kijelző beállítása
Másik jelforrás
megnyitása a főablak
melletti mellékablakban.
A (main)B
Ha a mellékforrás nem
észlelhető:
A (main)
Megjegyzés
A képernyő alján és tetején lévő fekete
csík a helyes képernyőarányt mutatja PbP
módban. Ha a képernyőket egymás mellett
szeretné megjeleníteni két készülékről
teljes képernyős méretben (fekete
csíkok nélkül), állítsa be a felbontást a
megjelenő ablakban lévő üzenet ajánlása
szerint. Ebben az esetben két készülék
forrásképernyőjét fogja kivetíteni erre a
kijelzőre egymás mellett fekete csíkok
nélkül. Ne feledje, hogy az analóg jel nem
támogatott ennél a teljes képernyőnél PbP
módban.
• PiP / PbP Input (PiP / PbP bemenet):
Négy különböző videó bemenet közül
választhat mellékjelforrásként: [1 HDMI 2.0],
[2 HDMI 2.0], [DisplayPort] és [USB C].
Tekintse meg az alábbi táblázatot a fő/mellék
bemeneti forrás kompatibilitását illetően.
ALFORRÁS LEHETŐSÉG (xl)
Bemenetek
1
HDMI
2.0
2
HDMI
2.0
DP USB C
FŐFORRÁS
(xl)
1 HDMI 2.0
2 HDMI 2.0
DP
USB C
• PiP Size (PiP méret): Aktivált PiP mellett
háromféle mellékablak méret közül
választhat: [Small] (Kicsi) , [Middle]
(Közepes), [Large] (Nagy).
B
A (main)
Small
Middle
Large
• PiP Position (PiP helyzet): Aktivált PiP
mellett kétféle mellékablak helyzet közül
választhat:
Fent-jobbra Lent-jobbra
A (main)
A (main)
• Swap(Csere): A fő- és mellékablak
forrását cseréli fel.
Az A és B forrás felcserélése [PiP] módban:
B
A (main)
B (main)
A
Az A és B forrás felcserélése [PbP] módban:
A (main)B
B (main)A
• Off (Kikapcsolva): A MultiView funkció
leállítása.
A (main)
16
2. A kijelző beállítása
2.5 Távolítsa el a
talpszerelvényt VESA konzol
használatához
Mielőtt elkezdené szétszerelni a
monitortalpat, kövesse az alábbi
utasításokat, hogy elkerülje a
megrongálódás és sérülés minden
formáját.
1. Állítsa a monitortalpat a maximális
magasságra.
2. Helyezze a monitort a
kijelzőpanellel lefelé egy sima
felületre. Figyeljen oda, nehogy
megkarcolja vagy megsértse
a kijelzőt. Emelje meg a
monitorállványt.
3. A kioldó gomb lenyomása mellett
döntse meg a talpat és csúsztassa
ki.
Megjegyzés
Ez a monitor 100mm x 100mm-es
VESA-kompatibilis rögzítőfelületet tud
fogadni. VESA szerelőcsavar M4. Mindig
lépjen kapcsolatba a gyártóval a fali
konzol felszerelését illetően.
100mm
100mm
17
3. Képoptimalizálás
3. Képoptimalizálás
3.1 SmartImage
Mi az?
A SmartImage előre beállított értékekkel
optimalizálja a megjelenítést a különféle
tartalomnak megfelelően és valós időben,
dinamikusan állítja a fényerőt, kontrasztot,
színhőmérsékletet és élességet. Akár
szöveges alkalmazásokkal dolgozik, akár
képeket jelenít meg, vagy videót néz, a
Philips SmartImage nagyszerű, optimalizált
teljesítményt nyújt.
Miért van szükségem rá?
Ön olyan kijelzőre vágyik, amely
optimalizált módon jeleníti meg az
összes kedvenc tartalomtípusát, a
SmartImage szoftver pedig dinamikus,
valós idejű beállítást végez a fényerőn,
kontraszton, színen és élességen, így
fokozza a kijelző által nyújtott vizuális
élményt.
Hogyan működik?
A SmartImage egy élenjáró Philips
technológia, amely elemzi a képernyőn
megjelenített tartalmat. A SmartImage az
Ön által kiválasztott üzemmód alapján,
dinamikusan javítja a képek kontrasztját,
színtelítettségét és élességét a lehető
legjobb megjelenítés érdekében – mindezt
valós időben, egyetlen gombnyomásra.
Hogyan engedélyezem a SmartImage
programot?
1. Nyomja meg a gombot a
SmartImage képernyőmenü
indításához.
2. Tartsa lenyomva a gombot az
EasyRead, Office (Iroda), Photo
(Fotók), Movie (Filmek), Game (Játék),
Economy (Gazdaságos), LowBlue mód,
SmartUniformity és Off (Kikapcsolva)
zötti váltáshoz.
3. A SmartImage képernyőmenü 5
másodpercig a képernyőn marad,
illetve az „OK“ gomb megnyomásával
is megerősítheti a kiválasztást.
Több lehetőség közül lehet választani:
EasyRead,
Office (Iroda), Photo
(Fotó), Movie (Film), Game (Játék),
Economy (Gazdaságos),
LowBlue mód,
SmartUniformity és Off (Kikapcsolva).



 






• EasyRead: Javítja a szöveges
alkalmazások, mint pl. PDF e-könyvek,
olvashatóságát. Egy különleges
algoritmus alkalmazásával, amely
növeli a szöveges tartalom kontrasztját
és körvonalainak élességét, a
megjelenítő optimálisan jeleníti meg
a szöveget a megerőltetés nélküli
olvasáshoz a fényerő, kontraszt és
színhőmérséklet beállítása révén.
• Office (Iroda): javítja a szöveges
kijelzést és visszafogja a fényerőt
18
3. Képoptimalizálás
a jobb olvashatóság és a szem-
megerőltetés csökkentése
érdekében. Ez az üzemmód jelentős
mértékben javítja az olvashatóságot
és termelékenységet, amikor
számolótáblákkal, PDF fájlokkal,
beolvasott cikkekkel vagy egyéb
általános irodai alkalmazásokkal
dolgozik.
• Photo (Fotók): Ez a profil egyesíti a
színtelítettség-, dinamikus kontraszt-
és élességjavítást, így a fotók és egyéb
képek kiemelkedő tisztasággal és
ragyogó színekben jelennek meg –
mindezt képzaj és fakult színek nélkül.
• Movie (Filmek): A felerősített
fényerősség, nagyobb színtelítettség,
dinamikus kontraszt és a borotvaéles
kép a videók sötétebb területein
minden részletet megjelenít anélkül,
hogy a fényesebb területeken elmosná
a színeket, így dinamikus természetes
értékeket alkalmaz a lehető legjobb
videomegjelenítés érdekében.
• Game (Játék): Válassza ezt az
üzemmódot, hogy felgyorsítsa a
válaszidőt, csökkentse a képernyőn
gyorsan mozgó tárgyak elmosódott
körvonalát, feljavítsa a kontrasztarányt
a fényesebb és sötétebb
területeken. Ez az üzemmód nyújtja
a legjobb teljesítményt a játékok
megszállottjainak.
• Economy (Gazdaságos): Ebben
az üzemmódban megtörténik a
fényerő és a kontraszt beállítása a
háttérvilágítás finomhangolása mellett,
a mindennapi irodai alkalmazások
ideális megjelenítése és a kisebb
energiafogyasztás érdekében.
• LowBlue mode (Csökkentett kék
mód) : LowBlue Mode a szemkímélő
hatékonyság érdekében. Kutatások
igazolták, hogy az ibolyántúli
sugarakhoz hasonlóan a rövidhullámú
kék fény, amit a LED kijelzők
kibocsátanak tartós használat mellett
szemkárosodást okozhatnak és hosszú
távon befolyásolhatják a látást. A
Philips által az egészség-megőrzés
érdekében kifejlesztett LowBlue
mód intelligens szoftver technológiát
alkalmaz az ártalmas rövidhullámú kék
fény kiküszöböléséhez.
• SmartUniformity: Az LCD kijelzők
esetében gyakori jelenség, hogy a
képernyő különböző részein eltérő a
fényerő és a szín. Az egyenletesség
általában 75–80%-os értékeket
mutat. A Philips SmartUniformity
funkció bekapcsolásával a képern
egyenletessége 95% fölé növelhető.
Ez pedig kiegyenlítettebb és
valósághűbb képeket biztosít.
• Off (Kikapcsolva): Nincs SmartImage
általi optimalizálás.
Megjegyzés
Philips LowBlue mód, 2-es mód, amely
megfelel a TUV alacsony kékfénnyel
kapcsolatos tanúsítványának. A mód
aktiválásához egyszerűen csak nyomja
meg a gyorsbillentyűt , majd
nyomja meg a Alacsony kékfény
mód kiválasztásához. Lásd a fenti
SmartImage-kijelölési lépéseket.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 329P9H/01 Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre