IKEA HB 650 S Program Chart

Typ
Program Chart

Táto príručka je tiež vhodná pre

DÅTID HGA5K VOD NA POUŽÍVANIE VARNEJ DOSKY Určenie
SK
Aby ste boli s varnou doskou spokojní, prečítajte si, prosím, pozorne tento návod na použitie a odložte ho pre budúce použitie.
5019 619 01319/B
RU
SK
CZ
HB 650
ROZMERY VARNEJ DOSKY (mm)
Funkcie plynových horákov s poistkou a elektrickým zapaľovaním
Ako zapálit’ jeden z horákov:
Stlačte a otáčajte príslušný gombík proti smeru
hodinových ručičiek, pokým sa ukazovateľ
nedostane na symbol s veľkým plameňom a
hviezdou .
Súčasne držte naďalej stisnutý gombík a zapáľte
príslušný horák.
Ak horák zapálite, podržte gombík stlačený ešte asi
10 sekúnd.
Gombík pust’te.
Ak horák zhasne, vyššie uvedený postup zopakujte.
Poznámka:
- Keby sa horák následkom špecifických podmienok
pri miestnej dodávke plynu t’ažko zapaľoval,
odporúčame, aby ste zopakovali uvedený postup, ale
s gombíkom v polohe malého plameňa .
- Ak plameň náhodne zhasne (prievan, momentálne
prerušenie dodávky plynu, vykypenie tekutiny na
horák atď.), poistka horáka zastaví unikanie plynu.
- Oddeľovací panel, umiestnený pod varnou plochou
vo vzdialenosti aspoň 20 mm, musí byt’ utesnený.
Bezpečnostný systém horáka slúži na to, aby sa
predišlo úniku plynu pri náhodnom zhasnutí horáka
(prievan, prerušenie dodávky plynu, uhasenie
následkom vyliatia kvapaliny a pod.).
POZNÁMKY: V prípade inštalácie odsávača pár nad varnú plochu, prosím, dodržiavajte pri
inštalácii pokyny o správnych vzdialenostiach.
1. Snímateľná mriežka
2-5. Stredne rýchle horáky
3. Rýchly horák
4. Pomocný horák
6. Horák s trojitou korunkou
7. Ovládací gombík pomocného horáka
8. Ovládací gombík rýchleho horáka
9. Ovládací gombík horáka s trojitou
korunkou
10. Ovládací gombík stredne rýchleho horáka
11. Ovládací gombík stredne rýchleho horáka
Symboly
Plný krúžok Kohútik je zavretý
Veľký plameň a
hviezda
Maximálne otvorenie alebo
maximálny prívod plynu a
elektrické zapaľovanie
Malý plameň
Minimálne otvorenie alebo
znížený výkon
TABUĽKA VSTREKOVACÍCH DÝZ KATEGÓRIA II2H3B/P
PRÍVOD ELEKTRINY: 230V ~ 50Hz
Pred použitím varnej dosky
Tieto pokyny sú platné iba pre krajiny uvedené hore a na
spotrebiči.
Obalový materiál (plastové vrecia, časti polystyrénu a
pod.) ukladajte mimo dosahu detí, pretože je pre ne
nebezpečný.
Na čistenie antikorových varných dosák používajte
značkové čiatiace prostriedky a odstráňte všetky
mastné škvrny a zvyšky jedál. Pred prvým použitím
varnej dosky skontrolujte, či ste odstránili všetky
nálepky.
Skontrolujte, či sa varná doska počas prepravy
nepoškodila.
Zabezpečte, aby inštaláciu a elektrické zapojenie
vykonal kvalifikovaný technik, postupujúc podľa
pokynov výrobcu a v súlade s bezpečnostnými
predpismi.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Balenie
Obalový materiál je 100% recyklovateľný, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie ( ).
Výrobky
Spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou
2002/96/ES o likvidácii elektrických a elektronických
zariadení (WEEE). Zabezpečením, že tento výrobok
bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete
predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom na
životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat’ ako s domovým odpadom, ale treba ho
odovzdat’ v zbernom stredisku pre elektrické a
elektronické zariadenia. Spotrebič likvidujte v súlade s
platnými predpismi o likvidácii odpadových materiálov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a
recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom
miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode, kde ste výrobok kúpili.
Druh používaného
plynu
Typ horáka Značka
vstrekovacej
trysky
Menovitá
tepelná
kapacita kW
Menovitá
spotreba
Znížená
tepelná
kapacita kW
Tlak plynu
(
mbar)
min. str. max.
ZEMNÝ PLYN
(Zemný plyn) G20
Trojitá korunka
rýchly
stredne rýchly
pomocný
132
Y 115
H2 98
X 72
3.30
3.00
1.65
1.00
314 l/h
286 l/h
157 l/h
95 l/h
1.55
0.60
0.35
0.30
17 20 25
SKVAPALNENÝ
ROPNÝ PLYN
(Bután) G30
(Propán) G31
trojitá korunka
rýchly
stredne rýchly
pomocný
92
87
65
50
3.30
3.00
1.65
1.00
240 l/h
218 g/h
120 g/h
73 g/h
1.55
0.60
0.35
0.30
25 30 35
Druh používaného
plynu
Model spotrebiča
5 HORÁKY
Menovitý tepelný
výkon Pcs-kW
Celková menovitá
spotreba
Vzduch potrebný (m
3
) na
spálenie 1 m
3
plynu
G20 20 mbar
3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10.60 1009 l/h 9.52
G30/G31 30 mbar
3C - 1 R - 2 SR - 1 AUX 10.60 771 g/h 30.94
BEZPEČNOST’ PRI PRÁCI A VŠEOBECNÉ RADY
Pred každým úkonom údržby alebo čistením
odpojte varnú dosku od elektrickej siete.
Používanie plynového spotrebiča produkuje teplo
a vlhkost’ v miestnosti. Skontrolujte, či je
miestnost’ dobre vetraná alebo nainštalujte
odsávač pár s odvodným prieduchom.
V prípade dlhého použitia môže byt’ potrebné
doplnkové vetranie (otvorenie okna alebo zvýšenie
odsávania digestora).
Nedovoľte, aby sa k varnej doske počas jej
používania alebo tesne po vypnutí približovali
deti.
Tento spotrebič nie je určený, aby ho používali
osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými alebo
mentálnymi schopnost’ami, prípadne osoby, ktoré
nemajú dostatok skúseností a poznatkov bez
toho, že by boli pod dozorom alebo že by boli
dostatočne poučené o obsluhe spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnost’.
Po použití skontrolujte, či sú gombíky v polohe
(vyp) a zatvorte hlavný ventil prívodu plynu alebo
ventil tlakovej nádoby.
Pozor: kryt (ak je prítomný) môže pri prehriatí
prasknút’. Pred jeho zavretím sa presvedčte, či sú
všetky horáky zhasnuté.
Upozornenie: Ochranné gumené nožičky na
snímateľnej mriežke predstavujú nebezpečenstvo
pre Vaše deti.
Po očistení snímateľnej mriežky, prosím,
skontrolujte, či sú všetky gumené nožičky
správne upevnené.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými požiadavkami "plynovej"
smernice 90/396/EHS;
- bezpečnostnými ustanoveniami smernice o
“Nízkom napätí” 2006/95/ES (ktorá nahrádza
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav).
- požiadavkami vyhláškyEMC
89/336/EEC;
- požiadavkami smernice EHS 93/68.
Táto varná doska môže príst’ do kontaktu s
potravinami, vyhovuje nariadeniu ES č. 1935/2004.
Táto varná doska (trieda 3) bola navrhnutá iba na
varenie. Každé iné použitie (ako kúrenie v
miestnosti) je nevhodné a nebezpečné.
TIPY NA UŠETRENIE ENERGIE
Varná doska je vybavená horákmi a/alebo varnými
platničkami s rôznym priemerom. Používajte hrnce a
panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký, alebo o
trochu väčší ako priemer horáka alebo varnej
platničky.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Hrnce a panvice nesmú presahovat’ na ovládací
panel.
Ak je to možné, majte pri varení hrnce prikryté.
Zeleninu, zemiaky a pod. varte v malom množstve
vody, aby sa skrátila doba varenia.
Tlakový hrniec Vám umožňuje ušetrit’ energiu a čas.
Horák Priemer nádoby
Rýchly (9,1 cm)
Stredne rýchly (6,4 cm)
Pomocný (4,5 cm)
S trojitou korunkou (12 cm)
Nádoba na prípravu rýb
(23 cm x 4,5 cm)
24 až 26 cm
16 až 22 cm
8 až 14 cm
24 až 26 cm
16 až 35 cm
NIE!
STAROSTLIVOST’ A ÚDRŽBA
Čistenie povrchu varnej dosky, snímateľnej
mriežky a ovládacieho panela
Pred čistením varnej dosky ju odpojte od
elektrickej siete a počkajte, kým nevychladne.
Utrite ju handrou namočenou v horúcej vode s
prídavkom umývacieho prostriedku.
Nepoužívajte abrazívne alebo korozívne, bieliace
výrobky alebo drôtenky.
Nepoužívajte spotrebiče využívajúce na čistenie paru.
Nepoužívajte horľavé výrobky.
Nenechajte na varnej doske pôsobit’ kyselinu alebo
alkalické látky, ako ocot, soľ alebo citrónová št’ava a pod.
Nerezový povrch
Na čistenie používajte špeciálne výrobky.
Poznámka: pri nepretržitom používaní varnej dosky
môže vysoká teplota produkovaná plameňom,
spôsobit’ zmenu farby povrchu v blízkosti horákov.
Čistenie horákov
1. Nadvihnite kryt a vyberte ho.
2. Vyberte horáky tak, že ich potiahnete hore.
3. Namočte horák a kryt v horúcej vode s prídavkom
umývacieho prostriedku. (Neumývajte v umývačke
riadu).
4. Opláchnite a starostlivo osušte.
5. Ubezpečte sa, že žiadny z otvorov nie je upchatý.
6. Umiestnite horák a kryt spät’.
Poznámka: aby ste predišli poškodeniu zariadenia
elektrického zapaľovania, nepoužívajte ho, keď
horáky nie sú na svojich miestach.
Čistenie elektrických varných platničiek
Elektrické varné platničky musíte čistit’, keď sú
mierne teplé.
Utrite ich handrou navlhčenou vo vode s prídavkom soli
a vyleštite ich handričkou navlhčenou v oleji.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
1. Horák sa nezapálil:
Je otvorený prívodný ventil plynu?
Bola prerušená dodávka plynu (metán)?
Je prázdna tlaková plynová nádoba (kvapalný plyn)?
Sú upchaté otvory horáka?
Umiestnili ste po čistení horák a kryt správne? (Pozrite
odsek “Starostlivost' a údržba”.)
2. Horák zhasol:
Zopakujte operáciu zapálenia, pričom otočte gombík
do polohy so symbolom malého plameňa .
SERVIS
Predtým ako zavoláte servis:
1. Skontrolujte horeuvedenú “Príručka na
odstraňovanie problémov”, aby ste skontrolovali, či
nedokážete chybu odstránit' sami.
2. Zapnite varnú dosku znovu, aby ste skontrolovali, či
nezačala fungovat’ správne.
3. Ak porucha naďalej pretrváva, zavolajte popredajný
servis.
Oznámte nasledujúce informácie:
druh poruchy;
model varnej dosky;
servisné číslo (t.j. číslo, ktoré nasleduje po slove
SERVICE na výrobnom štítku, umiestnenom pod
varnou doskou a na záručnom liste);
Vašu úplnú adresu;
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
Ak je potrebná akákoľvek oprava, zavolajte, prosím,
autorizované stredisko servisu, ako je uvedené na
záručnom liste.
V inom prípade, keď nejakú činnost’ alebo opravu
vykonal neautorizovaný technik, vždy si vyžiadajte
potvrdenie o vykonanej činnosti a trvajte na použití
originálnych náhradných dielov.
Nedodržanie týchto pokynov môže ohrozit’
bezpečnost’ a kvalitu výrobku.
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
INŠTALÁCIA
Technické informácie pre technika
vykonávajúceho inštaláciu
Ak pod varnou doskou nie je rúra (nainštalovaná rúra
musí byt’ našej výroby a musí byt’ vybavená
chladiacim systémom), namontujte oddeľovací panel v
minimálnej vzdialenosti 20 mm od spodu varnej dosky.
Poznámka: pred inštaláciou sa presvedčte, či
podmienky dodávky plynu vo Vašej oblasti (druh a
tlak plynu) vyhovujú nastaveniu varnej dosky, ako je
uvedené v liste popisu výrobku a na štítku s
technickými údajmi.
Vonkajší povrch nábytku alebo spotrebičov, ktoré sú v
kontakte s varnou doskou, musia byt' odolné teplu
(tepelná ochrana “Y”) v súlade s normami.
Inštalácia musí byt’ vykonaná v súlade s platnými
bezpečnostnými predpismi.
V miestnosti, kde je nainštalovaná varná doska, musí
byt’ dostatočný prívod vzduchu, aby plyn horel
správne
(pozri osobitne dodávaný list popisu výrobku).
Prirodzené prúdenie vzduchu musí byt “zabezpečené
prostredníctvom vhodného otvoru, ktorý musí byt”:
- stály, urobený na jednej z vonkajších stien miestnosti
a komunikujúci s vonkajším prostredím v oblasti, kde
nie sú zdroje znečistenia;
- zabudovaný, aby sa zabezpečilo, že otvory, oba,
vnútorný aj vonkajší, nemôžu byt' upchaté, chtiac
alebo náhodne;
- chránený kovovou mriežkou alebo sitkom, ktoré
neredukujú pracovný prierez;
- umiestnený v blízkosti podlahy a tak, aby neprekážal
činnosti zariadenia na odvod spalín.
- Spaliny musia byt’ odvádzané vhodným odsávačom
pár alebo ventilátorom nainštalovaným na stene
alebo na okne.
Montáž
Dôležité upozornenie: prívodný elektrický kábel
musí byt’ vhodný, aby vyhovoval elektrickému
príkonu a dostatočne dlhý, aby bolo možné, aj po
zapojení, varnú dosku vybrat’ z pracovnej plochy.
Elektrické prípojky
Elektrické zapojenie musí spĺňat’ požiadavky
noriem STN.
Údaje o napätí a elektrickom príkone sú uvedené na
výrobnom štítku.
Podľa noriem STN musí byt’ spotrebič uzemnený.
Výrobca nezodpovedá za poranenie osôb alebo
zvierat alebo za poškodenie majetku, ktoré vznikli
nedodržaním týchto požiadaviek.
Po inštalácii varnej dosky zabezpečte multipólový
spínač so vzdialenost’ou kontaktov aspoň 3 mm.
Ak je to potrebné, musíte dat’ elektrický napájací
kábel vymenit’ výhradne za kábel s rovnakými
vlastnost’ami ako pôvodný kábel dodávaný
výrobcom (typu H05V2V2-F - T90°C alebo typu
H05RR-F). Tento úkon musí vykonat’ pracovník
autorizovaného servisu alebo kvalifikovaný
elektrikár.
Plynová prípojka
Prívodný systém plynu musí vyhovovat’ normám
STN.
Podrobnosti o miestnych normách pre niektoré krajiny
nájdete v osobitne dodávanom zozname národných
noriem.
Ak tam nenájdete žiadne informácie týkajúce sa Vašej
krajiny, podrobnosti zistite u inštalujúceho pracovníka.
Pripojenie varnej dosky k rozvodnému plynovému
potrubiu alebo k plynovej tlakovej nádobe musí byt’
urobené prostredctvom neohybnej medenej alebo
oceľovej rúrky s upevneniami v súlade v normami STN,
alebo prostredníctvom súvislej nerezovej rúrky, ktorá
vyhovuje normám STN. Vsuňte tesnenie (B) do
ohybovej spojky.
Maximálna dĺžka hadice je 2 m.
IBA PRE BELGICKO: Je nutné vymenit’ ohybovú
spojku (A) na spotrebiči za spojku dodávanú v
príslušenstve.
Dôležité upozornenie: ak je použitá antikorová
rúrka, musí byt’ nainštalovaná tak, aby sa
nedotýkala žiadnej pohyblivej časti nábytku. Musí
prechádzat’ oblast’ou, kde nebude prekážat’ a kde je
možné skontrolovat’ ju po celej jej dĺžke.
Po pripojení k prívodu plynu vykonajte kontrolu
úniku použitím mydlovej vody.
Pozor: Ak by ste mali t’ažkosti s otočením gombíkov
horákov, prosím, kontaktujte pracovníkov servisu,
aby ventil horáka vymenili.
Uzemnenie
(Žltá/Zelená)
L
N
REGULÁCIA PRE ODLIŠNÉ DRUHY PLYNU
Ak budete používat’ odlišný druh plynu od plynu
uvedeného na štítku s technickými údajmi a na oranžovej
nálepke, ktorá je umiestnená na hornej strane varnej
dosky, varná doska musí byt’ upravená pre daný druh
plynu. Odlepte oranžovú nálepku a nalepte ju do návodu
na použitie, ktorý musíte uchovat’ počas celej životnosti
spotrebiča.
1. Plynové trysky musia vymenit’ v prevádzke servisu
alebo to musí urobit’ kvalifikovaný technik.
Trysky sa nedodávajú so spotrebičom a musíte ich
objednat’ prostredníctvom servisu.
2. Zapojte varnú dosku k plynovému uzatváraciemu
ventilu prostredníctvom rúrky, vhodnej pre používaný
druh plynu, v súlade s normami STN.
3. Upravte minimálne nastavenie kohútov.
Poznámka: pri používaní skvapalneného ropného plynu
(G30/G31), skrutky minimálneho nastavenia plynu musia
byt' čo najviac zatiahnuté.
Výmena dýz (pozri tabuľku v priloženom liste popisu
spotrebiča)
1. Odstráňte mriežku (A).
2. Vyberte horáky (B).
3. Použitím objímkového kľúča vhodnej veľkosti (C),
uvoľnite dýzu, ktorá má byt’ vymenená.
4. Nahraďte vhodnou dýzou pre nový druh plynu.
5. Znovu namontujte dýzu v (D).
6. U modelov vybavených horákom s trojitou korunkou,
postupujte podľa obrázku.
Odskrutkujte dýzu, ktorú treba vymenit’ (E).
Nahraďte vhodnou dýzou pre nový druh plynu.
Pred inštaláciou varnej dosky pamätajte pripevnit’
platničku s kalibráciou plynu, ktorá sa dodáva s dýzami
tak, aby táto zakryla existujúce informácie týkajúce sa
kalibrácie plynu
Upravenie minimálneho nastavenia kohútov
plynu
1. Aby ste zabezpečili správne minimálne nastavenie,
vyberte gombík (F) a postupujte ďalej takto:
zatiahnite (-), aby ste znížili výšku plameňa;
uvoľnite (+), aby ste zvýšili výšku plameňa;
Reguláciu musíte vykonat’ s kohútom v polohe
minimálneho nastavenia (malý plameň) .
Pred ukončením nastavenia znovu utesnite, použite
tesniaci vosk alebo iný vhodný materiál.
2. Primárny vzduch horákov nemusíte nastavovat’.
Po regulácii minimálneho nastavenia plynu horáky
zapáľte a otočte gombíky z max. polohy do min.
polohy , aby ste skontrolovali stabilitu plameňa.
E
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

IKEA HB 650 S Program Chart

Typ
Program Chart
Táto príručka je tiež vhodná pre