Black & Decker AST2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.blackanddecker.eu
599111-62 SK
KC12
KC14
KC96
AST2
AST12
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
4
SLOVENČINA
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre
prácu s elektrickým náradím
VAROVANIE Prečítajte si všetky
bezpečnostné pokyny a inštrukcie.
Zanedbanie bezpečnostných pokynov
a inštrukcií môže spôsobiť zasiahnutie
elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
poranenia.
Všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie si
uschovajte pre budúce použitie.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných
pokynoch sa vzťahuje na elektrické náradie napájané
zo siete (so sieťovým káblom) a na elektrické náradie
napájené z akumulátorov (bez sieťového kábla).
1) Bezpečnosť na pracovisku
a) Pracovisko musí byť čisté a dobre osvetlené.
Neporiadok a neosvetlený pracovný priestor môžu
viesť k úrazom.
b) Nepracujte s elektrickým náradím v prostredí
s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa
vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli
zapáliť prach alebo výpary.
c) Počas práce s elektrickým náradím sa deti
a ostatné osoby nesmú zdržiavať v jeho
bezprostrednej blízkosti. Inak by mohlo dôjsť
k vážnemu úrazu z nepozornosti.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Zástrčka elektrického náradia musí zodpovedať
zásuvke. Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom
upravovať. Pri pripájaní elektrického náradia
s ochranným uzemnením nepoužívajte žiadné
sieťové adaptéry. Originálne zástrčky a zásuvky
znižujú riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
b) Zabráňte telesnému kontaktu s uzemnenými
povrchmi ako sú potrubia, kúrenie, sporáky
a chladničky. Ak je Vaše telo uzemnené, hrozí
zvýšené riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
c) Chráňte elektrické náradie pred dažďom
a vlhkosťou. Pri prieniku vody do elektrického
náradia sa zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým
prúdom.
d) Nepoužívajte kábel na prenášanie alebo
zavesenie elektrického náradia ani na
vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte
kábel pred vysokými teplotami, mastnotou,
ostrými hranami a pohyblivými časťami strojov.
Poškodené alebo spletené káble zvyšujú riziko úrazu
elektrickým prúdom.
e) Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom
prostredí používajte iba predlžovacie káble, ktoré
sú vhodné do vonkajšieho prostredia. Použitie
takéhoto kábla znižuje riziko zasiahnutia elektrickým
prúdom.
f) Pokiaľ sa nedá vyhnúť použitiu elektrického
náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný
prúdový spínač. Použitie takéhoto spínača znižuje
riziko zasiahnutia elektrickým prúdom.
3) Bezpečnosť osôb
a) Dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci
s elektrickým náradím postupujte rozumne.
Nepoužívajte žiadne elektrické náradie, ak
ste unavení alebo ak ste pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Okamih nepozornosti pri
používaní elektrického náradia môže spôsobiť ťažké
poranenie.
b) Používajte ochranné okuliare, rukavice
a ochranný odev.Ochranné vybavenie, ako je
protiprachová maska, protisklzová bezpečnostná
obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu (vždy
podľa druhu a použitia elektrického náradia) znižuje
riziko úrazu.
c) Zamedzte neúmyselnému uvedeniu náradia
do chodu. Pred uchopením, prenášaním alebo
pripojením sieťového kábla sa presvedčte,
či je elektrické náradie vypnuté. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie zapnutého náradia k sieti môže viesť
k úrazu.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odpracte
nastavovacie nástroje a kľúče na skrutky. Nástroj
alebo kľúč zabudnutý v pohyblivej časti prístroja
môže spôsobiť zranenie.
e) Vyhnite sa neobvyklému držaniu tela. Zaujmite
pevný postoj a udržujte rovnováhu. Tak
môžete elektrické náradie lepšie kontrolovať
v neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev
alebo šperky. Udržujte vlasy, odev a rukavice
v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých častí
náradia. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g) Pokiaľ je možné namontovať zariadenie na
odsávanie prachu, presvedčte sa, či je toto
zariadenie správne pripojené a používané.
Použitie vysávača môže znížiť nebezpečenstvo
spôsobené prachom.
4) Používanie a manipulácia s elektrickým náradím
a) Nepreťažujte prístroj. Používajte elektrické
náradie, ktoré je určené pre danú prácu.
S vhodným elektrickým náradím sa pracuje v danom
výkonovom rozsahu lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným
vypínačom. Elektrické náradie, ktoré nie je možné
zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí byť
opravené.
c) Pred nastavovaním prístroja, výmenou dielov
alebo odložením prístroja vytiahnite zástrčku
zo zásuvky a/alebo vyberte akumulátor. Toto
preventívne opatrenie zabráni neúmyselnému
zapnutiu elektrického náradia.
d) Uchovávajte nepoužívané elektrické náradie
mimo dosahu detí. Nenechajte s prístrojom
pracovať osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené
alebo ktoré nečítali pokyny. Elektrické náradie
je nebezpečné, pokiaľ ho používajú neskúsené
osoby.
e) Zaobchádzajte s elektrickým náradím starostlivo.
Kontrolujte správne fungovanie pohyblivých
5
častí a prípadné poškodenie dielov, ktoré
by mohlo ovplyvniť správne fungovanie
elektrického náradia. Pred použitím náradia
nechajte chybné diely opraviť. Príčinou mnohých
nehôd je zlá údržba elektrického náradia.
f) Rezné nástroje musia byť vždy ostré a čisté.
Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými hranami sa nevzpriečia a umožňujú
jednoduchšiu prácu.
g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo,
nástavce atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite
pracovné podmienky a vykonávanú prácu.
Používanie elektrického náradia na iné než
odporučené účely môže viesť k nebezpečným
situáciám.
5) Servis
a) Elektrické náradie môže opravovať len
kvalifikovaný odborný personál, ktorý musí
používať originálne náhradné diely. Tým sa
zaistí, že bezpečnosť elektrického náradia zostane
zachovaná.
6) Používanie a manipulácia s akumulátorovým
náradím
a) Nabíjajte akumulátory len v nabíjačkách
odporučených výrobcom. Pri použití nevhodnej
nabíjačky hrozí nebezpečenstvo požiaru.
b) V elektrickom náradí používajte len akumulátory,
ktoré sú na to určené. Použitie iných akumulátorov
môže spôsobiť zranenie a nebezpečenstvo
požiaru.
c) V blízkosti nepoužívaných akumulátorov
sa nesmú vyskytovať kancelárske sponky,
mince, kľúče, ihly, skrutky ani iné malé kovové
predmety, ktoré môžu spôsobiť skrat. Skrat medzi
kontaktmi akumulátora môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar.
d) Pri chybnom používaní môže z akumulátorov
vytiecť kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Pri náhodnom kontakte ihneď
opláchnite zasiahnuté miesto vodou. Pokiaľ sa
kvapalina dostane do očí, vyhľadajte lekársku
pomoc. Vytekajúca kvapalina môže spôsobiť
podráždenie alebo popálenie kože.
6
Použitie
Vaša akumulátorvá vŕtačka/skrutkovač Black & Decker
je určená na skrutkovanie a vŕtanie do dreva, kovov
a plastov. Toto náradie je určené len na použitie
v domácnosti. Vaša nabíjačka Black & Decker je určená
na nabíjanie akumulátorov Black & Decker dodaných
s týmto náradím.
Nebezpečenstvo vzniku požiaru. Zabráňte
skratovaniu kontaktov vybratého akumulátora
(napr. pokiaľ akumulátor uskladňujete v kufríku
s náradím).
Akumulátory nespaľujte.
Nepokúšajte sa nabíjať poškodený
akumulátor.
Nabíjačky
Používajte nabíjačku Black & Decker len na
nabíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s týmto
náradím. Ostatné akumulátory sa môžu roztrhnúť,
spôsobiť poranenie alebo iné škody.
Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
Zabráňte styku s vodou.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa rozoberať nabíjačku.
Nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je chránená dvojitou izoláciou;
a preto nie je nutný žiaden uzemňovací vodič.
Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výkonovom štítku. Nikdy sa
nepokúšajte nahradiť nabíjačku sieťovou
zástrčkou.
Vlastnosti (obr. A)
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledujúcimi prvkami.
1. Vypínač s reguláciou otáčok alebo dvojrýchlostný
vypínač
2. Prepínač pravého a ľavého chodu
3. Volič režimu/prstenec na nastavenie krútiaceho
momentu
4. Skľučovadlo
5. Akumulátor
6. Tlačidlo na uvoľnenie akumulátora
7. Nabíjačka
8. Nabíjacia základňa
9. Otvor pripojenia nabíjačky
10. Pripájací konektor nabíjačky
Nastavenie
Vloženie a vybratie akumulátora (obr. B)
Ak chcete akumulátor (5) nasadiť, zarovnajte
ho s miestom jeho uloženia na náradí. Nasuňte
akumulátor do jeho lôžka na náradí a zatlačte naň
tak, aby došlo k jeho zaisteniu v správnej polohe.
Akumulátor vyberiete tak, že stlačíte súčasne dve
uvoľňovacie tlačidlá (6) a akumulátor vysuniete
von.
Nasadenie a odpojenie vŕtacieho alebo skrutkovacieho
nástavca (obr. A a C)
Varovanie! Najprv vyberte z náradia akumulátor.
Pre jednoduchú výmenu nástrojov je toto náradie
vybavené rýchloupínacím skľučovadlom.
Zaistite náradie posunutím prepínača pravého /
ľavého chodu (2) do stredovej polohy (obr. A).
Otvorte skľučovadlo tak, že jednou rukou budete
otáčať prednou časťou (11) a druhou rukou budete
pridŕžať zadnú časť (12) (obr. C).
Vložte nástroj (13) do skľučovadla.
Pevne dotiahnite skľučovadlo tak, že jednou rukou
budete otáčať prednou časťou (11) a druhou rukou
budete pridŕžať zadnú časť (12).
Vybratie a nasadenie skľučovadla (obr. D)
Roztvorte čeľuste skľučovadla čo najviac.
Odskrutkujte v smere pohybu hodinových ručičiek
prídržnú skrutku skľučovadla umiestnenú vnútri.
Do skľučovadla upnite imbusový kľúč (14) a udrite
doňho kladivom tak, ako je znázornené na
obrázku.
• Imbusový kľúč vyberte.
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek
skľučovadlo vyskrutkujte.
Skľučovadlo nasadíte späť tak, že ho naskrutkujete
na hriadeľ a zaistíte prídržnou skrutkou.
Použitie
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a ďalej
vo všetkých prípadoch, keď už nemá pri prevádzaní
pracovných operácií dostatočný výkon. Nový akumulátor,
alebo akumulátor, ktorý nebol dlhšiu dobu používaný,
dosiahne plnú kapacitu približne po 5 cykloch nabitia
a vybitia. Pri nabíjaní sa akumulátor môže zahrievať. Ide
o bežný jav, ktorý neznamená žiadnu poruchu.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá teplota
klesne pod 4°C alebo presiahne 40°C. Odporučená
teplota prostredia pre nabíjanie: približne 24°C.
Nabíjačka s nabíjacou základňou (obr. E)
Ak chcete akumulátor (5) nabiť, vyberte ho z náradia
a vložte ho do nabíjacej základne (8). Akumulátor
je možné do nabíjacej základne vložiť iba jediným
možným spôsobom. Na akumulátor netlačte. Uistite
sa, či je akumulátor v nabíjačke riadne usadený.
Pripojte nabíjačku k sieti.
7
Po bežnom použití poskytne 3-hodinové nabíjanie
dostatočný výkon pre väčšinu aplikácií. Predĺženie
doby nabíjania až na 6 hodín však významne predĺži
prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu
akumulátora a od podmienok nabíjania).
Vyberte akumulátor z nabíjačky.
Nabíjačka bez nabíjacej základne (obr. F)
Pri nabíjaní sa uistite, či je akumulátor pripojený
k náradiu.
Zástrčku nabíjačky (10) zasuňte do konektora (9).
Pripojte nabíjačku k sieti. Nabíjačku zapnite.
Po bežnom použití poskytne 3-hodinové nabíjanie
dostatočný výkon pre väčšinu aplikácií. Predĺženie
doby nabíjania až na 6 hodín však významne predĺži
prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od stavu
akumulátora a od podmienok nabíjania).
Od náradia odpojte nabíjačku.
Varovanie! S náradím nepracujte, pokiaľ je pripojené
k nabíjačke.
Voľba smeru otáčania (obr. A)
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod
(otáčanie v smere hodinových ručičiek). Pri uvoľňovaní
skrutiek a uvoľňovaní zaseknutého vrtáku použite ľavý
chod (proti smeru hodinových ručičiek).
Pravý chod zvolíte prepnutím prepínača pre chod
náradia (2) doľava.
Ľavý chod zvolíte prepnutím prepínača pre chod
náradia doprava.
Ak chcete náradie zaistiť, nastavte tento prepínač
do stredovej polohy.
Voľba pracovného režimu alebo krútiaceho momentu
(obr. G)
Toto náradie je vybavené voličom pracovného režimu
a nastavenia krútiaceho momentu. Veľké skrutky a tvrdé
materiály si vyžadujú väčší uťahovací moment než malé
skrutky a mäkké materiály. Upínací prstenec umožňuje
široké rozpätie nastavenia krútiacich momentov podľa
Vašich potrieb.
Pri vŕtaní do muriva nastavte volič (3) do polohy
vŕtanie s príklepom tak, že zarovnáte symbol
so
značkou (15).
Pri skrutkovaní nastavte prstenec na požadovanú
hodnotu momentu. Ak nepoznáte ešte vhodné
nastavenie, postupujte nasledovne:
Nastavte prstenec (3) do polohy s najnižším
krútiacim momentom.
• Pritiahnite prvú skrutku.
Ak spojka prešmykuje cez záklopky pred
dosiahnutím požadovaného dotiahnutia
skrutky, zvýšte nastavenie krútiaceho momentu
a pokračujte v doťahovaní. Opakujte tento
postup, pokiaľ nedosiahnete správne
nastavenie. Použite toto nastavenie i pre
zostávajúce skrutky.
Zapnutie a vypnutie
Vypínač s reguláciou otáčok
Náradie zapnete stlačením vypínača (1). Otáčky
náradia závisia na intenzite stlačenia tohto
vypínača.
Náradie vypnete uvoľnením stlačenia hlavného
vypínača s reguláciou otáčok.
Dvojrýchlostný vypínač
Ak chcete náradie zapnúť, stisnite hlavný vypínač
(1). Miernym stlačením vypínača uvediete náradie
do chodu pri nízkych otáčkach. Ďalším stlačením
vypínača sa náradie uvedie do chodu s vysokými
otáčkami.
Náradie vypnete uvoľnením stlačenia hlavného
vypínača s reguláciou otáčok.
Rady na optimálne využitie
Vŕtanie
Na vŕtačku príliš netlačte, tlak vyvíjaný na náradie
musí byť smerovaný v osi vrtáku.
Pred tým, ako vrták prenikne cez opačnú stranu
polotovaru, znížte tlak na náradie.
Zadnú stranu polotovaru, ktorá sa môže odštiepiť,
podložte dreveným hranolom.
Pri vŕtaní otvorov s väčším priemerom do dreva
použite ploché vrtáky.
Pri vŕtaní do kovu používajte vrtáky typu HSS.
Pri vŕtaní do iných kovov ako je železo a mosadz
používajte vhodné lubrikačné prostriedky.
Pre vyššiu presnosť si pred vŕtaním vyrazte do stredu
vŕtaného otvoru dierku.
Skrutkovanie
Používajte vždy správny typ a rozmer skrutkovacej
násady.
Pokiaľ sa skrutky priťahujú ťažko, potrite skrutku
mazivom alebo mydlom, aby ste znížili trenie.
Vždy držte náradie s nasadeným skrutkovacím
nástavcom v priamej línii so skrutkou.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby
Vám slúžilo dlhú dobu s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia
žiadnu údržbu.
Varovanie! Pred prevádzaním každej údržby vytiahnite
z náradia akumulátor. Pred čistením vždy odpojte
nabíjačku zo siete.
Pomocou mäkkej kefky alebo suchej handričky
pravidelne čistite vetracie drážky na náradí.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt
motora. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom brúsnych častíc a rozpúšťadlá.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia.
8
Ochrana životného prostredia
Náradie
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
a nabíjacích batérií poskytuje spoločnosť
Black & Decker možnosť recyklácie týchto
výrobkov. Táto služba je poskytovaná
bezplatne. V rámci tejto výhodnej služby
vráťte Vaše náradie ktorejkoľvek autorizovanej
servisnej pobočke Black & Decker, kde bude
toto náradie zhromaždené a s ohľadom na
životné prostredie recyklované.
Akumlátory
Akumulátory Black & Decker sa môžu
mnohokrát nabíjať. Po ukončení ich životnosti
ich zlikvidujte tak, aby nedošlo k ohrozeniu
životného prostredia:
Nechajte akumulátory pri prevádzke úplne vybiť
a potom ich vyberte z náradia.
Akumulátory NiCd a NiMH je možné recyklovať.
Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo
do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo
zlikvidované tak, aby nedošlo k ohrozeniu životného
prostredia.
Miesto Vašej najbližšej servisnej pobočky Black & Decker
nájdete na príslušnej adrese uvedenej na zadnej
strane tohto návodu. Zoznam autorizovaných stredísk
Black & Decker a všetky podrobnosti týkajúce sa
popredajného servisu nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KC96 AST2
KC12
Napätie V
DC
9,6 12
Otáčky naprázdno min
-1
$ 0 - 700
Max. krútiaci moment Nm $ 9,3
Maximálny priemer
skľučovadla mm 10 10
Max. priemer otvoru
pri vŕtaní do ocele/dreva mm $/$ $/$
AST12 KC14
Napätie V
DC
12 14,4
Otáčky naprázdno min
-1
350/700 0 - 700
Max. krútiaci moment Nm 9,3 9,4
Maximálny priemer
skľučovadla mm 10 10
Max. priemer otvoru pri
vŕtaní do ocele/dreva mm $/$ $/$
Akumulátor A9242 A9252 A9262
Napätie V
DC
9,6 12 14,4
Kapacita Ah 1,3 1,3 1,3
Nabíjačka
Napätie V
AC
230
Približná doba nabíjania hod. 3
ES Prehlásenie o zhode EÚ
07
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tento výrobok
zodpovedá nasledujúcim normám: EN 50260, EN 55014,
EN 60335, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 70 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 83 dB(A)
vibrácie prenášané na obsluhu 2,5 m/s
2
Colin Wills, Riaditeľ
technického vývoja
BDCI, 4/F, 2 Dai Wang Street
Tai Po Industrial Estate
Tai Po NT, Hong Kong
10.09.2007
9
zst00056884 - 26-11-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
10
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
11
KC12CE - - - - B CORDLESS DRILL 2
©
12
KC96CE - - - - A CORDLESS DRILL 1
©
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker AST2 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka