Ελληνικά
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας, διαβάστε
όλες τις παρεχόμενες πληροφορίες ασφαλείας.
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2X10 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Προδιαγραφές Bluetooth V2.1
Υποστηριζόμενα προφίλ A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC
Είσοδος:
100-240 V~; 50/60Hz
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία 10 W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power <0,5 W
Διαστάσεις – Κύρια μονάδα (Π
x Υ x Β)
380 x 110 x 149χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 1,5 κιλά
Slovensky
Pred používaním produktu si prečítajte všetky pripojené
bezpečnostné informácie.
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2X10 W RMS
Odstup signálu od šumu > 67 dBA
Pripojenie MP3 Link 600 mV RMS 20 kohmov
Bluetooth
Špecikácie Bluetooth V2.1
Podporované proly A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Všeobecné informácie
Sieťový adaptér
Vstup:
100-240 V~; 50/60Hz
Prevádzková spotreba energie 10 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime Eco
<0,5 W
Rozmery – hlavná jednotka (Š
x V x H)
380 x 110 x 149mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 1,5 kg
Русский
Перед использованием устройства прочтите всю
сопутствующую информацию по безопасности.
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная
мощность
2X10 ВТ (среднеквадрати-чная)]
Отношение сигнал/шум > 67 дБ
MP3 Link 600 mВ (среднеквадратич-ная), 20 кОм
Bluetooth
Bluetooth-specikationer V2.1
Understøttede proler A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Общая информация
Адаптер переменного тока
Вход:
100-240 V~; 50/60Hz
Энергопотребление в режиме работы 10 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания Eco
<0,5 Вт
Размеры — основное устройство (Ш x В x Г) 380 x 110 x 149 mm
Вес основного устройства 1,5кг
Español
Antes de usar el producto, lee toda la información adjunta
a la de seguridad
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2X10 W RMS
Relación señal/ruido > 67 dBA
Conexión MP3 600 mV RMS 20 kilo ohmio
Bluetooth
Προδιαγραφές Bluetooth V2.1
Υποστηριζόμενα προφίλ A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Información general
Alimentación de CA Entrada: 100-240 V~; 50/60Hz
Consumo en funcionamiento 10 W
Consumo de energía en modo
de espera de bajo consumo <0,5 W
Dimensiones: unidad principal
(ancho x alto x profundo)
380 x 110 x 149mm
Peso: unidad principal 1,5 kg
Italiano
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le informazioni di
sicurezza allegate.
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2X10 W RMS
Rapporto segnale/rumore > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Spécication Bluetooth V2.1
Prols pris en charge A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Informazioni generali
Alimentazione CA Ingresso:
100-240 V~;50/60Hz
Consumo energetico durante il funzionamento 10 W
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power <0,5 W
Dimensioni - Unità principale (L x A x P) 380 x 110 x 149mm
Peso unità principale 1,5 kg
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy
przeczytać wszystkie dołączone informacje dotyczące
bezpieczeństwa.
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2X10 W RMS
Stosunek sygnału od szumu > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kΩ
Bluetooth
Dane techniczne Bluetooth V2.1
Obsługiwane prole A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy Moc wejściowa: 100-
240 V~; 50/60Hz
Pobór mocy podczas pracy 10 W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <0,5 W
Wymiary – jednostka centralna 380 x 110 x 149mm
Waga – jednostka centralna 1,5 kg
Nederlands
Lees voor gebruik de meegeleverde veiligheidsinformatie.
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2X10 W RMS
Signaal-ruisverhouding > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Spécication Bluetooth V2.1
Prols pris en charge A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Algemene informatie
Netspanning
Invoer:
100-240 V~; 50/60Hz
Energieverbruik in werking 10 W
Energieverbruik in
energiebesparende stand-bymodus <0,5 W
Afmetingen - apparaat (b x
h x d)
380 x 110 x 149 mm
Gewicht - apparaat 1,5 kg
Português(EU)
Antes de utilizar o seu produto, leia as informações de
segurança que o acompanham.
Especicações
Amplicador
Potência de saída nominal 2X10 W RMS
Relação sinal/ruído > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Especicações do Bluetooth V2.1
Pers suportados A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Informações gerais
Alimentação CA
Entrada:
100-240 V~;
50/60Hz
Consumo de energia em funcionamento 10 W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<0,5 W
Wymiary — jednostka centralna
(szer. x wys. x głęb.)
380 x 110 x 149mm
Peso - unidade principal 1,5 kg
Svenska
Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation.
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2X10 W RMS
Signal/brusförhållande > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth-specikation V2.1
Proler som kan hanteras A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Allmän information
Nätström
Ingång:
100-240 V~; 50/60Hz
Effektförbrukning vid användning 10 W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge <0,5 W
Mått – Huvudenhet (B x H x D) 380 x 110 x 149mm
Vikt - huvudenhet 1,5 kg
Türkçe
Ürününüzü kullanmadan önce tüm beraberindeki güvenlik
bilgilerini okuyun.
Özellikler
Amplikatör
Nominal Çıkış Gücü 2 x 10 W RMS
Sinyal Gürültü Oranı >67 dB
Aux-in Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth özellikleri V2.1
Desteklenen Proller A2DPv1.2,AVRCPv1.0
Genel bilgiler
AC gücü Giriş: 100-240V, 50/60Hz
Çalışır Durumdaki Güç Tüketimi 10W
Beklemede Güç Tüketimi <0,5W
Boyutlar - Ana Ünite (G x Y x D) 380 x 110 x 149 mm
Ağırlık - Ana Ünite 1,5 kg
한국어
제품을 사용하기 전에 동반 안전 정보를
읽어보십시오.
사양
앰프
정격 출력 전력 2 x 10 W RMS
신호 대 소음비 >67dB
Aux-in 연결 600mV RMS 20kΩ
Bluetooth
Bluetooth 사양 V2.1
지원되는 프로파일 A2DPv1.2, AVRCPv1.0
일반 정보
AC 전원 입력: 100-240V, 50/60Hz
작동 전력 소비량 10W
대기 전력 소비량 <0.5W
규격 - 본체(W x H x D) 380 x 110 x 149mm
중량 - 본체 1.5kg
Українська
Перед використанням виробу прочитайте всі
супроводжуючі інформаційної безпеки.
Технічні характеристики
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність 2 x 10 Вт RMS
Співвідношення "сигнал-шум" > 67 дБ
Додаткове вхідне з'єднання 600 мВ RMS 20 кОм
Bluetooth
Технічні характеристики Bluetooth V2.1
Підтримувані профілі A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Загальна інформація
Мережа змінного струму Вхід: 100–240 В, 50/60 Гц
Споживання електроенергії під час
експлуатації
10 Вт
Споживання електроенергії в
режимі очікування
<0,5 Вт
Розміри – головний блок (Ш x В x Г) 380 x 110 x 149 мм
Вага – головний блок 1,5 кг
Suomi
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen käyttöä.
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho 2X10 W RMS
Signaali–kohina-suhde > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohmia
Bluetooth
Bluetoothin tekniset tiedot V2.1
Tuetut proilit A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Yleistä
Verkkovirta Tulo: 100-240 V~; 50/60Hz
Virrankulutus käytössä 10 W
Virrankulutus Eco Power-valmiustilassa <0,5 W
Mitat – päälaite (L x K x S) 380 x 110 x 149mm
Paino - päälaite 1,5 kg
Magyar
A termék használata előtt olvassa el az ahhoz tartozó
összes biztonsági tudnivalót.
Termékjellemzők
Erősítő
Névleges kimenő teljesítmény 2X10 W RMS
Jel-zaj arány > 67 dBA
MP3-csatlakozó 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Spécication Bluetooth V2.1
Prols pris en charge A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Általános információk
Tápfeszültség
Bemenet:
100-240 V~; 50/60Hz
Teljesítményfelvétel 10 W
Eco készenléti üzemmód
energiafelhasználása <0,5 W
Méretek - Főegység (Sz x Ma x Mé) 380 x 110 x 149mm
Súly - főegység 1,5 kg
Française
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité fournies avec
votre produit avant de l’utiliser.
Spécications
Amplicateur
Spécication Bluetooth 2X10 W RMS
Rapport signal / bruit > 67 dBA
MP3 Link 600 mV RMS 20 kohm
Bluetooth
Bluetooth-specikationer V2.1
Prols pris en charge A2DPv1.2, AVRCPv1.0
Informations générales
Alimentation CA Entrée : 100-240 V~;
50/60Hz
Consommation électrique en fonctionnement
10 W
Consommation électrique en mode veille Eco <0,5
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 380 x 110 x 149mm
Poids - Unité principale 1,5 kg
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*1 *1
*1
*1
*1
*1
*1
*1
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
*2
• Πατήστε για αναπαραγωγή/παύση στη λειτουργία Bluetooth.
• Πατήστε για 2 δευτερόλεπτα, για να επαναφέρετε το
ηχείο από την κατάσταση αναμονής.
• Πατήστε για 8 δευτερόλεπτα, για να διαγράψετε όλες τις
πληροφορίες που είναι αποθηκευμένες στη μονάδα Bluetooth.
• Aloita tai keskeytä toisto Bluetooth-tilassa painamalla painiketta.
• Kaiutin palautuu valmiustilasta painamalla painiketta kahden
sekunnin ajan.
• Poista kaikki Bluetooth-moduulin tallentamat yhteystiedot
painamalla painiketta kahdeksan sekunnin ajan.
• Nyomja meg a Bluetooth módban való lejátszáshoz/szüneteltetéshez.
• Tartsa lenyomva 2 másodpercig a hangszóró készenléti
üzemmódból való felébresztéséhez.
• Tartsa lenyomva 8 másodpercig a Bluetooth modulban
tárolt összes csatlakozási információ törléséhez.
• Druk hierop om af te spelen/pauzeren in Bluetooth-modus.
• Druk hier 2 seconden op om uw luidspreker in te schakelen
vanuit stand-bymodus.
• Druk hier 8 seconden op om alle verbindingsgegevens te
verwijderen die op de Bluetooth-module zijn opgeslagen.
• Premir para reprodução/pausa no modo Bluetooth.
• Premir durante 2 seg. para activar o seu altifalante quando
este se encontra no modo de espera.
• Premir durante 8 seg. para eliminar todas as informações de
ligação guardadas no módulo Bluetooth.
• Stlačením v režime Bluetooth spustíte alebo pozastavíte prehrávanie.
• V pohotovostnom režime stlačte a 2 sekundy podržte
tlačidlo, čím obnovíte činnosť reproduktora.
• Stlačte a 8 sekúnd podržte, čím vymažete všetky údaje o
pripojení uložené v module Bluetooth.
• Púlselo para reproducir o hacer una pausa en el modo Bluetooth.
• Púlselo durante 2 segundos para desactivar el modo de
espera del altavoz.
• Púlselo durante 8 segundos para borrar toda la información
de conexión almacenada en el módulo Bluetooth.
• Appuyez sur ce bouton pour activer/suspendre la lecture en
mode Bluetooth.
• Appuyez sur ce bouton pendant 2 s pour désactiver le
mode veille de votre enceinte.
• Appuyez sur ce bouton pendant 8 s pour effacer toutes les
informations de connexion enregistrées sur le module Bluetooth.
• Premerlo per riprodurre/mettere in pausa in modalità Bluetooth.
• Premerlo per 2 secondi per attivare l’altoparlante dalla
modalità standby.
• Premerlo per 8 secondi per cancellare tutte le informazioni
di collegamento salvate sul modulo Bluetooth.
• Naciśnij, aby odtwarzać/zatrzymać odtwarzanie w trybie Bluetooth.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy, aby wybudzić
głośnik z trybu gotowości.
• Naciśnij i przytrzymaj przez 8 sekund, aby wykasować
wszystkie informacje dotyczące połączeń przechowywane
w module Bluetooth.
• В режиме Bluetooth: нажмите для запуска/приостановки
воспроизведения.
• Нажмите и удерживайте в течение 2 секунд для вывода
АС из режима ожидания.
• Нажмите и удерживайте в течение 8 секунд, чтобы
удалить все данные о подключениях, сохраненные в
модуле Bluetooth.
• Tryck för att spela upp/pausa i Bluetooth-läge.
• Tryck i 2 sek för att aktivera högtalaren från standbyläge.
• Tryck i 8 sek för att radera all anslutningsinformation som
nns lagrad på Bluetooth-modulen.
• Bluetooth modunda çalmak/duraklatmak için basın.
• Hoparlörünüzü bekleme modundan uyandırmak için 2 saniye basın.
• Bluetooth modülünde saklanan tüm bağlantı bilgilerini
temizlemek için 8 saniye basılı tutun.
• Bluetooth 모드에서 재생/일시 중지를 누릅니다.
• 스피커를 대기 모드에서 전환하려면 2초간 누릅니다.
• Bluetooth 모듈에 저장된 모든 연결 정보를 지우려면 8
초간 누릅니다.
• Натискайте для відтворення/призупинення відтворення
у режимі Bluetooth.
• Натискайте та утримуйте 2 секунди для увімкнення
гучномовця із режиму очікування.
• Натискайте та утримуйте 8 секунд для видалення усієї
інформації про з’єднання, збереженої у модулі Bluetooth.
• Παραμένει αναμμένη όταν το ηχείο είναι συνδεδεμένο με
μια συμβατή συσκευή Bluetooth.
• Αναβοσβήνει όταν δεν υπάρχει σύνδεση με μια συμβατή
συσκευή Bluetooth.
• Palaa jatkuvasti, kun kaiutin on liitetty Bluetooth-
yhteensopivaan laitteeseen.
• Vilkkuu, kun yhteyttä Bluetooth-laitteeseen ei ole.
• Folyamatosan világít, ha a hangszóró Bluetooth-kompatibilis
eszközhöz van csatlakoztatva.
• Villog, ha a Bluetooth párosítás inaktív.
• Brandt wanneer de luidspreker is verbonden met een
Bluetooth-compatibel apparaat.
• Knippert wanneer Bluetooth-koppeling is verbroken.
• Continuamente aceso quando o altifalante está ligado ao
dispositivo Bluetooth compatível.
• Intermitente quando o emparelhamento do Bluetooth está
desactivado.
• Neprerušovane svieti, keď je reproduktor pripojený ku
kompatibilnému zariadeniu cez rozhranie Bluetooth.
• Bliká, keď nie je pripojené zariadenie Bluetooth a pri
párovaní.
• Se mantiene encendido cuando el altavoz está conectado a
un dispositivo compatible con Bluetooth.
• Parpadea al desconectar el emparejamiento Bluetooth.
• S’allume en continu lorsque l’enceinte est connectée à un
périphérique compatible Bluetooth.
• Clignote en cas de déconnexion du couplage Bluetooth.
• Rimane accesa quando l’altoparlante è collegato al
dispositivo Bluetooth compatibile.
• Lampeggia quando l’associazione Bluetooth viene disattivata.
• Świeci światłem ciągłym, gdy głośnik jest połączony ze
zgodnym urządzeniem Bluetooth.
• Miga, gdy parowanie Bluetooth rozłączono.
• Горит, когда АС подключена к Bluetooth-устройству.
• Мигает, когда выполняется сопряжение
отсоединенного Bluetooth.
• Lyser med ett fast sken när högtalaren är ansluten med
Bluetooth-kompatibel enhet.
• Blinkar när Bluetooth-ihopparning bryts.
• Hoparlör Bluetooth uyumlu cihaza bağlandığında sabit bir
şekilde yanar.
• Bluetooth eşleştirme bağlantısı kesildiğinde yanıp söner.
• 스피커가 Bluetooth 호환 장치와 연결된 경우 표시등이
켜집니다.
• Bluetooth 페어링 연결이 끊어진 경우 표시등이
깜박입니다.
• Світиться без блимання, коли гучномовець під’єднано
до пристрою, сумісного з функцією Bluetooth.
• Блимає, коли з’єднання Bluetooth перервано.