Philips DVT1000/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
CZ Uživatelská příručka
Zaregistrujte si svůj výrobek a získejte podporu na
www.philips.com/welcome
2
Obsah
3
Obsah
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace 5
1.1 Bezpečnostní pokyny 5
2 K této uživatelské příručce 7
2.2 Používané symboly 7
3 Váš Digital Voice Tracer 8
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku 8
3.2 Obsah balení 9
3.3 Přehled 10
3.3.1 Přední a zadní strana (DVT1000, DVT1500) 10
3.3.2 Přední a zadní strana (DVT3000 – DVT7000) 11
3.3.3 Tlačítka (DVT1000, DVT1500) 12
3.3.4 Tlačítka (DVT3000 – DVT7000) 13
3.3.5 Dálkové ovládání (DVT5500, DVT7000) 14
3.4 Úvodní obrazovka 15
3.4.1 Přehled nabídek 16
4 První kroky 17
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů 17
4.2 Nabíjení akumulátorů v přístroji 18
4.3 Zapnutí a vypnutí přístroje 18
4.4 První zapnutí 19
4.4.1 Volba jazyka 19
4.4.2 Nastavení data a času 19
4.5 Zobrazení informací o nahrávce a přístroji 19
4.6 Zamčení a odemčení tlačítek 20
4.7 Vložení karty microSD 20
4.8 Výklopná podpěrka (DVT3000–DVT7000) 21
4.9 Zprovoznění dálkového ovládání (DVT5500,DVT7000) 21
4.10 Používání dálkového ovládání 21
4.11 Používání příslušenství 22
4.11.1 Připojení sluchátek 22
4.11.2 Připojení vnějšího mikrofonu. 23
4.11.3 Použití mikrofonu pro nahrávání telefonátů 23
4.11.4 Použití konferenčního mikrofonu 24
4.12 Připojení k počítači 25
4.12.1 Přenos dat mezi přístrojem a počítačem 26
4.12.2 Odpojení přístroje od počítače 26
5 Nahrávání 27
5.1 Nastavení nahrávání 27
5.1.1 Nahrávání z vnějšího zdroje 28
5.1.2 Vkládání indexových značek 29
5.1.3 Nahrávání s funkcí zoom 29
5.1.4 Použití funkce nahrávání před spuštěním
(DVT3000 – DVT7000) 29
5.2 Automatické spuštění nahrávání 29
5.2.1 Použití časovače 29
5.2.2 Použití hlasové aktivace nahrávání 30
6 Přehrávání 31
6.1 Výběr záznamu 31
6.1.1 Vyhledávání záznamů v kalendáři (DVT3000 – DVT7000) 32
6.2 Přehrávání nahrávek nebo hudby 32
6.3 Změna rychlosti přehrávání 33
6.4 Použití rychlého vyhledávání 33
6.5 Opakované přehrávání / nekonečná smyčka 34
4
Obsah
7 Úpravy a mazání 35
7.1 Úpravy nahrávky 35
7.1.1 Připojení nové části nebo přepsání nahrávky 35
7.1.2 Dělení nahrávek 36
7.2 Mazání nahrávek v přístroji. 36
8 Rádio (DVT5000 – DVT7000) 37
8.1 Použití rádia 37
8.2 Uložení rádiových stanic 37
8.2.1 Automatické ukládání stanic 37
8.2.2 Ruční ukládání stanic 38
8.2.3 Smazání předvolby 38
8.3 Výstupní zařízení pro poslech rádia 38
8.4 Nahrávání rozhlasového vysílání 39
9 Nastavení 40
9.1 Nastavení záznamu 40
9.1.1 Volba paměti pro ukládání nahrávek 40
9.1.2 Automatické přizpůsobení parametrů nahrávání
(DVT3000 – DVT7000) 40
9.1.3 Nastavení kvality záznamu 41
9.1.4 Nastavení citlivosti mikrofonu 41
9.1.5 Zapnutí a vypnutí filtru zvuků způsobených větrem
(DVT3000 – DVT7000) 42
9.1.6 Zapnutí a vypnutí potlačování šumu
(DVT3000 – DVT7000) 43
9.1.7 Nastavení režimu úprav 43
9.1.8 Zapnutí a vypnutí tichého nahrávání
(DVT3000 – DVT7000) 44
9.1.9 Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před spuštěním
(DVT3000 – DVT7000) 44
9.1.10 Nastavení časovače 45
9.1.11 Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace nahrávání 45
9.1.12 Automatické dělení záznamu 46
9.1.13 Zapnutí a vypnutí světelné signalizace nahrávání 47
9.1.14 Výběr vnějšího zdroje 47
9.2 Nastavení zobrazení 48
9.2.1 Volba jazyka 48
9.2.2 Úprava kontrastu displeje 48
9.2.3 Zapnutí a vypnutí podsvícení (DVT3000–DVT7000) 48
9.3 Nastavení přístroje 49
9.3.1 Nastavení data a času 49
9.3.2 Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice 50
9.3.3 Nastavení ekvalizéru (DVT3000 – DVT7000) 50
9.3.4 Nastavení automatického vypínání 51
9.3.5 Nastavení budíku 51
9.3.6 Zapnutí a vypnutí tónů tlačítek a upozornění 52
10 Servis 53
10.1 Servisní funkce přístroje 53
10.1.1 Zobrazení informací o přístroji 53
10.1.2 Formátování paměti 53
10.2 Výměna baterií nebo akumulátorů 54
10.3 Výměna baterie v dálkovém ovládání (DVT5500, DVT7000) 54
10.4 Aktualizace firmwaru 55
10.5 Řešení potíží 56
11 Dodatek 57
11.1 Technické údaje 57
5
Obsah
1 Důležité bezpečnostní informace
Neprovádějte žádná nastavení ani zny, které nejsou popsané v
této uživatelské příručce. Řiďte se všemi bezpečnostmi pokyny,
abyste zajistili bezproblémový provoz vašeho přístroje. V přípa
nerespektování bezpnostních pokynů nepřerá výrobce žádnou
zodpovědnost.
1.1 Bezpečnostní pokyny
Chraňte přístroj před dtěm a vodou, abyste předli zkratu.
Nevystavujte přístroj vysokým teplotám zsobeným vytápěním
nebo přímým slunečním zářem.
Chraňte kabely před mechanickým poškozem, a to zejména u
strček nebo v místech, kudy vycházejí přístroje.
Zálohujte si svá data a nahrávky. Výrobce nezodpovídá za ztrátu dat.
Neprovádějte žádnou údržbu, která není popsaná v této uživatelské
írce. Nerozerejte přístroj za účelem prování oprav. Opravy
ístroje přenechte výhradně certifikovanému servisu.
1.1.1 Baterie a akumulátory
V přístroji poívejte výhradně baterie nebo akumulátory typu AAA,
v dálkovém ovládání pak typu CR2025 (DVT5500, DVT7000).
DVT1000, DVT1500: Nepokoušejte se baterie znovu nabíjet.
DVT3000 – DVT7000: Namísto akumulátorů můžete použít ta
baterie typu AAA. Akumulátory LFH9154 Philips mohou být
nabíjeny přímo v přístroji. Připojte za tím účelem přístroj k počíti
nebo poijte externí nabíječku.
ed prvním poitím akumutory plně nabijte. Úplné nabití z
počítače trvá přibližně 2,5 hodiny.
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, vyjte z něj baterie
nebo akumutory. Vyteklé baterie nebo akumulátory mohou
ístroj poškodit.
Nevyjímejte baterie ani akumulátory během nahrávání. Tím
že dojít k pkození nebo ke ztrátě dat. Důsledkem může být
nesprávná činnost přístroje.
Baterie a akumulátory obsahují látky nebezpečné pro život
prostředí. Použité baterie a akumulátory se musejí odkládat na
stanovených srných místech.
6
Obsah
1.1.2 Paměťové karty
ístroj umňuje používání paměťových karet typu microSD až do
velikosti 32 GB.
Dbejte na to, aby paťová karta měla dostatnou přenosovou
rychlost. Výrobce nepřebírá žádnou záruku za bezchybnou funkci.
i formátování paťové karty se smažou všechna data, která byla
na kartě uložena. Paměťovou kartu formátujte vždy v přístroji, aby
bylo zajištěno správné formátování. Fortování paměťové karty v
počítači může mít za následek pozí chyby při zápisu nebo čte
dat.
1.1.3 Ochrana sluchu
Při použíní sluctek se řte následujícími pokyny:
Nastavte si nižší hlasitost a neposlouchejte přes sluctka příliš
dlouho.
V žádném případě nenastavujte vyšší hlasitost, než snese váš sluch.
Nastavujte si vždy jen takovou hlasitost, abyste stále ještě sleli, co
se kolem vás děje.
V potenciálně nebezpečných situacích byste si měli počínat obzvláště
opatrně a případně používání přechodně přerušit.
Nepoívejte sluctka, pokud řídíte auto nebo jedete na kole,
skateboardu apod., mohli byste tím ohrozit provoz a případ
porušit zákonná ustanovení.
1.1.4 Maximální akustický výkon
Výrobce zaručuje, že maximální akustický výkon zvukového zaříze
je v souladu s platnými předpisy. Toto však platí pouze při poití
sluctek dodaných jako součást přístroje. Pokud je zapoebí tato
sluctka nahradit, měli byste u svého prodejce požadovat sluchátka
Philips odpovídající originálnímu modelu.
1.1.5 Zákonná omezení pro pořizování nahrávek
Pořizování nahrávek tímto přístrojem může ve vašem státě podléhat
platným zákonným omezením. Respektujte ochranu údajů a práva
třech osob, když nahráváte například rozhovory nebo přednášky.
Uvědomte si prosím, že při nahrávání telefonátu je v mnoha zech
vaší zákonnou povinností informovat o pořizování nahrávky osobu,
s níž telefonujete. Nahrávání telefonátů může být případně ta
zakázané. Před nahráváním telefonátů se informujte o zákonné
úpravě ve vaší zemi.
7K této uživatelské příručce
Obsah
2 K této uživatelské příručce
Souhrn na následujících stranách vám poskytne rychlý přehled
o přístroji. Podrobný popis naleznete v daích kapitolách této
ivatelské přírky. Tuto uživatelskou přírku si důkladně pročtěte.
2.1 Funkce a vyobrazení závislá na modelu
V této uživatelské příručce je popsáno více modelů produktové
řady. Mějte prosím na paměti, že mnohé funkce jsou k dispozici jen u
určitých modelů
2.2 Používané symboly
Tip
Tímto symbolem jsou označeny tipy, s jejichž pomocí budete svůj
ístroj používat efektivněji a jednodušeji.
Rada
Tímto symbolem jsou označeny rady, které byste měli mít na
zřeteli při používání přístroje.
Pozor
Tento symbol varuje před pkozením přístroje a možnou ztrátou
dat. Při nevhodm používání mohou vzniknout škody.
Varování
Tento symbol varuje před nebezpečími pro osoby. Při nesprávném
používání přístroje může dojít k věcným škodám nebo újmě na
zdraví.
8
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3 Váš Digital Voice Tracer
Těší nás, že jste se rozhodli pro výrobek značky Philips. Na nich
internetových stránkách naleznete obsáhlou podporu v podo
ivatelských přírek, softwaru ke stažení, informací o záruce a
mnoho dalšího:
www.philips.com/welcome.
3.1 Nejdůležitější údaje o výrobku
Stereofonní nahrávání ve formátu MP3 ve znamenité zvukové kvali
Mikrofon s funkcí zoom pro nahrávání z větších vzleností (až 15
metrů / 50 stop)
Funkce ClearVoice pro jasnou a živou reprodukci řeči
Hlasová aktivace nahrávání bez nutnosti obsluhovat tlačítka (hands-
free rim)
Funkce záznamu před spušm – neuteče vám ani slovo
Nahrávání a napájení přes rozhraní USB pro neomezené pizová
nahrávek
Slot pro kartu microSD jako dodatečné úložtě
Možnost označit si důležité body nahrávky indexovými značkami
Vyhledávání v kalendáři pro snadné nalezení kteréhokoliv záznamu
9
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.2 Obsah balení
a Vlastní přístroj
b Rychlý návod
c DVT1000, DVT1500: Dvě baterie (AAA)
DVT3000 – DVT7000: Dva akumulátory (AAA) s možnos
opakovaho najení
d Kabel USB pro připojení k počítači
e DVT3000 – DVT7000: Stereo sluctka
f DVT3500: Speciální mikrofon pro nahrávání telefonických
rozhovo
g DVT5500, DVT7000: Dálkové ovládání (s vloženou bater)
h DVT7000: Konferenční mikrofon
i DVT3500 – DVT7000: Pouzdro
j DVT1500: DVD se softwarem pro rozpoznávání řeči
Rada
jte na paměti, že některé doplňky nemusejí být soástí
vašeho modelu. Pokud některá část příslušenství chybí nebo je
poškoze, obraťte se prosím na svého dodavatele.
MENU INDEX/ a
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DVT1000
DVT1500
DVT3000
DVT3100
DVT3500
DVT5000
DVT5500
DVT7000
Quick start guide
10
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.3 Přehled
3.3.1 Přední a zadní strana (DVT1000, DVT1500)
a Vypínač / zámek tlačítek
b Mikrofony
c Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Žlutá–Datový přenos do počítače
d Displej
e Reproduktor
f (mimo vyobraze) konektor pro připojení k počítači (Micro-
USB)
g Ovdací tlítka
h Konektor pro ví mikrofon (stereo jack 3,5 mm)
i Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
j Prostor pro baterie
k Slot pro paměťovou kartu (microSD)
MENU INDEX/a
MICEAR
11
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.3.2 Přední a zadní strana (DVT3000 – DVT7000)
a Vypínač / zámek tlačítek
b Slot pro paměťovou kartu (microSD)
c Mikrofony
d Stavová LED:
Červená–Přístroj nahrává
Zelená–Přehrávání záznamu
Žlutá–Datový přenos do počítače
e Displej
f Reproduktor
g (mimo vyobrazení) konektor pro připojení k počítači (Micro-
USB)
h Ovdací tlítka
i Výklopná podpěrka
j Prostor pro baterie
k DVT5500, DVT7000: Přijímač dálkového ovlá
l Konektor pro sluchátka (stereo jack 3,5 mm)
m Konektor pro ví mikrofon a linkový vstup (stereo jack
3,5 mm)
F1 F2
MENU INDEX/a
EAR
MIC
12
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.3.3 Tlačítka (DVT1000, DVT1500)
ae Krátké stisknutí: přehrát záznam (tlačítko přehrávání),
pozastavit přehrávání (tlačítko pauza)
dlouhé stisknutí: nastavení rychlosti přehrává
b+ Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
b Krátké stisknutí: skok na daí indexovou znku, skok na další
znam
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání ved
Snížení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
h Krátké stisknutí: skok na předchozí indexovou znku, skok na
předchozí záznam
navigace v nabídkách: zobrazení předchozí skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad
cj Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky
dz Smazání záznamu (tlačítko ma)
e Krátké stisknutí: zobrazení nabídky (tlačítko MENU)
fg Zajení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru
g V klidovém stavu (mimo přehrávání/záznam): změna
složky, během záznamu: vložení indexové značky (tlítko
INDEX/a)
13
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.3.4 Tlačítka (DVT3000 – DVT7000)
a DVT5000 – DVT7000: kontextové tlítko F1
b DVT5000 – DVT7000: kontextové tlítko F2
Funkce kontextových tlačítek je závislá na aktuální situaci;
právě přazená funkce je zobrazena na displeji.
ce Krátké stisknutí: přehrát záznam (tlačítko přehrávání),
pozastavit přehrávání (tlačítko pauza)
dlouhé stisknutí: nastavení rychlosti přehrává
d+ Zvýšení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
b Krátké stisknutí: skok na daí indexovou znku, skok na další
znam
navigace v nabídkách: zobrazení další skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání ved
Snížení hlasitosti, navigace v nabídkách: výběr položek v
nabídce
h Krátké stisknutí: skok na předchozí indexovou znku, skok na
předchozí záznam
navigace v nabídkách: zobrazení předchozí skupiny nabídek
dlouhé stisknutí: rychlé vyhledávání vzad
ej Ukončení přehrávání (tlačítko stop), zavření nabídky
f ERASE: Smaní záznamu (tlačítko mazá)
g Krátké stisknutí: zobrazení nabídky (tlačítko MENU)
hg Zajení nahrávání (tlačítko záznam), potvrzení výběru
i V klidovém stavu (mimo přehrávání/záznam): změna
složky, během záznamu: vložení indexové značky (tlítko
INDEX/a)
14
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.3.5 Dálkové ovládání (DVT5500, DVT7000)
a Zahájení nahrávání (tlítko záznam), přerušení nahrávání
(tlačítko pauza)
b Ukončení nahrávání (tlítko stop)
c (mimo vyobrazení) prostor pro baterie
15
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
00:25
00:42
01
/
05
3.4 Úvodní obrazovka
a Aktivace hlasem zapnuta
b Citlivost mikrofonu: °–Diktát, ¯–Rozhovor,
±–Rozpoznávání řeči, ²–Funkce Auto zoom, µ–Funkce
Zoom: předška, ·–Funkce Zoom: velká vzdálenost,
¸–Ruční nastavení citlivosti mikrofonu, Ë–Linkový vstup
c Režim editace: Å–Připojení na konec nahrávky, Æ–Přepsání
nahrávky
dÇ Funkce ClearVoice zapnuta (pro leí kvalitu reprodukce)
e Režim opakování / nekonečné smyčky: –Opakované přehrávání
souboru, Á–Opakované přehrávání smyčky, Ã–Opakované
přehrávání výběru/sekvence, Ä–Náhodné opakované přehrávání
f À–Časovač zapnutý, ¿–Budík zapnutý
g Režim ekvalizéru (pro přehrávání hudby): È–Pop, É–Jazz,
Ê–Klasická hudba
h¾ Stav baterie
ij Přehrávání: S–Norlní, {–Pauza, j–Stop, c –Zpomalené,
U–Zrychle, g–Nahrávání |–Pauza při nahrávání,
VW–Rychlé vyhledává
j DVT5000 – DVT7000: Funkce kontextových tlítek
k Indexové znky
l Ukazatel polohy přehrávání/záznamu v rámci aktuálního souboru.
m Časová poloha přehrávání/doba nahrává, celkový čas záznamu
n Úroveň signálu levého (L) a pravého (R) kanálu při přehrávání/záznamu
o Zvolená složka – v závislosti na zvoleném paměťovém médiu
(u–vnitřní pať, à–kartamicroSD)/ Číslo aktuálního
znamu / celkový počet záznamů ve složce
p Nastavená kvalita záznamu: –PCM, –SHQ,
ƒ–HQ, ˆ–SP, –LP, –MP3 (reprodukce hudby),
–WMA (reprodukce hudby)
Rada
Poloha symbolů se může měnit v závislosti na modelu, režimu
a zvolených funkcích.
16
Váš Digital Voice Tracer
Obsah
3.4.1 Přehled nabídek
Rada
Symbol zvolené skupiny nabídek je
zvýrazněn čerm podbarvením.
aÒ Nabídka složek a souborů:
Vyhledávání záznamů v kalenři
(DVT3000 – DVT7000)
lení nahrávek
Opakované přehrávání / nekonná smyčka
bÓ Nastavení záznamu:
Nastavení nahrávání
Nastavení citlivosti mikrofonu
Nastavení kvality záznamu
Zapnutí a vypnutí filtru zvuků zsobených
větrem (DVT3000 – DVT7000)
Zapnutí a vypnutí potlačování šumu
(DVT3000 – DVT7000)
Nastavení režimu úprav
Zapnutí a vypnutí ticho nahrávání
(DVT3000 – DVT7000)
Zapnutí a vypnutí funkce nahrávání před
spušm (DVT3000 – DVT7000)
Nastavení časovače
Zapnutí a vypnutí funkce hlasové aktivace
nahrává
Automatické dělení záznamu
Výběr vněího zdroje
cÔ Nastavení zobrazení:
Volba jazyka
Úprava kontrastu displeje
Zapnutí a vypnutí podsvíce
(DVT3000–DVT7000)
dÕ Nastavení přístroje:
Nastavení data a času
Zapnutí a vypnutí funkce ClearVoice
Nastavení ekvalizéru (DVT3000 –
DVT7000)
Nastavení automatického vypí
Nastavení buku
Formátování pati
Zapnutí a vypnutí světelné signalizace
nahrává
Zapnutí a vypnutí tónů tlítek a upozorně
Volba paměti pro ukládání nahrávek
Zobrazení informací o přístroji
eÖ Nastavení rádia:
Použití rádia
Uložení rádiových stanic
Výstupní zařízení pro poslech rádia
f Seznam dostupných položek v nabídce
g Název zvolené skupiny nabídek
17
První kroky
Obsah
4 První kroky
Dle instrukcí kinstalaci na následujících stránkách uvedete sj přístroj
snadno a rychle do provozu.
Pozor
Dbejte pokynů ohledně zacházení s přístrojem, zejména pokud
jde o manipulaci s bateriemi a akumulátory (viz také kapitolu 1.1.1
Baterie a akumulátory, strana 5).
4.1 Vložení baterií nebo akumulátorů
Soástí dodávky přístroje jsou dvě baterie (DVT1000, DVT1500)
nebo dva akumulátory (DVT3000 – DVT7000) typu AAA.
1
DVT1000, DVT1500: Vysuňte kryt baterií směrem dolů.
2
DVT3000 – DVT7000: Otevřete zámek krytu a odklopte kryt
baterií na zadní straně přístroje.
3
Vlte vyznačeným zsobem baterie nebo akumulátory do
ístroje. Dávejte přitom pozor na správnou polaritu!
4
Uzavřete kryt baterií.
18
První kroky
Obsah
4.2 Nabíjení akumulátorů v přístroji
DVT3000 – DVT7000
Rada
Akumulátory LFH9154 Philips mohou být nabíjeny přímo
v přístroji. Připojte přístroj k počítači nebo poijte vněí
nabíječku.
ed prvním poitím akumutory plně nabijte.
Úplně nabití z počítače trvá přibližně 2,5 hodiny. Počítač musí
t během nabíjení zapnutý. Pokud USB rozhraní počítače ne
schopné dodat dostatečný proud, použijte vjší naječku.
1
Zasuňte zástrčku USB do rozhraní USB na pítači.
2
Zasuňte zástrčku Micro-USB do konektoru USB na spodní straně
ístroje.
4.3 Zapnutí a vypnutí přístroje
1
Posuňte vypínač na bní straně přístroje přiblně na dvě sekundy
dolů.
X Přístroj se zapne a objeví se úvodní obrazovka.
2
Vypnutí provedete ot posunum vynače přibližně na d
sekundy dolů.
Rada
ístroj se samočinně vypne, pokud během nastavené doby
není stisknuté žádné tlítko (viz také kapitolu 9.3.4 Nastavení
automatického vy, strana 51).
19
První kroky
Obsah
4.4 První zapnutí
i prvním zapnutí (případně po dlouhodobějším odpojení od napájení)
je třeba provést některá nastavení. S každou nahrávkou se ukládá i
datum a čas pořízení.
4.4.1 Volba jazyka
1
Zvolte tlačítky + / požadovaný jazyk.
2
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
Rada
Je možné, že váš jazyk nebude k dispozici. V takovém případě
zvolte jiný jazyk.
4.4.2 Nastavení data a času
1
Tlačítky + / zvolte rok.
2
Stiskte b.
3
Tlačítky + / zvolte měsíc.
4
Stiskte b.
5
Tlačítky + / zvolte den.
6
Stiskte b.
7
Tlačítky + / určete, zda se má používat 12- nebo 24hoidnový
formát zobrazování času.
8
Stiskte b.
9
Tlačítky + / zvolte hodinu.
10
Stiskte b.
11
Tlačítky + / nastavte minuty.
12
Volbu potvrďte tlačítkem záznam g.
Tip
Nastavení jazyka, data a času můžete prostřednictvím této
nabídky kdykoliv znit. (viz také kapitolu 9.2.1 Volba jazyka,
strana 48) (viz také kapitolu 9.3.1 Nastavení data a času, strana 49).
4.5 Zobrazení informací o nahrávce a přístroji
1
Za klidového stavu (při úvodní obrazovce) stiskte tlačítko stop
j.
aNa displeji se zobrazí vlastnosti zvolené nahrávky: symbol
úložtě, datum a čas poříze, kvalita záznamu, délka nahrávky
a velikost souboru v megabajtech.
20
První kroky
Obsah
bNa displeji se zobrazí všeobecné informace o přístroji: datum
a čas, zbývající čas pro nahrávání na zvolené médium a verze
firmware přístroje.
2
Tlačítkem stop j se vrátíte zt.
4.6 Zamčení a odemčení tlačítek
Zamčením tlítek vadíte všechna tlačítka na přístroji. Funkce
časovače je nadále aktivní.
1
Posunum vynače na bní straně přístroje směrem nahoru do
pozice HOLD zamknete tlítka.
X Na displeji se krátce zobrazí symbol uzamčení.
2
Tlačítka odemknete vrácením vypínače do středové polohy.
X Na displeji se krátce zobrazí symbol odeení.
4.7 Vložení karty microSD
Pozor
Nevyjímejte kartu, pokud na ní přístroj zapisuje nebo z ní čte
data. Tím může dojít k poškození nebo ke ztrátě dat.
1
DVT3000 – DVT7000: Odklopte kryt slotu karty na stranu.
2
Vlte paměťovou kartu microSD kontakty nahoru do slotu na
boční straně přístroje.
3
Kartu zasuňte, až zapadne do slotu.
4
K vytažení paměťové karty na ni lehce zatlte. Karta bude mír
vnívat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips DVT1000/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre