Panasonic DMREH55 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze
DVD rekordér
Model DMR-EH55
Internetové stránky: http://www.panasonic.cz
Číslo regionu podporovaného
tímto přístrojem
Čísla regionů jsou pro DVD přehrávače
a přístroje DVD-Video přidělena
podle místa prodeje.
Číslo regionu tohoto DVD přístroje je „2”.
Toto zařízení umožňuje přehrávání disků
DVD-Video označených „2” nebo „ALL”.
Příklad:
Vážený zákazníku
Děkujeme za to, že jste si zakoupil tento výrobek.
Aby dobře a bezpečně sloužil, prosím,
pečlivě si prostudujte tento návod k obsluze.
Před připojováním, používáním nebo seřizováním
tohoto přístroje si přečtěte celý návod.
Prosíme, uschovejte si tuto uživatelskou příručku
pro pozdější použití.
Použité ukázky obrazovek v návodu mají pouze
informativní charakter a mohou se lišit od skutečnosti.
2 RQT8359-R
UPOZORNĚNÍ!
TENTO PRODUKT VYUŽÍVÁ LASER. POKUD PŘI OVLÁDÁNÍ,
NASTAVOVÁNÍ A MANIPULACI POUŽÍVÁTE POSTUPY,
KTERÉ ZDE NEJSOU VÝSLOVNĚ UVEDENY, VYSTAVUJETE
SE NEBEZPEČÍ OZÁŘENÍ. NESNÍMEJTE KRYTY A NEPOKOU-
ŠEJTE SE O SVÉPOMOCNOU OPRAVU PŘÍSTROJE. SERVIS
SVĚŘTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
VAROVÁNÍ:
V ZÁJMU OMEZENÍ RIZIKA POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ CHRAŇTE PŘÍSTROJ
PŘED DEŠTĚM, VLHKOSTÍ, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ
VODOU. ZE STEJNÝCH DŮVODŮ NA PŘÍSTROJ NESTAVTE
PŘEDMĚTY NAPLNĚNÉ TEKUTINOU, NAPŘÍKLAD VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE ANI NEUMÍSŤUJTE DO
PŘIHRÁDEK KNIHOVNY, DO VESTAVĚNÝCH SKŘÍNÍ
NEBO JINÝCH UZAVŘENÝCH PROSTOR.
ZAJISTĚTE DOBRÉ VĚTRÁNÍ PŘÍSTROJE. V ZÁJMU
PREVENCE ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO
POŽÁRU V DŮSLEDKU PŘEHŘÁTÍ NEZAKRÝVEJTE
VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE ZÁVĚSY A PODOBNÝMI
MATERIÁLY.
VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEZAKRÝVEJTE
NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A PODOBNÝMI MATERIÁLY.
NA PŘÍSTROJ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ,
NAPŘ. ZAPÁLENÉ SVÍČKY.
BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKY ŠETRNÝM
ZPŮSOBEM.
TENTO PŘÍSTROJ JE URČEN PRO MÍRNÉ KLIMA.
Přístroj může být za provozu rušen vyzařováním mobilních
telefonů. Pokud je rušení zjevné, umístěte mobilní telefon
dál od přístroje.
Zásuvka elektrorozvodné sítě musí být v blízkosti přístroje
a musí být snadno dostupná, nebo musí být zajištěna snadná
dostupnost vidlice síťového kabelu nebo odpojovače zařízení.
NEBEZPEČÍ
PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE DOCHÁZÍ
K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH
LASEROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE
PŘED PŘÍMÝM PŮSOBENÍM PAPRSKŮ.
UPOZORNĚNÍ
TŘÍDA 3B – PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE
DOCHÁZÍ K ÚNIKU VIDITELNÝCH A
NEVIDITELNÝCH LASEROVÝCH PAPRSKŮ
CHRAŇTE SE PŘED JEJICH PŮSOBENÍM.
UPOZORNĚNÍ
PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE DOCHÁZÍ
K ÚNIKU VIDITELNÝCH A NEVIDITELNÝCH
LASEROVÝCH PAPRSKŮ. CHRAŇTE SE
PŘED JEJICH PŮSOBENÍM.
Malé paměťové karty (např. SD Memory) neponechávejte
v dosahu dětí. Při spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou
pomoc.
Uvnitř zařízení
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky
nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na
určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu
prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné
přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by
mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího
sběrného místa.Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo
dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace
o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
RQT8359-R 3
Obsah
Začínáme
Údaje týkající se pevného disku, DVD disku
a paměťové karty ..........................................................................4
Důležité poznámky týkající se záznamu .....................................8
Zacházení s pevným diskem .......................................................9
Péče o disk a kartu .....................................................................10
Péče o přístroj ............................................................................. 10
Dodávané příslušenství ............................................................. 11
Údaje týkající se dálkového ovladače ....................................... 11
Informace o ovládacích prvcích ................................................ 12
Dálkový ovladač ...................................................................................12
Hlavní jednotka ....................................................................................13
Displej přístroje ....................................................................................13
KROK 1 Připojení ........................................................................ 14
KROK 2 Naladění kanálů a nastavení poměru stran obrazu .. 18
Sledování progresivního videozáznamu ..............................................18
KROK 3 Přizpůsobení vzhledem k televizoru
a dálkovému ovladači ................................................................. 19
Záznam
Záznam televizních pořadů ........................................................20
Vkládání/vyjímání disku .......................................................................21
Zadání času ukončení záznamu — Záznam jediným dotykem ............22
Nastavení záznamu při vysokorychlostním kopírování ........................22
Flexibilní režim záznamu ......................................................................23
Přehrávání během záznamu ................................................................23
Záznam s časovým nastavením ................................................ 24
Použití kódu SHOWVIEW k záznamu s časovým nastavením ............24
Manuální programování záznamu s časovým nastavením ..................24
Zrušení již probíhajícího záznamu .......................................................25
Vyřazení pohotovostního režimu záznamu s časovým nastavením .....25
Poznámky k záznamu s časovým nastavením .....................................25
Kontrola, změna nebo odstranění programu ........................................25
Záznam v režimu Relief ........................................................................26
Automatické obnovování záznamu .......................................................26
Funkce VPS/PDC .................................................................................26
Záznam vysílání z externího zařízení ........................................27
Záznam s časovým nastavením z televizoru ........................................27
Záznam z digitálního / satelitního přijímače nebo dekodéru ................27
Záznam s časovým nastavením při propojení s externím zařízením
(digitální / satelitní přijímač) — EXT. LINK ...........................................27
Přehrávání
Přehrávání pořízeného videozáznamu / Přehrávání disků
určených pouze k přehrávání ....................................................28
Operace během přehrávání .................................................................29
Změna zvukového doprovodu během přehrávání ................................30
Přehrávání disků DivX, MP3 a disků
se statickými snímky (JPEG/TIFF) ............................................31
Přehrávání disků DivX, MP3 a disků se statickými obrázky
(JPEG/TIFF) .........................................................................................31
Výběr souboru k přehrávání .................................................................32
Přehrávání disků DivX ..........................................................................32
Přehrávání disků MP3 ..........................................................................33
Přehrávání statických snímků ..............................................................34
Praktické funkce dostupné během přehrávání statických snímků ........35
Používání nabídek na obrazovce / Stavové zprávy ..................36
Používání nabídek na obrazovce .........................................................36
Stavozprávy .....................................................................................37
Editace
Editace titulů / kapitol ................................................................38
Editace titulů / kapitol a přehrávání kapitol ...........................................38
Možnosti editace titulů ..........................................................................39
Možnosti editace kapitol .......................................................................39
Vytváření, editace a přehrávání Playlistů .................................40
Vytváření Playlistů ................................................................................40
Editace a přehrávání Playlistů / kapitol ................................................41
Možnosti editace Playlistů .................................................................... 41
Možnosti editace kapitol ....................................................................... 41
Editace statických snímků .........................................................42
Operace s alby a snímky ......................................................................43
Správce k odstraňování souborů DELETE Navigator .............44
Použití správce DELETE Navigator .....................................................44
Odstraňování titulů nebo snímků během přehrávání ...........................44
Kopírování
Kopírování titulů nebo playlistů ................................................ 45
Kopírování ............................................................................................ 46
Kopírování prostřednictvím seznamu – Rozšířené kopírování .............47
Kopírování finalizovaných disků DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW
(DVD-Video), +R a +R DL ....................................................................49
Kopírování záběrů ve formátu MPEG2 z karty SD ...............................49
Kopírování statických snímků ................................................... 50
Kopírování prostřednictvím seznamu ...................................................50
Kopírování všech statických snímků na kartě
– Kopírování všech snímků ..................................................................51
Kopírování z kazetového videorekordéru .................................52
Manuální záznam .................................................................................52
Automatický záznam DV ......................................................................52
Praktické funkce
Propojení s televizorem (Q Link) ...............................................53
Správa pevného disku, disku a paměťové karty ......................54
Společné postupy .................................................................................54
Nastavení ochrany ...............................................................................54
Pojmenování disku ...............................................................................54
Odstranění všech titulů a playlistů — Odstranění všech titulů .............55
Odstranění celého obsahu disku nebo karty — Formátování ..............55
Výběr stylu pozadí – Hlavní nabídka ....................................................56
Volba hlavní nabídky - aktivace automatického přehrávání .................56
Možnost přehrávání disků na jiném zařízení – Finalizace ....................56
Vytvoření hlavní nabídky ......................................................................56
Vkládání textu .............................................................................57
Okno FUNKCE ............................................................................58
Dětský zámek ..............................................................................58
Změna nastavení systému ......................................................... 59
Společné postupy .................................................................................59
Souhrn ..................................................................................................60
Ladění ..................................................................................................63
TV norma .............................................................................................64
Manuální nastavení času .....................................................................65
Referenční údaje
Zprávy ............................................................................................................ 66
Nejčastější dotazy ........................................................................................68
Odstraňování závad ......................................................................................69
Slovník pojmů ...............................................................................................73
Technické údaje ............................................................................................74
Bezpečnostní pokyny ...................................................................................75
Rejstřík ..........................................................................................................76
4 RQT8359-R
Údaje týkající se pevného disku, DVD disku a paměťové karty
Pevný disk a DVD disky vhodné k záznamu a přehrávání
Typ disku
Pevný disk (HDD)
• 160 GB
DVD-RAM
• 4,7/9,4 GB, průměr 12 cm
• 2,8 GB, průměr 8 cm
Logo
V pokynech je znázorněn jako HDD RAM
Záznamový formát
Záznamový formát DVD Video
Metoda umožňující záznam a editaci televizního vysílání apod.
• Nepotřebné úseky titulu lze odstranit, vytvářet playlisty apod.
• Na disky typu CPRM lze nahrávat digitální vysílaní, které dovoluje „Pouze jednorázový záznam“.
Data, která lze nahrávat
a přehrávat
Videozáznam
Obrázky (fotografie)
Videozáznam
Obrázky (fotografie)
Možnost přepisu
¯
1
PP
Možnost přehrávání na jiných
přehrávačích
¯
2
Pouze na DVD přehrávačích kompatibilních s formátem DVD-RAM.
Kompatibilita
s vysokorychlostním záznamem
¯
3
Disky podporující až 5násobnou rychlost záznamu.
Co tento přístroj umožňuje (P: Ano, x: Ne)
Záznam vysílání, které umožňuje
vytvoření jediné kopie
P
P [Pouze disky kompatibilní s formátem CPRM (ij 73)]
Záznam obou kanálů M 1 a M 2
dvojjazyčného vysílání
¯
4
PP
Záznam obrazu ve formátu 16:9
¯
4
PP
Vytváření a úprava playlistů
PP
Typ disku
DVD-R
• 4,7 GB, průměr 12 cm
• 1,4 GB, průměr 8 cm
DVD-R DL
(jednostranný disk s duální vrstvou)
• Přístroj neumožňuje přímý záznam na disk
DVD-R DL (ij 8)
DVD-RW
• 4,7 GB, průměr 8 cm
• 1,4 GB, průměr 8 cm
Logo
V pokynech je znázorněn jako
-R před finalizací -R DL před finalizací [-RW(V) před finalizací
DVD-V po finalizaci DVD-V po finalizaci DVD-V po finalizaci
Záznamový formát
DVD-Video
Tato záznamová metoda je stejná jako u běžně prodávaných disků DVD-Video.
• Digitální vysílání, které umožňuje pořízení pouze jedné kopie, nelze nahrávat.
Data, která lze nahrávat
a přehrávat
Videozáznam Videozáznam Videozáznam
Možnost přepisu
¯
1
xx
P
Možnost přehrávání na jiných
přehrávačích
¯
2
Pouze po finalizaci disku (ij 56, 73).
Pouze na přehrávačích kompatibilních
s formátem DVD-R DL po finalizaci disku.
(ij 56, 73).
Pouze po finalizaci disku
(ij 56, 73).
Kompatibilita s vysokorychlostním
záznamem
¯
3
Disky podporující až 16násobnou rychlost
záznamu.
Disky podporující až 4násobnou rychlost
záznamu.
Disky podporující až 6násobnou
rychlost záznamu.
Co tento přístroj umožňuje (P: Ano, x: Ne)
Záznam vysílání, které umožňuje
vytvoření jediné kopie
xxx
Záznam obou kanálů M 1 a M 2
dvojjazyčného vysílání
¯
4
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
Záznam obrazu ve formátu 16:9
¯
4
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
Vytváření a úprava playlistů x x x
RQT8359-R 5
Údaje týkající se pevného disku, DVD disku a paměťové karty
Pevný disk a DVD disky vhodné k záznamu a přehrávání
(pokračování)
Typ disku
+R
¯
5
• 4,7 GB, průměr 8 cm
+R DL
(dvojitá vrstva na jedné straně)
• Přístroj neumožňuje přímý záznam
na disk +R DL. (ij 8)
+RW
Logo
––
V pokynech je znázorněn jako
+R před finalizací +R DL před finalizací
+RW P
DVD-V po finalizaci DVD-V po finalizaci
Záznamový formát
Formát +VR
• Digitální vysílání, které umožňuje pořízení pouze jedné kopie, nelze nahrávat.
Data, která lze nahrávat a přehrávat Videozáznam Videozáznam Videozáznam
Možnost přepisu
¯
1
xx
P
Možnost přehrávání na jiných
přehrávačích
¯
2
Pouze po finalizaci disku
(ij 56, 73).
Pouze na přehrávačích kompatibilních
s formátem +R DL po finalizaci disku
(ij 56, 73).
Pouze na DVD přehrávačích
kompatibilních s formátem +RW.
Kompatibilita s vysokorychlostním
záznamem
¯
3
Disky podporující až 16násobnou
rychlost záznamu.
Disky podporující až 2,4násobnou
rychlost záznamu.
Disky podporující až 4násobnou rychlost
záznamu.
¯
6
Co tento přístroj umožňuje (P: Ano, x: Ne)
Záznam vysílání, které umožňuje
vytvoření jediné kopie
xx x
Záznam obou kanálů M 1 a M 2
dvojjazyčného vysílání
¯
4
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
x [Pouze jeden kanál.
(ij 61 Dvojjazyčná volba)]
Záznam obrazu ve formátu 16:9
¯
4
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
x (Obraz bude zaznamenán
ve formátu 4:3.)
Vytváření a úprava playlistů x x x
¯1
Pokud použijete disk k jednorázovému záznamu, volné místo na disku se nezvýší ani po odstranění pořadu.
¯2
RAM Lze přehrávat na DVD rekordérech Panasonic a DVD přehrávačích kompatibilních s formátem DVD-RAM. K přehrávání disků DVD-R DL, +R DL nebo
+RW použijte kompatibilní zařízení.
¯3
Výše uvedené disky určené k vysokorychlostnímu záznamu jsou s přístrojem kompatibilní. Nejedná se však o rychlost kopírování.
¯4
Další informace naleznete na str. 8 – „Důležité poznámky týkající se záznamu“.
¯5
Disky typu +R nahrané na tomto přístroji a disky +R nahrané na jiném DVD rekordéru nemusí být kompatibilní. Finalizované disky však kompatibilní jsou a lze
je přehrávat.
¯6
Přístroj umožňuje přehrávání disků s 8násobnou záznamovou rychlostí nahraných na jiném zařízení.
Doporučujeme používání disků a karet Panasonic. Doporučujeme rovněž používání disků DVD-RAM s kazetami, které je chrání před poškrábáním a
znečištěním.
Záznam nemusí být možný s ohledem na podmínky disku a přehrávání nemusí být možné s ohledem na podmínky záznamu.
Pořady, které dovolují „Pouze jednorázový záznam“ nelze na kompatibilní CPRM disky DVD-R a DVD-RW nahrávat. Další pořady lze nahrávat ve formátu DVD-Video.
Přístroj neumožňuje záznam na disky, které obsahují současně záznamy v normách PAL i NTSC. (Oba typy záznamu však lze ukládat na pevný disk).
Přehrávání disků, které obsahují záznam v normách PAL i NTSC, není na jiných zařízeních zaručeno.
Poznámka
Pokud je položka „Záznam s vysokou rychlostí kopírování“ zapnuta (Zapnuto), omezení týkající se druhého audiozáznamu se vztahuje i na disk DVD-RAM. Pokud není
při záznamu pořadu vysokorychlostní kopírování na DVD-R apod. nutné, přepněte tuto položku na „Vypnuto“ (ij 22).
Finalizace
Proces, který umožňuje přehrávání nahraných disků na zařízení, které tyto disky podporuje.
Po finalizaci bude disk určen pouze k přehrávání — další záznamy nelze ukládat ani upravovat (ij 56).
Formátování
Formátování je proces, při kterém je umožněn záznam například na disk typu DVD-RAM (ij 55).
Přímý záznam na disk DVD-R DL a +R DL není na tomto přístroji možný.
Záznam uložte na pevný disk a poté zkopírujte na optický disk.
Přehrávání disků DVD-R DL (jednostranný disk s duální vrstvou)
a +R DL (jednostranný disk s dvojitou vrstvou).
Disky typu DVD-R DL (jednostranný disk s duální vrstvou) a +R DL
(jednostranný disk s dvojitou vrstvou) mají na jedné straně dvě strany
umožňující zápis. Pokud není na první vrstvě k uložení pořadu dostatek
místa, zbývající část bude uložena na druhou vrstvu. Při přehrávání titulu
uloženého na obou vrstvách přístroj automaticky vrstvy přepne a přehrává
jej stejným způsobem jako normální pořad. Při přepnutí vrstev však může
dojít ke krátkodobému výpadku obrazu a zvuku.
ý Záznamové režimy a přibližná délka záznamu ij 21
Při přepínání vrstev:
Zvuk a obraz může být na okamžik
přerušen.
Druhá záznamová vrstva
(Vnitřní
oddíl
disku)
Dostupné místo
(Vnější
oddíl
disku)
První záznamová vrstva
Titul 1 Titul 2
Směr přehrávání
6 RQT8359-R
Údaje týkající se pevného disku, DVD disku a paměťové karty
Disky určené pouze k přehrávání (12 cm/8 cm)
Typ disku DVD-Video DVD-Audio DVD-RW (záznamový formát DVD Video)
Logo
V pokynech je
znázorněn jako
DVD-V DVD-A -RW(VR)
Využití
Disky s videozáznamem a hudbou
ve vysoké kvalitě
Disky s hudbou
ve vysoké kvalitě
Na tomto
přístroji budou
přehrávány ve
dvou kanálech.
Disk DVD-RW nahraný na jiném DVD rekordéru
Lze přehrávat programy, které dovolují „Pouze jednorázový
záznam“, pokud byly nahrány na disku kompatibilním s CPRM.
Po naformátování (ij 55) lze disk nahrávat ve formátu
DVD-Video a přehrávat na tomto přístroji.
Finalizaci disku bude možná nutno uskutečnit na přístroji
používaném k záznamu.
Typ disku DVD-R CD Video CD
SVCD
¯
2
Logo
V pokynech je
znázorněn jako
DivX, MP3, JPEG/TIFF
CD
DivX, MP3, JPEG/TIFF
VCD
Využití
Disk DVD-R
¯1
s videozáznamem
ve formátu DivX
Disk DVD-R
¯1
s hudbou ve
formátu MP3
DVD-R
¯1
s obrázky uloženými
ve formátu JPEG a TIFF
Nahraný zvuk
a hudba (včetně
CD-R/RW
¯1
)
CD-R a CD-RW
¯1
s videozáznamem
ve formátu DivX
Disky CD-R a CD-RW
¯1
s hudbou
ve formátu MP3
Disky CD-R a CD-RW
¯1
s obrázky
uloženými ve formátu JPEG a TIFF
Hudba a videozáznam
(včetně disků CD-R/RW
¯1
)
¯1
Po ukončení záznamu relaci uzavřete. Přehrávání některých disků nemusí být možné vzhledem k podmínkám jejich záznamu.
¯2
Vyhovuje IEC62107.
Producent disku může určit způsob jeho přehrávání. Proto nemusí být ovládání přehrávání dle tohoto návodu vždy možné.
Přečtěte si pozorně informace uvedené na disku.
Ovládání a zvukovou kvalitu kompaktních disků, které neodpovídají specifikacím CD-DA (disky chráněné proti kopírování atd.) nelze zaručit.
Disky, které nelze přehrávat
Disky DVD-RAM 2,6 a 5,2 GB, 12 cm
Disky 3,95 a 4,7 GB DVD-R určené k Authoringu
DVD-R nahrané v záznamovém formátu DVD Video
DVD-R (formát DVD-Video), DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-
Video), nefinalizované disky +R, +R DL nahrané na jiném přístroji
(ij73)
Disky DVD s jiným číslem regionu než „2“ nebo „ALL“
Disky ve formátu Blu-ray
DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD,
SACD, MV-Disc, PD,
Videodisky „Chaoji VCD“ dostupné na trhu, včetně disků CVD,
DVCD a SVCD, které neodpovídají normě IEC62107, apod.
Typy disků nebo titulů uložených
na pevném disku vzhledem k typu
připojeného televizoru
Při používání disků se záznamem v obrazové normě PAL či NTSC
nebo přehrávání titulu uloženého na pevném disku, se řiďte údaji
následující tabulky. (P: Lze prohlížet, x: Nelze prohlížet)
Typ televizoru
Disk/Tituly uložené
na pevném disku
Ano/Ne
Televizor s více systémy
PAL
P
NTSC
P
¯
1
Televizor se systémem
NTSC
PAL x
NTSC
P
¯
2
Televizor se systémem
PAL
PAL P
NTSC
P
¯
3
(PAL60)
¯1
Pokud pod položkou „TV Systém“ (ij 64) zvolíte „NTSC“,
obraz může být čistší.
¯2
Položku „TV Systém“ (ij 64) nastavte na „NTSC“.
¯3
Pokud váš televizor neumožňuje zpracování signálu v normě PAL
525/60, obraz nebude zobrazen správně.
Při přehrávání titulu uloženého na pevném disku si ověřte, zda jste
zvolili nastavení „TV systém“ odpovídající nahranému titulu (ij 64).
RQT8359-R 7
Údaje týkající se pevného disku, DVD disku a paměťové karty
Použitelné typy karet
Typ
Paměťová karta SD
Karta miniSDTM
¯
MultiMediaCard
V pokynech je znázorněn jako SD
Data, která lze nahrávat
a přehrávat
Obrázky (fotografie)
Videozáznam (MPEG2)
Využití
Kartu lze vložit přímo do slotu SD.
¯
Paměťová kartu typu miniSD™ musí být vložena do speciální redukce dodávané ke kartě.
• Prohlížení a kopírování fotografií pořízených digitálním fotoaparátem apod. (ij 34, 50).
Možnost nastavení DPOF (Formát příkazu pro digitální tisk) pro automatický tisk na vaší domácí
tiskárně nebo ve fotolabu (ij 43, 73).
Záběry ve formátu MPEG2 pořízené videokamerou Panasonic SD apod. lze kopírovat na pevný disk
nebo na disk DVD-RAM (ij 49).
• Záběry ve formátu MPEG2 nelze přehrávat přímo z paměťové karty.
Kompatibilita: FAT 12 nebo FAT 16
Vhodné paměťové karty typu SD
Lze použít paměťové karty SD s následujícím kapacitou (od 8 MB do 2 GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB,
128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB, 2 GB (maximum)
Využitelná paměť je nepatrně menší než kapacita karty.
Nejnovější informace získáte na webových stránkách:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině).
Pokud byla paměťová karta SD naformátována na jiném zařízení, doba určená k záznamu může být delší. Pokud byla karta SD
naformátována na PC, její použití v tomto přístroji nemusí být možné. V tomto případě ji zformátujte v přístroji (
ij 55, 73).
Tento přístroj podporuje paměťové karty SD formátované v souborovém systému FAT12 nebo FAT16 odpovídajícím specifikaci paměťových
karet SD.
Doporučujeme použití karty Panasonic SD.
Zobrazovaná struktura adresářů
Přístroj umožňuje zobrazení následujících ikon složek (
).
: Číslice XXX: Písmena
DVD-RAM
(Složka s vyšší úrovní)
(Složka obrázky)
Karta
(Složka s vyšší úrovní)
(Složka obrázky)
(Složka MPEG2)
(Informační složka MPEG2)
Složky lze vytvořit na jiném zařízení. Nelze je však zvolit jako cílové umístění při
kopírování.
Složky nelze zobrazit, pokud jejich čísla obsahují samé nuly (např. DCIM000 apod.).
Pokud byl název složky nebo souboru vytvořen na jiném zařízení, nemusí být zobrazen
správně, případně nemusí být možné ani přehrávání či editace dat.
8 RQT8359-R
Nastavení
Doba záznamu v režimu EP
DVD pro vysokou rychlost kopírování
Záznam s vysokou rychlostí kopírování
Disk
Obraz
Zvuk
Ladění
EP ( 8 hodin)
Nastavení pro záznam
Maximum
Zapnuto
Důležité poznámky týkající se záznamu
Během záznamu dvojjazyčného
pořadu
HDD RAM
Lze nahrávat hlavní i vedlejší zvuk.
Zvuk lze změnit během přehrávání (ij 30, Změna
zvukového doprovodu během přehrávání). V následujících
situacích si však vyberte, zda chcete nahrávat primární
či sekundární zvuk:
Záznam zvuku ve formátu LPCM
(ij 61, Režim zvuku při záznamu XP).
Položka „Záznam s vysokou rychlostí kopírování“ je zapnuta
(ij 22).
Ahoj Nazdar
Při záznamu z externího zařízení
Na externím zařízení vyberte „M 1“ i „M 2“.
-R –RW(V) +R +RW
Před zahájením záznamu vyberte hlavní nebo
vedlejší zvuk. (ij 61 „Dvojjazyčný zvuko
doprovod“)
Ahoj
Bude nahrán pouze vybraný zvuk.
Při záznamu z externího zařízení
Na externím zařízení vyberte „M 1“ nebo „M 2“.
Při záznamu ve formátu 16:9
(širokoúhlé pořady)
HDD RAM
Formát 16:9 (širokoúhlý)
-R –RW(V) +R +RW
Nahráno ve formátu 4:3
Pokud chcete kopírovat tituly
z pevného disku na DVD-R ve
vysokorychlostním režimu.
Před záznamem na pevný disk zapnete položku „Záznam s vysokou rychlostí kopírování“ (ij 22).
Tituly lze kopírovat ve vysokorychlostním režimu (max. rychlost je 86x
¯
); před záznamem na pevný disk je však
nutno provést následující nastavení.
¯
Max. rychlost se může lišit, závisí to na disku.
Záznam na pevný disk
Vysokorychlostní kopírování na DVD-R apod.
Při záznamu digitálního vysílání
Nahrávání digitálního vysílání dovolujícího „Pouze jednorázový záznam” na disky DVD-R, DVD-RW, +R, +RW
nebo 8 cm disky není možné. Použijte pevný disk nebo disk DVD-RAM kompatibilní s CPRM (ij 73).
RAM Pouze disk kompatibilní s CPRM.
HDD
Tituly s atributem „Pouze jednorázový záznam“ lze přenášet pouze z pevného disku na disk DVD-RAM
kompatibilní s CPRM (z pevného disku jsou odstraněny). Nelze je kopírovat.
Kvůli ochraně proti kopírování nemusí kopírování titulu proběhnout správně ani na kazetu.
Playlisty vytvořené z titulů s omezením „Pouze jednorázový záznam“ nelze kopírovat.
Přehrávání disku na jiném DVD
přehrávači
-R -R DL -RW(V) +R +R DL
Po záznamu či kopírování musí být disk finalizován (ij 56).
Po záznamu či kopírování titulů je nutno disky DVD-R apod. na tomto přístroji finalizovat. Poté je lze přehrávat jako
běžně prodávané DVD-Video. Po finalizaci bude však disk možno pouze přehrávat – další záznamy nelze ukládat
ani upravovat.
¯
¯
Pokud naformátujete disk DVD-RW, lze nahrávat i kopírovat znovu.
Záznam na DVD-R apod.
Finalizace
Záznam na disky DVD-R DL
a +R DL
Přímý záznam na disk DVD-R DL a +R DL není na tomto přístroji možný.
Záznam uložte na pevný disk a poté zkopírujte na optický disk.
Současný záznam na pevný disk (HDD) a jednotku DVD není možný.
-R –RW(V) +R +RW
P x
(P : Lze, x: Nelze)
Přehrávání na jiném DVD zařízení
RQT8359-R 9
Zacházení s pevným diskem
Pevný disk je velmi přesné záznamové zařízení s vysokou záznamovou kapacitou a vysokou provozní rychlostí. Jedná se tudíž o velmi
speciální zařízení, které je náchylné na poškození. Základní zásada: důležité videozáznamy zálohujte na disk DVD.
ý Pevný disk je zařízení, které není odolné vůči vibracím/nárazům nebo prachu
Vzhledem k prostředí a zacházení s pevným diskem může dojít k poškození jeho obsahu do té míry, že přehrávání a záznam nemusí být
nadále možné. Zejména během provozu nevystavuje přístroj vibracím, nárazům a neodpojujte síťový kabel ze zásuvky. V případě výpadku
napájení během záznamu nebo přehrávání může dojít k poškození obsahu.
ý Pevný disk je jednotkou k dočasnému ukládání dat
Pevný disk není nezničitelnou jednotkou k ukládání dat. Používejte jej k dočasnému ukládání při jednorázovém prohlížení, editaci nebo
ukládání na DVD disk.
ý Jakmile budete mít dojem, že může být s pevným diskem nějaký problém, okamžitě jeho obsah zálohujte
Závada na pevném disku se může projevovat podivnými zvuky nebo problémy s obrazem (blokový šum apod.). Dalším používáním disku může
dojít ke zhoršení problému a v nejhorším případě může být pevný disk dále nepoužitelný. Jakmile zpozorujete tento typ problému, zkopírujte
všechen obsah na DVD disk a obraťte se na servis. Záznam (data) na pevném disku, který se stal nepoužitelným, nelze obnovit.
Pokud byl pevný disk automaticky přepnut do režimu „REŽIM SPÁNKU“ (
ij níže), nebo byl přístroj vypnut či zapnut, může se ozvat
neočekávaný zvuk. Ten však nepředstavuje závadu přístroje.
ý Pokyny k uvedení do provozu
Přístroj neumísťujte do uzavřeného prostoru, aby nedošlo
k zakrytí zadního ventilátoru a bočních ventilačních otvorů.
Přístroj pokládejte na rovnou plochu, která není vystavena
vibracím či nárazům.
Přístroj nepokládejte na jakýkoli zdroj tepla, např.
na videorekordér apod.
Přístroj neumísťujte do prostředí,
v němž dochází k častému střídání teplot.
Přístroj umístěte tam, kde se nevyskytuje kondenzace.
Kondenzace je jev, při němž se na chladném povrchu tvoří
vlivem velkého rozdílu teplot vlhkost. Kondenzace může
způsobit interní poškození přístroje.
Podmínky, za nichž může dojít ke vzniku kondenzace
Při velkém rozdílu teplot (při přemístění z velmi teplého
prostředí do prostředí velmi chladného a naopak, působením
klimatizace nebo v případě, kdy přístroj přichází do přímého
styku s proudem chladného vzduchu). Pokud je účinkům
chladného vzduchu vystaven pevný disk (zahřátý během
provozu), může se v jeho prostoru vytvořit kondenzace, která
může poškodit hlavy disku apod.
V prostředí s vysokou vlhkostí nebo v místnosti s množstvím
páry.
Během deštivého období.
Ve výše uvedených situacích přístroj nezapínejte, ponechte jej
při pokojové teplotě a vyčkejte 2–3 hodiny, dokud se kondenzace
neodpaří.
ý Poruchu nebo výpadek může způsobit i kouř z cigaret
Při vniknutí cigaretového kouře, přípravku na hubení hmyzu nebo
výparů může dojít k poruše přístroje.
ý Během provozu
S přístrojem nepohybujte, nevystavujte jej vibracím nebo
nárazům. (Mohlo by dojít k poškození pevného disku.)
Neodpojujte ze zásuvky síťový kabel ani nemanipulujte
s jističem.
Pevný disk zapnutého přístroje se otáčí vysokou rychlostí.
Zvuk nebo pohyb způsobený rotací je normální.
ý Přemístění přístroje
1 Přístroj vypněte. (Vyčkejte, dokud na displeji nezhasne nápis
„BYE“.)
2 Síťový kabel odpojte ze zásuvky.
3 S přemístěním vyčkejte, dokud se mechanika přístroje zcela
nezastaví (cca 2 minuty), aby nedošlo k vibracím a nárazům.
(Pevný disk totiž krátce pokračuje v činnosti dokonce
i po vypnutí přístroje.)
Tento přístroj
Videorekordér
ý Zbývající délka záznamu na pevném disku
Tento přístroj používá k záznamu kompresní metodu VBR (proměnná rychlost datového toku). Metoda upravuje datové obrazové segmenty, které
mohou způsobovat rozdíly mezi zobrazeným časovým údajem a zbývajícím místem pro záznam. Pokud je zbývající čas nedostatečný, uvolněte
před zahájením záznamu potřebný prostor vymazáním nepotřebných souborů. (Vymazáním Playlistu se zbývající volné místo na disku nezvýší.)
ý Na displeji přístroje se zobrazí „REŽIM SPÁNKU“.
Pevný disk se automaticky přepnul do režimu „REŽIM SPÁNKU“. (Pevný disk zapnutého přístroje se otáčí vysokou rychlostí. Pokud během
30 minut nedošlo k žádné operaci a v zásuvce není vložen žádný disk, pevný disk se z důvodu prodloužení své životnosti přepne do režimu
„REŽIM SPÁNKU“).
V režimu „REŽIM SPÁNKU“ nelze zahájit přehrávání ani záznam okamžitě, protože re-aktivace pevného disku chvíli trvá.
Pokud přístroj nepoužíváte, vyjměte disk ze zásuvky, aby se pevný disk přepnul do režimu spánku.
ý Odpovědnost za nahraný obsah
Společnost Panasonic nenese žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé ztráty způsobené jakýmkoli problémem, který vedl ke ztrátě
záznamu nebo upraveného obsahu (dat) a nezaručuje žádnou náhradu v případě nesprávné činnosti během záznamu či editace.
Výše uvedené podmínky se stejným způsobem vztahují také na jakoukoli opravu přístroje (včetně jakéhokoli dalšího komponentu
nesouvisejícího s pevným diskem).
10 RQT8359-R
Péče o disk a kartu
ý Uchopení disku nebo karty
Nedotýkejte se lesklé strany disku obsahující záznam nebo
konektoru.
ý Disky bez kazety (cartridge)
Buďte opatrní na škrábance a znečištění.
ý V případě, že je na disku zkondenzovaná voda nebo
nečistoty
Disk otřete měkkou, lehce navlhčenou tkaninou a poté jej setřete
do sucha.
ý Upozornění k manipulaci
Na disky nenalepujte žádné etikety. (Mohou způsobit deformaci
disku a znemožnit jeho další použití.)
K popisování štítků disků používejte pouze popisovač s měkkým
hrotem. Nepoužívejte kuličkové tužky nebo jiné tvrdé psací potřeby.
Nepoužívejte čistící prostředky na vinylové desky, benzín, ředidlo,
antistatické přípravky a jiná rozpouštědla.
Nepoužívejte ochranné prostředky nebo kryty proti poškrábání.
Konektory paměťové karty chraňte před vlhkostí, znečištěním nebo
jinými neobvyklými věcmi.
Disky chraňte před pádem či nárazem.
Nepokládejte na ně žádné předměty.
Nepoužívejte následující disky:
Disky znečištěné zbytky lepidla od samolepících etiket
(disky z půjčovny, atd.).
Zdeformované nebo prasklé disky.
Disky nepravidelného tvaru,
například ve tvaru srdce.
Disky neumisťujte na následujících místech:
Na přímém slunci.
Ve vysoce prašném či vlhkém prostředí.
V blízkosti zdrojů tepla.
V prostředí náchylném na vyšší rozdíly v teplotě
(možný vznik kondenzace).
V prostředí s výskytem statické elektřiny nebo
elektromagnetických vln.
Disky chraňte před poškrábáním a znečištěním a pokud je
nepoužíváte, vraťte je do jejich obalů či kazet.
Výrobce nenese žádnou odpovědnost a neposkytuje žádnou náhradu za ztrátu nahraného nebo upraveného materiálu
způsobenou poruchou přístroje nebo záznamového média a nenese žádnou odpovědnost a neposkytuje žádnou náhradu
za následné škody vzniklé v důsledku této ztráty. Příklady příčin těchto ztrát:
Disk nahraný a upravený na tomto přístroji je přehráván v DVD rekordéru nebo v počítači jiného výrobce.
Disk používaný dle výše uvedeného popisu je poté přehráván na tomto přístroji.
Disk nahraný a upravený v DVD rekordéru nebo v počítači jiného výrobce je přehráván v tomto přístroji.
Péče o přístroj
Jemné součástky přístroje jsou náchylné na vlivy prostředí,
zejména teplotu, vlhkost a prašnost.
Selhání zařízení může způsobit také cigaretový kouř.
Přístroj čistěte měkkou suchou tkaninou.
Nikdy nepoužívejte líh, ředidlo nebo benzín.
Před použitím tkaniny napuštěné chemikálií si pečlivě přečtěte
pokyny na obalu.
V zájmu zajištění dlouhodobých zážitků z poslechu a sledování
dodržujte následující pokyny:
Časem může na optice přístroje ulpět prach a nečistota, jež mohou
znemožnit záznam nebo přehrávání disků.
Zhruba jednou za rok použijte (s ohledem na četnost používání
přístroje a prostředí) soupravu k čištění snímací optiky DVD.
Před použitím si pozorně přečtěte návod k jejímu použití.
Poznámka
Nezakrývejte otvory vestavěného ventilátoru na zadním panelu.
Péče o přístroj
Před přemístěním přístroje se přesvědčte, zda je zásuvka disku
prázdná, jinak riskujete vážné poškození disku a přístroje.
Přístroj nepokládejte na
zesilovače nebo jiná zařízení,
která mohou vydávat teplo.
Vysoká teplota může přístroj
poškodit.
RQT8359-R 11
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si položky dodávaného příslušenství.
(Produktová čísla jsou platná od ledna 2006. Může dojít k jejich změně.)
1 Dálkový ovladač
1 Síťový kabel
Je určen pouze k použití s tímto
zařízením, nepoužívejte jej s jinými
přístroji. S tímto přístrojem rovněž
nepoužívejte síťový kabel od jiných
zařízení.
2 Koaxiální kabely
2 Baterie
pro dálkový
ovladač
1 Audio/video
kabel
Údaje týkající se dálkového ovladače
ý Baterie
Baterie vložte dle polarity (+ a –) vyznačené v ovladači.
Při uzavírání nasaďte víčko ze strany – (minus).
Nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
Nikdy současně nepoužívejte vybité a nové baterie.
Nepoužívejte současně baterie různých typů.
Baterie nevystavujte vysokým teplotám nebo otevřenému ohni.
Baterie nerozebírejte a chraňte je před zkratem.
Běžné alkalické nebo manganové baterie se nepokoušejte dobíjet.
Nepoužívejte takové baterie, z jejichž povrchu je sejmuta ochranná fólie.
Při nesprávném používáním baterií může dojít k úniku elektrolytu, který
může poškodit kontakty a také způsobit požár.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, baterie vyjměte.
Baterie ukládejte na chladném a tmavém místě.
Pokyny k používání dálkového ovladače (ij 12).
Poznámka
Pokud po výměně baterií systém nebo televizor na povely dálkového
ovladače nereaguje, zadejte znovu ovládací kódy (ij 19).
ý Používání
Snímací senzor dálkového ovladače
7 metrů přímo od předního panelu přístroje
12 RQT8359-R
Informace o ovládacích prvcích
Dálkový ovladač
Pokyny k ovládání se všeobecně vztahují k používání dálkového ovladače.
1 Zapnutí přístroje (ij 18)
2 Výběr jednotky (HDD, DVD nebo SD) (ij 20, 28, 34)
3 Tlačítka k výběru kanálů a čísel titulů apod./Zadávání čísel
4 Zrušení operace
5 Tlačítka základních operací záznamu a přehrávání
6 Přeskočit nastavený čas (ij 30)
7 Výběr/Potvrzení, Posouvání po snímcích (ij 30)
8 Zobrazení hlavní nabídky/Navigátor (ij 28, 29, 38)
9 Zobrazení vedlejší nabídky (ij 38)
0 Zobrazení nabídek na obrazovce (ij 36)
qa Tlačítka k přepínání obrazu/zvuku a Videozáznamu/Playlistů, nastavení
manuálního ladění (ij 28, 47, 63)
qs Výběr zvukového doprovodu (ij 30)
qd Zahájení záznamu (ij 20)
qf Změna režimu záznamu (ij 20)
qg Přenos signálu dálkového ovladače
qh Ovládání televizoru (ij 19)
qj Výběr kanálu (ij 20)
qk Aktivace SHOWVIEW (ij 24)
ql Přepínání vstupů (AV1, AV2, AV3, AV4 nebo DV) (ij 27, 52)
w; Odstraňování položek (ij 44)
wa Skok 30 sekund vpřed (ij 30)
ws Nastavení záznamu pomocí časovače (ij 24)
wd Zobrazení okna s funkcemi (ij 58)
wf Návrat na předchozí stránku
wg Vytvoření kapitoly (ij 30)
wh Zobrazení stavových zpráv (ij 37)
wj Přímý záznam z televizoru (ij 53)
wk Záznam z externího zařízení prostřednictvím časovače (ij 27)
wl Záznamové funkce
Poznámka
Některá tlačítka (např. [ř REC (ZÁZNAM)]) jsou na rozdíl od ostatních poněkud
zapuštěna, aby nedošlo k jejich náhodnému stisku.
Pokud nechtěně stiskněte tlačítko [EXT LINK], přístroj se vypne a přepne se
do pohotovostního režimu záznamu. Pohotovostní režim záznamu opustíte
dalším stiskem [EXT LINK].
Slovo „tlačítko“ se v pokynech vynechává, takže místo „Stiskněte tlačítko
[ENTER].“ bývá uvedeno pouze „Stiskněte [ENTER].“
Po zadání kódu výrobce televizoru lze tento dálkový ovladač používat také
k ovládání televizoru (ij 19).
RQT8359-R 13
Odklopení předního panelu
Prstem stiskněte část s označením • • •
Hlavní jednotka
1 Pohotovostní režim/vypínač (¿/I) (ij 18)
Slouží k přepnutí přístroje z a do pohotovostního režimu. I v pohoto-
vostním režimu přístroj spotřebovává malé množství elektrické energie.
2 Zásuvka disku (ij 20, 28)
3 Konektor k připojení digitální videokamery (DV) (ij 52)
4 Slot pro kartu SD (ij níže)
5 Displej (ij níže)
6 Konektory k připojení videokamery, apod. (ij 52)
7 Záznam z externího zařízení prostřednictvím časovače (ij 27)
8 Výběr kanálu (ij 20)
9 Tlačítko k otvírání/zavírání zásuvky disku (ij 20, 28)
0 Výběr jednotky (ij 20, 28, 34): Jednotka se přepíná s každým
stiskem tlačítka [DRIVE SELECT (ZVOLIT JEDNOTKU)].
qa Stop (ij 20, 29)
qs Zahájení přehrávání (ij 28)
qd Zahájení záznamu (ij 20)/Zadání času ukončení záznamu
(ij 22)
qf Snímací senzor dálkového ovladače
Konektory na zadním panelu. (ij 14, 15)
Vkládání/vyjímání karty SD
Pokud indikátor karty „SD“ na displeji bliká, probíhá čtení nebo zápis na kartu. Nevypínejte přístroj ani nevyjímejte kartu,
mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě obsahu karty.
Vložením cizího předmětu může dojít k závadě.
Lze použít paměťové karty SD s kapacitou 8 MB až 2 GB (ij 7).
Otevření víčka Vkládání karty Vyjímání karty Uzavření víčka
Víčko otevřete stiskem
vyčnívající části.
Na kartu uprostřed zatlačte, dokud
s cvaknutím nezapadne
na své místo.
Pokud používáte kartu miniSD™ ,
vložte ji do adaptéru miniSD™,
který je dodáván ke kartě.
Adaptér vložte a vyjměte
z přístroje.
1 Stiskněte střed karty
2 a rovným pohybem
ji vytáhněte.
Stlačte je dolů.
Kartu vkládejte štítkem nahoru a seříznutým rohem vpravo.
(Nezapomeňte uzavřít víčko. ij vpravo)
Automatická volba jednotky
Pokud vložíte během zastavení přístroje do slotu kartu SD, zobrazí se stránka „SD karta“. Vyberte položku a stiskem [ENTER] přepněte na
jednotku SD (ij 34, 50). Pokud kartu SD vyjmete, automaticky bude zvolena jednotka pevného disku.
Displej přístroje
1 Indikátor záznamu z externího zařízení prostřednictvím časovače
2
Záznam Přehrávání Záznam/Přehrávání
3 Indikátor záznamu prostřednictvím časovače
4 Tento indikátor se rozsvítí při vložení karty SD do slotu.
5 Rozsvítí se při vložení disku podporovaného přístrojem.
6 Rozsvítí se při volbě pevného disku, DVD nebo jednotky SD.
7 Hlavní část displeje
8 Režim záznamu
14 RQT8359-R
KROK 1 Připojení
Použijte jen dvojici dodávaných koaxiálních kabelů
Dvojici dodávaných koaxiálních kabelů použijte, pouze pokud přístroj připojujete pomocí konektorů RF IN a RF OUT. Pokud použijete jiné
typy kabelů, na televizoru se mohou objevit pruhy a zkreslený obraz.
Použití kabelu 21pólového kabelu SCART
Při připojení přístroje k televizoru kompatibilnímu se standardem Q Link lze použít řadu funkcí Q Link (
53).
Při připojení k televizoru kompatibilnímu se standardem RGB oceníte obraz vysoké kvality (
73).
Požadované nastavení Položka „AV1 Output (Výstup)“ v nabídce NASTAVENÍ ( 62).
Před připojením veškerá zařízení vypněte a pečlivě se seznamte s pokyny k jejich obsluze.
Meziíklady A–D zvolte připojení, které odpo vašemu prostře. Jiný způsob připojení (ktezde není uveden) konzultujte se svým prodejcem.
A Připojení k televizoru
B Připojení televizoru a videorekordéru
K anténě
Anténní
kabel
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Zadní panel televizoru
Připojení jiného konektoru než
21pólového konektoru Scart
( 16)
Plně zapojený 21pólový
kabel Scart
Do síťové zásuvky
(220–240 V stř., 50 Hz)
Ventil
átor
Síťový kabel (součást dodávky)
Připojte jej až po dokončení
všech připojení.
Zadní
panel
přístroje
Připojení jiného konektoru než
21pólového konektoru Scart
( 16)
Plně zapojený 21pólový
kabel Scart
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Ventil
átor
Zadní
panel
přístroje
Do síťové zásuvky
(220–240 V stř., 50 Hz)
Zadní panel televizoru
K anténě
Anténní kabel
Síťový kabel (součást dodávky)
Připojte jej až po dokončení
všech připojení.
21p
ólový
kabel Scart
Zadní panel videorekordéru
Požadované nastavení Položky „AV2 Input (Vstup) a „AV2
Connection (Zapojení)
“ v nabídce NASTAVENÍ ( 62).
Přístroj připojte přímo k televizoru
Pokud je přístroj připojen k televizoru přes AV rozbočovač nebo
videorekordér, videosignál bude ovlivněn ochranou proti kopírování.
Tato ochrana může nepříznivě ovlivnit kvalitu obrazu.
Televizor Televizor
Tento přístroj
Videorekordér
Videorekordér Tento přístroj
Při připojení k televizoru s vestavěným videorekordérem
Pokud jsou k dispozici vstupy na televizoru i videorekordéru, přístroj
připojte do vstupů na televizoru.
RQT8359-R 15
C Připojení televizoru a digitálního / satelitního přijímače nebo dekodéru
D Připojení televizoru a videorekordéru, digitálního / satelitního přijímače nebo dekodéru
K anténě
K anténě
Zadní panel televizoru
Zadní panel televizoru
Ventil
átor
Ventil
átor
Plně zapojený 21pólový
kabel Scart
Plně zapojený 21pólový
kabel Scart
Do síťové zásuvky
(220–240 V stř., 50 Hz)
Do síťové zásuvky
(220–240 V stř., 50 Hz)
Síťový kabel (součást dodávky)
Připojte jej až po dokončení
všech připojení.
Síťový kabel (součást dodávky)
Připojte jej až po dokončení
všech připojení.
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
Koaxi
ální
kabel
(součást
dodávky)
21p
ólový kabel Scart
Připojení jiného konektoru než
21p
ólového konektoru Scart
( 16)
Připojení jiného konektoru než
21p
ólového konektoru Scart
( 16)
Anténní kabel
Anténní
kabel
Zadní panel přístroje
Zadní panel přístroje
Zadní panel
videorekord
éru
Zadní panel digitálního
/ satelitního přijímače
nebo dekod
éru
Zadní panel digitálního
/ satelitního přijímače
nebo dekod
éru
Požadované nastavení
Položky „AV2 Input (Vstup)“ a „AV2 Connection
(Zapojení)“ v nabídce NASTAVENÍ ( 62).
Pokud chcete b
ěhem sledování kódovaného vysílání
shlédnout jiný pořad, který přístroj nahrává
Stiskn
ěte [0]+[ENTER]. Na displeji přístroje se zobrazí
„DVD“. Operaci zrušte dalším stiskem. Na displeji
přístroje se zobrazí („TV“).
Požadované nastavení
Položky „AV2 Input (Vstup)“ a „AV2 Connection (Zapojení)“ v nabídce NASTAVENÍ ( 62). ístroj připojte přímo k televizoru ( 14, B).
21p
ólový kabel Scart
16 RQT8359-R
KROK 1 Připojení
Další způsoby připojení
Připojení televizoru vybaveného konektory AUDIO/VIDEO
Zadní panel televizoru
Připojení televizoru vybaveného konektory S VIDEO
Při připojení prostřednictvím výstupu S VIDEO získáte mnohem
kvalitnější obraz než při připojení konektorem VÝSTUP VIDEA.
(Skutečné výsledky závisí na televizoru.)
Zadní panel televizoru
Red White Yellow
Red White
Audio/video kabel
(součást dodávky)
Zadní panel přístroje Zadní panel přístroje
Připojení televizoru vybaveného konektory COMPONENT VIDEO
Zadní panel televizoru
Videokabel
Audio/video
kabel (součást
dodávky)
Zadní panel přístroje
Red White
Red White
Konektory COMPONENT VIDEO lze použít s prokládaným nebo
progresivním výstupem (ij 73) a poskytují dokonalejší obraz než
výstupy S VIDEO.
Propojujte konektory se stejnou barvou.
Pokud máte klasický televizor s katodovou obrazovkou (CRT)
I když máte televizor, který je kompatibilní se systémem progresivního
zobrazení, použijte komponentní výstup s vypnutým nastavením
Progresivní („Vypnuto“ – výchozí nastavení ij 62),
protože progresivní výstup může
způsobovat blikání. Totéž platí
pro televizory vybavené
multisystémem využívající
režim PAL.
Podrobnosti týkající se progresivního výstupu (ij 18).
Tento přístroj
Progresivní výstup
Televizor
s katodovou
obrazovkou
Audio/video kabel
(součást dodávky)
Kabel
S VIDEO
RQT8359-R 17
Připojení zesilovače nebo jiného systémového komponentu
ý Připojení zesilovače s digitálním vstupem
Po připojení zesilovače vybaveného dekodérem Dolby Digital, DTS a MPEG
si můžete vychutnat poslech ve vícekanálovém prostorovém zvuku.
Požadované nastavení
Položka „Výstup digitálního audia“ v nabídce nastavení NASTAVENÍ (ij 61).
Před zakoupením optického digitálního audiokabelu (není součástí
dodávky) si ověřte tvar konektoru připojeného zařízení.
Nelze používat dekodéry DTS Digital Surround, které nejsou určeny
pro DVD.
Pokud toto připojení přesto použijete, během přehrávání DVD-Audio budou
na výstupu přítomny pouze dva kanály.
Zadní panel zesilovače
ý Připojení stereofonního zesilovače
Zadní panel zesilovače
Optický
digitální
audiokabel
Při připojo-
vání jej
prudce
neohýbejte.
Konektor zasuňte
až na doraz, touto
stranou směrem
nahoru.
Zadní panel přístroje
Zadní panel přístroje
Audiokabel
Red White
Red White
Pokud nebudete zařízení delší dobu používat
V zájmu úspory elektrické energie přístroj odpojte
od elektrické sítě. Přístroj totiž odebírá malé množství
elektrické energie i v pohotovostním režimu
[cca 2W (režim úspory energie)].
V případě aktivace režimu úspory energie, není funkce
„Rychlé spuštění“ dostupná.
18 RQT8359-R
KROK 2 Naladění kanálů a nastavení poměru stran obrazu
1 Zapněte televizor a zvolte AV vstup odpovídající typu
připojení k tomuto přístroji.
2 Přístroj zapněte tlačítkem [¿ DVD].
Při připojení televizoru vybaveného funkcí Q Link (ij 53), bude
zahájen přenos dat z televizoru.
Přenos z TV
Pozice 4
Probíhá nahrávání. Prosím, čekejte.
Zrušení stisknutím ENTER.
ZPĚT
Z televizoru lze přenést naladěné pozice stanic. Díky funkci
„Auto Clock Setting“ (Automatické nastavení času) bude
po naladění kanálu, který vysílá informace o datumu a čase,
sesynchronizován čas.
• Na televizoru se zobrazí nabídka nastavení země (Country).
Země
ENTER: přístup
ENTER
ZPĚT
ZVOLIT
Polsko
Česká republika
Maďarsko
Rusko
Německo
Ostatní (OIRT)
Ostatní (CCIR)
Tlačítky [û, á] vyberte stát a stiskněte [ENTER].
Bude zahájeno automatické nastavení. Potrvá asi 8 minut.
Po dokončení se objeví stránka k nastavení poměru stran obrazu.
TV formát
16:9
4:3
Letterbox
ŠIROKOÚHLÝ TV FORMÁT 16:9
TV 4:3
ENTER
ZPĚT
ZVOLIT
• 16:9: televizor se širokoúhlou obrazovkou 16:9
• 4:3: televizor se standardní obrazovkou 4:3
HDD RAM Tituly jsou nahrávány tak, jak se objevují na obrazovce.
DVD-V Širokoúhlé záběry budou přehrávány v zobrazení Pan
& Scan (pokud nebylo producentem disku zakázáno) (ij 73).
Letterbox: televizor se standardní obrazovkou 4:3
Širokoúhlý obraz bude zobrazen ve stylu letterbox (obálka) (ij 73).
3 Tlačítky [û, á] vyberte položku „TV Formát“
a stiskněte [ENTER].
Nastavení bude ukončeno v okamžiku, kdy se na televizoru objeví obraz.
ý Pro uživatele, kteří v kroku 2 zvolili nastavení „Others“ (Ostatní)
Změna jazyka zobrazovaných údajů na polštinu (Polish)
1 Během zastavení stiskněte tlačítko [FUNCTIONS (FUNKCE)].
2 Tlačítky [û, á] zvolte položku „Ostatní funkce“ a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [û, á] zvolte položku „NASTAVENÍ“ a stiskněte [ENTER].
4 Tlačítky [û, á] zvolte „Displej“ a stiskněte [Í].
5 Tlačítky [û, á] zvolte „Jazyk“ a stiskněte [ENTER].
6 Tlačítky [û, á] zvolte „Česky“ a stiskněte [ENTER].
Poznámka
Pokud bude v nabídce nastavení země (Country) vybráno „Rusko“ (Poccия),
názvy televizních stanic nemusí být zobrazeny správně a automatické nastavení
času nebude fungovat. Čas nastavte manuálně (ij 65).
Zadání nebo změna názvu televizní stanice (ij 63)
Ukončení před dokončením
Stiskněte tlačítko [RETURN (ZPĚT)].
ý V případě, že se zobrazí nabídka k nastavení času
Čas nastavte manuálně (ij 65).
ý Ověření správného nastavení stanic (ij 63).
ý Opakované uvedení do provozu (ij 64).
Sledování progresivního videozáznamu
Po propojení výstupního konektoru KOMPONENTNÍ VIDEO VÝSTUP
se vstupem LCD/plazmového televizoru nebo LCD projektoru, který je
kompatibilní s funkcí progresivního rozkladu (Progressive scan), lze
využívat vysoce kvalitní obraz (ij 73).
1 Při zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS (FUNKCE)].
2 Tlačítky [û, á] zvolte položku „Ostatní funkce“
a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [û, á] zvolte položku „NASTAVENÍ“
a stiskněte [ENTER].
4 Tlačítky [û, á] zvolte „Zapojení“ a stiskněte [Í].
5 Tlačítky [û, á] zvolte „Progresivní“ a stiskněte
[ENTER].
6 Tlačítky [û, á] zvolte „Zapnuto“ a stiskněte [ENTER].
Výstup bude nyní v progresivním formátu.
Poznámka
Při připojení běžného televizoru (s katodovou obrazovkou) nebo televizoru
vybaveného multisystémem v režimu PAL může progresivní signál způsobovat
blikání, i když je televizor s tímto formátem kompatibilní. V tomto případě
položku „Progresivní” vypněte (ij 37).
Pokud připojíte nekompatibilní televizor, obraz nebude zobrazen správně.
V případě nastavení položky „AV1 Output (Výstup)“ z nabídky NASTAVENÍ
na „RGB 1 (without component)“ (bez komponentního signálu), nebo „RGB 2
(without component)“ (bez komponentního signálu), na výstupních konektorech
KOMPONENTNÍ VIDEO VÝSTUP nebude přítomen žádný signál.
Návrat na předchozí stránku
Stiskněte tlačítko [RETURN (ZPĚT)].
Opuštění nabídky
Několikrát stiskněte tlačítko [RETURN (ZPĚT)].
Numerická
tlačítka
Tlačítka
k ovládání
televizoru
FUNKCE
ZPĚT
¿ DVD
û, á, ç, Í
ENTER
RQT8359-R 19
KROK 3 Přizpůsobení vzhledem k televizoru a dálkovému ovladači
Ovládání televizoru
Tlačítka k ovládání televizoru na dálkovém ovladači lze nastavit tak,
abyste mohli televizor zapnout/vypnout, změnit jeho vstupní režim,
zvolit televizní kanál a změnit hlasitost.
1 Dálkový ovladač nasměrujte na televizor
Během stisku tlačítka [¿ TV] zadejte numerickými
tlačítky odpovídající kód.
například: 01: [0] ij [1] 10: [1] ij [0]
Výrobce a číslo kódu
Značka Kód Značka Kód
Panasonic 01/02/03/04/45 NOKIA 25/26/27
AIWA 35 NORDMENDE 10
AKAI 27/30 ORION 37
BLAUPUNKT 09 PHILIPS 05/06
BRANDT 10/15 PHONOLA 31/33
BUSH 05/06 PIONEER 38
CURTIS 31 PYE 05/06
DESMET 05/31/33 RADIOLA 05/06
DUAL 05/06 SABA 10
ELEMIS 31 SALORA 26
FERGUSON 10 SAMSUNG 31/32/43
GOLDSTAR/LG 31 SANSUI 05/31/33
GOODMANS 05/06/31 SANYO 21
GRUNDIG 09 SBR 06
HITACHI 22/23/31/40/41/42 SCHNEIDER 05/06/29/30/31
INNO HIT 34 SELECO 06/25
IRRADIO 30 SHARP 18
ITT 25 SIEMENS 09
JVC 17/39 SINUDYNE 05/06/33
LOEWE 07/46 SONY 08
METZ 28/31 TELEFUNKEN 10/11/12/13/14
MITSUBISHI 06/19/20 THOMSON 10/15/44
MIVAR 24 TOSHIBA 16
NEC 36 WHITE
WESTINGHOUSE
05/06
2 Vyzkoušejte zapnutí televizoru a přepínání kanálů.
Postup opakujte, dokud nenaleznete kód umožňující správnou
činnost.
Pokud není značka vašeho televizoru v seznamu uvedena nebo
dálkový ovladač ovládání vašeho televizoru neumožňuje, není
tento ovladač s vaším televizorem kompatibilní.
Poznámka
Pokud je v seznamu u některé značky uvedeno několik kódů,
použijte ten, který umožní správnou činnost.
Případ, kdy na tento dálkový ovladač
reaguje jiné zařízení Panasonic
Pokud se v blízkosti nachází další zařízení Panasonic, změňte kód
dálkového ovladače na hlavní jednotce a na dálkovém ovladači
(oba kódy musí být stejné).
Za normálních okolností použijte výchozí kód „DVD 1“.
1 Při zastavení
Stiskněte tlačítko [FUNCTIONS (FUNKCE)].
2 Tlačítky [û, á] zvolte položku „Ostatní funkce“
a stiskněte [ENTER].
3 Tlačítky [û, á] zvolte položku „NASTAVENÍ“
a stiskněte [ENTER].
4 Tlačítky [û, á] zvolte položku „Ostatní“ a stiskněte
[Í].
5 Stiskem [û, á] vyberte položku „Dálkové ovládání“
a stiskněte [ENTER].
6 Tlačítky [û, á] vyberte kód („DVD 1“, „DVD 2“ nebo
„DVD 3“) a stiskněte [ENTER].
Nastavení
Ladění
Dálkové ovládání
Stiskněte
æ
a ENTER zároveň
na dálkovém ovládání na dobu
delší než 2 sekundy.
Disk
Obraz
Změna kódu na dálkovém ovladači
7 Během stisku tlačítka [ENTER] přidržte déle než dvě
sekundy numerická tlačítka ([1], [2] nebo [3]).
8 Stiskněte tlačítko [ENTER].
ý Na displeji přístroje se zobrazí následující údaje
Kód dálkového ovladače
Kód dálkového ovladače změňte podle hlavní jednotky (ij krok 7).
Poznámka
Aktivací položky „Shipping Condition“ (Výchozí nastavení) z nabídky
NASTAVENÍ obnovte kód hlavní jednotky na „DVD 1“. Kód dálkového
ovladače změňte na 1 (ij krok 7).
Návrat na předchozí stránku
Stiskněte tlačítko [RETURN (ZPĚT)].
Opuštění nabídky
Několikrát stiskněte tlačítko [RETURN (ZPĚT)].
Zapnutí
/vypnutí TV
Přepínání
vstupů
Hlasitost
Výběr kanálu
20 RQT8359-R
Vložte až na doraz.
Záznam televizních pořadů
Viz také „Důležité poznámky týkající se záznamu“ (ij 8).
RAM Nepřetržitý záznam z jedné strany oboustranného disku na druhou
není možný. Disk je nutno z jednotky vysunout a otočit.
+RW Prostřednictvím položky „Vytvoření hlavní nabídky“ lze vytvořit hlavní
nabídku (ij 56). Při záznamu či editaci na disku může dojít k odstranění
nabídky. V tomto případě ji vytvořte znovu.
HDD Na pevný disk lze zaznamenat až 500 titulů. (Při dlouhodobém
nepřetržitém záznamu se tituly po uplynutí 8 hodin automaticky rozdělí)
RAM -R –RW(V) Na jeden disk lze zaznamenat až 99 titulů.
+R +RW Na jeden disk lze zaznamenat až 49 titulů.
SD Záznam na kartu není možný.
Příprava
Zapněte televizor a zvolte vhodný videovstup odpovídající typu připojení
k tomuto přístroji.
• Zapněte přístroj.
1 Stiskem [DRIVE SELECT (ZVOLIT JEDNOTKU)]
vyberte pevný disk nebo jednotku DVD.
Na displeji přístroje se rozsvítí indikátor HDD nebo DVD.
2 Situace při volbě jednotky DVD
Stiskem tlačítka [å OPEN/CLOSE (OTEVŘÍT/ZAVŘÍT)] na hlavní
jednotce otevřete zásuvku disku a vložte do ní disk.
• Dalším stiskem tlačítka zásuvku zavřete.
Pokud používáte disky DVD-RAM nebo DVD-R o průměru 8 cm,
vyjměte je z kazety.
Automatická volba jednotky
RAM [Pouze pro disky s ochrannou západkou na kazetě nastavenou
na „OCHRANA“ (ij 54, Ochrana kazety).]
DVD-V DVD-A VCD CD Pokud přístroj nahrává na pevný disk nebo je
zastaven, po vložení disku se automaticky přepne na jednotku DVD.
Pokud disk vyjmete a uzavřete zásuvku, automaticky se aktivuje pevný disk.
3 Tlačítky [b| CH] zvolte kanál.
RECREC
Volba prostřednictvím numerických tlačítek:
Například: 5: [0] ij [5] 15: [1] ij [5]
4 Tlačítkem [REC MODE (REŽIM ZÁZNAMU)] zvolte
režim záznamu (XP, SP, LP nebo EP).
RECREC
Zbývající čas disku
Záznam zvuku ve formátu LPCM (pouze režim XP): Položku „Audio
Mode for XP Recording“ (Režim zvukového záznamu v režimu XP)
v nabídce NASTAVENÍ nastavte na „LPCM“ (ij 61).
5 Stiskem tlačítka [ÿ REC (ZÁZNAM)] spusťte záznam.
REC
Záznam bude vložen na volné místo na pevném disku. Data nebudou
přepsána.
Kanál ani režim záznamu nelze během záznamu měnit. Kanál či
režim záznamu lze změnit během pauzy; poté se však záznam
uskuteční jako samostatný titul.
Nahrávat lze během pohotovostního režimu záznam s časovým
nastavením, ale jakmile nastane čas zahájení záznamu s časovým
nastavením, jakýkoli probíhající záznam bude ukončen a bude
zahájen záznam s časovým nastavením.
HDD RAM Tlačítkem [AUDIO (ZVUK)] lze během záznamu změnit
přijímaný zvukový doprovod. Záznam zvuku nebude ovlivněn.
ý Přerušení záznamu (pauza)
Stiskněte tlačítko [Ĕ]. Chcete-li v záznamu pokračovat, stiskněte tlačítko
znovu. Obnovení záznamu lze uskutečnit také stiskem tlačítka [ÿ REC
(ZÁZNAM)]. (Titul nebude rozdělen do samostatných titulů.)
ý Ukončení záznamu
Stiskněte [ý].
Jeden záznam od začátku do konce se označuje výrazem Titul.
-R –RW(V) +R +RW Úplné uložení všech systémových informací
na disk si po dokončení záznamu vyžádá cca 30 sekund.
Chcete-li disky DVD-R, DVD-RW (formát DVD-Video) a +R (nahrané
na tomto přístroji) přehrávat na jiných DVD přehrávačích, musíte je
finalizovat (ij 56).
Pokud stanice vysílá teletext
Pokud je titulní stránka stanice správně nastavena, přístroj automaticky
nahraje její název a název programu (ij 63).
Poznámka
Získání informací o titulech si může vyžádat jistý čas (až 30 minut) a v některých
případech může selhat.
Rychlé spuštění záznamu (ij 62)
Rychlé spuštění (1 sekunda) záznamu na DVD-RAM a pevný disk.
Po stisku hlavního vypínače a následného stisku tlačítka REC (ZÁZNAM)
(režim rychlého spuštění „Rychlé spuštění“) ve vypnutém stavu bude
záznam zahájen zhruba po jedné sekundě. Ve výchozím nastavení je
položka „Rychlé spuštění“ zapnuta (Zapnuto).
Poznámka
Zahájení záznamu trvá zhruba minutu jestliže:
Přehráváte disk nebo zahajujete záznam na disk jiného typu než
DVD-RAM.
Chcete uskutečnit jinou operaci.
Nebyl nastaven čas.
Numerická
tlačítka
û, á, ç, Í
ENTER
ZVUK
Disk vložte etiketou směrem vzhůru
Disky vkládejte etiketou
vzhůru, šipkou vpřed.
ý Disky
s kazetou
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic DMREH55 Návod na používanie

Kategória
DVD prehrávače
Typ
Návod na používanie