E6871-4-M  R05

Aeg-Electrolux E6871-4-M R05, E6871-4-A R05 Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na použitie pre elektrickú vstavanú rúru Competence E6871-4. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa funkcií rúry, nastavenia času, rôznych režimov pečenia, čistenia a iných aspektov používania. Návod podrobne popisuje rôzne funkcie pečenia, vrátane horúcovzdušného pečenia, grilovania a použitia sondy na meranie teploty mäsa.
  • Ako nastavím čas na rúre?
    Aké funkcie pečenia rúra ponúka?
    Ako vyčistím rúru?
    Čo je to funkcia sondy na meranie teploty jadra mäsa?
COMPETENCE E6871-4
Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod k použití a uschovejte ho i
pro další vyhledávání informací.
Návod pøedejte i dalšímu pøípadnému majiteli tohoto spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti.
Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
3
Obsah
Návod k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Celkový pohled. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vybavení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nastavení a zmìna denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Obsluha varné desky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nastavení varného stupnì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vaøení s automatikou uvedení do varu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bezpeènostní vypnutí plotýnek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Obsluha trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elektronické ovládání trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zasunutí roštu, plechu a pánve na zachycení tuku. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nasazení/vyjmutí tukového filtru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Další funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Vypnutí displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dìtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zablokování tlaèítek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Bezpeènostní vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
4
Použití, tabulky a tipy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Tabulka pøípravy jídel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Peèení peèiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabulka peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Tabulka pro nákypy a zapékaná jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabulka pro mražená a hotová jídla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tabulka peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tabulka Jehla do masa (FLEISCHSPIESS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Biopeèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Tabulka Biopeèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Plochý gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Grilovací tabulka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tabulka k rozmrazování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Sušení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zavaøování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vnitøní prostor trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Pøíslušenství trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Filtr proti mastnotì . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Èištìní pomocí pyrolýzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dveøe trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sklenìná výplò dveøí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Co dìlat, když ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Návod k použití
1 Bezpeènostní pokyny
5
Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU:
73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí
89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní
pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS
93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo
je vypnìte.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení
pracovníci. Nesprávnì provedené opravy mohou zpùsobit velké
škody. Potøebujete-li opravu, obrat’te se na naši zákaznickou
službu nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení
jídel v domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho
blízkosti. Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu
s horkými dvíøky trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby
horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se
vytvoøit lehce hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì
otvírejte dveøe trouby velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím,
jiskrami nebo ohnìm.
3 Varování k akrylamidu
Podle nejnovìjších vìdeckých poznatkù mùže akrylamid vznikající
pøi intenzivním zhnìdnutí pokrmù, zejména u škrobnatých potravin,
poškozovat zdraví. Doporuèujeme proto pøipravovat jídla radìji pøi
nízkých teplotách a dbát na to, aby jídla pøíliš nezhnìdla.
6
Jak zabráníte poškození spotøebièe:
Nevykládejte troubu alobalem a na dno trouby nestavte peèicí
plechy, hrnce apod., protože smalt trouby by se mohl
nahromadìným žárem poškodit.
Ovocné št’ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny,
které již nejdou odstranit. Pøi peèení koláèù s vysokým obsahem
vody použijte proto hluboký plech.
Otevøené dveøe trouby nièím nezatìžujte.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohlo by dojít k
poškození smaltu a zbarvení.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže
sklo prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by se pøi
zapnutí trouby vznítit.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit
smalt trouby.
3 Upozornìní ke smaltovanému povrchu
Barevné zmìny na smaltovaném povrchu trouby v dùsledku
používání nemají vliv na bìžný provoz spotøebièe a jeho používání v
souladu s podmínkami smlouvy. Nepøedstavují tedy žádnou závadu
ve smyslu práva na záruku.
7
Likvidace
2
Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé
hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd.
Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve
speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek
nepatøí do domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného
místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení.
Zajištìním správné likvidace tohoto výrobku pomùžete zabránit
negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské zdraví, které by
jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
pøíslušného místního úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodì, kde jste výrobek zakoupili.
1 Upozornìní: Starý spotøebiè pøed likvidací znehodnot’te, aby se
nemohl stát pøíèinou úrazu.
Odpojte proto spotøebiè od zdroje napájení a odøíznìte jeho
elektrický pøívodní kabel.
8
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Sklenìná
dvíøka
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Ukazatele trouby
Tlaèítka funkcí
trouba
Vypínaè plotýnekVypínaè plotýnek
9
Vybavení trouby
Odvod par z trouby
Pára z trouby je odvádìna
kanálkem v zadní èásti varné
desky pøímo nahoru.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Jehla do masa
(FLEISCHSPIESS)
Tukový filtr
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní
stìny
Ventilátor
Dolní topné tìleso
Úrovnì drážek
Drážky, vyjímatelné
10
Pøíslušenství trouby
Rošt
Pro nádoby, koláèové formy,
porce k peèení a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Pánev na zachycení tuku
K peèení peèiva a masa nebo
jako plech na zachycení tuku.
Jehla do masa
K pøesnému urèení stupnì
propeèení masa.
11
Pøed prvním použitím
Nastavení a zmìna denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným èasem.
Po pøipojení trouby k síti nebo po
výpadku elektrického proudu
automaticky bliká Denní èas
(TAGESZEIT).
1. Ke zmìnì již nastaveného
denního èasu stisknìte nejprve
tlaèítko Zap/Vyp (EIN/AUS).
Potom stisknìte tlaèítko Výber
(AUSWAHL) tolikrát, až zaène
Denní èas (TAGESZEIT)blikat.
2. Tlaèítkem nebo nastavte
aktuální denní èas.
Asi za 5 vteøin blikání pøestane a
na hodinách se ukáže nastavený
denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
3 Denní èas je možné zmìnit jen
tehdy, je-li vypnutá dìtská
pojistka, není nastavená žádná
funkce hodin Doba (DAUER) nebo
Konec (ENDE) ani žádná funkce
trouby.
12
První Èištìní
Pøed prvním použitím je nutné troubu vyèistit.
1 Pozor: Nepoužívejte žádné ostré nebo abrazivní èisticí prostøedky!
Mohli byste poškodit povrch trouby.
3 Na kovový pøední panel používejte obvyklé èisticí prostøedky.
1. Otevøete dveøe trouby.
Osvìtlení v troubì se zapne.
2. Vyjmìte všechny doplòky i drážky a umyjte je teplým roztokem
oplachovacího prostøedku.
3. Teplým roztokem umyjte i troubu a osušte ji.
4. Pøední panel otøete vlhkým hadøíkem.
13
Obsluha varné desky
3
Pøeètìte si také pokyny k vestavìné varné desce. Obsahují dùležité
pokyny týkající se nádobí, obsluhy, èištìní a údržby.
Následující popis neplatí pro indukèní varné zóny.
Varné stupnì
Varný stupeò mùžete nastavit v rozmezí 1 - 9.
Mezipolohy jsou možné v rozmezí 2 - 7.
Každý vypínaè plotýnky je navíc vybavený automatikou uvedení do
varu.
= stupeò udržení teploty
1 = nejmenší výkon
9 = nejvyšší výkon
A = automatika uvedení do varu
2 Na konci vaøení vypnìte varnou zónu pøibližnì na 5-10 minut, aby
se využilo zbytkové teplo. Tímto zpùsobem ušetøíte elektøinu.
3 Sporák je vybaven zasunovatelnými vypínaèi plotýnek.
Chcete-li použít urèitý vypínaè, stisknìte ho. Vypínaè se vysune
dopøedu.
Vypínaè plotýnek
vpøedu vlevo vzadu vlevo vzadu vpravo vpøedu vpravo
Provozní kontrolky plotýnek
14
Nastavení varného stupnì
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. K uvedení do varu/opeèení zvolte
varný stupeò.
3. Vaøení ukonèíte
3 Pøíslušný vypínaè plotýnky a
svìtelné provozní kontrolky svítí
tak dlouho, dokud je plotýnka v
provozu.
15
Vaøení s automatikou uvedení do varu
Funkce automatiky uvedení do varu zapne varnou zónu na urèitou
dobu na plný výkon a pak ji automaticky pøepne zpìt na nastavený
stupeò varného výkonu.
1. Vypínaèem plotýnek otoète doprava až na doraz a zapnìte tak
uvedení do varu.
2. Pak vypínaèem plotýnek otoète zpìt na požadovaný varný stupeò.
3. Na konci vaøení ho otoète zpìt do polohy “0”.
3 Pokud se bìhem doby uvedení do varu rozhodnete pro vyšší varný
stupeò, napø. z “3“ pøepnete na “6“, vezme se pro uvedení do varu
v úvahu již uplynulý èas. Zvolíte-li nižší varný stupeò, uvedení do
varu se ihned ukonèí.
3 Automatiku uvedení do varu mùžete pøedèasnì ukonèit tak, že
vypínaèem plotýnek otoèíte nejprve zpìt do polohy vypnuto a potom
opìt na požadovaný varný stupeò.
Èasy uvedení do varu s automatikou uvedení do
varu
3 Pøi prvním použití funkce automatiky sledujte dobu varu. Zjistíte tak,
jaký stupeò varného výkonu je pro vaše nádobí a množství jídla
optimální.
Poloha spínaèe: Automatika uvedení do varu
A a 9 bez Automatiky uvedení do varu
A a 8 4,5 minuty
A a 7 3,5 minuty
A a 6
.
3 minuty
A a 6 2 minuty
A a 5
.
12,5 minuty
A a 5 10 minut
A a 4
.
8 minut
A a 4 6,5 minuty
A a 3
.
5,5 minuty
A a 3 5 minut
A a 2
.
3 minuty
A a 2 2 minuty
A a 1 1 minuta
A a 0,5 minuty
16
Bezpeènostní vypnutí plotýnek
Jestliže nìjakou varnou zónu po urèité dobì nevypnete, nebo
nezmìníte stupeò varného výkonu, automaticky se sama vypne.
Osvìtlení vypínaèe plotýnky zhasne.
Plotýnky se vypínají takto:
Stupeò varného výkonu
.
1 -
.
2 po 6 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
3 -
.
4 po 5 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
4 -
.
5 po 4 hodinách
Stupeò varného výkonu
.
6 -
.
9 po 1,5 hodinì
Uvedení trouby do chodu po bezpeènostním
vypnutí
K uvedení trouby do chodu po bezpeènostním vypnutí otoète
zapnutým vypínaèem plotýnek do polohy Vyp.
Nyní je plotýnka opìt pøipravena k provozu.
17
Obsluha trouby
Elektronické ovládání trouby
3 Všeobecné pokyny
Spotøebiè vždy nejprve zapnìte hlavním tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/
AUS).
Jakmile se rozsvítí zvolená funkce, zaène trouba høát, popø. zaène
plynout nastavený èas.
Na displeji provozní doby vidíte, jak dlouho je trouba v provozu.
Tento ukazatel je viditelný pouze tehdy, není-li nastavená žádná
funkce hodin Minutka (KURZZEIT), Doba (DAUER) nebo Konec
(ENDE).
Osvìtlení trouby se zapne ihned po zvolení funkce trouby.
Po dosažení zvolené teploty zazní signál.
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
Nastavovací tlaèítka
Teplota/denní èas
Voliè funkcí trouby
Funkce hodin/provozní dobaFunkce trouby
Funkce hodin
Jehla do masa
(FLEISCHSPIESS)
Ukazatel
ohøevu
Rychlý ohøev
18
Volba funkce trouby
1. Troubu zapnìte tlaèítkem Zap/Vyp (EIN/AUS).
2. Tlaèítko nebo stisknìte
tolikrát, až se zobrazí požadovaná
funkce trouby.
Na displeji teploty se objeví
navrhovaná teplota.
Pokud navrženou teplotu do asi
5 vteøin nezmìníte, zaène trouba
høát.
3 Funkce trouby je možné bìhem
provozu mìnit.
Zmìna teploty trouby
Chcete-li teplotu zvýšit nebo snížit,
stisknìte tlaèítko nebo .
Nastavení se mìní v 5 °C skocích.
Vypnutí funkce trouby
K vypnutí trouby stisknìte
tlaèítko nebo tolikrát, až není
zobrazena žádná funkce trouby.
Vypnutí trouby
Spotøebiè vypnìte tlaèítkem Zap/
Vyp (EIN/AUS).
19
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe
udržely chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho,
dokud se spotøebiè neochladí, a pak se sám vypne.
3 Ukazatel teploty
Ukazatel ohøevu
Po zapnutí funkce peèení trouby
ukazují postupnì se pomalu
rozsvìcující proužky stupeò
zahøátí trouby.
Ukazatel rychlého ohøevu
Po zapnutí funkce Rychloohrew
(SCHNELLHEIZEN) ukazují
postupnì blikající proužky, že je
rychlý ohøev v provozu.
Ukazatel zbytkového tepla
Po vypnutí trouby signalizují ještì
svítící proužky zbývající zbytkové
teplo v troubì.
20
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN)
Po volbì funkce trouby lze pomocí pøídavné funkce Rychloohrew
(SCHNELLHEIZEN) v pomìrnì krátkém èase troubu pøedehøát.
1 Upozornìní: Jídlo vložte do trouby, teprve když je funkce
Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) dokonèena a trouba je
zapnutá na požadovanou funkci.
1. Nastavte požadovanou funkci trouby (napø. Horní/dolní topné
tìleso ). Chcete-li, mùžete zmìnit navrhovanou teplotu.
2. Stisknìte tlaèítko Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN). Symbol svítí.
Postupnì blikající proužky signalizují, že je Rychloohrew
(SCHNELLHEIZEN) v provozu.
Pøi dosažení nastavené teploty svítí proužky ukazatele ohøevu. Zazní
signál. Symbol zhasne.
Nyní høeje trouba dál podle pøedem nastavené funkce trouby a
teploty. Mùžete vložit jídlo do trouby.
3 Funkci Rychloohrew (SCHNELLHEIZEN) je možné zapnout s
funkcemi trouby Profi-horkovzdušný ohøev , Al Gusto peèeni ,
Horní/dolní topné tìleso a Infrapeèení .
/