Electrolux EMS20400K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
EMS20400
................................................ .............................................
CS MIKROVLNNÁ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2
KK МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
НҰСҚАУЛАРЫ
17
RU МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
33
SK MIKROVLNNÁ RÚRA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 49
SL MIKROVALOVNA PEČICA NAVODILA ZA UPORABO 65
UK МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ІНСТРУКЦІЯ 79
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7. AUTOMATICKÉ PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
12. INSTALACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let
profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho
uživatele. Kdykoliv jej tak používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků.
Vítá Vás Electrolux.
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.electrolux.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.RegisterElectrolux.com
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady
Upozornění k ochraně životního prostředí
Zmĕny vyhrazeny.
2
www.electrolux.com
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐
ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způ‐
sobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k
použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí
použití.
1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých násled‐
ků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi
nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí pouze, pokud
tak činí pod dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich bez‐
pečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem. Děti mladší tří let nesmí
být ponechány v blízkosti spotřebiče bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem
a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části
jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, do‐
poručuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
Držte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi let.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro následu‐
jící způsoby použití:
kuchyňky pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných
pracovních prostředích;
farmářské domy;
ČESKY 3
pro zákazníky hotelů, motelů a jiných ubytovacích zařízení;
penziony a ubytovny.
Při provozu je vnitřek spotřebiče horký. Nedotýkejte se topných
těles ve spotřebiči. Při vkládání či vyjímání příslušenství či nád
obí vždy používejte kuchyňské chňapky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Spotřebič není určen k používání pomocí externího časovače
nebo samostatného dálkového ovládání.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího před
vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k tomu
kvalifikovaná osoba.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky uzavřených
nádobách. Mohou explodovat.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných troubách.
Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách sle‐
dujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
Tento spotřebič je určen k ohřevu potravin a nápojů. Sušení po
travin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek, pantoflů,
hub, vlhkých hadrů a podobných předmětů může způsobit pora‐
nění, vznícení či požár.
Pokud ze spotřebiče vychází kouř, spotřebič vypněte nebo od‐
pojte od sítě a nechte dvířka zavřená, aby se případné plameny
uhasily.
Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může vést k utajenému va‐
ru a pozdějšímu prudkému vystříknutí kapaliny. S nádobou je
proto nutné zacházet opatrně.
Kojenecké láhve nebo skleničky s dětskou výživou byste měli
zamíchat nebo protřepat, a před podáním si ještě ověřit jejich te‐
plotu, aby se dítě nespálilo.
Vajíčka ve skořápce a vajíčka vařená natvrdo by se neměla ve
spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat i po dokončení mi‐
krovlnného ohřevu.
4
www.electrolux.com
Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbyt‐
ky potravin.
Pokud není spotřebič udržován v čistém stavu, může jeho po‐
vrch zkorodovat, a ovlivnit tak celkovou životnost spotřebiče a
vést k nebezpečným situacím.
Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na vysokou teplo‐
tu.
Mikrovlnná trouba nesmí být umístěna ve skříni, nebyla-li ve
skříni testována.
Zadní plocha spotřebiče by měla být umístěna směrem ke zdi.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky
k čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by
mohlo následně vést k rozbití skla.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐
robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐
fikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
2.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
2.1 Instalace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič smí instalovat jen kvali‐
fikovaná osoba.
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepouží‐
vejte.
Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s
tímto spotřebičem.
Tento spotřebič můžete v kuchyni postavit té‐
měř kamkoliv. Zkontrolujte, zda je trouba umí
stěna na rovném vodorovném povrchu a vě‐
trací otvory i plocha pod spotřebičem nejsou
ničím zakryté (pro dostatečné větrání).
Připojení k elektrické síti
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Veškerá elektrická připojení by měla být pro‐
vedena kvalifikovaným elektrikářem.
Spotřebič musí být uzemněn.
Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém
štítku souhlasí s parametry elektrické sítě. Po‐
kud tomu tak není, obraťte se na elektrikáře.
Pokud je spotřebič spojen se zásuvkou pomo‐
cí prodlužovacího kabelu, přesvědčte se, že je
kabel uzemněný.
Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí ka‐
bel a síťovou zástrčku. Pro výměnu napájecí‐
ho kabelu se obraťte na servisní středisko ne‐
bo elektrikáře.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za
kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
2.2 Použití spotřebiče
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úra‐
zu elektrickým proudem či výbuchu.
Tento spotřebič používejte v domácnosti.
ČESKY 5
Neměňte technické parametry tohoto spotřebi‐
če.
Ujistěte se, že nejsou ventilační otvory zakry‐
té.
Zapnutý spotřebič nenechávejte bez dozoru.
Dvířka spotřebiče nikdy neotvírejte násilím.
Nepoužívejte spotřebič jako pracovní plochu
nebo k odkládání předmětů v jeho vnitřku.
2.3 Čištění a údržba
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo
poškození spotřebiče.
Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zá‐
suvky.
Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili
poškození materiálu jeho povrchu.
Dbejte na to, aby na povrchu dveřního těsnění
nezůstávaly zbytky jídel nebo čisticích
prostředků.
Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou způ‐
sobit požár.
Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem.
Používejte pouze neutrální mycí prostředky.
Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi,
drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předmě‐
ty.
Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpeč‐
nostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.4 Likvidace
UPOZORNĚNÍ
Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Odřízněte a vyhoďte síťový kabel.
3. POPIS SPOTŘEBIČE
8 67 5
1 2 3 4
1
Žárovka
2
Bezpečnostní blokovací zámek
3
Displej
4
Ovládací panel
5
Otvírání dvířek
6
Kryt vlnovodu
7
Gril
8
Hřídel otočného talíře
3.1 Příslušenství
Souprava otočného talíře
Skleněná varná podložka a vodicí lišta válečků.
Při přípravě jídla ve spotřebiči vždy pou
žívejte soupravu otočného talíře.
6
www.electrolux.com
Grilovací rošt
Ke grilování a kombinované přípravě jídel.
4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
4.1 První čištění
Vyjměte ze spotřebiče všechno příslušenství.
Před prvním použitím spotřebič vyčistěte.
Řiďte se částí „Čištění a údržba“.
4.2 Nastavení času
Po připojení spotřebiče k elektrické síti
nebo po výpadku elektrického proudu
na displeji se zobrazuje 0:00 a zní zvu‐
ková signalizace. Abyste mohli
spotřebič používat, nastavte čas.
Čas lze nastavit v systému 24 hodin.
1.
Stiskněte .
2.
Otočením ovladače nastavení nastavte ho‐
diny.
3.
Potvrďte stisknutím .
4.
Otočením ovladače nastavení nastavte mi‐
nuty.
5.
Potvrďte stisknutím .
ČESKY 7
5. OVLÁDACÍ PANEL
1
2
3
4
5
6
7
Symbol Funkce Popis
1
Displej Ukazuje aktuální nastavení a čas.
2
Tlačítko funkce
Slouží k volbě mikrovlnné / grilovací /
kombinované funkce přípravy jídel.
3
Tlačítko rozmrazová
Slouží k rozmrazování jídel dle jejich
hmotnosti nebo dle času.
4
Tlačítko hodin Nastavení hodin.
5
Tlačítko stop / vynulovat
Slouží k vypnutí spotřebiče nebo vymazá‐
ní nastavení přípravy jídel.
8
www.electrolux.com
Symbol Funkce Popis
6
Tlačítko start / +30 se‐
kund
Slouží ke spuštění spotřebiče nebo pro‐
dloužení času přípravy o 30 sekund při
plném výkonu.
Každé další stisknutí tohoto tlačítka zvy‐
šuje dobu přípravy o 30 sekund.
7
Ovladač nastavení
Slouží k nastavení doby přípravy, hmot‐
nosti nebo funkce. K použití funkce auto‐
matické přípravy.
6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Zapnutí a vypnutí spotřebiče
1.
Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete za‐
pnout.
2.
Opakovaným tisknutím tlačítka nebo otáče‐
ním ovladače nastavení zvolte požadova‐
nou funkci.
3.
Potvrďte stisknutím .
4.
Otočením ovladače nastavení nastavte po‐
žadovanou dobu přípravy.
5.
Stisknutím potvrďte nastavení a spusť‐
te spotřebič.
6.
Spotřebič můžete vypnout následujícím
způsobem:
vyčkáním, dokud se spotřebič nevypne
automaticky, když uplyne doba přípravy.
otevřením dvířek spotřebiče. Spotřebič
se automaticky zastaví. Zavřením dvířek
pokračujete v přípravě jídla. Tuto funkci
používejte ke kontrole jídel.
stisknutím
.
POZOR
Nezapínejte spotřebič, nejsou-li v něm
vloženy potraviny.
6.2 Všeobecné informace o používání
spotřebiče
Obecné informace:
Po vypnutí spotřebiče nechte jídlo několik mi‐
nut odstát.
Před přípravou pokrmu sejměte obal z hliníko
vé fólie, kovové nádoby atd.
Vaření:
Pokud to je možné, vařte pokrm zakrytý mate‐
riálem vhodným pro mikrovlnou troubou. Ne‐
zakryté potraviny připravujte pouze, chcete-li
uchovat kůrčičku.
Neohřívejte potraviny příliš dlouho a na příliš
vysoký výkon. Potraviny by mohly vyschnout,
spálit se nebo se na některých místech vznítit.
Ve spotřebiči nepřipravujte vejce ve skořáp‐
kách a šneky, protože mohou prasknout. V
případě smažených vajec nejprve propíchněte
žloutek.
Potraviny se slupkou nebo kůžičkou – např.
jablka, rajčata, brambory, uzeniny – propí‐
chněte, aby nepraskly.
Chlazené nebo zmrazené pokrmy vyžadují
delší dobu přípravy.
Pokrmy obsahující omáčku by měly být občas
zamíchány.
Zelenina mající pevnou strukturu, například
mrkev, hrách nebo květák, musí být vařena ve
vodě.
V polovině přípravy vždy větší kousky otočte.
Pokud to je možné, rozřízněte zeleninu na
podobně velké kusy.
Použijte ploché, široké mísy.
Nepoužívejte nádobí z porcelánu, keramiky
nebo hlíny s malými dírkami, například na ru‐
kojetích nebo neglazovaných dnech. Vlhkost
pronikající do otvorů může způsobit prasknutí
nádobí po jeho zahřátí.
Skleněná varná podložka slouží jako plocha
pro ohřev potravin nebo tekutin. Je důležitá
pro chod mikrovlnné trouby.
Rozmrazování masa, ryb, drůbeže:
Umístěte zmražené, rozbalené potraviny na
obrácený malý hluboký talíř s nádobkou umí‐
ČESKY 9
stěnou vespodu, aby se při rozmrazování mo‐
hla zachytávat odtékající tekutina.
Asi v polovině času rozmrazování potraviny
obraťte. Pokud to je možné, rozdělte je na ku‐
sy, které postupně odebírejte, jakmile se roz‐
mrazí.
Rozmrazování másla, částí dortů, tvarohu:
Tyto potraviny nerozmrazujte zcela ve
spotřebiči, ale nechte dokončit jejich rozmra‐
zování při pokojové teplotě. Dosáhnete tím
rovnoměrnějších výsledků. Před rozmrazová‐
ním odstraňte kovový nebo hliníkový obal.
Rozmrazování ovoce a zeleniny:
Ovoce a zeleninu nerozmrazujte ve spotřebiči
úplně, pokud je dále budete zpracovávat čer‐
stvé. Nechte dokončit jejich rozmrazování při
pokojové teplotě.
Vyšší mikrovlnný výkon můžete použít k
vaření ovoce a zeleniny bez jejich předchozí‐
ho rozmrazení.
Hotová jídla:
Ve spotřebiči můžete připravovat hotová jídla,
pouze pokud je jejich balení vhodné k použití
v mikrovlnné troubě.
Je nutné se řídit pokyny výrobce uvedenými
na obalu (například sejmutí kovového obalu a
propíchnutí plastové fólie).
Vhodné nádobí a materiály
Nádobí/Materiál Mikrovlnná příprava Gril
Rozmrazo‐
vání
Ohřev Vaření
Žáruvzdorné sklo a porcelán (bez kovo‐
vých dílů, například Pyrex, žáruvzdorné
sklo)
X X X X
Nežáruvzdorné sklo a porcelán
1)
X -- -- --
Sklo a sklokeramika ze žáruvzdorného a
mrazuvzdorného materiálu (například Ar‐
coflam), grilovací rošt
X X X X
Keramika
2)
, kamenina
2)
X X X --
Plast, žáruvzdorný do 200 °C
3)
X X X --
Kartón, papír X -- -- --
Fólie X -- -- --
Fólie na pečení s uzávěrem vhodným pro
mikrovlnnou troubu
3)
X X X --
Pečící misky zhotovené z kovu, například
smaltované, litinové
-- -- -- X
Formy na pečení, černě lakované nebo se
silikonovou vrstvou
3)
-- -- -- X
Plech na pečení -- -- -- X
Opékací nádoby, například pražicí pánvič‐
ky nebo zapékací formy
-- X X --
Hotová jídla v obalech
3)
X X X X
1)
Bez stříbrné, zlaté, platinové nebo kovové vrstvy/dekorace
2)
Bez skleněných nebo kovových částí, bez glazury s obsahem kovu
10
www.electrolux.com
3)
Je nutné řídit se pokyny výrobce ohledně maximálních teplot.
X - vhodné -- nevhodné
6.3 Tabulka nastavení výkonu
Stiskněte tla‐
čítko funkce
Nastavení výkonu Přibližné procento výkonu
jedenkrát P100 100 %
dvakrát P 80 80 %
třikrát P 50 50 %
čtyřikrát P 30 30 %
pětkrát P 10 10 %
Další funkce
Stiskněte tla‐
čítko funkce
Nastavení výkonu Režim funkce
šestkrát G Velký gril
Kombinovaná příprava
Sedmkrát C – 1 Mikrovlny 55 %, grilování 45 %
Osmkrát C – 2 Mikrovlny 36 %, grilování 64 %
6.4 Rozmrazování
Lze zvolit ze dvou rozmrazovacích režimů:
Rozmrazování dle hmotnosti
Časované rozmrazování
Časované rozmrazování dle hmotnosti
1.
Jedním stisknutím a nastavíte rozmrazo‐
vání dle hmotnosti a druhým stisknutím na‐
stavíte časované rozmrazování.
2.
Otočením ovladače nastavení nastavte po‐
žadovanou hmotnost či čas.
3.
Stisknutím potvrdíte nastavení a spu‐
stíte spotřebič.
U rozmrazování dle hmotnosti se čas
nastavuje automaticky. Rozmrazování
dle hmotnosti by se nemělo používat u
potravin, které byly z mrazničky odebrá‐
ny před déle než 20 minutami, nebo u
zmrazených hotových jídel.
K zapnutí rozmrazování dle hmotnosti
je nutné použít více než 100 g a méně
něž 2000 g potravin.
K rozmrazení méně než 200 g potravin
tyto potraviny umístěte na okraj otočné‐
ho talíře.
6.5 Vaření
Připravovat jídla lze maximálně ve 2 fázích. Po‐
kud je jednou z fází rozmrazování, nastavte ji ja‐
ko fázi první.
Vícestupňové vaření:
1.
Stisknutím
nastavte režim rozmrazování.
2. Otočením ovladače nastavení nastavte dobu
rozmrazování nebo hmotnost rozmrazova‐
ných potravin.
3. Stiskněte tlačítko funkce.
4. Opakovaným stisknutím tlačítka funkce nebo
otočením ovladače nastavení zvolte požado‐
vaný výkon.
5.
Potvrďte stisknutím
.
6. Otočením ovladače nastavení nastavte po‐
žadovanou dobu.
7.
Stisknutím
potvrdíte nastavení a spustí‐
te spotřebič.
Po každé fázi zazní zvuková signalizace.
6.6 Grilování nebo kombinovaná
příprava
1. Stiskněte tlačítko funkce.
2. Otočením ovladače nastavení nastavte po‐
žadovanou funkci.
ČESKY 11
3.
Potvrďte stisknutím
.
4. Otočením ovladače nastavení nastavte po‐
žadovanou dobu.
5.
Stisknutím
potvrdíte nastavení a spustí‐
te spotřebič.
6.7 Dětská bezpečnostní pojistka
Funkce dětské bezpečnostní pojistky brání ná‐
hodnému použití spotřebiče.
Dětskou bezpečnostní pojistku zapnete či vypne‐
te stisknutím a podržením tlačítka
po dobu 3
sekund, dokud nezazní zvukový signál.
Když je dětská bezpečnostní pojistka zapnutá,
na displeji se zobrazuje
.
7. AUTOMATICKÉ PROGRAMY
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Automatická příprava
Ke snadné přípravě jídel lze použít funkci auto‐
matické přípravy.
1. V pohotovostním režimu otočte ovladačem
nastavení proti směru hodinových ručiček a
zvolte požadovanou nabídku.
2.
Potvrďte stisknutím
.
3. Otočením ovladače nastavení nastavte v da‐
né nabídce hmotnost.
4.
Stisknutím
potvrdíte nastavení a spustí‐
te spotřebič.
Nabídka Hmotnost
A1
Ohřívání
200 g
400 g
600 g
A2
Zelenina
200 g
300 g
400 g
A3
Ryby
250 g
350 g
450 g
A4
Maso
250 g
350 g
450 g
A5
Těstoviny
50 g (přidejte 450 ml vody)
100 g (přidejte 800 ml vody)
A6
Brambory
200 g
400 g
600 g
A7
Pizza
200 g
400 g
A8
Polévka
200 g
400 g
12
www.electrolux.com
7.2 Odložené spuštění
Spotřebič lze naprogramovat maximálně ve 2 fá‐
zích.
1. Stisknutím tlačítka funkce nastavte výkon.
2.
Potvrďte stisknutím
.
3. Otočením ovladače nastavení nastavte dobu
přípravy.
4.
Stisknutím
naprogramujte spuště
spotřebiče.
5. Otočením ovladače nastavení nastavte hodi‐
ny.
6.
Potvrďte stisknutím
.
7. Otočením ovladače nastavení nastavte mi‐
nuty.
8.
Stisknutím
dokončete nastavení.
Spotřebič se spustí automaticky po do‐
sažení nastaveného času.
8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
8.1 Vložení soupravy otočného talíře
1.
Vodicí lištu válečků položte okolo hřídele ot
očného talíře.
2.
Skleněnou varnou podložku položte na vo
dicí lištu válečků.
POZOR
Nepřipravujte pokrmy bez soupravy ot
očného talíře. Používejte pouze soupra‐
vu otočného talíře dodávanou se
spotřebičem.
Nikdy nepřipravujte potraviny přímo na
skleněné varné podložce.
8.2 Vložení grilovacího roštu
Vložení grilovacího roštu na soupravu otočného
talíře.
ČESKY 13
9. UŽITEČNÉ RADY A TIPY
9.1 Tipy pro mikrovlnou troubu
Problém Řešení
Pro připravované množství jídla nenaj‐
dete žádné údaje.
Vyhledejte podobný pokrm. Prodlužte nebo zkraťte
čas vaření podle následujícího pravidla: Dvojnásob‐
né množství jídla = téměř dvojnásobný čas, Polovič‐
ní množství jídla = poloviční čas
Pokrm je příliš suchý. Nastavte kratší dobu přípravy nebo nižší výkon mi‐
krovln.
Pokrm stále není rozmrazený, horký ne
bo uvařený ani po uplynutí nastaveného
času.
Nastavte delší dobu přípravy nebo vyšší výkon. Ber‐
te na vědomí, že větší pokrmy potřebují více času.
Po uplynutí doby přípravy je pokrm na
okrajích přehřátý, ale uprostřed není ho‐
tový.
Příště zvolte nižší výkon a delší čas. Tekutiny, např.
polévky, v polovině doby přípravy zamíchejte.
V případě rýže dosáhnete lepších výsledků při
použití plochých a širších misek.
9.2 Rozmrazování
Pečeni vždy rozmrazujte tučnou stranou směrem
dolů.
Nerozmrazujte zakryté maso, protože by mohlo
dojít k jeho vaření místo rozmrazování.
Drůbež vždy rozmrazujte prsy směrem dolů.
9.3 Vaření
Chlazené maso a drůbež vždy vyndejte z chlad‐
ničky alespoň 30 minut před přípravou.
Po dokončení přípravy nechte maso, drůbež, ry‐
by a zeleninu zakrytou odstát.
Ryby potřete trochou oleje či rozpuštěného má
sla.
Přidejte 30 - 45 ml studené vody na každých 250
g zeleniny. Před přípravou zeleninu nakrájejte na
kousky o stejné velikosti. Všechnu zeleninu
připravujte zakrytou.
9.4 Opakovaný ohřev
Když ohříváte hotová jídla, vždy se řiďte pokyny
na jejich balení.
9.5 Grilování
Ploché kusy potravin grilujte uprostřed grilovací‐
ho roštu.
V polovině nastavené doby přípravy potraviny
obraťte a pokračujte v grilování.
9.6 Kombinovaná příprava
Kombinovanou přípravu používejte k uchování
chrupavosti určitých potravin.
V polovině doby potraviny obraťte a pokračujte v
přípravě.
K dispozici jsou 2 režimy kombinované přípravy.
Každý režim kombinuje mikrovlnnou a grilovací
funkci při různých časových intervalech a výko‐
nech.
10. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Poznámky k čištění:
Přední stranu spotřebiče otřete měkkým
hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a
mycího prostředku.
K čištění kovových ploch používejte běžný či‐
sticí prostředek.
Vnitřek spotřebiče čistěte po každém použití.
Nečistoty se pak snadněji odstraňují a
nepřipékají se.
Odolné nečistoty odstraňte pomocí speciální
ho prostředku.
14
www.electrolux.com
Všechno příslušenství pravidelně myjte a ne‐
chte vyschnout. Použijte měkký hadr a vla‐
žnou vodu s mycím prostředkem.
Ke změkčení obtížně odstranitelných zbytků
nechte vařit sklenici vody při plném mikrovln‐
ném výkonu po dobu dvou až tří minut.
Zápachu se zbavíte vařením sklenice vody s
dvěma lžičkami citrónové šťávy při plném mi‐
krovlnném výkonu po dobu pěti minut.
11. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitoly o bezpečnosti.
Problém Možná příčina Řešení
Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič.
Spotřebič nefunguje. Spotřebič není zapojený do zá‐
suvky.
Zapojte spotřebič do zásuvky.
Spotřebič nefunguje. Spálená pojistka v pojistkové
skříňce (je vybavený jistič).
Zkontrolujte pojistku (jistič). Jes‐
tliže se pojistka spálí vícekrát,
obraťte se na kvalifikovaného
elektrikáře.
Spotřebič nefunguje. Dvířka nejsou správně zavřená. Ujistěte se, že dvířka nic neblo‐
kuje.
Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka. Je nutné vyměnit žárovku.
Uvnitř spotřebiče do
chází k jiskření.
Je vloženo kovové nádobí nebo
nádobí s kovovým zdobením.
Vyjměte nádobí ze spotřebiče.
Uvnitř spotřebiče do
chází k jiskření.
Kovové vidlice nebo hliníková fó‐
lie se dotýkají vnitřních stěn
spotřebiče.
Ujistěte se, že se vidlice nebo fó‐
lie nedotýkají vnitřních stěn.
Souprava otočného ta‐
líře vydává škrábavé
zvuky.
Pod skleněnou varnou podložkou
je cizí předmět nebo nečistoty.
Vyčistěte oblast pod skleněnou
varnou podložkou.
Spotřebič přestal praco‐
vat bez jasného důvo
du.
Došlo k poruše. Pokud se situace zopakuje, ob‐
raťte se na autorizované servisní
středisko.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte
se na svého prodejce nebo na středisko záka‐
znického servisu.
Potřebné údaje pro středisko zákaznického se‐
rvisu najdete na typovém štítku spotřebiče.
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:
Model (MOD.) .........................................
Výrobní číslo (PNC) .........................................
Sériové číslo (SN) .........................................
ČESKY 15
12. INSTALACE
POZOR
Nezakrývejte ventilační otvory. Učiníte-li
tak, spotřebič se může přehřívat.
POZOR
Nezapojujte spotřebič do adaptérů či
prodlužovacích kabelů. Mohlo by dojít k
přetížení a riziku požáru.
Tento spotřebič je určen pouze k použití na
kuchyňské pracovní desce. Musí být umístěn
na stabilní a plochý povrch.
Spotřebič umístěte mimo oblast, kde se na‐
chází pára, horký vzduch či stříkající voda.
Když spotřebič přepravujete za chladného po‐
časí, nespouštějte jej okamžitě po instalaci.
Nechte jej stát při pokojové teplotě a absorbo‐
vat teplo.
12.1 Elektrická instalace
UPOZORNĚNÍ
Elektrickou instalaci smí provádět po‐
uze kvalifikovaná osoba.
Výrobce nenese odpovědnost za úrazy
či škody způsobené nedodržením bez‐
pečnostních pokynů uvedených v kapi‐
tole „Bezpečnostní informace“.
Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a na‐
pájecím kabelem.
POZOR
Minimální výška instalace je 85 cm.
C
A
B
Minimální vzdálenosti
Rozměry mm
A 300
B 200
C 0
13. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem
.
Obaly vyhoďte do příslušných odpadních
kontejnerů k recyklaci.
Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské
zdraví a recyklovat elektrické a elektronické
spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče
označené příslušným symbolem
nelikvidujte
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo
kontaktujte místní úřad.
16
www.electrolux.com
МАЗМҰНЫ
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. БІРІНШІ ҚОЛДАНҒАНҒА ДЕЙІН . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5. БАСҚАРУ ПАНЕЛІ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
7. АВТОМАТТЫ БАҒДАРЛАМАЛАР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
8. КЕРЕК-ЖАРАҚТАРДЫ ҚОЛДАНУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
10. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
12. ОРНАТУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ
Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен
инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық
бұл құрылғыны жасау барысында сіз ойымызда болдыңыз. Сондықтан, қолданған сайын тамаша нәтижеге
қол жеткізе алатыныңызға сенімді болыңыз.
Electrolux әлеміне қош келдіңіз.
Біздің веб-сайтқа барып келесіні қараңыз:
Қолдануға қатысты кеңестер, кітапшалар, ақаулықты түзету, қызмет көрсету туралы ақпарат:
www.electrolux.com
Сізге барынша жақсы қызмет көрсету үшін өніміңізді мына жерге тіркеңіз:
www.RegisterElectrolux.com
Құрылғыңызға қажетті керек-жарақтарды, шығынды материалдарды және фирмалық қосалқы
бөлшектерді сатып алу үшін:
www.electrolux.com/shop
ТҰТЫНУШЫҒА КӨМЕК, ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Фирмалық заттарды қолдануды ұсынамыз.
Қызмет көрсету орталығына хабарласқанда келесі деректердің дайын болуын қамтамасыз етіңіз.
Деректерді техникалық ақпарат тақтайшасынан табуға болады. Үлгісі, Өнім нөмірі, Сериялық нөмірі
Ескерту / Абайлаңыз - Қауіпсіздік туралы маңызды мағлұмат.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
ҚАЗАҚ 17
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген
нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс
орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат
алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес.
Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
1.1 Балалар мен дәрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын!
Тұншығып қалу, жарақат алуы немесе мүгедек болып
қалу қаупі бар.
Бұл құрылғыны 8 жасқа толған және одан асқан балалар
және кемтар, сезім немесе ой-қабілетіне нұқсан келген
адамдар немесе тәжірибесі немесе білімі аз адамдар, өз
қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның бақылауында
болса пайдалана алады.
Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз. 3 жасқа
толмаған балаларды құрылғының қасына қараусыз
қалдыруға болмайды.
Орам материалдарының барлығын балалардан алыс
ұстаңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе ол суып тұрғанда,
балалар мен үй жануарларын оған жақындатпаңыз.
Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса,
оны іске қосуды ұсынаыз.
Балалар тазалау және күтім көрсету жұмыстарын басқаның
бақылауынсыз орындамауға тиіс.
Құрылғы мен оның қуат сымын 8 жасқа толмаған
балалардан алыс ұстаңыз.
1.2 Қауіпсіздік туралы жалпы ақпарат
Бұл құрылғы үйде және сол сияқты төменде аталған
жерлерде қолдануға арналған:
18
www.electrolux.com
дүкендердің, кеңселердің және басқа жұмыс
орындарының қызметкерлерге арналған ас бөлмелерінде;
–ферма үйлерінде;
қонақ үй, мотель және басқа тұрғынды жерлердегі
пайдаланушылар;
төсек және таңғы ас ұсынатын қонақжайларда.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді.
Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол
тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-
салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
Құрылғыны бумен тазалау құралын пайдаланып
тазаламаңыз.
Күтім көрсетер алдында электр желісінен ажыратыңыз.
Егер есікке немесе есіктің тығыздағыштарына зақым келсе,
құрылғыны білікті маман жөндегенше пайдалануға
болмайды.
Құрылғыларды сыртқы таймермен немесе бөлек қашықтан
басқару жүйесімен басқаруға арналмаған.
Тек білікті маман ғана микротолқын қуатынан қорғайтын
қақпақты алуды қажет ететін техникалық қызмет көрсету
немесе жөндеу жұмыстарын іске асыруға тиіс.
Сұйық заттарды және басқа тағамдарды тұмшаланған
сауытта қыздыруға болмайды. Жарылып кетуі мүмкін.
Микротолқынды пештерде пайдалануға болатын ыдыстарды
ғана пайдаланыңыз.
Пластик немесе қағаз сауыттарда тағам қыздырған кезде,
құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз, тұтанып кетуі
мүмкін.
Бұл тағамдарды және сусындарды қыздыруға ғана арналған
құрылғы. Тағам немесе киім кептіру және қыздырғышты,
жөкелерді, дымқыл шүберекті және сол сияқты затты
қыздыру, жарақат алу, тұтану немесе өрт пайда болуға
әкелуі мүмкін.
ҚАЗАҚ 19
Егер түтін шыққаны байқалса, жалынды тоқтату үшін
құрылғыны сөндіріп немесе розеткасын ағытып, есігін жабық
ұстаңыз.
Сусындарды микротолқынмен қыздырған кезде кенет тасып
төгілуі мүмкін. Сауытты абайлап ұстау керек.
Баланы тамақтандыратын шөлмектердің және баланың
тағамы салынған қалбырлардың ішіндегісін берер алдында
араластыру немесе шайқау керек және күйіп қалмас үшін
температурасын тексеру керек.
Қабығы аршылмаған жұмыртқаларды немесе бітеулей
пісірілген жұмыртқаларды құрылғыда қыздырмау керек,
себебі олар микротолқынмен пісіріп болғаннан кейін де
жарылып кетуі мүмкін.
Құрылғыны уақытылы тазалап, тағамның қалдықтарын алып
отыру керек.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін және құрылғының қолданыс мерзіміне теріс әсер етуі
және қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін.
Пеш жұмыс істеп тұрған кезде оның беткі қабаттарының
температурасы өте жоғары болуы мүмкін.
Жиһаз ішінде арнайы сынақтан өткізілмеген микротолқынды
пешті жиһаз ішіне орналастыруға болмайды.
Құрылғыны таза ұстамасаңыз, оның бетіне зақым келуі
мүмкін және құрылғының қолданыс мерзіміне теріс әсер етуі
және қауіпті жағдайларға әкелуі мүмкін.
Шыны есікті тазалау үшін қатты жеміргіш заттарды немесе
өткір темір құралдарды пайдаланбаңыз, себебі сызат түсіп,
шыны шытынап кетуі мүмкін.
Егер қуат cымына зақым келген болса, қатерден сақтану
үшін оны өндіруші немесе уәкілетті техник немесе сол
сияқты білікті маман ауыстыруға тиіс.
2.
ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Electrolux EMS20400K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka