ZANKER KAM2800X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
KAM2800X
Ръководств
о за
употреба
Микровълно
ва фурна
Návod k
použití
Mikrovlnná
trouba
Manual de
utilizare
Cuptor cu
microunde
Návod na
používanie
Mikrovlnná
rúra
Съдържание
Информация за безопасност 2
Инструкции за безопасност 5
Описание на уреда 6
Преди първоначална употреба 8
Всекидневна употреба 8
Автоматични програми 12
Използване на принадлежностите 13
Допълнителни функции 14
Препоръки и съвети 14
Грижи и почистване 15
Отстраняване на неизправности 15
Инсталиране 17
Запазваме си правото на изменения.
Информация за безопасност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е
отговорен за контузии или наранявания в резултат на
неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте
инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за
справка в бъдеще.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ВНИМАНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на деца да си играят с уреда.
Деца под 3 години не трябва да бъдат оставяни без
надзор в близост до уреда.
Дръжте всичките опаковачни материали далеч от деца и
ги изхвърлете, както е редно.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Ако уредът има устройство за детска безопасност, то
трябва да се активира.
2
Деца няма да извършват почистване или поддръжка на
уреда без надзор.
Дръжте уреда и кабела му далеч от деца под 8-годишна
възраст.
Основна безопасност
Този уред е предназначен за употреба в домашни
условия и подобни приложения, като:
Ферми, кухненски помещения в магазини, офиси и
други работни среди
От клиенти в хотели, мотели, места за отдих и други
места за живеене.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпни части
се нагорещяват по време на употреба. Трябва да се
внимава и да се избягва докосване на нагревателите.
Деца под 8-годишна възраст трябва да се държат далеч
от уреда, освен ако не са под постоянно наблюдение.
Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане
или поставяне на приставки, или съдове за печене.
Не почиствайте уреда с парочистачка.
Преди обслужване на уреда, го изключете и извадете
щепсела от захранващия контакт.
Ако вратата или уплътненията на вратата са повредени,
с уреда не трябва да се работи, докато не се ремонтира
от квалифициран техник.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Само квалифициран техник може да извършва
техническо обслужване или ремонт, включващ
отстраняване на капака, който осигурява защита срещу
излагане на микровълнова енергия.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна
система за дистанционно управление.
Не подгрявайте течности или други храни в затворени
опаковки. Съществува опасност от експлозия.
3
Метални контейнери за храна и напитки не се допускат
при готвене в микровълнова. Изискването не е
приложимо, ако производителя конкретизира размер и
форма на металните контейнери подходящи за
микровълнова фурна.
Използвайте само съдове, които са подходящи за
употреба в микровълнови фурни.
При затопляне на храна в пластмасови или хартиени
опаковки, проверявайте често фурната поради опасност
от запалване.
Уредът е предназначен за затопляне на храна и напитки.
Изсушаването на храна или дрехи и затоплянето на
нагряващи подложки, чехли, гъби, влажни кърпи и други
такива може да доведе до нараняване, запалване или
пожар.
Ако се отделя дим, изключете или издърпайте щепсела
на уреда и дръжте вратата затворена, за да потушите
всякакви пламъци.
Микровълновото загряване на напитки може да доведе
до закъсняло, изригващо кипване. Трябва да се внимава
при боравене с опаковките.
Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с
бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и
да се проверява температурата преди консумация, за да
се избегнат изгаряния.
Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да
се нагряват в уреда, тъй като може да експлодират, дори
след като микровълновото нагряване е приключило.
Уредът трябва да се почиства редовно и да се
отстраняват остатъците от храна.
Неподдържане на микровълновата фурна чиста може да
доведе до повреда на повърхността, което може да се
отрази неблагоприятно на живота на уреда и да
предизвика опасна ситуация.
Температурата на достъпната повърхност може да е
висока по време на работа на уреда.
4
Микровълновата фурна не трябва да се поставя в
шкафове, освен ако не е тествана за шкафове.
Задната повърхност на уредите трябва да бъде
поставена до стена.
Не използвайте агресивни, абразивни, почистващи
препарати или остри, метални прибори при почистване
на стъклото на вратата, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Не включвайте уреда, когато е празен. Металните части
във вътрешността могат да създадат електрическа дъга.
Обърнете внимание на минималните размери на шкафа
(ако е приложимо). Вижте главата за инсталиране.
Уредът трябва работи, докато декоративната врата е
отворена (ако е приложимо).
Инструкции за безопасност
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Уредът трябва да
се инсталира само от
квалифицирани лица.
Премахнете всякакво опаковане.
Не монтирайте или използвайте
наранен уред.
Следвайте инструкциите за
инсталиране, приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги
използвайте предпазни ръкавици и
затворени обувки.
Не дърпайте уреда за дръжката.
Спазвайте минималната дистанция от
други уреди и елементи.
Уверете се, че уреда е инсталиран под
и в близост до сигурни структури.
Страничните стени на уреда могат да са
в непосредствена близост до други
уреди или шкафове със същата
височина.
Свързване към електрическата мрежа
ВНИМАНИЕ! Риск от пожар и
токов удар.
Всички ел. връзки трябва да се
извършат от квалифициран електричар.
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че параметрите на
табелката с технически данни са
съвместими с електрическите данни на
захранващата мрежа.
Ако фурната се включва в контакта чрез
удължител, то кабелът му трябва да
бъде заземен.
Внимавайте да не повредите
захранващия щепсел и захранващия
кабел. Свържете се със сервиза или
електротехник за смяната на повреден
захранващ кабел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Употреба
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване, изгаряния, токов
удар или експлозия.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Не оказвайте натиск върху отворената
вратичка.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не използвайте уреда като работна
повърхност и не използвайте
5
вътрешността на фурната като място за
съхранение.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Опасност от
нараняване, пожар или
повреда на уреда.
Преди поддръжка изключете уреда и
извадете щепсела на захранването от
контакта на ел. мрежата.
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Не позволявайте разсипване на храна
или остатъци от препарат за почистване
да се натрупват по повърхностите на
уплътнението на вратата.
Остатъчни мазнини и храни в уреда,
могат да причинят пожар или токов
удар, когато работи микровълновата
функция.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Изхвърляне
ВНИМАНИЕ! Риск от
нараняване или задушаване.
Изключете уреда от
електрозахранването.
Извадете захранващия ел. кабел в
близост до уреда и го изхвърлете.
Описание на уреда
Общ преглед
1 2
9 78
3 4
6 5
1
Лампа
2
Система за безопасно заключване
3
Екран
4
Контролен панел
5
Ключ
6
Устройство за отваряне на вратичка
7
Капак вълновод
8
Грил
9
Въртяща се поставка
6
Командно табло
1
2
3
4
5
6
9
8
7
Екранен елемент Описание на функцията
1
Екран Показва настройките и часа.
2
За задаване на функция на микровълно‐
вата фурна.
3
За да зададете грил или комбинирана
функция за готвене.
4
За размразяване на храната по зададе‐
но тегло.
5
За размразяване на храната по зададе‐
но време.
6
За да настроите часовника и таймера.
7
За деактивиране на микровълновата
фурна или изтриване на настройките за
готвене.
8
За да включите уреда или да увеличите
времето за готвене за 30 секунди на
пълна мощност.
9
Копче за настройки
,
За задаване на време на готвене, тегло
или функция.
7
Принадлежности
Въртящ се комплект
Винаги използвайте въртящ се
комплект, за да подготвите
храната в микровълновата
фурна.
Стъклена тава за готвене и водач.
Скара на грила
Използвайте за:
печене на грил
комбинирано готвене
Преди първоначална употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Първоначално почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вижте
глава "Грижи и почистване".
Отстранете всички части и
допълнителните опаковки от
микровълновата фурна.
Почистете уреда преди първата
употреба.
Настройки на времето
За да може да работите с микровълновата
фурна, първо задайте часа.
Когато свържете уреда към
електрозахранването или в случай на
прекъсване на електрозахранването,
дисплеят показва 0:00 и се чува звуков
сигнал.
Може да зададете часовника
на 24 часова система.
1. Натиснете
два пъти.
2. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете часовете.
3. Натиснете
, за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете минутите.
5. Натиснете
, за да
потвърдите.
Всекидневна употреба
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Основна информация за
експлоатацията на уреда
След като деактивирате уреда,
оставете храната да остане за няколко
минути в уреда.
Отстранете алуминиевото фолио,
металните съдове и др. преди
приготвянето на храна.
Готвене
Ако е възможно, приготвяйте храна в
съд с материал, подходящ за употреба
в микровълнова фурна. Гответе без
капак, само ако искате храната да е
хрупкава
Не гответе храната твърде много като
задавате високи стойности за мощност
и време. Храната може да изсъхне, да
изгори или да загори на места.
Не използвайте уреда за приготвяне на
яйца или охлюви с черупки, защото те
8
могат да избухнат. При пържените яйца
първо прободете жълтъците.
Прободете кожата или обелете
картофи, домати, наденица и подобни
типове храна няколко пъти с вилица,
преди да ги готвите, за да не се пръсне
храната.
За деца или замръзнала храна, задайте
по-дълго време за готвене.
Ястия, които съдържат сос трябва да се
бъркат от време на време.
Зеленчуци, които имат твърда структура
като моркови, грах или карфиол, трябва
да се готвят във вода.
Обърнете по-големите парчета храна
след половината от времето за готвене.
Ако е възможно, нарежете зеленчуците
на по-малки парченца.
Използвайте плоските, широки чинии.
Не използвайте порцеланови,
керамични или глинени готварски
съдове, които имат неглазирани дъна
или малки отвори, например на
дръжките. Навлизането на влага в
отворите може да причини напукване на
готварските съдове при нагряване.
Стъклената чиния е необходима е за
работата на микровълновата фурна.
Поставете храната или напитките върху
нея.
Размразяване на месо, птици, риба
Поставете замръзналата, опакована
храна на малка обърната обратно чиния
със съд под нея, така че течността от
размразяването да се събира там.
Завъртете храната след половината от
времето за размразяване. Ако е
възможно, разделете и след това
отстранете частите, които са започнали
да се размразяват.
Размразяване на масло, порции гато,
извара
Не размразявайте напълно храната в
уреда, а я оставете да се размразява на
стайна температура. Това ще даде по-
добри резултати. Отстранете всички
метални и алуминиеви опаковки преди
размразяване.
Размразяване на плодове, зеленчуци
Ако плодовете и зеленчуците трябва да
останат сурови, не ги размразявайте
напълно в уреда. Оставете ги да се
размразят на стайна температура.
За приготвяне на плодове и зеленчуци
без да ги размразявате, може да
използвате микровълновата фурна на
по-висока мощност.
Готови ястия
Може да приготвяте готови ястия в
уреда, само ако опаковката е
подходяща за употреба в
микровълновата фурна.
Трябва да следвате инструкциите на
производителя, отпечатани на
опаковката (отстранете металния капак
и прободете пластмасовия пласт).
Подходящи готварски съдове и материали.
Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐
чен Грил
Размразя‐
ване
Зато‐
пляне
Готвене
Огнеупорно стъкло и порцелан без ме‐
тални компоненти, например пирекс,
термоустойчиво стъкло
Неогнеупорни стъкло и порцелан
1)
X X X
Стъкло и стъклокерамика направена от
огнеупорен / студоупорен материал
(например Arcoflam), рафт на грил
Керамика
2)
, глинени изделия
2)
X
9
Готварския съд / Материал Микровълни Едини‐
чен Грил
Размразя‐
ване
Зато‐
пляне
Готвене
Термоустойчива пластмаса до 200 °C
3)
X
Картон, хартия X X X
Тънък разтеглив найлон за покриване
на храна
X X X
Покритие за печене с безопасно затва‐
ряне в микровълнова фурна
3)
X
Чинии за печене, направени от метал,
например емайл, чугунени плочки
X X X
Тави за печене, покрити с черен лак
или силикон
3)
X X X
Tава за печене X X X
Съдове за запържване, например тиган
за палачинки или хрупкаво плато
X X
Готови пакетирани ястия
3)
1) Без сребърни, златни, платинени или метални покрития / декорации
2) Без кварцови или метални компоненти, нито пластове, съдържащи метали
3) Следвайте инструкциите на производителя относно максималните температури.
Подходящ
Х не е подходящо
Активиране и деактивиране на
микровълновата фурна
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
оставяйте микровълновата
фурна да работи, ако в нея
няма храна.
1. Натиснете веднъж.
2. Натиснете неколкократно
или завъртете
копчето за настройки, за да зададете
желаната функция.
3. Натиснете
, за да
потвърдите.
4. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете времето.
5. Натиснете
, за да
потвърдите и пуснете микровълновата
фурна.
6. Микровълновата фурна се изключва
автоматично, когато зададеното време
свърши. Уредът издава звуков сигнал.
За да деактивирате микровълновата
фурна по-рано:
натиснете
.
отворете вратата. Микровълновата
фурна спира автоматично. Затворете
вратата и натиснете
, за да
продължите с готвенето. Използвайте
опцията за проверка на храната.
10
Таблица за настройка на мощността
Натиснете Настройка на
мощността
Приблизителен процент на мощността
1 път P100 100 %
2 пъти P 80 80 %
3 пъти P 50 50 %
4 пъти P 30 30 %
5 пъти P 10 10 %
Печене на грил и комбинирано печене
Натиснете Настройка на
мощността
Режим функции
Грил
1 път G Грил
Комбинирано готвене
2 пъти C – 1 55 % Микровълнова фурна, 45 % Грил
3 пъти C – 2 36 % Микровълнова фурна, 64 % Грил
Бърз старт
Максималното време за
готвене е 95 минути.
За да активирате микровълновата фурна
за 30 секунди на пълна мощност,
натиснете
.
Времето за готвене се увеличава с 30
секунди с всяко допълнително натискане
на бутона.
За задаване на времето за готвене в
режим на изчакване, завъртете копчето за
настройки обратно на часовниковата
стрелка, след което натиснете
, за да
активирате микровълновата фурна на
пълна мощност.
Размразяване
Можете да избирате между 2 режима на
размразяване:
Размразяване по тегло
Време на размразяване
Не използвайте размразяване
на храна, която сте извадили от
фризера повече от 20 минути
или за замразена приготвена
храна.
За да активирате бутона за
тегло на размразявания
продукт, трябва да използвате
между 100 г и 2000 г храна.
За да размразите по-малко от
200г храна, поставете я на края
на въртящата се поставка.
1. Натиснете за
размразяване по тегло или
за размразяване по
време.
2. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете теглото или времето.
11
За размразяване според теглото,
времето се задава автоматично.
3. Натиснете
, за да
потвърдите и пуснете микровълновата
фурна.
Многоетапно готвене
Ако единият етап е
размразяване, задайте го като
първи етап.
Може да готвите храна на максимум 2
етапа.
1. Натиснете
за
размразяване по тегло или
за размразяване по
време.
2. Завъртете копчето за настройки, за да
въведете времето за размразяване или
теглото.
3. Натиснете , за да
потвърдите.
4. Натиснете
неколкократно, за да изберете ниво на
мощност.
5. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете времето.
6. Натиснете
, за да
потвърдите и пуснете микровълновата
фурна.
След всеки етап се чува звуков сигнал.
Печене на грил и комбинирано печене
1. Натиснете за
задаване на желаната функция.
2. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете времето.
3. Натиснете
, за да
потвърдите и пуснете микровълновата
фурна.
Можете да промените настройката за
мощност или време, докато режимът за
печене на грил или за комбинирано
готвене е активен.
Автоматични програми
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Авто-готвене
Използвайте тази функция за лесно
приготвяне на любимите ви храни.
Микровълновата фурна автоматично
задава оптималните настройки.
1. Завъртете копчето за настройки по
часовниковата стрелка, за да изберете
желаното меню.
2. Натиснете
, за да
потвърдите.
3. Завъртете копчето за настройки за да
зададете теглото от менюто.
4. Натиснете
, за да
потвърдите и пуснете микровълновата
фурна.
Меню Количество
A - 1
Пица
200 г
400 г
A - 2
Месо
250 г
350 г
450 г
12
Меню Количество
A - 3
Зеленчуци
200 г
300 г
400 г
A - 4
Паста
50 г (добавете 450 мл вода)
100 г (добавете 800 мл вода)
A - 5
Картоф
200 г
400 г
600 г
A - 6
Риба
250 г
350 г
450 г
A - 7
Питие
1 чаша (120 мл)
2 чаши (240 мл)
3 чаши (360 мл)
A - 8
Пуканки
50 г
100 г
Използване на принадлежностите
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Вмъкване на въртящ се комплект
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не
гответе храна без набора на
въртящата се поставка.
Използвайте само набора на
въртящата се поставка,
доставен заедно с
микровълновата фурна.
Никога не гответе храна
директно върху стъклената
подложка за готвене.
1. Поставете водача около въртящата се
поставка.
2. Поставете стъклената тава за готвене
на водача
Поставяне на решетка за грил
Поставете скарата за грил на въртящия се
комплект.
13
Допълнителни функции
Заключване за безопасност на деца
Заключването за безопасност на деца
предотвратява неумишлената работа с
микровълновата фурна.
Натиснете и задръжте за
3 секунди.
Уредът издава звуков сигнал.
Когато Заключването за безопасност на
деца е активно, на дисплея се показва
.
За деактивиране на блокировката за
безопасност на деца Натиснете и
задръжте за 3 секунди.
Кухненски таймер
Можете да зададете максимално 95
минути.
1. Натиснете
.
2. Завъртете копчето за настройки, за да
зададете времето.
3. Натиснете
, за да
потвърдите.
Таймерът все още работи, когато
отворите вратата или поставите
микровълновата фурна на пауза.
Натиснете
, за да
отмените.
Когато зададеното време е достигнато,
прозвучава звуков сигнал.
Препоръки и съвети
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Съвети за микровълнова фурна
Проблем Отстраняване
Не можете да намерите подробности
за количеството приготвена храна.
Търсете подобна храна. Увеличете или намалете
дължината на времето за готвене съгласно след‐
ното правило: Удвояване на количеството = по‐
чти удвоява времето, Половината количество
= половината време
Храната е прекалено суха. Задайте по-кратко време за готвене или изберете
по-ниска мощност на микровълновата фурна.
Храната не е размразена, гореща или
приготвена, след като времето е изте‐
кло.
Задайте по-дълго време или по-голяма мощност.
Имайте предвид, че ястията се нуждаят от пове‐
че време на приготвяне.
След като изтече времето на готвене,
храната е пренагрята в ъглите, но все
още не е готова в средата.
Следващият път задайте по-малка мощност и по-
дълго време. Разбъркайте течността, например
супа.
За по-добри резултати за ориз
използвайте, плоска, широка така.
Размразяване
Винаги размразявайте месото с плоската
страна надолу.
14
Не размразявайте покрито месо, тъй като
това може да причини готвене вместо
размразяване.
Винаги размразявайте цяло пиле с гърдите
надолу.
Готвене
Винаги отстранявайте охладеното месо и
птици от хладилника за най-малко 30
минути преди готвене.
Оставете месото, птиците, рибата и
зеленчуците да останат покрити след
готвене.
Полейте малко олио или разтопено масло
върху рибата.
Всички зеленчуци трябва да се приготвят
при пълна мощност на микровълновата
фурна.
Добавете 30 - 45 мл студена вода на всеки
250 гр зеленчуци.
Нарежете свежите зеленчуци на равни
парченца преди готвене. Всички зеленчуци
трябва да бъдат покрити при топлинна
обработка.
Повторно затопляне
Когато претопляте готови ястия винаги
следвайте инструкциите, написани на
опаковката.
Единичен грил
За печене на тънки пластове в средата на
скарата на грила.
Обърнете храната на половина на
зададеното време и продължете да печете
на грил.
Комбинирано готвене
Използвайте комбинирано готвене, за да
запазите храната хрупкава.
На половина на времето за готвене,
обърнете храната и продължете да
готвите.
Всеки режим комбинира функциите на
микровълнова фурна и грил по различно
време и нива на мощност.
Грижи и почистване
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Бележки и съвети за почистване
Почиствайте лицевата част на уреда с
мека кърпа, гореща вода и препарат за
почистване.
За почистване на метални повърхности
използвайте обикновен почистващ
препарат.
Почиствайте вътрешността на уреда
след всяка употреба. Мръсотията не
изгаря и може да бъде отстранена
лесно.
Почиствайте упоритите замърсявания
със специален почистващ препарат.
Почиствайте редовно всички аксесоари
и ги подсушавайте. Използвайте мека
кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
За да омекотите труднопочистващите
следи, сложете една чашата вода за
заври на пълна мощност на
микровълновата фурна от 2 до 3
минути.
За премахнете миризмите, смесете
чаша вода с 2 ч.л. лимонов сок и я
сложете да заври на пълна мощност на
микровълновата фурна за 5 минути.
Отстраняване на неизправности
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
15
Как да постъпите, ако...
Проблем Възможна причина Отстраняване
Уредът не работи. Уредът е деактивиран. Активирайте уреда.
Уредът не работи. Уредът не е включен в контак‐
та.
Включете уреда в захранване‐
то.
Уредът не работи. Предпазителят в таблото е из‐
горял.
Проверете предпазителя. Ако
предпазителят изгори повече
от един път, свържете се с ква‐
лифициран електротехник.
Уредът не работи. Вратичката не е правилно за‐
творена.
Уверете се, че нищо не пречи
на вратичката.
Лампата не функ‐
ционира.
Лампичката е дефектна. Лампата трябва да бъде сме‐
нена.
На екрана се появя‐
ва .
Активирана е блокировка за
безопасност на деца.
Деактивирайте блокировката
за безопасност на деца. За‐
дръжте за 3
секунди.
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Има метални съдове или съдо‐
ве с метален ръб.
Отстранете съда от уреда.
Във вътрешността
на фурната има ис‐
кри.
Има метални шишове или алу‐
миниево фолио, които докосват
вътрешните стени на фурната.
Уверете се, че шишовете или
фолиото не докосват вътреш‐
ните стени.
Наборът на въртя‐
щата се поставка из‐
дава скърцащ или
драскащ звук.
Има предмет или мръсотия под
стъклената подложка за готве‐
не.
Почистете областта под стъ‐
клената подложка за готвене.
Уредът спира да ра‐
боти без основател‐
на причина.
Има неизправност. Ако тази ситуация се повтори,
обадете се в упълномощения
сервизен център.
Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
Данните, необходими за сервизния център,
са на табелката с данни. Табелката с
данни се намира върху уреда. Не
отстранявайте табелката с данни от уреда.
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.) ........................................
PNC (номер на продукт) ........................................
16
Препоръчваме да запишете данните тук:
Сериен номер (S.N.) ........................................
Инсталиране
ВНИМАНИЕ! Вж. глава
"Безопасност".
Електрическа инсталация
ВНИМАНИЕ! Свързването към
електрическата инсталация
трябва да се извърши само от
квалифицирано лице.
Производителят не поема
отговорност, ако вие не
спазите мерките за
безопасност, посочени в глава
"Информация за безопасност".
Тази микровълнова фурна се доставя със
захранващ кабел и щепсел.
Кабелът има заземителен проводник със
заземителен щепсел. Щепселът трябва да
е включен в правилно монтиран и заземен
контакт. В случай на късо съединение
заземяването намалява риска от токов
удар.
Инсталиране – предварителна
подготовка
Ако желаете да инсталирате
микровълновата фурна в шкаф с
размери като посочените по-долу,
премахнете четирите винта и скобата от
долната част на уреда.
600 mm
560+8 mm
18 mm
362 +3 mm
min.
300 mm
4x
Следвайте стъпките по-долу, като
започнете от номер 1.
Ако желаете да инсталирате
микровълновата фурна шкаф с размери
като посочените по-долу, не са
17
необходими модификации.
380 +3 mm
min.
550 mm
560+8 mm
45 mm
600 mm
Следвайте стъпките по-долу, като
започнете от номер 1.
Инсталиране
1. Не е допустимо засядане или
притискане на електрическия кабел.
2. Поставете микровълновата фурна в
шкафа.
2.
1.
3. Фиксирайте горната скоба с 2 винта.
4. Поддържайте минималното разстояние
между микровълновата фурна и
съседно разположените мебели.
3 mm
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
изхвърляйте уредите, означени със
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
18
Obsah
Bezpečnostní informace 19
Bezpečnostní pokyny 22
Popis spotřebiče 23
Před prvním použitím 24
Denní používání 25
Automatické programy 28
Použití příslušenství 29
Doplňkové funkce 30
Tipy a rady 30
Čištění a údržba 31
Odstraňování závad 31
Instalace 32
Zmĕny vyhrazeny.
Bezpečnostní informace
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče
a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za
žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo
použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a
přístupném místě pro jeho budoucí použití.
Bezpečnost dětí a postižených osob
VAROVÁNÍ!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých
následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby
se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a
znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením,
které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud
rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Děti mladší tří let nesmí být ponechány v blízkosti spotřebiče
bez dozoru.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí a řádně je
zlikvidujte.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte
dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly.
Přístupné části jsou horké.
Pokud je spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou,
doporučuje se ji aktivovat.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět
děti bez dozoru.
19
Držte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi
let.
Všeobecné bezpečnostní informace
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti a pro
následující způsoby použití:
Ve farmářských domech, v kuchyňkách pro zaměstnance
v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích
Pro zákazníky hotelů, motelů, penzionů a jiných
ubytovacích zařízení.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou
během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se
topných článků. Děti mladší osmi let bez stálého dozoru
držte z dosahu spotřebiče.
Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy
používejte kuchyňské chňapky.
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
Před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se
spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze
výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího
před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze k
tomu kvalifikovaná osoba.
Spotřebič nepoužívejte spolu s externím časovačem nebo
samostatným dálkovým ovládáním.
Tekutiny či jiné potraviny neohřívejte v hermeticky
uzavřených nádobách. Mohou explodovat.
Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí být
použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud
výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou
vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
Používejte jen nádobí vhodné k použití v mikrovlnných
troubách.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

ZANKER KAM2800X Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch