Question?
Contact
Philips
Question?
Contact
Philips
EN Short User Manual
CS Krátkáuživatelskápříručka
DAKortbrugervejledning
DEKurzanleitung
EL Σύντομοεγχειρίδιοχρήσης
ES Manualdeusuariocorto
FI Lyhytkäyttöopas
FR Brefmoded’emploi
HURövidhasználatiútmutató
IT Manualedell’utentebreve
Specications are subject to change without notice.
2015 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
by WOOX Innovations Limited under license from
Koninklijke Philips N.V.
BT6000/BT6050/BT6060_12_SUM_V2.0
Short user manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
A B
NFC
Philips BT6000
OFF
ON
EN
Play from Bluetooth-enabled devices
1 Turnonthespeaker.
» TheblueLEDindicatorashes.
2 Option A:ForaBluetoothdevicethatsupports
NFC:1)EnableNFCfeatureonyourdevice.2)Tap
theNFCtagonthetopofthespeakerwiththe
NFCareaofyourBluetoothdevice.3)Followthe
on-screeninstructionstocompletethepairingand
connection.
Option B: ForotherBluetoothdevices:1)Onyour
Bluetoothdevice,enableBluetoothandsearchfor
Bluetoothdevices.2)Select[Philips BT6000]/[Philips
BT6050]/ [Philips BT6060] displayedonyourdevice
forpairing.Ifnecessary,enterdefaultpassword
“0000”.
» Aftersuccessfulconnection,thespeakerbeeps
twice,andtheLEDindicatorturnssolidblue.
3 PlayaudioontheBluetoothdevice.
» Audiostreamsfromyourdevicetothespeaker.
Tip: BeforeconnectinganotherBluetoothdevice,
disconnectthecurrentdevicerst.
CS
Přehrávání ze zařízení podporujících technologii Bluetooth
1 Zapnětereproduktor.
» ModrákontrolkaLEDbliká.
2 Možnost A:ProzařízeníBluetooth,kterépodporuje
funkciNFC:1)AktivujtefunkciNFCvzařízení.2)
DotkněteseoblastíNFCzařízeníBluetoothznačky
NFCnahornístraněreproduktoru.3)Podlepokynů
naobrazovcedokončetepárováníapřipojení.
Varianta B: ProdalšízařízeníBluetooth:1)Vzařízení
BluetoothpovolterozhraníBluetoothavyhledejte
zařízeníBluetooth.2)Vesvémzařízenívyberte
možnost[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060] prospárování.Vpřípaděpotřebyzadejte
výchozíheslo„0000“.
» Poúspěšnémpřipojeníreproduktordvakrát
pípneakontrolkaLEDserozsvítímodře.
3 SpusťtehudbunazařízeníBluetooth.
» Zvuksestreamujezezařízenídoreproduktoru.
Tip: PředpřipojenímdalšíhozařízeníBluetoothodpojte
nejdříveaktuálnízařízení.
DA
Afspil fra Bluetooth-aktiverede enheder
1 Tændforhøjttaleren.
» DenblåLED-indikatorblinker.
2 Indstilling A:påenBluetooth-enhed,derunderstøtter
NFC:1)aktiverNFC-funktionenpådinenhed.
EN
Toturnthespeakeronoroff,rotatetheknobclockwiseor
anticlockwiseuntilyouhearaclick.
Note: Thespeakerswitchestostandbymodeafter15minutes
ofinactivity.
CS
Reproduktorzapnetenebovypneteotáčenímovladačeve
směruneboprotisměruhodinovýchručiček,dokudneuslyšíte
zaklapnutí.
Poznámka: Reproduktorpřepínádopohotovostníhorežimu
po15minutáchnečinnosti.
DA
Forattændeellerslukkeforhøjttalerenskaldudrejeknappen
medellermoduret,indtilduhøreretklik.
Bemærk: Produktetskiftertilstandbytilstandefter15minutters
inaktivitet.
DE
UmdenLautsprecherein-oderauszuschalten,drehenSieden
ReglerimUhrzeigersinnodergegendenUhrzeigersinn,bisSie
einKlickenhören.
Hinweis: DerLautsprecherwechseltnach15Minutenohne
AktivitätindenStandby-Modus.
EL
Γιαναενεργοποιήσετεήνααπενεργοποιήσετετοηχείο,
περιστρέψτετονδιακόπτηδεξιόστροφαήαριστερόστροφα
μέχριναακούσετεένακλικ.
Σημείωση: Τοηχείομεταβαίνεισεκατάστασηαναμονής
μετάαπό15λεπτάαδράνειας.
ES
Paraencenderelaltavozoapagarlo,gireelcontrolenel
sentidodelasagujasdelrelojoensentidocontrarioaldelas
agujasdelrelojhastaqueoigaunclic.
EN
LED indicator Battery status
Solidred Undercharging
Off Fullycharged
Note:
• Thespeakercanoperateoneitherbuilt-inbatteryorAC
power.
• TheredLEDindicatorasheswhenthebatterylevelislow.
CS
Kontrolka LED Stav baterie
Červená Probíhánabíjení
Zhasnutá Plněnabitábaterie
Poznámka:
• Reproduktorlzenapájetbuďzvestavěnébaterie,nebo
znapájecíhozdrojeAC.
• Pokudjebaterieslabá,blikáčervenákontrolkaLED.
Nota: Elaltavozcambiaalmododeesperadespuésde15
minutosdeinactividad.
FI
Kaiutinkäynnistetäänjasammutetaankiertämällänuppia
myötä-taivastapäivään,kunneskuuletnapsahduksen.
Huomautus: kaiutinsiirtyyvalmiustilaan,kunlaitettaeiole
käytetty15minuuttiin.
FR
Pourmettrel’enceintesousouhorstension,faitestourner
leboutondanslesens(inverse)desaiguillesd’unemontre
jusqu’àcequevousentendiezunclic.
Remarque : leproduitpasseenmodeveilleaprès15minutes
d’inactivité.
HU
Kapcsoljakiahangszóróját,forgassaelagombotazóra
járásávalmegegyező,illetveazzalellentétesiránybankattanásig.
Megjegyzés: Ahangsugárzó15percinaktivitásutánkészenléti
üzemmódbakapcsol.
IT
Peraccendereospegnerel’altoparlante,ruotarelamanopola
insensoorariooantiorarionoasentireunclic.
Nota: l’altoparlantepassaallamodalitàstandbydopo15minuti
diinattività.
KK
Динамиктіқосунемесеөшіруүшін«шырт»еткендыбысты
естігеншетұтқанысағаттіліменнемесесағаттілінекері
бұраңыз.
Ескертпе: динамик15минутәрекетсіздіктенкейінкүту
режимінеауысады.
NL
Omdeluidsprekerin-ofuitteschakelen,draaitudeknop
rechtsomoflinksomtotdatueenklikhoort.
2)TrykpåNFC-mærketøverstpåhøjttalerenmedNFC-
områdetpådinBluetooth-enhed.3)Følginstruktionerne
påskærmenforatfuldføreparringenogforbindelse.
Indstilling B: påandreBluetooth-enheder:1)Aktiver
BluetoothpådinBluetooth-enhed,ogsøgefter
Bluetooth-enheder.2)Vælg[Philips BT6000]/ [Philips
BT6050]/ [Philips BT6060] pådinenhedtilparring.Hvis
deternødvendigt,skalduindtastestandardadgangskoden
”0000”.
» Nårdereroprettetforbindelse,bipperhøjttalerento
gange,ogLED-indikatorenlyserkonstantblåt.
3 AfspillydpåBluetooth-enheden.
» Lydenudsendesfradinenhedtilhøjttaleren.
Tip: FørdutilslutterenandenBluetooth-enhed,skaldukoble
denaktuelleenhedfra.
DE
Audio von einem Bluetooth-fähigen Gerät abspielen
1 SchaltenSiedenLautsprecherein.
» DieblaueLED-Anzeigeblinkt.
2 Option A:FüreinBluetooth-Gerät,dasNFCunterstützt:
1)AktivierenSiedieNFC-FunktionaufIhremGerät.2)
BringenSiedenNFC-BereichIhresBluetooth-Gerätsin
dieNähedesNFC-TagsobenamLautsprecher.3)Folgen
SiedenAnweisungenaufdemDisplay,umdieKopplung
undVerbindungabzuschließen.
Option B: FürandereBluetooth-Geräte:1)Aktivieren
SieaufIhremBluetooth-GerätdieBluetooth-Funktion,
undsuchenSienachBluetooth-Geräten.2)WählenSie
zumKoppeln[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]aufIhremGerätaus.GebenSie,fallsnötig,das
Standardpasswort„0000“ein.
» NacherfolgreicherVerbindunggibtder
LautsprecherzweiSignaltöneaus,unddieLED-
Anzeigeleuchtetdauerhaftblau.
3 GebenSieAudioinhalteaufdemBluetooth-Gerätwieder.
» DieAudioinhaltewerdenvonIhremGerätaufden
Lautsprecherübertragen.
Tipp: BevorSieeineVerbindungmiteinemanderenBluetooth-
Gerätherstellen,trennenSiezuerstdieVerbindungmitdem
aktuellenGerät.
EL
Αναπαραγωγή από συσκευές με δυνατότητα Bluetooth
1 Ενεργοποιήστετοηχείο.
» ΗμπλεενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνει.
2 Επιλογή A:ΓιασυσκευέςBluetoothπουυποστηρίζουν
NFC:1)ΕνεργοποιήστετηλειτουργίαNFCστη
συσκευήσας.2)ΑκουμπήστετηνπεριοχήNFCτης
συσκευήςBluetoothστηνετικέταNFCπουβρίσκεται
στοεπάνωμέροςτουηχείου.3)Ακολουθήστε
τιςοδηγίεςπουεμφανίζονταιστηνοθόνηγιανα
ολοκληρώσετετησύζευξηκαιτησύνδεση.
Επιλογή B: ΓιαάλλεςσυσκευέςBluetooth:1)Στη
συσκευήBluetooth,ενεργοποιήστετηναντίστοιχη
λειτουργίακαιπραγματοποιήστεαναζήτησηγια
συσκευέςBluetooth.2)Επιλέξτε[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060]στησυσκευήσας
γιαναπραγματοποιηθείησύζευξη.Εάνχρειάζεται,
εισαγάγετετονπροεπιλεγμένοκωδικόπρόσβασης
«0000».
» Μετάτηνεπιτυχήσύνδεση,τοηχείοπαράγει
δύοηχητικάσήματακαιηενδεικτικήλυχνία
LEDανάβεισταθεράμεμπλεχρώμα.
3 Ξεκινήστετηναναπαραγωγήτουήχουστησυσκευή
Bluetooth.
» Οήχοςμεταδίδεταιαπότησυσκευήσαςστο
ηχείο.
Συμβουλή: ΠρινσυνδέσετεμιαάλλησυσκευήBluetooth,
αποσυνδέστεπρώτατηντρέχουσασυσκευή.
ES
Reproducción desde dispositivos con Bluetooth
1 Enciendaelaltavoz.
» ElindicadorLEDazulparpadea.
2 Opción A:paraundispositivoBluetoothcompatible
conNFC:1)ActivelafunciónNFCeneldispositivo.
2)ToquelaetiquetaNFCenlapartesuperiordel
altavozconlaparteNFCdeldispositivoBluetooth.
3)Sigalasinstruccionesenpantallaparacompletarel
emparejamientoylaconexión.
Opción B: ParaotrosdispositivosBluetooth:1)Enel
dispositivoBluetooth,activelafunciónBluetoothybusque
losdispositivosBluetooth.2)Seleccione[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] eneldispositivoque
vaaemparejar.Siesnecesario,introduzcalacontraseña
predeterminada“0000”.
» Unavezrealizadacorrectamentelaconexión,el
altavozemitedospitidosyelindicadorLEDse
iluminaenazuldeformapermanente.
3 ReproduzcaelaudioeneldispositivoBluetooth.
» Elaudiosetransmitedesdeeldispositivoalaltavoz.
Consejo: AntesdeconectarotrodispositivoBluetooth,
desconecteeldispositivoactual.
FI
Toistaminen Bluetooth-laitteista
1 Kytkekaiutinpäälle.
» SininenLED-merkkivalovilkkuu.
2 Vaihtoehto A:NFC-ominaisuuttatukevaBluetooth-laite:
1)OtakäyttöönlaitteenNFC-ominaisuus.2)Napauta
kaiuttimenpäälläolevaaNFC-tunnistettaBluetooth-
laitteesiNFC-alueella.3)Viimeistelepariliitoksenja
yhteydenmuodostaminenseuraamallaruudunohjeita.
Vaihtoehto B: muutBluetooth-laitteet:1)otaBluetooth
käyttöönjaetsiBluetooth-laitteita.2)Teepariliitos
valitsemalla[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]laitteessa.Kirjoitatarvittaessaoletusarvoinen
salasana”0000”.
» Josyhteydenmuodostaminenonnistuu,kaiutin
antaakaksiäänimerkkiäjaLED-merkkivalopalaa
sinisenä.
3 ToistaääntäBluetooth-laitteella.
» Äänisuoratoistetaanlaitteestakaiuttimeen.
Vinkki: EnnentoisenBluetooth-laitteenliittämistäkatkaise
yhteysnykyiseenlaitteeseen.
FR
Lecture des chiers de périphériques Bluetooth
1 Allumezlehaut-parleur.
» Levoyantbleuclignote.
2 Option A :pourunpériphériqueBluetoothcompatible
NFC:1)ActivezlafonctionNFCsurvotrepériphérique.
2)Touchezl’étiquetteNFCsituéesurlapartiesupérieure
del’enceinteaveclazoneNFCdevotrepériphérique
Bluetooth.3)Suivezlesinstructionsàl’écranpour
terminerlecouplageetétablirlaconnexion.
Option B : pourlesautrespériphériquesBluetooth:
1)SurvotrepériphériqueBluetooth,activezBluetooth
etrecherchezlesappareilsBluetooth.2)Sélectionnez
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
survotrepériphériquepourinitialiserlecouplage.Si
nécessaire,saisissezlemotdepassepardéfaut«0000».
» Unefoislecouplageterminéetlaconnexion
établie,l’enceinteémetdeuxsignauxsonoresetle
voyantrestealluméenbleu.
3 LancezlalectureaudiosurlepériphériqueBluetooth.
» Lecontenuaudioestdiffusédepuisvotre
périphériqueversl’enceinte.
Conseil : avantdeconnecterunautrepériphériqueBluetooth,
commencezpardéconnecterlepériphériqueactuel.
HU
Lejátszás Bluetooth-kompatibilis készülékekről
1 Kapcsoljabeahangszórót.
» AkékLED-jelzőfényvillog.
2 A opció:OlyanBluetootheszközszámára,amely
támogatjaazNFC-technológiát:1)KapcsoljabeazNFC
funkciótakészüléken.2)Érintseahangsugárzótetején
találhatóNFC-címkétaBluetooth-eszközNFC-területéhez.
3)Apárosításéscsatlakoztatásvégrehajtásáhozkövessea
képernyőnmegjelenőutasításokat.
EN
Note: Makesurethatmusicplaybackthrough
Bluetoothisstopped.
.
CS
Poznámka:Ujistětese,žepřehráváníhudbypřes
Bluetoothjezastaveno.
DA
Bemærk:Sørgfor,atmusikafspilningviaBluetoother
satpåpause.
DE
Hinweis:StellenSiesicher,dassdieMusikwiedergabe
überBluetoothangehaltenwurde.
EL
Σημείωση:Βεβαιωθείτεότιηαναπαραγωγή
μουσικήςμέσωBluetoothέχειδιακοπεί.
ES
Nota:Asegúresedequelareproduccióndemúsicaa
travésdeBluetoothsehadetenido.
FI
Huomautus:Varmista,ettämusiikintoistoBluetoothin
kauttakeskeytetään.
FR
Remarque :assurez-vousquelalecturedemusiquevia
Bluetoothestarrêtée.
HU
Megjegyzés:Ellenőrizze,hogyazenelejátszása
Bluetooth-kapcsolatonkeresztülszüneteltetvevan.
BT6000
BT6050
BT6060
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
KKҚысқашапайдаланушы
нұсқаулығы
NLKortegebruikershandleiding
PL Krótkainstrukcjaobsługi
PT Manualdoutilizadorresumido
RUКраткоеруководство
пользователя
SK Stručnýnávodnapoužívanie
SV Kortfattadanvändarhandbok
UKКороткийпосібник
користувача
IT
Nota:accertarsichelariproduzionemusicaletramite
Bluetoothvengainterrotta.
KK
Ескертпе:Bluetoothарқылымузыканыойнату
тоқтатылғанынтексеріңіз.
NL
Opmerking:zorgervoordathetafspelenvanmuziekvia
Bluetoothisgestopt.
PL
Uwaga:upewnijsię,żeodtwarzaniemuzykiprzez
Bluetoothjestzatrzymane.
PT
Nota:certique-sedequeareproduçãodemúsicavia
Bluetoothestáparada.
RU
Примечание.Убедитесь,чтовоспроизведение
музыкичерезBluetoothостановлено.
SK
Poznámka:Uistitesa,žeprehrávaniehudbycez
Bluetoothjezastavené.
SV
Obs! SetillattmusikuppspelningviaBluetoothpausas.
UK
Примітка.Відтвореннямузикизадопомогою
Bluetoothмаєбутизупинено.
Opmerking: hetproductschakeltna15minuteninactiviteit
overnaardestand-bymodus.
PL
Abywłączyćlubwyłączyćgłośnik,obróćpokrętłowprawo
lubwlewo,ażusłyszyszkliknięcie.
Uwaga:głośnikprzełączasięwtrybgotowościpo
15minutachbrakuaktywności.
PT
Paraligaroudesligaroaltifalante,rodeobotãoparaa
direitaouparaaesquerdaatéouvirumestalido.
Nota: oaltifalantemudaparaomododeesperadepoisde
15minutosdeinactividade.
RU
ЧтобывключитьиливыключитьАС,поверните
регуляторпоилипротивчасовойстрелкидощелчка.
Примечание. Через15минутбездействияАС
переключаетсяврежиможидания.
SK
Akchcetezapnúťalebovypnúťreproduktor,otáčajte
ovládačomvsmerealeboprotismerupohybuhodinových
ručičiekdovtedy,kýmnebudetepočuťkliknutie.
Poznámka: reproduktorsaprepnedopohotovostného
režimupo15minútachnečinnosti.
SV
Förattslåpåellerstängaavhögtalarenkanduvridavredet
medursellermoturstillsduhörettklickljud.
Obs! Högtalarenväxlartillstandbylägeefter15minuters
inaktivitet.
UK
Дляувімкненнячивимкненнягучномовцяповертайте
регуляторзаабопротигодинниковоїстрілкидофіксації.
Примітка:гучномовецьпереходитьурежимочікування
після15хвилинбездіяльності.
DA
LED-indikator Batteristatus
Konstantrødt Underopladning
Fra Fuldtopladet
Bemærk:
• Højttalerenkankørepåentendetindbyggedebatterieller
vekselstrøm.
• DenrødeLED-indikatorblinker,nårbatterietervedatløbe
tørforstrøm.
DE
LED-Anzeige Akku-Ladezustand
Rotleuchtend Wirdaufgeladen
Aus Vollständigaufgeladen
Hinweis:
• DerLautsprecherkannüberdenintegriertenAkkuodermit
Netzstrombetriebenwerden.
• DieroteLED-Anzeigeblinkt,wennderAkkuladestandniedrig
ist.
EL
Ένδειξη LED Κατάσταση μπαταριών
Σταθεράαναμμένημεκόκκινο
χρώμα
Σεφόρτιση
Απενεργοποιημένο Πλήρηςφόρτιση
Σημείωση:
• Τοηχείομπορείναλειτουργήσειείτεμετην
ενσωματωμένημπαταρίαείτεμερεύμαAC.
• ΗκόκκινηενδεικτικήλυχνίαLEDαναβοσβήνειότανη
ισχύςτηςμπαταρίαςείναιχαμηλή.
ES
Indicador LED Estado de la batería
Rojopermanente Cargando
Desactivado Totalmentecargada
Nota:
• Elaltavozpuedefuncionarconlabateríaintegradaolafuente
dealimentacióndeCA.
• ElindicadorLEDrojoparpadeacuandolabateríaseestá
agotando.
FI
LED-merkkivalo Virtatila
Palaapunaisena Latauskäynnissä
Pois Täynnä
Huomautus:
• Kaiutintavoikäyttääjokosisäänrakennetullaakullatai
verkkovirralla.
• PunainenLED-merkkivalovilkkuu,kunakunvarausonvähissä.
FR
LED État de la batterie
Rougecontinu Encharge
Éteint Complètementchargée
Remarque :
• L’enceintepeutêtrealimentéeparlabatterieintégréeoupar
secteur.
• Levoyantrougeclignotelorsquelabatterieestfaible.
HU
LED-jelzőfény Akkumulátor állapota
Folyamatospiros Töltésalatt
Ki Teljesenfeltöltve
Megjegyzés:
• Ahangszóróegyarántműködtethetőbeépítettakkumulátor
vagytápfeszültségsegítségével.
• Haazakkumulátorlemerülőbenvan,apirosLEDvillog.
IT
Spia a LED Stato batteria
Rossassa Incarica
Off Completamentecarica
Nota:
• L’altoparlantepuòfunzionaresiaconlabatteriaintegratasia
conl’alimentazione.
• LaspiaaLEDrossalampeggiaquandolabatteriaèscarica.
KK
ЖШД көрсеткіші Батарея күйі
Қып-қызыл Зарядталыпжатыр
Өшіру Толықзарядталған
Ескертпе.
• Динамиккірістірілгенбатареяданнемесеайнымалыток
қуатынанжұмысістейалады.
• БатареязарядытөменкездеқызылЖШДиндикаторы
жыпылықтайды.
NL
LED-indicator Accustatus
Constantrood Bezigmetopladen
Uit Volledigopgeladen
Opmerking:
• Deluidsprekerwerktopzoweldeingebouwdeaccuals
netspanning.
• DerodeLED-indicatorknippertwanneerdeaccubijnaleegis.
PL
Wskaźnik LED Stan akumulatora
Świecinaczerwonowsposób
ciągły
Ładowanie
Wył. Pełnenaładowanie
Uwaga:
• Głośnikmożekorzystaćzzasilaniazwbudowanego
akumulatoralubzzasilaniasieciowego.
• CzerwonywskaźnikLEDmiga,kiedypoziomnaładowania
akumulatorajestniski.
PT
Indicador LED Estado da bateria
Continuamenteacesoa
vermelho
Emcarregamento
Desligado Cargacompleta
Nota:
• Oaltifalantepodeseralimentadopelabateriaintegradaou
porCA.
• OindicadorLEDvermelhocaintermitentequandoabateria
estáfraca.
RU
LED-индикатор Статус заряда
Гориткрасным Заряжается
Выключено Полныйзаряд
Примечание.
• АСможетработатьотвстроенногоаккумулятораили
отсетипеременноготока.
• Принизкомзарядеаккумуляторасветодиодный
индикатормигаеткраснымсветом.
SK
Indikátor LED Stav batérie
Svietinačerveno Prebiehanabíjanie
Vypnutý Úplnénabitie
Poznámka:
• Reproduktormôžefungovaťbuďnavstavanúbatériu,alebo
nasieťovénapájanie.
• ČervenýindikátorLEDbliká,keďjebatériatakmervybitá.
SV
Indikatorlampa Batteristatus
Fast rött sken Underladdning
Av Fulladdat
Obs!
• Högtalarendrivsantingenmedströmfråndetinbyggda
batterietellerfrånnätet.
• DenrödaLED-indikatornblinkarnärbatterinivånärlåg.
UK
Світлодіодний індикатор Стан батареї
Світитьсячервонимсвітлом Виконуєтьсязарядження
Вимк. Повністюзаряджено
Примітка.
• Гучномовецьможепрацюватиабовідвбудованої
батареї,абовідзмінногоструму.
• Якщорівеньзарядубатареїнизький,червонийіндикатор
блиматиме.
B opció: Más Bluetooth eszköz számára: 1) Az eszközön
aktiváljaaBluetooth-funkciótéskeressenBluetooth-
eszközöket.2)Apárosításhozválasszakiaképernyőn
megjelenő[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]lehetőségetazeszközön.Szükségeseténadja
megazalapértelmezett„0000”jelszót.
» Asikerescsatlakoztatástkövetőenahangsugárzó
kétszercsipogóhangotad,ésaLED-jelzőfényelkezd
folyamatosankékenvilágítani.
3 AudiotartalmaklejátszásaaBluetootheszközön.
» Létrejönahang-adatfolyamazeszközrőla
hangsugárzóra.
Tipp: MielőttmásikBluetooth-eszköztcsatlakoztatna,először
csatlakoztassaleazaktuáliseszközt.
IT
Riproduzione da dispositivi abilitati Bluetooth
1 Accenderel’altoparlante.
» LaspiaaLEDblulampeggia.
2 Opzione A:peridispositiviBluetoothchesupportano
latecnologiaNFC:1)AttivarelafunzioneNFCsul
dispositivo.2)Toccarel’areaNFCnellapartesuperiore
dell’altoparlanteconquellacorrispondentedeldispositivo
Bluetooth.3)Seguireleistruzioniavideopercompletare
l’associazioneeilcollegamento.
Opzione B: perglialtridispositiviBluetooth:1)Attivare
lafunzioneBluetoothsulpropriodispositivoecercare
idispositiviBluetooth.2)Selezionare[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] suldispositivoper
eseguirel’associazione.Senecessario,inserirelapassword
predenita“0000”.
» Dopoaverstabilitolaconnessione,l’altoparlante
emetteduevolteunsegnaleacusticoelaspiaLED
diventablussa.
3 Riprodurrel’audiosulpropriodispositivoBluetooth.
» L’audiovieneriprodottodaldispositivoall’altoparlante.
Suggerimento: primadicollegareunaltrodispositivo
Bluetooth,disconnettereildispositivocorrente.
KK
Bluetooth қолдайтын құрылғылардан ойнату
1 Динамиктіқосыңыз.
» КөкЖШДиндикаторыжыпылықтайды.
2 A параметрі:NFCқолдайтынBluetoothқұрылғысы
үшін:1)құрылғыдаNFCмүмкіндігінқосыңыз.2)
ДинамиктіңжоғарғыжағындағыNFCтегінеBluetooth
құрылғысыныңNFCаумағынтигізіңіз.3)Жұптастыру
жәнеқосуәрекетінаяқтауүшінэкрандағы
нұсқаулардыорындаңыз.
B параметрі: басқаBluetoothқұрылғыларыүшін:
1)BluetoothқұрылғысындаBluetoothфункциясын
қосыңызжәнеBluetoothқұрылғыларыніздеңіз.
2)Жұптастыруүшінқұрылғыдакөрсетілген[Philips
BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
құрылғысынтаңдаңыз.Қажетболса,«0000»әдепкі
құпиясөзіненгізіңіз.
» Сәттіқосуданкейінкейіндинамикекірет
сигналшығарадыжәнеЖШДкөрсеткішітұтас
көктүспенжанады.
3 Bluetoothқұрылғысындағыдыбыстыойнатыңыз.
» Дыбысағынықұрылғыдандинамиккежіберіледі.
Кеңес:басқаBluetoothқұрылғысынқосудыңалдында
алдыменағымдағықұрылғыныажыратыңыз.
NL
Afspelen vanaf Bluetooth-apparaten
1 Schakeldeluidsprekerin.
» HetblauweLED-lampjeknippert.
2 Optie A:vooreenBluetooth-apparaatdatNFC
ondersteunt:1)SchakeldeNFC-functieopuwapparaat
in.2)TikdeNFC-tagbovenopdeluidsprekertegen
hetNFC-gebiedvanuwBluetooth-apparaat.3)Volgde
instructiesophetschermomhetkoppelentevoltooien
endeverbindingtotstandtebrengen.
Optie B: voorandereBluetooth-apparaten:1)Schakel
opuwBluetooth-apparaatBluetoothinenzoeknaar
Bluetooth-apparaten.2)Selecteer[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] opuwapparaatom
tekoppelen.Voerzonodighetstandaardwachtwoord
“0000”in.
» Alsdeverbindingtotstandisgebracht,geeftde
luidsprekertweepieptonenenbrandthetLED-
lampjeonafgebrokenblauw.
3 SpeelaudioophetBluetooth-apparaataf.
» DeaudiowordtvanuwBluetooth-apparaatnaar
deluidsprekergestreamd.
Tip: verbreekdeverbindingmethethuidigeapparaatvoordat
uverbindingmaaktmeteenanderBluetooth-apparaat.
PL
Odtwarzanie z urządzeń z obsługą Bluetooth
1 Włączgłośnik.
» ZaczniemigaćniebieskiwskaźnikLED.
2 Opcja A:wprzypadkuurządzeniaBluetoothzobsługą
standarduNFC:1)WłączfunkcjęNFCwurządzeniu.2)
DotknijznacznikaNFCnagórzegłośnikaobszaremNFC
urządzeniaBluetooth.3)Postępujzgodniezinstrukcjami
wyświetlanyminaekranie,abyprzeprowadzićparowaniei
nawiązaćpołączenie.
Opcja B:wprzypadkuinnychurządzeńBluetooth:1)W
urządzeniuBluetoothwłączfunkcjęBluetoothiwyszukaj
urządzeniaBluetooth.2)Abydokonaćparowania,wybierz
pozycję[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]wyświetlanąwurządzeniu.Wraziepotrzeby
wprowadźhasłodomyślne„0000”.
» Popomyślnymnawiązaniupołączeniagłośnik
wyemitujedwasygnałydźwiękowe,awskaźnikLED
zacznieświecićnaniebieskowsposóbciągły.
3 WłączodtwarzaniedźwiękuwurządzeniuBluetooth.
» Dźwiękbędzieprzesyłanystrumieniowoz
urządzeniadogłośnika.
Wskazówka:przedpodłączenieminnegourządzeniaBluetooth
najpierwodłączbieżąceurządzenie.
PT
Reproduzir de dispositivos com Bluetooth
1 Ligueoaltifalante.
» OindicadorLEDazulcaintermitente.
2 Opção A:paraumdispositivoBluetoothquesuporta
NFC:1)ActiveafuncionalidadeNFCnoseudispositivo.
2)ToquenaindicaçãoNFCnapartesuperior
doaltifalantecomaáreaNFCdoseudispositivo
Bluetooth.3)Sigaasinstruçõesnoecrãparaconcluiro
emparelhamentoealigação.
Opção B: paraoutrosdispositivosBluetooth:
1)NoseudispositivoBluetooth,activeoBluetooth
eprocuredispositivosBluetooth.2)Seleccione
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
apresentadonoseudispositivoparaoemparelhamento.
Senecessário,introduzaapalavra-passepredenida“0000”.
» Depoisdaligaçãobemsucedida,oaltifalanteemite
doissinaissonoroseoindicadorLEDmantém-se
continuamenteacesoaazul.
3 ReproduzaáudionodispositivoBluetooth.
» Oáudioétransmitidodoseudispositivoparao
altifalante.
Sugestão:AntesdeligaroutrodispositivoBluetooth,primeiro
desligueodispositivoactual.
RU
Воспроизведение с устройств с поддержкой Bluetooth
1 ВключитеАС.
» Светодиодныйиндикаторначнетмигатьсиним
светом.
2 Вариант А.ДляBluetooth-устройствасподдержкой
NFC:1)ВключитефункциюNFCнаBluetooth-
устройстве.2)ПоднеситеBluetooth-устройствок
АСтак,чтобыобластьNFCсоприкасаласьсNFC-
меткойнаверхнейпанелиАС.3)Длязавершения
сопряженияиподключенияследуйтеинструкциям
наэкране.
Вариант Б. ДлядругихBluetooth-устройств:1)
ВключитеBluetoothнаBluetooth-устройствеи
выполнитепоискустройств.2)Длявыполнения
сопряжениявыберитеиндикацию[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060]наустройстве.
Принеобходимостивведитепарольпоумолчанию
«0000».
» ПослеуспешногоподключенияАСиздастдва
звуковыхсигнала,асветодиодныйиндикатор
начнетгоретьровнымсинимсветом.
3 ВключитевоспроизведениеаудионаBluetooth-
устройстве.
» Аудиопотоксустройствабудетпередаваться
наАС.
Совет.ПередподключениемдругогоBluetooth-
устройстваотключитетекущееподключенноеустройство.
SK
Prehrávanie zo zariadení s aktivovaným rozhraním Bluetooth
1 Zapnitereproduktor.
» BlikámodrýIndikátorLED.
2 Riešenie A:prezariadenieBluetooth,ktorépodporuje
NFC:1)ZapnitefunkciuNFCvovašomzariadení.2)
DotknitesaznačkyNFCnavrchnejčastireproduktora
oblasťouNFCzariadeniaBluetooth.3)Podľapokynov
naobrazovkedokončitepárovanieapripojenie.
Možnosť B: preinézariadeniaBluetooth:1)Vovašom
zariadeníBluetoothaktivujterozhranieBluetootha
vyhľadajtezariadeniaBluetooth. 2)Výberompoložky
[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips BT6060]
zobrazenejvovašomzariadeníspustitepárovanie.V
prípadepotrebyzadajteprednastavenýkód„0000“.
» Poúspešnompripojeníreproduktordvakrát
pípneaindikátorLEDzačnesúvislesvietiť
namodro.
3 Spustiteprehrávaniezvukovéhoobsahuvzariadení
Bluetooth.
» Zvukovýobsahsaprenášazozariadenia
doreproduktora.
Tip: PredpripojenímďalšiehozariadeniaBluetoothnajskôr
odpojteaktuálnepripojenézariadenie.
SV
Spela upp från Bluetooth-aktiverade enheter
1 Slåpåhögtalaren.
» DenblåLED-indikatornblinkar.
2 Alternativ A:FörBluetooth-enhetermedstödför
NFC:1)AktiveraNFC-funktionenpåenheten.2)
TryckpåNFC-etikettenpåovansidanavhögtalaren
medNFC-områdetpåBluetooth-enheten.3)Följ
anvisningarnapåskärmenförattslutföraihopparning
ochanslutning.
Alternativ B: FörandraBluetooth-enheter:1)
AktiveraBluetoothpåBluetooth-enhetenochsök
efterBluetooth-enheter.2)Välj[Philips BT6000]/
[Philips BT6050]/ [Philips BT6060] påenhetenför
attpåbörjaihopparning.Omdetbehövsangerdu
standardlösenordet”0000”.
» Efterupprättadanslutningpiperhögtalarentvå
gångerochLED-indikatornlysermedettfast
blåttsken.
3 SpelauppljudpåBluetooth-enheten.
» Ljudströmmasfrånenhetentillhögtalaren.
Tips: InnanduansluterenannanBluetooth-enhetkopplar
duförstbortdenredananslutnaenheten.
UK
Відтворення з пристроїв з увімкненою функцією
Bluetooth
1 Увімкнітьгучномовець.
» Блимаєблакитнийсвітлодіоднийіндикатор.
2 Варіант A:дляпристроюBluetooth,щопідтримує
NFC:1)УвімкнітьфункціюNFCнапристрої.2)
ТоркнітьсяміткоюNFCвгорінагучномовцідо
областіNFCнапристроїBluetooth.3)Виконайте
вказівкинаекрані,щобзавершитиз’єднанняупару
тапід’єднання.
Варіант B:дляіншихпристроївBluetooth:1)На
пристроїBluetoothувімкнітьBluetoothівиконайте
пошукпристроївBluetooth.2)Виберітьнапристрої
пункт[Philips BT6000]/ [Philips BT6050]/ [Philips
BT6060]дляз’єднанняупару.Уразіпотреби
введітьстандартнийпароль«0000».
» Післяуспішногопід’єднаннягучномовець
подастьдвазвуковісигнали,асвітлодіодний
індикаторпочнесвітитисясинімсвітломбез
блимання.
3 Розпочнітьвідтворенняаудіонапристрої
Bluetooth.
» Аудіопередаватиметьсязпристроюна
гучномовець.
Порада.Першніжпід’єднуватиіншийпристрій
Bluetooth,спочаткувід’єднайтепоточнийпристрій.
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
PDF
www.philips.com/support.
EN
Todownloadthefullusermanual,visit
www.philips.com/support.
.
CS
Kompletníuživatelskoupříručkunaleznetenaadrese
www.philips.com/support.
DA
Dukandownloadehelebrugervejledningenpå
www.philips.com/support.
DE
UmdievollständigeBedienungsanleitungherunterzuladen,
besuchenSiewww.philips.com/support.
EL
Γιανακατεβάσετετοπλήρεςεγχειρίδιοχρήσης,
επισκεφτείτετηδιεύθυνσηwww.philips.com/support.
ES
Paradescargarelmanualdeusuariocompleto,visite
www.philips.com/support.
FI
Lataakäyttöopasosoitteestawww.philips.com/support.
FR
Pourtéléchargerlemanueld’utilisationcomplet,
rendez-voussurwww.philips.com/support.
HU
Ateljesfelhasználóikézikönyvletöltéséhezlátogasson
elawww.philips.com/supportcímre.
IT
Perscaricareilmanualedell’utentecompleto,visitareil
sitoWebwww.philips.com/support.
KK
Толықпайдаланушынұсқаулығынжүктепалуүшін
www.philips.com/supportторабынакіріңіз.
NL
Devolledigegebruikershandleidingkuntudownloaden
opwww.philips.com/support.
PL
Pełnąwersjęinstrukcjiobsługimożnapobraćzestrony
internetowejwww.philips.com/support.
PT
Paratransferiromanualdoutilizadorcompleto,visite
www.philips.com/support.
RU
Полнуюверсиюруководствапользователяможно
загрузитьнавеб-сайтеwww.philips.com/support.
SK
Nastránkewww.philips.com/supportsimôžeteprevziať
úplnýnávodnapoužívanie.
SV
Denfullständigaanvändarhandbokennnspå
www.philips.com/support.
UK
Щобзавантажитиповнийпосібниккористувача,
відвідайтевеб-сайтwww.philips.com/support.
BT6000_12_SUM_V1.0.indd 1 3/18/2015 3:17:47 PM