Shimano WH-R9170-C60-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual

Táto príručka je tiež vhodná pre

(Slovak)
DM-RAWH002-09
Návod predajcu
CESTNÝ MTB Trekking
Mestský/
Komfortný bicykel
MESTSKÝ ŠPORTOVÝ E-BIKE
Zostava kolies
(kotúčová brzda)
DURA-ACE
WH-R9170-C60-TU-F12
WH-R9170-C60-TU-R12
WH-R9170-C40-TU-F12
WH-R9170-C40-TU-R12
WH-R9170-C40-TL-F12
WH-R9170-C40-TL-R12
WH-RS770-TL-F12
WH-RS770-TL-R12
WH-RS370-TL-F12
WH-RS370-TL-R12
WH-RS171-CL-F12
WH-RS171-CL-R12
WH-RS170-CL-F12
WH-RS170-CL-R12
2
OBSAH
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE ......................................................................................3
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI .......................................................................................4
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA .....................................................................8
INŠTALÁCIA .........................................................................................................10
Veľkosť pneumatiky ...................................................................................................................................10
Inštalácia kazetového ozubeného kolesa ................................................................................................. 11
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy ..............................................................................................................12
ÚDRŽBA ...............................................................................................................14
Viazanie špíc ...............................................................................................................................................14
Výmena špíc ................................................................................................................................................17
Výmena bezdušovej pásky .........................................................................................................................24
Demontáž a montáž náboja ...................................................................................................................... 30
Výmena telesa voľnobehu .........................................................................................................................43
Upozornenia pri používaní ráfiku kolesa pre dušové pneumatiky ......................................................... 45
Inštalácia a demontáž bezdušových pneumatík ......................................................................................46
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
3
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Tento návod predajcu je primárne určený pre profesionálnych cyklistických mechanikov.
Používatelia, ktorí nie sú profesionálne zaškolení na montáž bicyklov, sa pomocou návodu predajcu nesmú pokúšať o svojpomocné inštalovanie prvkov.
Ak je pre vás ktorákoľvek časť informácií v návode nezrozumiteľná, s inštaláciou nepokračujte. Namiesto toho požiadajte o pomoc miestneho predajcu
bicyklov alebo sa obráťte na miesto, kde ste daný výrobok zakúpili.
Prečítajte si všetky referenčné príručky dodané s predmetným výrobkom.
Výrobok nerozoberajte a ani ho neupravujte, ak to nie je požadované v rámci pokynov obsiahnutých v tomto návode predajcu.
Všetky návody a technické dokumenty sú k dispozícii on-line na https://si.shimano.com.
Spotrebitelia, ktorí majú problematický prístup na internet, sa môžu obrátiť na distribútora SHIMANO, alebo na niektorú z pobočiek SHIMANO, kde im
poskytnú tlačenú kópiu používateľskej príručky.
Dodržiavajte všetky príslušné pravidlá a predpisy platné v krajine, štáte alebo regióne, kde vykonávate vašu podnikateľskú činnosť predajcu.
Kvôli bezpečnosti si tento návod predajcu pred používaním dôkladne prečítajte a na zaistenie správneho používania ho
riadne dodržiavajte.
Nasledujúce pokyny je potrebné vždy dodržiavať, aby sa predišlo osobným poraneniam a fyzickému poškodeniu zariadení a okolia.
Pokyny sú zatriedené podľa stupňa nebezpečenstva alebo škody, ktoré sa môžu vyskytnúť v prípade nesprávneho používania produktu.
NEBEZPEČENSTVO
Nedodržanie pokynov bude mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
VÝSTRAHA
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok smrť alebo vážne poranenie.
UPOZORNENIE
Nedodržanie pokynov by mohlo mať za následok osobné poranenie alebo fyzické poškodenie zariadenia a okolia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
4
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
VÝSTRAHA
Pri inštalácii produktu postupujte podľa pokynov uvádzaných v návodoch.
Odporúčame používať len originálne náhradné diely SHIMANO. Ak sa diely, ako sú skrutky a matice, uvoľnia alebo poškodia, bicykel sa môže náhle
prevrhnúť s dôsledkom vážnych poranení.
Okrem toho, ak nebudú nastavenia zrealizované správne, môže dochádzať k problémom a bicykel sa môže náhle prevrhnúť s dôsledkom vážnych
poranení.
Počas vykonávania činností údržby, ako je výmena dielov, používajte na ochranu zraku ochranné okuliare alebo ochranné okuliare
sbočnýmištítmi.
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Pred jazdou na bicykli skontrolujte, či sú kolesá bezpečne upevnené. Ak sú kolesá akýmkoľvek spôsobom uvoľnené, môžu zbicykla odpadnúť
aprivodiť si vážne zranenie.
Pred použitím skontrolujte kolesá, aby ste sa uistili, že špice nie sú ohnuté alebo uvoľnené aže na povrchu ráfika nie sú zárezy, škrabance alebo
praskliny. Ak zistíte niektorý ztýchto problémov, nepoužívajte koleso. Koleso sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť. Vprípade uhlíkových kolies
skontrolujte, že nedochádza kodlupovaniu ani praskaniu uhlíka.
Ak sa kolesá budú používať vnáročných podmienkach, napríklad na nespevnených povrchoch, môže dôjsť kich ohnutiu alebo poškodeniu, čoho
dôsledkom môže byť nehoda.
Tieto kolesá sú navrhnuté výlučne pre použitie skotúčovými brzdami. Tieto kolesá nepoužívajte sráfikovými brzdami.
Ak je uvoľňovacia páčka osky na rovnakej strane ako rotor kotúčovej brzdy, existuje možnosť, že si budú prekážať.
Skontrolujte, že aj po utiahnutí páčky na uvoľnenie osky dlaňou celou silou páčka na uvoľnenie osky neprekáža
rotoru kotúčovej brzdy. Ak páčka prekáža rotoru kotúčovej brzdy, prestaňte koleso používať a poraďte sa s
predajcom alebo zástupcom.
Uvoľňovacia
páčka osky
Rotor kotúčovej
brzdy
Počas brzdenia sa strmene kotúčovej brzdy arotor kotúčovej brzdy zohrejú, apreto sa ich počas jazdy alebo ihneď po zosadnutí zbicykla nedotýkajte.
V opačnom prípade sa môžete popáliť. Pred pokusom onastavenie bŕzd skontrolujte, či sa brzdové súčiastky dostatočne ochladili.
Pozorne si tiež prečítajte aj návod ku kotúčovým brzdám.
Plášte by mali byť pred použitím nahustené na tlak označený na plášťoch alebo ráfiku. Ak je na plášti alebo ráfiku uvedený maximálny tlak,
neprekračujte spodnú uvedenú hodnotu.
Ak sa páčka uvoľnenia osky nepoužíva správne, koleso môže zbicykla odpadnúť avýsledkom môže byť vážne zranenie.
Podrobnosti o oske E-THRU sú uvedené v užívateľskej príručke k oske E-THRU.
Koleso F12 (predné, 12mm oska), R12 (zadné, 12mm oska) (sosou náboja)
Toto koleso sa môže používať len v kombinácii so špeciálnou prednou vidlicou/rámom a pevnou oskou. Pokiaľ sa používa v kombinácii s akoukoľvek
inou prednou vidlicou/rámom alebo pevnou oskou, môže dôjsť počas jazdy k odpojeniu kolesa od bicykla s dôsledkom vážnych osobných poranení.
Bezdušové koleso
Pneumatiky by sa mali inštalovať ademontovať ručne.
Ak je to náročné, môžete použiť plastovú páku na pneumatiky pre bezdušové kolesá. Vtakýchto prípadoch nezabudnite skontrolovať, či na povrchu
ráfika nie sú preliačiny, škrabance alebo praskliny, keďže existuje riziko poškodenia vzduchového tesnenia medzi pneumatikou aráfikom, čoho
výsledkom môže byť unikanie vzduchu. Pri karbónových ráfikoch skontrolujte, či nedochádza kodlupovaniu ani praskaniu uhlíka. Napokon sa uistite,
že neuniká vzduch.
WH-R9170-TL / WH-RS770-TL: Maximálny tlak = 8barov/116psi/800kPa
WH-RS370-TL: Maximálny tlak = 6,5barov/94psi/650kPa
Vyšší než uvedený tlak môže spôsobiť náhly defekt a/alebo náhle uvoľnenie pneumatiky aspôsobiť vážne poranenie.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
5
TU: Koleso sdušou
Pred jazdou skontrolujte, či sú pneumatiky bezpečne nalepené na ráfiky. Ak plášte počas jazdy odpadnú, môžete spadnúť s dôsledkom vážneho
poranenia.
UPOZORNENIE
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Uvedomte si, že vyšší ráfik je viac ovplyvnený vetrom aspôsobuje nestabilitu jazdy.
Ak používate prostriedok na opravu defektu, poraďte sa spredajcom alebo zastúpením.
Bezdušové koleso
Ak používate vnútornú dušu, nepoužívajte pásku na ráfik. Páska na ráfik môže sťažiť odstránenie amontáž pneumatiky, pneumatika alebo duša sa
môžu poškodiť, alebo sa pneumatiky môžu náhle prederaviť, výsledkom čoho môže byť prevrhnutie bicykla.
Pri používaní týchto kolies používajte bezdušovú pásku.
Aby ste zabránili prasknutiam ainým možným poškodeniam, odporúčame používať originálnu bezdušovú pásku SHIMANO.
Pri výmene špíc neodstraňujte ani nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte originálne náradie
SHIMANO dodávané s páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu (servisný diel). Na okrajoch pásky z nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty.
Dávajte pozor, aby sa priľnavý povrch nezašpinil.
Ak budete používať pneumatiku typu Tubeless Ready, ktorá sa musí používať v spojení s tesniacim prostriedkom, používajte tesniaci prostriedok, ktorý
odporúča výrobca pneumatiky.
Doba zahriatia
Kotúčové brzdy majú určitú dobu zahriatia abrzdná sila sa postupne zvyšuje, ako pokračuje doba záhrevu. Vyhnite sa akýmkoľvek takýmto zvýšeniam
brzdnej sily počas používania bŕzd vdobe zahrievania. Rovnaká vec sa stane, keď sú vymenené brzdové doštičky alebo rotor kotúčovej brzdy.
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Pri používaní pneumatík si pozrite tabuľku s veľkosťami pneumatík v časti Montáž. Taktiež si pozrite referenčné príručky dodané s pneumatikou.
CL: Koleso sráfom
Na ráfik použite pásku na ráfik odolnú proti vysokému tlaku. V opačnom prípade môže dôjsť k náhlemu defektu a vy spadnete z bicykla.
Pri výmene pásky na ráfiky vždy použite typ, ktorý vyhovuje veľkosti ráfika. Ak použijete pásku na ráfiky, ktorá nevyhovuje veľkosti ráfika, môže dôjsť
k náhlemu prepichnutiu a môžete spadnúť z bicykla.
POZNÁMKA
Používateľov informujte aj o nasledujúcich podmienkach:
Informácie o používaní priloženého náradia na špice získate v predajni, kde ste ho kúpili alebo u distribútora.
Nemažte vnútorné súčasti náboja. V opačnom prípade mazivo vytečie.
Odporúčame, aby ste sa obrátili na predajcu bicyklov apožiadali onastavenie napnutia špíc, ak všpiciach začína byť vôľa apo najazdení prvých
1000km.
Kdispozícii sú voliteľné zostavy reflektora achránič špíc. Skontrolujte číslo modelu na webovej lokalite špecifikácií auistite sa, že používate vhodné
diely.
Nepoužívajte saponát alebo iné chemikálie pri utieraní kolesa, inak môžu spôsobiť prilepenie alebo odlúpenie zráfika.
Záruka na výrobky sa nevzťahuje, ak ide o prirodzené opotrebovanie v dôsledku štandardného používania a starnutia.
ZAISTENIE BEZPEČNOSTI
6
Ohľadne inštalácie na bicykel a údržby:
Odporúča sa používať originálne špice a niple značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť.
Dajte pozor, aby ste nadmerne neutiahli koncovky počas nastavovania napnutia špíc. Ak príliš utiahnete vsuvky, výsledkom môže byť poškodenie
ráfikov.
Ak sa koleso stane tuhým aťažko otáčateľným, je nutné namazať ho mazivom.
Špeciálne kľúče na špice sú kdispozícii ako voliteľné príslušenstvo.
Informácie okompatibilných reflektoroch achráničoch špíc nájdete vtabuľke so špecifikáciami (https://si.shimano.com).
Informácie o inštalácii a demontáži kolesa nájdete v referenčnej príručke dodávanej s kolesom.
Bezdušové koleso
Používajte originálne špice, matice, zástrčky špíc a podložky značky SHIMANO. Ak sa plocha, kde špice dosadajú na jednotku náboja, môže poškodiť.
Skutočný výrobok sa môže odvyobrazenia odlišovať, pretože táto príručka je určená predovšetkým navysvetlenie postupov
používania výrobku.
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
8
ZOZNAM POUŽÍVANÉHO NÁRADIA
Na účely inštalácie, nastavenia aúdržby sú potrebné nasledujúce nástroje.
Nástroj Nástroj Nástroj
15mm kľúč na matice nábojov Francúzsky kľúč TL-SR23
17mm kľúč na matice nábojov TL-FC36 15mm imbusový kľúč
20mm kľúč na matice nábojov TL-FH15
22mm kľúč na matice nábojov TL-LR15
INŠTALÁCIA
10
INŠTALÁCIA
Veľkosť pneumatiky
INŠTALÁCIA
Veľkosť pneumatiky
Odporúčané veľkosti pneumatík na inštaláciu na jednotlivé kolesá sú nasledujúce.
Č. modelu Veľkosť pneumatiky
DURA-ACE
WH-R9170-C60-TU
23-28" - 32-28"
WH-R9170-C40-TU
WH-R9170-C40-TL 23-622 - 32-622
SHIMANO
WH-RS770-TL-F12
25-622 - 38-622
WH-RS770-TL-R12
WH-RS170-CL-F12
WH-RS170-CL-R12
WH-RS370-TL-F12
28-622 - 45-622
WH-RS370-TL-R12
WH-RS171-CL-F12
28-622 - 42-622 (700C)
28-584 - 42-584 (650B)
WH-RS171-CL-R12
11
INŠTALÁCIA
Inštalácia kazetového ozubeného kolesa
Inštalácia kazetového ozubeného kolesa
1
Všetky ozubené kolesá umiestnite tak, aby označená strana smerovala von.
Nainštalujte ich tak, aby široká drážka na voľnobežnom viackoliesku bola zarovno so širokým
výčnelkom na každom ozubenom kolese.
(A)
Široká drážka (voľnobeh)
(B)
Široký výčnelok (ozubené koleso)
(C)
Rozpery ozubených kolies
(D)
Poistný krúžok
TECHNICKÉ TIPY
Obrázok kazetového ozubeného kolesa je
uvedený ako príklad. Podrobnosti nájdete
vnávode predajcu alebo vužívateľskej
príručke kazetového ozubeného kolesa, ktoré
chcete použiť.
(A)
(B)
(C) (D)
2
Inštalácia ozubených kolies HG:
Poistný krúžok utiahnite originálnym náradím SHIMANO TL-LR15.
Výmena ozubených kolies HG:
Poistný krúžok demontujte originálnym náradím SHIMANO TL-LR15 aTL-SR23.
(y) Montáž
(z) Demontáž
(A)
Poistný krúžok
(B)
Francúzsky kľúč
(C)
TL-LR15
(D)
TL-SR23
Uťahovací moment
30 – 50Nm
(y)
(z)
(A)
(B) (C) (D)
12
INŠTALÁCIA
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
Upozornenia týkajúce inštalácie
Pri inštalácii 10-rýchlostnej kazety:
Nainštalujte priloženú 1,85 mm spodnú rozperu vpolohe znázornenej na obrázku.
CS-7900/CS-7800/CS-6700/CS-6600/CS-5700/CS-5600:
S kazetou sa dodáva 1,0 mm rozpera. Nainštalujte ju.
(A)
1,0mm rozpera
(B)
Rozpery ozubených kolies
(C)
Poistný krúžok
(D)
Drážky: Strana ozubeného kolesa
(Na niektorých 1,85mm spodných
rozperách sa drážky
nenachádzajú.)
(E)
1,85mm spodná rozpera
TECHNICKÉ TIPY
Informácie oinštalácii rotora kotúčovej brzdy
nájdete včasti venovanej kotúčovej brzde
vdokumente Všeobecné úkony.
(A)
(E)
(D)
(B) (C)
Inštalácia rotora kotúčovej brzdy
(A)
(B)
(A)
Upevňovací poistný krúžok rotora
kotúčovej brzdy
(B)
TL-FC36
Uťahovací moment
40Nm
ÚDRŽBA
14
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
Špice viažte tak, ako je to znázornené na obrázku.
*
Tieto hodnoty napnutia špíc majú iba orientačný charakter.
WH-R9170 / WH-RS770-TL
Počet špíc: 24
Pre predné
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana
Hodnota napnutia špicov
WH-R9170 WH-RS770
1050 – 1350N 1 160 – 1 460 N
Hodnota napnutia špicov
WH-R9170 WH-RS770
651 – 837N 720 – 900 N
Pre zadné
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana (strana ozubeného kolesa)
Hodnota napnutia špicov
WH-R9170 WH-RS770
846 – 1153N 885 – 1 200 N
Hodnota napnutia špicov
WH-R9170 WH-RS770
950 – 1250N 960 – 1 300 N
15
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
WH-RS370-TL
Počet špíc: 24
Pre predné
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana
Hodnota napnutia špicov
907 – 1 285 N
Hodnota napnutia špicov
600 – 850 N
Pre zadné
Ľavá strana (strana rotora kotúčovej brzdy) Pravá strana (strana ozubeného kolesa)
Hodnota napnutia špicov
600 – 850 N
Hodnota napnutia špicov
979 – 1 350 N
16
ÚDRŽBA
Viazanie špíc
WH-RS170-CL / WH-RS171-CL
Počet špíc: 28
Pre predné
Hodnota napnutia špicov
WH-RS170-CL WH-RS171-CL
Ľavá strana
(strana rotora
kotúčovej brzdy)
Pravá strana
Ľavá strana
(strana rotora
kotúčovej brzdy)
Pravá strana
1000 – 1400N 500 – 850N 903 – 1 303 N 550 – 906 N
Pre zadné
Hodnota napnutia špicov
WH-RS170-CL WH-RS171-CL
Ľavá strana (strana
rotora kotúčovej
brzdy)
Pravá strana
(strana ozubeného
kolesa)
Ľavá strana (strana
rotora kotúčovej
brzdy)
Pravá strana
(strana ozubeného
kolesa)
600 – 850N 1000 – 1400N 600 – 936 N 1 160 – 1 560 N
17
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Výmena špíc
Pri práci s bezdušovými kolesami nezabudnite pred výmenou špíc odstrániť bezdušovú pásku.
(Pokyny na odstránenie alebo nalepenie bezdušovej pásky nájdete v časti „Výmena bezdušovej pásky”.)
WH-R9170 / WH-RS770-TL
Spôsob inštalácie sa líši v závislosti od typu použitej pásky. Ak použijete typ B, nepotrebujete pásku z nehrdzavejúcej ocele.
Model Typ Špecifikácie Farba pásky
WH-R9170-TL / WH-RS770-TL
Typ A Bezdušová páska + páska z nehrdzavejúcej ocele Čierna
Typ B Polyimidová páska (Y0AV98060)
Jantárová
Odstránenie pásky z nehrdzavejúcej ocele (WH-R9170-TL / WH-RS770-TL)
Nemusíte vymieňať pásku z nehrdzavejúcej ocele na miestach, kde ste nevymieňali špice.
(B)
(A)
(A)
Ak chcete odstrániť pásku z nehrdzavejúcej
ocele, zatlačte dodávané originálne
náradie SHIMANO do rohu pásky z
nehrdzavejúcej ocele pripevnenej k otvoru
ráfika tak, ako je to znázornené na
obrázku.
(A)
Páska z nehrdzavejúcej ocele
(B)
Originálne náradie SHIMANO
UPOZORNENIE
Pri výmene špíc neodstraňujte ani
nepripevňujte pásku z nehrdzavejúcej ocele
voľnou rukou. Namiesto toho vždy používajte
originálne náradie SHIMANO dodávané s
páskou z nehrdzavejúcej ocele na výmenu
(servisný diel). Na okrajoch pásky z
nehrdzavejúcej ocele si môžete poraniť prsty.
POZNÁMKA
Dávajte pozor, aby sa priľnavý povrch
nezašpinil.
Páska z nehrdzavejúcej ocele nie je určená
na viacnásobné použitie.
Použite novú pásku.
Venujte pozornosť správnemu nalepeniu
pásky z nehrdzavejúcej ocele.
TECHNICKÉ TIPY
Tento postup sa vyžaduje iba pri modeli
WH-R9170-TL/WH-RS770-TL/WH-RS370-TL.
18
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Výmena špíc (WH-R9170/WH-RS770-TL)
Pravá strana (rovnaké vpredu aj vzadu)
1
(A)
Špice zasuňte do otvorov vprírube
náboja tak, ako je to znázornené na
obrázku.
(A)
Špica
2
(A)
Pripojte koncovky ašpice utiahnite na
uvedenú hodnotu napnutia.
(A)
Koncovka
Ľavá strana (pre predné)
(A)
Pri výmene na pravej strane postupujte
rovnako.
(A)
Špica
19
ÚDRŽBA
Výmena špíc
Ľavá strana (pre zadné)
1
(A)
Pomocou plochého skrutkovača alebo
podobného nástroja demontujte uzáver.
(A)
Uzáver
2
(A)
Špic zasuňte do drážky vprírube náboja
tak, ako je to znázornené na obrázku.
(A)
Špica
3
(A)
Pripojte koncovky ašpice utiahnite na
uvedenú hodnotu napnutia.
(A)
Koncovka
Pokračovanie na ďalšej strane
20
ÚDRŽBA
Výmena špíc
4
Nakoniec namontujte uzáver.
Výmena špíc (WH-RS370-TL)
(A)
(B)
Špice nainštalujte ich zasunutím cez
náboj, ako je to znázornené na obrázku.
(A)
Špica
(B)
Vsuvka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Shimano WH-R9170-C60-TU Dealer's Manual

Typ
Dealer's Manual
Táto príručka je tiež vhodná pre