DWE46101

DeWalt DWE46101 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na obsluhu pre vyrezávačky drážok DEWALT DWE46101 LX a QS. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, bezpečnostných predpisov a riešenia problémov s týmto nástrojom. Návod obsahuje podrobné informácie o systéme odsávania prachu, elektronickej spojke a ďalších dôležitých funkciách.
  • Ako zaistiť hriadeľ?
    Ako nastaviť hĺbku rezu?
    Ako používať rohový kryt?
    Aký je účel systému odsávania prachu?
DWE46101
511112-37 SK
Preložené z pôvodného návodu
2
Obrázok 1
Obrázok 2
f
c
p
a
c
f
o
d
b
h
i
n
j
k
l
m
g
3
Obrázok 5
Obrázok 4
Obrázok 3
n
r
q
n
i
j
k
d
u
e
l
m
b
4
Obrázok 8
Obrázok 6
Obrázok 7
m
l
m
t
s
h
u
5
Blahoželáme Vám!
Zvolili ste si elektrické náradie značky DEWALT.
Roky skúseností, dôkladný vývoj výrobkov
a inovácie vytvorili zo spoločnosti DEWALT jedného
z najspoľahlivejších partnerov pre užívateľov
profesionálneho elektrického náradia.
Technické údaje
DWE46101-LX DWE46101-QS
Napájacie napätie V 230
Veľká Británia a Írsko V 115
Typ 1 1
Príkon W 1 100 1 100
Otáčky naprázdno/
menovité otáčky min
-1
10 000 10 000
Priemer kotúča mm 125 125
Priemer hriadeľa M14 M14
Hmotnosť kg 2,6* 2,6*
* hmotnosť vrátane bočnej rukoväti a krytu
L
PA
(akustický tlak) dB(A) 89 85
K
PA
(odchýlka akustického
tlaku) dB(A) 3 3
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 100 96
K
WA
(odchýlka akustického
výkonu) dB(A) 3 3
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) určená
podľa normy EN 60745:
Úroveň vibrácií a
h
pri brúsení povrchu
a
h,AG
=
m/s²
5,5 5,5
odchýlka K = m/s²
1,5 1,5
Veľkosť vibrácií uvedená v tomto dokumente bola
meraná podľa normalizovaných požiadaviek, ktoré
sú uvedené v norme EN 60745 a môže sa použiť
na vzájomné porovnanie jednotlivých náradí medzi
sebou. Táto hodnota sa môže použiť na predbežný
odhad vibrácií pôsobiacich na obsluhu.
VAROVANIE: Deklarované hodnoty
vibrácií sa vzťahujú na štandardné
použitie náradia. Ak je však
náradie použité na rôzne aplikácie
s rozmanitým príslušenstvom alebo
ak sa vykonáva jeho nedostatoč
údržba, veľkosť vibrácií môže byť
odlišná. Tak sa môže počas celkovej
práce čas pôsobenia vibrácií na
obsluhu značne predĺžiť.
SADA PRE ŠPÁROVANIE A DRÁŽKOVANIE
DWE46101
Odhad miery pôsobenia vibrácií na
obsluhu by mal tiež počítať s časom,
keď je náradie vypnuté alebo keď je
v chode naprázdno. Počas celkového
pracovného času sa tak môže čas
pôsobenia vibrácií na obsluhu značne
skrátiť.
Zistite si ďalšie doplnkové
bezpečnostné opatrenia, ktoré chránia
obsluhu pred účinkom vibrácií, ako sú:
údržba náradia a jeho príslušenstva,
udržovanie rúk v teple, organizácia
spôsobu práce.
Poistky
Európa
Náradie 230 V 10 A v napájacej sieti
Veľká Británia a Írsko
Náradie 230 V 13 A v zástrčke prívodného kábla
De nícia: Bezpečnostné
pokyny
Nižšie uvedené definície opisujú stupeň závažnosti
každého označenia. Prečítajte si pozorne návod
na obsluhu a venujte pozornosť týmto symbolom.
NEBEZPEČENSTVO: Označuje
bezprostredne hroziacu rizikovú
situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni,
povedie k spôsobeniu vážneho alebo
smrteľného zranenia.
VAROVANIE: Označuje potenciálne
rizikovú situáciu, ktorá, ak sa jej
nezabráni, môže viesť k vážnemu
alebo smrteľnému zraneniu.
UPOZORNENIE: Označuje
potenciálne rizikovú situáciu, ktorá,
ak sa jej nezabráni, môže viesť
k ľahkému alebo stredne vážnemu
zraneniu.
POZNÁMKA: Označuje postup
nesúvisiaci so spôsobením zranení,
ktorý v prípade, že sa mu nezabráni,
môže viesť k poškodeniu zariadení.
Upozorňuje na riziko úrazu
spôsobeného elektrickým prúdom.
Upozorňuje na riziko vzniku požiaru.
6
ES Vyhlásenie o zhode v rámci
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
12
DWE46101
Spoločnosť DEWALT týmto vyhlasuje, že tieto
výrobky popisované v časti Technické údaje
spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/
EC, EN 60745-1, EN 60745-2-3.
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/EC a 2011/65/EU. Ďalšie informácie
Vám poskytne zástupca spoločnosti D
EWALT na
nasledujúcej adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na zadnej strane tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za
zostavenie technických údajov a vydáva toto
vyhlásenie v zastúpení spoločnosti D
EWALT.
Horst Grossmann
Viceprezident oddelenia pre vývoj a konštrukciu
výrobkov
DEWALT, Richard-Klinger-Strasse 11,
D-65510, Idstein, Germany
2. 5. 2012
VAROVANIE: Z dôvodu obmedzenia
rizika zranenia si prečítajte tento návod
na obsluhu.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny na prácu s elektrickým
náradím
VAROVANIE! Prečítajte si všetky
bezpečnostné výstrahy a všetky
pokyny. Nedodržanie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k úrazu elektrickým prúdom, požiaru
a vážnemu zraneniu.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA
A POKYNY USCHOVAJTE NA PRÍPADNÉ
ĎALŠIE POUŽITIE.
Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
upozorneniach odkazuje na vaše náradie napájané
zo siete (je vybavené prívodným káblom) alebo
náradie napájané akumulátorom (bez prívodného
kábla).
1) BEZPEČNOSŤ NA PRACOVISKU
a) Pracovný priestor udržujte čistý a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený
pracovný priestor môže viesť k spôsobeniu
úrazov.
b) Nepracujte s elektrickým náradím vo
výbušnom prostredí, ako sú napríklad
priestory s výskytom horľavých
kvapalín, plynov alebo prašných látok.
V elektrickom náradí dochádza k iskreniu,
ktoré môže spôsobiť vznietenie horľavého
prachu alebo výparov.
c) Pri práci s náradím zaistite bezpeč
vzdialenosť detí a ostatných osôb.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOSŤ
a) Zástrčka prívodného kábla náradia
musí zodpovedať zásuvke. Zástrčku
nikdy žiadnym spôsobom neupravujte.
Nepoužívajte pri uzemnenom
elektrickom náradí žiadne upravené
zástrčky. Neupravované zástrčky
a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napríklad potrubia, radiátory,
elektrické sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu
alebo vlhkému prostrediu. Ak vnikne do
elektrického náradia voda, zvýši sa riziko
úrazu elektrickým prúdom.
d) S prívodným káblom zaobchádzajte
opatrne. Nikdy nepoužívajte prívodný
kábel na prenášanie alebo posúvanie
náradia a neťahajte zaň, ak chcete
náradie odpojiť od elektrickej siete.
Zabráňte kontaktu kábla s mastnými,
horúcimi a ostrými predmetmi alebo
pohyblivými časťami. Poškodený alebo
zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e) Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým
prúdom.
f) Ak musíte s elektrickým náradím
pracovať vo vlhkom prostredí, použite
napájací zdroj s prúdovým chráničom
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD)
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
3) BEZPEČNOSŤ OBSLUHY
a) Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo
vykonávate a pri práci s náradím
7
pracujte s rozvahou. Nepoužívajte
elektrické náradie, ak ste unavení alebo
ak ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri
práci s elektrickým náradím môže viesť
k vážnemu úrazu.
b) Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy
používajte ochranu zraku. Ochranné
prostriedky ako respirátor, protišmyková
pracovná obuv, prilba a chrániče sluchu,
používané v príslušných podmienkach,
znižujú riziko poranenia osôb.
c) Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred
pripojením zdroja napätia alebo pred
vložením akumulátora a pred zdvihnutím
alebo prenášaním náradia skontrolujte,
či je vypnutý hlavný vypínač. Prenášanie
elektrického náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickej sieti, ak je hlavný vypínač
náradia v polohe zapnuté, môže spôsobiť
úraz.
d) Pred zapnutím náradia sa vždy uistite,
či nie sú v jeho blízkosti kľúče alebo
nastavovacie prípravky. Nastavovacie
kľúče ponechané na náradí môžu byť
zachytené rotujúcimi časťami náradia
a môžu spôsobiť úraz.
e) Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. Tak je
umožnená lepšia kontrola nad náradím
v neočakávaných situáciách.
f) Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľ
odev alebo šperky. Dbajte na to, aby sa
Vaše vlasy, odev a rukavice nedostali do
kontaktu s pohyblivými časťami. Voľ
odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu byť
pohyblivými dielmi zachytené.
g) Ak sú zariadenia vybavené adaptérom
na pripojenie odsávacieho zariadenia,
zaistite jeho správne pripojenie a riadnu
funkciu. Použitie týchto zariadení môže
znížiť nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4) POUŽITIE ELEKTRICKÉHO NÁRADIA
A JEHO ÚDRŽBA
a) Nepreťažujte elektrické náradie.
Používajte na vykonávanú prácu
správny typ elektrického náradia. Pri
použití správneho typu náradia bude práca
vykonávaná lepšie a bezpečnejšie.
b) Ak nie je možné hlavný vypínač náradia
zapnúť a vypnúť, s náradím nepracujte.
Každé elektrické náradie s nefunkčným
hlavným vypínačom je nebezpečné a musí
sa opraviť.
c) Pred nastavovaním náradia, pred
výmenou príslušenstva alebo ak
náradie nepoužívate, odpojte zástrčku
prívodného kábla od zásuvky alebo
z náradia vyberte akumulátor. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú
riziko náhodného zapnutia náradia.
d) Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby bolo
toto náradie použité osobami, ktoré nie
sú oboznámené s jeho obsluhou alebo
s týmto návodom. Elektrické náradie
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e) Vykonávajte údržbu elektrického
náradia. Skontrolujte vychýlenie
alebo zablokovanie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielcov a iné
okolnosti, ktoré môžu ovplyvniť chod
náradia. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho pred použitím opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou
údržbou náradia.
f) Rezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Riadne udržiavané rezné nástroje s ostrými
reznými čepeľami sú menej náchylné na
zanášanie nečistotami a lepšie sa s nimi
manipuluje.
g) Elektrické náradie, príslušenstvo, držiaky
nástrojov atď., používajte podľa týchto
pokynov a berte do úvahy podmienky
pracovného prostredia a prácu, ktorú
budete vykonávať. Použitie elektrického
náradia na iné účely, než na aké je určené,
môže byť nebezpečné.
5) OPRAVY
a) Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude
používať výhradne originálne náhradné
dielce. Tým zaistíte bezpečnú prevádzku
náradia.
ZVLÁŠTNE DOPLNKOVÉ
BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
Bezpečnostné pokyny pre
všetky pracovné operácie
a) Toto elektrické náradie bolo skonštruované
tak, aby pracovalo ako náradie na rezanie.
Preštudujte si všetky bezpečnostné
výstrahy, pokyny, obrázky a technické
údaje uvedené pre toto náradie.
Nedodržanie všetkých nižšie uvedených
pokynov môže viesť k úrazu elektrickým
prúdom, požiaru alebo k vážnemu zraneniu.
b) S týmto elektrickým náradím sa
neodporúča vykonávať úkony, ako sú
8
brúsenie, šmirgľovanie, práce s drôtenou
kefou alebo leštenie. Pracovné operácie,
na ktoré nie je toto elektrické náradie určené,
môžu vytvárať rizikové situácie, pri ktorých
môže dôjsť k zraneniu.
c) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré nie je
výslovne skonštruované alebo odporúčané
výrobcom náradia. Aj keď sa s vaším
elektrickým náradím môže použiť takéto
príslušenstvo, neznamená to, že je zaistená
bezpečná práca s týmto náradím.
d) Menovité otáčky príslušenstva musia
byť minimálne rovné maximálnym
otáčkam vyznačeným na štítku náradia.
Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, než
sú jeho povolené maximálne otáčky, sa môže
roztrhnúť alebo rozlomiť.
e) Vonkajší priemer a hrúbka Vášho
príslušenstva musí zodpovedať
prevádzkovej kapacite Vášho elektrického
náradia. Pri použití kotúčov nesprávnych
rozmerov nie je možné zaistiť zodpovedajúcu
bezpečnosť a ovládateľnosť náradia.
f) Veľkosť upínacieho otvoru kotúčov,
prírub, podporných podložiek alebo iného
príslušenstva musí presne zodpovedať
priemeru hnacieho hriadeľa elektrického
náradia. Kotúče s upínacími otvormi,
ktoré nezodpovedajú montážnym dielom
elektrického náradia, sa nebudú točiť stabilne,
budú nadmerne vibrovať a môžu spôsobiť
stratu kontroly.
g) Nepoužívajte poškodené príslušenstvo.
Pred každým použitím skontrolujte každé
príslušenstvo. Pri brúsnych kotúčoch
skontrolujte, či nie sú prasknuté alebo
či nie sú odštiepené. Pri oporných
podložkách skontrolujte, či nie sú
prasknuté, potrhané alebo nadmerne
opotrebované. Pri drôtených kefách
skontrolujte, či nie sú uvoľnené alebo
popraskané jednotlivé drôty. Ak dôjde
k pádu elektrického náradia alebo jeho
príslušenstva, skontrolujte, či nedošlo
k poškodeniu a ak je to nutné, použite
nepoškodené príslušenstvo. Po kontrole
a montáži príslušenstva sa postavte Vy
aj ostatné osoby tak, aby ste stáli mimo
roviny rotujúceho príslušenstva a na jednu
minútu zapnite náradie pri maximálnych
otáčkach naprázdno. V tomto testovacom
čase sa poškodené príslušenstvo obvykle
zničí.
h) Používajte prvky osobnej ochrany.
V závislosti od druhu použitia si nasaďte
ochrannú masku, či ochranné alebo
bezpečnostné okuliare. Podľa situácie
používajte masku proti prachu, chrániče
sluchu, rukavice a pracovnú zásteru
schopnú zachytiť čiastočky brusiva alebo
fragmenty obrobku. Ochrana zraku musí
byť schopná zastaviť odletujúce nečistoty
vznikajúce pri rôznych pracovných operáciách.
Maska proti prachu alebo respirátor musí
filtrovať čiastočky vznikajúce pri Vašej práci.
Dlhodobé vystavenie vysokej intenzite hluku
môže spôsobiť stratu sluchu.
i) Udržujte okolo stojace osoby v bezpečnej
vzdialenosti od pracovného priestoru.
Každý, kto vstupuje do pracovného
priestoru, musí byť vybavený prvkami
osobnej ochrany. Fragmenty obrobku alebo
úlomky kotúča môžu odlietavať a spôsobiť
úraz i mimo priameho miesta práce.
j) Pri vykonávaní prác, pri ktorých môže
dôjsť ku kontaktu pracovného nástroja
so skrytým elektrickým vedením alebo
s vlastným prívodným káblom, držte
náradie za izolované povrchy. Pri kontakte
pracovného príslušenstva so „živým“ vodičom
spôsobia nechránené kovové časti náradia
obsluhe úraz elektrickým prúdom.
k) Veďte napájací kábel mimo priestoru
rotujúceho príslušenstva. Pri strate kontroly
môže dôjsť k preseknutiu alebo obrúseniu
kábla a Vaša ruka môže byť zachytená
a vtiahnutá do rotujúceho príslušenstva.
l) Nikdy neodkladajte náradie, kým nedôjde
k úplnému zastaveniu pracovného
nástroja. Rotujúce príslušenstvo sa môže
zaryť do povrchu, čo môže spôsobiť stratu
kontroly nad náradím.
m) Nezapínajte elektrické náradie, ak ho
prenášate v ruke vedľa tela. Náhodný
kontakt s rotujúcim príslušenstvom by
mohol spôsobiť zachytenie Vášho oblečenia
a kontakt príslušenstva s Vaším telom.
n) Pravidelne čistite vetracie otvory
elektrického náradia. Ventilátor motora
odvádza prachové nečistoty z vnútorného
priestoru von a nadmerné hromadenie
kovových čiastočiek môže spôsobiť úraz
elektrickým prúdom.
o) Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti
horľavých materiálov. Iskry môžu spôsobiť
vznietenie týchto horľavín.
p) Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré vyžaduje
chladenie kvapalinou. Použitie vody
alebo inej chladiacej kvapaliny môže viesť
k smrteľnému úrazu elektrickým prúdom alebo
k inému zraneniu.
9
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY PRE VŠETKY
PRACOVNÉ OPERÁCIE
Príčiny spätného rázu a pre-
vencia pred spätným rázom
Spätný ráz je náhlou reakciou na zovretie alebo
zaseknutie otáčajúceho sa kotúča, podpornej
podložky, kefy alebo akéhokoľvek iného
príslušenstva. Zovretie alebo zaseknutie spôsobuje
rýchle zablokovanie rotujúceho príslušenstva, ktoré
navyše v bode kontaktu spôsobí stratu kontroly
nad náradím a jeho pohyb v opačnom smere, než
je smer otáčania príslušenstva.
Ak je napríklad brúsny kotúč zovretý alebo
zaseknutý v obrobku, hrana kotúča sa v mieste
kontaktu s obrobkom môže zarezať hlbšie a môže
tak spôsobiť vyskočenie kotúča smerom hore
alebo spätný ráz. Kotúč môže vyskočiť smerom
k obsluhe alebo od obsluhy, v závislosti od smeru
pohybu kotúča v bode, kde došlo k jeho zovretiu.
Za týchto podmienok môžu brúsne kotúče aj
prasknúť.
Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia
náradia a nesprávnych pracovných postupov alebo
pracovných podmienok. Spätnému rázu môžete
zabrániť riadnym dodržiavaním nižšie uvedených
pokynov:
a) Držte náradie stále pevne, udržujte pevný
postoj a majte ruky v takej polohe, aby
ste boli stále pripravení kompenzovať sily
spätného rázu. Vždy používajte prídavnú
bočnú rukoväť, ak je súčasťou výbavy,
aby bola zaručená maximálna kontrola pri
spätnom ráze alebo pri momentovej reakcii
pri zapnutí náradia. Používateľ náradia
môže zvládať momentové reakcie alebo sily
spätného rázu, ak sa robia správne opatrenia.
b) Nikdy nevkladajte ruky do blízkosti
rotujúceho príslušenstva. Môže dôjsť
k spätnému rázu príslušenstva cez Vaše ruky.
c) Nezaujímajte taký postoj, keď Vás môže
pohyb náradia pri spätnom ráze zasiahnuť.
Spätný ráz vymrští náradie v opačnom smere,
než je smer otáčania kotúča v mieste zovretia.
d) Zvláštnu pozornosť venujte práci
vykonávanej v rohoch, práci s ostrými
hranami a pod. Zabráňte poskakovaniu
príslušenstva a jeho zablokovaniu. Rohy,
ostré hrany alebo kmitanie majú tendenciu
zachytávať rotujúce príslušenstvo, čo môže
spôsobiť stratu kontroly nad náradím alebo
spätný ráz.
e) Nepoužívajte kotúč pre reťazové píly alebo
ozubený pílový kotúč. Pri použití týchto
kotúčov dochádza často k spätnému rázu
alebo ku strate kontroly nad náradím.
Bezpečnostné pokyny týkajú-
ce sa brúsenia a rozbrusova-
nia
a) Používajte iba typy kotúčov, ktoré sú
odporučené pre Vaše elektrické náradie
a príslušný kryt určený pre zvolený kotúč.
Kotúče, ktoré nie sú určené pre Vaše náradie,
nemôžu byť zodpovedajúcim spôsobom
chránené a sú nebezpečné.
b) Kryt musí byť na náradí bezpečne
pripevnený a musí byť umiestnený tak, aby
zaručoval maximálnu bezpečnosť a aby
bola pred užívateľom náradia obnažená
iba minimálna časť kotúča. Kryt pomáha
chrániť užívateľa náradia pred odlietavajúcimi
úlomkami kotúča a pred náhodným kontaktom
s kotúčom.
c) Kotúče musia byť používané iba na
odporúčané aplikácie. Napríklad: Nebrúste
bočnou stranou rozbrusovacieho kotúča.
Rozbrusovacie kotúče sú určené na obvodové
brúsenie. Bočné sily pôsobiace na tieto kotúče
môžu spôsobiť ich roztrieštenie.
d) Vždy používajte nepoškodené príruby
kotúčov, ktoré majú správnu veľkosť
a tvar zodpovedajúci zvolenému kotúču..
Správne typy prírub podopierajú kotúč, a tak
znižujú riziko jeho prasknutia. Príruby pre
rozbrusovacie kotúče sa môžu odlišovať od
prírub pre brúsne kotúče.
e) Nepoužívajte opotrebované kotúče
z väčších brúsok. Kotúč určený pre väčšie
náradie nie je vhodný pre vyššie otáčky
menšieho náradia a môže prasknúť.
Doplnkové bezpečnostné
pokyny pre rozbrusovanie
a) Netlačte na rozbrusovací kotúč
a nevyvíjajte naň nadmerný tlak.
Nepokúšajte sa vytvárať príliš veľkú hĺbku
rezu. Prílišné namáhanie kotúča zvyšuje záť
a náchylnosť ku krúteniu alebo uviaznutiu
kotúča v reze a možnosť spätného rázu alebo
prasknutia kotúča.
b) Nestavajte sa v osi a za os rotujúceho
kotúča. Ak sa pohybuje kotúč pri pracovnej
operácii smerom od vášho tela, možný spätný
ráz môže vrhnúť náradie a rotujúci kotúč
priamo na vás.
10
c) Ak dôjde k zablokovaniu kotúča alebo
z akéhokoľvek dôvodu k prerušeniu rezu,
vypnite náradie a držte ho bez pohybu,
kým nedôjde k úplnému zastaveniu kotúča.
Nikdy sa nepokúšajte vybrať kotúč z rezu,
ak je kotúč v pohybe, pretože by mohlo
dôjsť k spätnému rázu. Premýšľajte a vyko-
návajte potrebné úpravy, aby ste eliminovali
príčinu zaseknutia rozbrusovacieho kotúča.
d) Nezačínajte znovu rezanie v obrobku.
Nechajte kotúč dosiahnuť maximálne
otáčky a opatrne zaveďte kotúč opäť
do rezu. Ak je kotúč ponechaný v obrobku
a náradie je znovu spustené, kotúč sa môže
zaseknúť, môže vyskočiť z rezu alebo môže
dôjsť k spätnému rázu.
e) Panely a akékoľvek príliš veľké obrobky
si podoprite, aby ste minimalizovali riziko
zovretia kotúča a spätného rázu. Veľ
obrobky majú pôsobením vlastnej hmotnosti
tendenciu sa prehýbať. Podpery musia byť
umiestnené pod obrobkom na oboch stranách
v blízkosti čiary rezu a v blízkosti okrajov
obrobku.
f) Ak robíte zárezy a prierezy do stien alebo
do iných materiálov, za ktoré nevidíte,
buďte veľmi opatrní. Vyčnievajúci kotúč
môže spôsobiť prerezanie plynového alebo
vodovodného potrubia, elektrických vodičov
alebo predmetov, ktoré môžu spôsobiť spätný
ráz.
Zvláštne doplnkové
bezpečnostné predpisy
Použitie príslušenstva, ktoré nie je
špecifikované v tomto návode sa
neodporúča a môže byť nebezpečné.
Použitie zariadení pre zvýšenie výkonu,
ktoré umožnia prevádzku náradia v otáčkach
prevyšujúcich menovité otáčky, znamená
nepovolené použitie.
Na zaistenie a upnutie obrobku
k pracovnému stolu používajte svorky
alebo iné vhodné prostriedky. Držanie
obrobku rukou alebo opretie obrobku o časť
tela nezaistí jeho stabilitu a môže viesť k strate
kontroly.
Vždy používajte bočnú rukoväť. Dotiahnite
riadne rukoväť. Bočná rukoväť by sa mala
používať stále, aby bola vždy zaručená
ovládateľnosť náradia.
Vyvarujte sa odskakovaniu kotúča a tiež
s kotúčom nezaobchádzajte hrubo. Ak
rezný kotúč začne odskakovať, zastavte
náradie a kotúč skontrolujte.
S kotúčmi vždy manipulujte opatrne a riadne
ich ukladajte.
Nikdy nerežte na mieste, v ktorom sa
môžu nachádzať elektrické vodiče alebo
potrubie. Mohlo by dôjsť k vážnemu úrazu.
NEREŽTE kov pomocou diamantových
kotúč
ov.
NEPOUŽÍVAJTE brúsne kotúče.
VŽDY používajte zachytávač prachu.
Nepoužívajte toto náradie dlhodobo bez
prestávok. Vibrácie spôsobené prevádzkou
tohto náradia môžu spôsobiť trvalé zdravotné
problémy týkajúce sa prstov, rúk a paží. Pri
práci s týmto náradím používajte rukavice
s dostatočnou vypchávkou, dodržujte časté
prestávky a obmedzenia týkajúce sa pracovnej
doby s týmto náradím.
Vetracie otvory často kryjú pohyblivé
dielce a preto by ste mali na túto časť
náradia dávať pozor. Voľný odev, šperky
alebo dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi
zachytené.
Montážny závit príslušenstva musí
zodpovedať závitu na hriadeli náradia. Na
príslušenstve upevňovanom pomocou prírub
musí priemer upínacieho otvoru príslušenstva
zodpovedať polohovaciemu priemeru príruby.
Príslušenstvo, ktoré nezodpovedá montážnym
prvkom na náradí, sa nebude otáčať
rovnomerne, bude nadmerne vibrovať a môže
spôsobiť stratu ovládateľnosti.
Brúsna plocha kotúčov s prehĺbeným stredom
musí byť namontovaná pod rovinou okraja
ochranného krytu. Nesprávne namontovaný
kotúč, ktorý prečnieva cez okraj ochranného
krytu, nemôže byť zodpovedajúcim spôsobom
chránený.
VAROVANIE: Ak sa náradie
nepoužíva, pri odkladaní postavte
náradie na stabilný povrch tak, aby
nemohlo dôjsť k jeho pádu. Mohlo
by dôjsť k vážnemu úrazu.
Zbytkové riziká
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné
bezpečnostné predpisy a používajú sa
bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce:
Poškodenie sluchu.
Riziko zranenia spôsobené odletujúcimi
čiastočkami.
11
Riziko popálenia spôsobené kontaktom
s príslušenstvom, ktoré sa zahrialo počas
použitia.
Riziko zranenia spôsobené dlhodobým
použitím výrobku.
Riziko vdychovania prachu z nebezpečných
látok.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Pred použitím si prečítajte návod na
obsluhu.
Používajte ochranu sluchu.
Používajte ochranu zraku.
UMIESTNENIE DÁTUMOVÉHO KÓDU (OBR. 1)
Dátumový kód (o), ktorý obsahuje tiež rok výroby,
je vytlačený na kryte náradia.
Príklad:
2012 XX XX
Rok výroby
Obsah balenia
Balenie obsahuje:
1 pohonnú jednotku pre odstraňovanie malty
1 bočnú rukoväť
1 kľúč
1 univerzálnu spojku
1 kryt 125 mm na odstraňovanie malty
1 návod na obsluhu
1 výkresovú dokumentáciu
Skontrolujte, či počas prepravy nedošlo
k poškodeniu náradia, jeho častí alebo
príslušenstva.
Pred začatím pracovných operácií venujte
dostatok času pozornému prečítaniu
a pochopeniu tohto návodu.
Popis (obr. 1, 2)
VAROVANIE: Nikdy nevykonávajte
žiadne úpravy náradia ani jeho súčastí.
Mohlo by dôjsť k jeho poškodeniu
alebo k zraneniu.
OBR. 1
a. Tlačidlo na zaistenie hriadeľa
b. Hriadeľ
c. Bočná rukoväť
d. Podporná príruba zabraňujúca zablokovaniu
e. Závitová upínacia matica
f. Systém pre odvod prachu (DES)
g. Posuvný vypínač
OBR. 2
h. Otvor pre odvod prachu
i. Skutka svorky
j. Pätka na nastavenie hĺbky rezu
k. Upínacia skrutka pätky pre nastavenie hĺbky
rezu
l. Zaisťovacie páčka rohového krytu (zaisťuje
a odisťuje rohový kryt)
m. Rohový kryt (otvára sa a umožňuje rezanie vo
vnútornom rohu)
n. Upínacia čka
POUŽITIE VÝROBKU
Vyrezávačka drážok DWE46101 je určená na
náročné použitie a pre profesionálne práce.
Vaše náradie pre rezanie do omietok je určené
pre profesionálne práce s maltou a omietkami.
Nie je určené pre prácu s kovmi a drevom. Pri
použití zodpovedajúcej brúsky, kotúča a odsávača
prachu možno odstrániť temer všetok statický
a vzdušný prach, ktorý by inak bez použitia
systému odsávania prachu mohol spôsobiť
znečistenie pracovného prostredia, alebo by mohol
vytvárať zvýšené zdravotné riziko pre obsluhu
nachádzajúcu sa v jeho bezprostrednej blízkosti.
NEPOUŽÍVAJTE toto náradie vo vlhkom prostredí
alebo na miestach s výskytom horľavých kvapalín
alebo plynov.
Táto výkonná rezačka drážok je elektrické náradie
na profesionálne použitie.
ZABRÁŇTE
deťom, aby sa s týmto náradím
dostali do kontaktu. Ak používajú toto zariadenie
neskúsené osoby, musí byť zaistený odborný
dozor.
Tento výrobok nie je určený na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto
osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak
im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia výrobku osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť. Deti by nemali byť nikdy
ponechané s týmto náradím bez dohľadu.
12
FUNKCIE
Systém pre odvod prachu
Systém pre odvod prachu (f) zabraňuje
hromadeniu prachu v blízkosti krytu a vstupu
do motora, a minimalizuje množstvo prachu
vnikajúceho do skrine motora.
Podnapäťový vypínač
Vypínač zapnuté/vypnuté je vybavený
podnapäťovou funkciou. V prípade výpadku prúdu
alebo pri inom neočakávanom vypnutí sa musí
vykonať celý cyklus vypnutia a zapnutia hlavného
vypínača (zapnúť a vypnúť).
Elektronická spojka
Toto náradie je vybavené spojkou typu E-Clutch
(elektronická spojka), ktorá v prípade veľkého
zaťaženia alebo zablokovania kotúča zaistí
vypnutie náradia, aby sa obmedzila momentová
reakcia pôsobiaca na užívateľa. S vypínačom
sa musí spraviť kompletný cyklus (zapnutie
a vypnutie), aby bolo umožnené opätovné zapnutie
náradia.
Ochrana proti preťaženiu
Ak dôjde k preťaženiu motora, bude odpojené jeho
napájanie. Ak bude preťaženie pretrvávať, náradie
sa vypne. S vypínačom sa musí spraviť kompletný
cyklus (zapnutie a vypnutie), aby bolo umožnené
opätovné zapnutie náradia. K odpojeniu motora
dôjde vždy, keď prúdové zaťaženie dosiahne
hodnoty nadmerného záťažového prúdu (bod
spálenia motora). Ak bude z dôvodu preťaženia
neustále dochádzať k vypínaniu náradia, vyvíjajte
na náradie menší tlak, pokiaľ nebude náradie
pracovať bez prerušenia.
Kompletná elektronická
regulácia
Vnútorná elektronická regulácia otáčok ponúka pri
použití náradia konštantné otáčky kotúča.
Elektrická bezpečnosť
Elektromotor je určený iba pre jedno napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Vaše náradie DEWALT je chránené
dvojitou izoláciu v súlade s normou
EN 60745. Preto nie je nutné použitie
uzemňovacieho vodiča.
VAROVANIE: Modely s napájacím
napätím 115 V by sa mali používať
s bezpečnostným izolačným
transformátorom s uzemnenou
priehradkou medzi primárnym
a sekundárnym vinutím.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí byť
nahradený špeciálne pripraveným káblom, ktorý
získate v autorizovanom servise DEWALT.
Výmena sieťovej zástrčky (iba
Veľká Británia a Írsko)
Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného
kábla:
Bezpečne odstráňte starú zástrčku.
Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na
novej zástrčke.
Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.
VAROVANIE: K uzemňovacej svorke
nesmie byť pripojený žiadny vodič.
Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými
zástrčkami. Odporúčaná poistka: 13 A.
Použitie predlžovacieho kábla
Ak je použitie predlžovacieho kábla nutné, použite
iba schválený typ kábla sa 3 vodičmi, ktorý je
vhodný pre príkon tohto náradia (pozri Technické
údaje). Minimálny prierez vodiča je 1,5 mm
2
.
Maximálna dĺžka je 30 m.
V prípade použitia zvinovacieho kábla odviňte vždy
celú dĺžku kábla.
MONTÁŽ A NASTAVENIE
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania. Pred
opätovným pripojením náradia stlačte
a uvoľnite hlavný vypínač, aby ste sa
uistili, či je náradie vypnuté.
Montáž bočnej rukoväti (obr. 1)
VAROVANIE: Pred použitím náradia
skontrolujte, či je rukoväť riadne
utiahnutá.
Naskrutkujte bočnú rukoväť (c) pevne do jedného
z otvorov (p) na jednej alebo druhej strane skrine
prevodovky.
13
Montáž a demontáž pracovné-
ho príslušenstva (obr. 3)
POZNÁMKA: Dodávané pracovné príslušenstvo
na odstraňovanie malty sa odporúča iba na
použitie s výkonnou pohonnou motorovou
jednotkou DWE46101.
1. Uvoľnite upínaciu páčku (n) v bode pripojenia
a zarovnajte výstupky (q) v bode pripojenia
príslušenstva s drážkami (r) na prevodovej
skrini náradia.
2. S uvoľnenou upínacou páčkou otočte kryt
do požadovanej pracovnej polohy. Z dôvodu
zaistenia maximálnej ochrany by sa mal
ochranný kryt nachádzať medzi hriadeľom
a obsluhou.
3. Zaistite upínaciu páčku (n), aby došlo
k zaisteniu krytu na prevodovej skrini.
Nepoužívajte toto náradie, ak je ochranný
kryt uvoľnený alebo ak je upínacia páka
v uvoľnenej polohe.
4. Ak chcete ochranný kryt vybrať, uvolnite
upínaciu páčku, otočte kryt tak, aby došlo
k zarovnaniu drážok a výstupkov a ochranný
kryt vytiahnite smerom nahor.
POZNÁMKA: Ochranný kryt je z výroby
prednastavený na priemer hlavy skrine
prevodovky. Ak dôjde časom k uvoľneniu tohto
krytu, utiahnite skrutku svorky (i), a to s upínacou
čkou v zaistenej polohe.
POZNÁMKA: Skrutku svorky
neuťahujte, ak je upínacia páčka
v uvoľnenej polohe. Mohlo by dôjsť
k nezistiteľnému poškodeniu krytu
alebo montážnej hlavy.
POZNÁMKA: Ak sa nemôže ochranný
kryt utiahnuť pomocou skrutky svorky,
náradie nepoužívajte. Predajte náradie
a ochranný kryt do autorizovaného
servisu, kde sa vykoná požadovaná
oprava alebo výmena.
Odobratie a nasadenie
rezného kotúča (obr. 1, 4)
VAROVANIE: Nepoužívajte poškodené
kotúče.
1. Položte náradie s namontovaným krytom na
stôl hriadeľom nahor.
2. Nasaďte podpornú prírubu (d) správne na
hriadeľ (b) (obr. 4).
3. Otočte otvorený rohový kryt (m) a umiestnite
rezný kotúč (u) na podpornú prírubu (d).
4. Naskrutkujte závitovú upínaciu maticu (e) na
hriadeľ (b).
5. Stlačte zaisťovacie tlačidlo hriadeľa (a)
a otáčajte hriadeľom (b), pokým nedôjde
k jeho zaisteniu.
6. Pritiahnite upínaciu závitovú maticu (e)
pomocou dodávaného kľúča s dvoma kolíkmi.
7. Uvoľnite zámku hriadeľa.
8. Uzavrite a zaistite rohový kryt (m) utiahnutím
zaisťovacej páčky rohového krytu (l).
9. Ak chcete kotúč demontovať, pomocou kľúča
s dvoma kolíkmi uvolnite upínaciu maticu (e).
Ochranný kryt pre rezanie do
malty (obr. 6)
VAROVANIE: S týmto ochranným
krytom sa môžu použiť iba
diamantové kotúče typu 1. Nerežte
kovy. Nepoužívajte brúsne kotúče.
Dodržujte pokyny uvedené v časti Nasadenie
a vybratie rezného kotúča a vykonajte správnu
montáž kotúča.
Pri montáži špárovacích kotúčov s priemerom
125 mm budete možno musieť otvoriť rohový kryt,
viď časť Použitie rohového krytu.
NASTAVENIE HĹBKY REZU (OBR. 5)
1. Uvoľnite upínaciu skrutku pätky pre nastavenie
hĺbky rezu (k).
2. Posuňte pätku pre nastavenie hĺbky rezu (j) do
požadovanej polohy.
3. Utiahnite upínaciu skrutku pätky pre
nastavenie hĺbky rezu.
POUŽITIE ROHOVÉHO KRYTU (OBR. 6)
VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko
zranenia, VŽDY vypnite náradie
a odpojte ho od zdroja napájania
skôr, ako vykonáte akékoľvek
nastavenia alebo odpojíte/
nainštalujete príslušenstvo. To platí
pre toto náradie i pre zariadenie na
odsávanie prachu. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
VAROVANIE: Riziko spôsobenia
zranenia. Rohový kryt sa môže otvoriť
iba pri rezaní vnútorných rohov. Stále
udržujte ruky a telo mimo rezný
priestor. Pri všetkých ďalších prácach
sa uistite, či je rohový kryt riadne
uzavretý.
14
Toto vybavenie umožňuje rezanie vnútorného rohu.
1. Uistite sa, či je náradie vypnuté a či je celkom
zastavený kotúč.
2. Otočte zaisťovaciu páčku rohového krytu
(l) proti smeru pohybu hodinových ručičiek
o jednu celú otáčku. Uchopte rohový kryt (m)
a otočením ho otvorte.
3. Umiestnite ruky v bezpečnej vzdialenosti od
kotúča a postavte sa tak, aby otvorená spodná
strana krytu smerovala od Vás.
4. Zapnite náradie a pred kontaktom s pracovnou
plochou nechajte náradie dosiahnuť
maximálne otáčky.
5. Umiestnite kotúč na pracovnú plochu
a pohybujte s náradím sprava doľava, aby
prebiehal rez pozdĺž vnútorného rohu, čo
umožní najlepšie zachytávanie prachu.
6. Pred vypnutím zdvihnite náradie z povrchu
pracovnej plochy. Pred odložením náradia
počkajte, pokiaľ sa nôž celkom nezastaví.
7. Uzavrite rohový kryt a zaistite ho pomocou
príslušnej zaisťovacej páčky (l).
ODSÁVANIE PRACHU (OBR. 7)
VAROVANIE: Používajte toto prídavné
zariadenie iba s odporúčaným
elektrickým náradím DEWALT.
Ak chcete získať podrobnejšie informácie
o elektrickom náradí D
EWALT, ktoré je
kompatibilné s týmto príslušenstvom, kontaktujte
prosím jeden z našich autorizovaných servisov,
ktorého adresa je uvedená na zadnej strane tohto
návodu, alebo získajte všetky podrobnosti o našom
popredajnom servise, ktoré sú k dispozícii na
internetovej adrese:
www.2helpU.com.
VAROVANIE: Toto príslušenstvo
SA MUSÍ používať so systémom na
odsávanie prachu. VŽDY používajte
schválený bezpečnostný tvárový štít
alebo masku proti prachu.
POZNÁMKA: Uistite sa, či je hadica pevne
pripojená.
POZNÁMKA: Množstvo prachu zachyteného
odsávacím zariadením závisí na jeho filtrovacom
systéme. Ďalšie informácie nájdete v návode na
obsluhu odsávacieho zariadenia.
Všetky zariadenia DEWALT pre zachytávanie
prachu sú určené na použitie so spojkou D
EWALT
Airlock DWV9000.
1. Pripojte spojku DWV9000 (s) k hadici Vášho
zachytávača prachu (t).
2. Odistite spojku DWV9000 (s) a nasuňte ju na
otvor pre odvod prachu (h).
3. Zaistite spojku DWV9000 (s).
BEŽNÉ HADICE ODSÁVACIEHO ZARIADENIA
(OBR. 7)
Pripevnite k otvoru pre odvod prachu (h)
odporučenú hadicu na odsávanie prachu.
Pred použitím
Namontujte ochranný kryt a vhodný
kotúč alebo disk. Nepoužívajte nadmerne
opotrebované kotúče.
Uistite sa, či je správne namontovaná
vnútorná i vonkajšia príruba.
Skontrolujte, či sa kotúč otáča v rovnakom
smere, aký zobrazujú šípky na príslušenstve
a na náradí.
POUŽITIE
Pokyny na použitie
VAROVANIE: Vždy dodržiavajte
bezpečnostné predpisy a platné
nariadenia.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania. Pred
opätovným pripojením náradia stlačte
a uvolnite hlavný vypínač, aby ste sa
uistili, či je náradie vypnuté.
VAROVANIE:
Zaistite, aby bol brúsený alebo
rezaný materiál riadne upnutý.
Na náradie vyvíjajte iba mierny
prítlak. Nevyvíjajte na kotúč boč
tlak.
Vyhýbajte sa preťažovaniu náradia.
Ak dôjde k prehriatiu náradia,
nechajte ho niekoľko minút v chode
naprázdno.
Správna poloha rúk (obr. 8)
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia, VŽDY používajte
správne uchytenie náradia, ako na
uvedenom obrázku.
15
VAROVANIE: Z dôvodu zníženia rizika
vážneho zranenia držte náradie VŽDY
bezpečne a očakávajte nečakané
reakcie.
Správna poloha rúk vyžaduje, aby ste mali jednu
ruku na bočnej rukoväti (c) a druhú ruku na tele
náradia, ako na obr. 8.
Posuvný vypínač (obr. 1)
VAROVANIE: Pred použitím náradia
skontrolujte, či je bočná rukoväť riadne
utiahnutá.
UPOZORNENIE: Pred pripojením
náradia k napájaciemu zdroju sa
stlačením a uvoľnením zadnej časti
spínača uistite, či je posuvný spínač
v polohe vypnuté. Po každom
prerušení napájania náradia, napríklad
pri aktivácii prerušovača alebo ističa,
pri náhodnom odpojení prívodného
kábla alebo pri výpadku prúdu sa vždy
vyššie uvedeným postupom uistite, či
je posuvný vypínač vo vypnutej polohe.
Ak je vypínač zaistený v zapnutej
polohe a ak je náradie pripojené
k napájaciemu napätiu, dôjde k jeho
neočakávanému zapnutiu.
Ak chcete náradie zapnúť, posuňte vypínač
zapnuté/vypnuté (g) smerom k prednej časti
náradia. Ak chcete náradie vypnúť, uvolnite
vypínač zapnuté/vypnuté.
Ak chcete zaistiť nepretržitú prevádzku náradia,
posuňte vypínač smerom k prednej časti náradia
a stlačte dovnútra prednú časť vypínača. Ak chcete
režim nepretržitej prevádzky náradia ukončiť, stlač-
te zadnú časť posuvného spínača a uvolnite ho.
Zaistenie hriadeľa (obr. 1)
Náradie je vybavené tlačidlom pre zaistenie
hriadeľa (a), ktoré zabraňuje otáčaniu hriadeľa
pri montáži alebo demontáži kotúčov. Používajte
zaistenie hriadeľa iba po vypnutí náradia, po
odpojení prívodného kábla a po úplnom zastavení
náradia.
POZNÁMKA: Z dôvodu obmedzenia
rizika poškodenia náradia nepoužívajte
zaistenie hriadeľa, ak je náradie
v chode. Mohlo by dôjsť k poškodeniu
náradia a namontované príslušenstvo
by sa mohlo uvoľniť a spôsobiť
zranenie obsluhy.
Ak chcete hriadeľ zaistiť, stlačte tlačidlo na
zaistenie hriadeľa (a) a otáčajte hriadeľom, pokým
nedôjde k zablokovaniu jeho pohybu.
Obsluha krytu pre
odstraňovanie malty
VAROVANIE: Aby sa znížilo riziko
zranenia, VŽDY vypnite náradie
a odpojte ho od zdroja napájania
skôr, ako vykonáte akékoľvek
nastavenia alebo odpojíte/
nainštalujete príslušenstvo. To platí
pre toto náradie i pre zariadenie na
odsávanie prachu. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného zapnutia náradia.
VAROVANIE: Pred použitím
akéhokoľvek príslušenstva si
z dôvodu zaistenia Vašej bezpečnosti
prečítajte návody na obsluhu tohto
náradia i na obsluhu odsávacieho
zariadenia. Ak sa nesplnia tieto
požiadavky, môže dôjsť k zraneniu
osôb a k vážnemu poškodeniu náradia
a jeho príslušenstva. Pri opravách
tohto náradia používajte iba originálne
náhradné diely.
VAROVANIE: Pri zapnutí náradia,
počas jeho použitia a pokiaľ sa kotúč
alebo príslušenstvo neprestane otáčať,
držte pevne bočnú rukoväť a telo
náradia, aby ste nestratili kontrolu nad
náradím. Pred odložením náradia sa
uistite, či došlo k úplnému zastaveniu
kotúča.
VAROVANIE: Uistite sa, či je rohový
kryt uzavretý.
1. Skontrolujte, či boli dodržané všetky pokyny
pre montáž a nastavenie.
2. Podľa pokynov uvedených v návode na
obsluhu odsávacieho zariadenia zapnite
odsávanie.
3. Zapnite náradie podľa pokynov uvedených
v návode na jeho obsluhu.
POZNÁMKA: Pred kontaktom náradia
s pracovným povrchom nechajte náradie
rozbehnúť do maximálnych otáčok.
Špárovanie a rezanie (obr. 8)
1. Nastavte požadovanú hĺbku rezu, viď časť
Nastavenie hĺbky rezu v kapitole Montáž
a nastavenie.
2. Pred kontaktom náradia s pracovnou plochou
nechajte náradie rozbehnúť do maximálnych
otáčok.
3. Postavte sa tak, aby bola otvorená spodná
časť krytu a kotúč otočený smerom od Vás.
16
4. Umiestnite hranu (u) krytu na pracovnú
plochu a zahájte rezanie ponorením kotúča
do pracovnej plochy. POZNÁMKA: Udržujte
hranu (u) krytu opretú o pracovnú plochu, aby
ste zaistili riadne odsávanie prachu.
5. Pohybujte s náradím pozdĺž pracovnej
plochy sprava doľava a udržujte kryt v polohe
zobrazenej na obr. 8. Pri špárovaní a rezaní
držte náradie v uhle 45° vzhľadom k otvoru
pre odvod prachu, aby sa dosiahli čo najlepšie
výsledky.
6. Pred vypnutím zdvihnite náradie z povrchu
pracovnej plochy. Pred odložením náradia
počkajte, pokiaľ sa nôž celkom nezastaví.
ÚDRŽBA
Vaše náradie DEWALT bolo skonštruované
tak, aby pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi
nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o náradie
a jeho pravidelné čistenie vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
VAROVANIE: Pred každým
nastavením alebo pred každou
montážou alebo demontážou
doplnkov a príslušenstva z dôvodu
zníženia rizika vážneho zranenia
vždy vypnite náradie a odpojte
náradie od zdroja napájania. Pred
opätovným pripojením náradia stlačte
a uvolnite hlavný vypínač, aby ste sa
uistili, či je náradie vypnuté.
Odpájacie uhlíky
Motor bude automaticky zastavený, čo znamená,
že sa blíži koniec prevádzkovej životnosti uhlíkov
a že sa musí vykonať údržba náradia. Uhlíky nie
sú opraviteľné. Zverte tento úkon autorizovanému
servisu D
EWALT.
Mazanie
Vaše náradie nevyžaduje žiadne ďalšie mazanie.
Čistenie
VAROVANIE: Hneď ako sa vo
vetracích drážkach a v ich blízkosti
nahromadí prach a nečistoty, ofúkajte
náradie prúdom suchého stlačeného
vzduchu. Pri vykonávaní tohto úkonu
údržby používajte schválenú ochranu
zraku a schválený respirátor.
VAROVANIE: Na čistenie nekovových
častí náradia nikdy nepoužívajte
rozpúšťadlá alebo iné agresívne
látky. Tieto chemikálie môžu oslabiť
materiály použité v týchto častiach.
Používajte iba handričku navlhčenú
v mydlovom roztoku. Nikdy nedovoľte,
aby sa do náradia dostala akákoľvek
kvapalina. Nikdy neponárajte žiadnu
časť náradia do kvapaliny.
Doplnkové príslušenstvo
VAROVANIE: Iné príslušenstvo, než je
príslušenstvo ponúkané spoločnosťou
DEWALT, nebolo s týmto výrobkom
testované. Preto by mohlo byť použitie
takéhoto príslušenstva s týmto náradím
veľmi nebezpečné. Ak chcete znížiť
riziko zranenia, používajte s týmto
náradím iba príslušenstvo odporúčané
spoločnosťou DEWALT.
Ďalšie informácie týkajúce sa vhodného
príslušenstva získate u autorizovaného predajcu.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie
likvidovať v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok D
EWALT ďalej používať
alebo ak si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte
ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite
likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné
použitie recyklovaných materiálov
pomáha chrániť životné prostredie pred
znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektroodpadov
z domácnosti.
Spoločnosť D
EWALT poskytuje službu zberu
a recyklácie výrobkov DEWALT po skončení ich
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody
tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok
ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
DEWALT nájdete na príslušnej adrese uvedenej
17
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam
autorizovaných servisov DEWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
18
TABUĽKA PRÍSLUŠENSTVA PRE REZANIE
Typ ochranného
krytu
Príslušenstvo Popis Montáž na brúsku
OCHRANNÝ KRYT
– TYP 1
Kotúč na
rozbrusovanie
muriva,
spájaný
Ochranný kryt typ 1
Podporná príruba
Rozbrusovací kotúč
Závitová upínacia matica
Kotúč na
rozbrusovanie
kovu, spájaný
Diamantové
rozbrusovacie
kotúče
zst00241796 - 21-07-2014
ZÁRUKA
SpoloþnosĢ DEWALT je presvedþená o kvalite
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku
pre profesionálnych používateĐov tohto náradia.
Táto záruka sa ponúka v prospech zákazníka
a nijako neovplyvní jeho zákonné záruþné práva.
Táto záruka platí vo všetkých þlenských štátoch
EÚ a Európskej zóny voĐného obchodu EFTA.
30 DNÍ ZÁRUKA VÝMENY
Ak nie ste s výkonom Vášho náradia D
EWALT
celkom spokojní, môžete ho do 30 dní po kúpe
vrátiĢ. Náradie musí byĢ v kompletnom stave ako
pri kúpe a musí byĢ dodané na miesto, kde bolo
kúpené, kde sa vymení alebo vrátia peniaze.
Náradie musí byĢ v uspokojivom stave a musí byĢ
predložený doklad o jeho kúpe.
JEDNOROþNÁ ZMLUVA NA BEZPLATNÝ SERVIS
Ak sa musí poþas 12 mesiacov po kúpe vykonaĢ
údržba alebo servis Vášho náradia D
EWALT,
máte nárok na jedno bezplatné vykonanie
tohto úkonu. Tento úkon sa bezplatne vykoná
v autorizovanom servise D
EWALT. K náradiu
musí byĢ predložený doklad o jeho kúpe. Táto
oprava zahĚĖa aj prácu. Tento bezplatný servis
sa nevzĢahuje na príslušenstvo a náhradné diely,
ak nie sú tiež kryté zárukou.
JEDNOROþNÁ PLNÁ ZÁRUKA
Ak dôjde poþas 12 mesiacov od kúpy výrobku
DEWALT k poškodeniu tohto výrobku z dôvodu
poruchy materiálu alebo zlého dielenského
spracovania, spoloþnosĢ D
EWALT zaruþuje
bezplatnú výmenu všetkých poškodených þastí –
alebo podĐa nášho uváženia – bezplatnú výmenu
celého náradia, za predpokladu, že:
Porucha nevznikla v dôsledku neodborného
zaobchádzania.
Výrobok bol vystavený bežnému použitiu
a opotrebovaniu.
Výrobok neopravovali neoprávnené osoby.
Bol predložený doklad o kúpe;
Bol výrobok vrátený kompletný s pôvodnými
komponentmi.
Ak požadujete reklamáciu, kontaktujte predajcu,
u ktorého ste výrobok kúpili alebo vyhĐadajte
autorizovanú servisnú organizáciu. Zoznam
autorizovaných servisov D
EWALT a podrobnosti
o popredajnom servise nájdete aj na internetovej
adrese: www.2helpU.com.
STANLEY BLACK & DECKER
CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
ýeská Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
STANLEY BLACK & DECKER
SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
06/2014
CZ
ZÁRUýNÍ LIST
SK
ZÁRUýNÝ LIST
TYP VÝROBKU:
CZ
SK
Výrobní kód
Výrobný kód
Datum prodeje
Dátum predaja
Razítko prodejny
Podpis
Peþiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
CZ
Band servis
K Pasekám 4440
CZ-760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
SK
Adresa servisu
Band servis
Paulínska ul. 22
SK-917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
06/14
CZ
Dokumentace záruþní opravy
SK
Dokumentácia záruþnej opravy
CZ ýíslo Datum pĜíjmu Datum zakázky ýíslo zákazky Závada Razítko
Podpis
SK ýíslo
dodávky
Dátum príjmu Dátum opravy ýíslo
objednávky
Porucha Peþiatka
Podpis
/