Black & Decker XTD91K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
555777-27 CZ
XTD91
Upozornění !
Určeno pro kutily.
www.blackanddecker.eu
2
3
G
H
4
Použití výrobku
Vaše příklepová vrtačka Black & Decker je určena
k vrtání dřeva, kovu, plastů a zdiva, zrovna tak jako
ke šroubování. Tento výrobek je určen pouze pro
spotřebitelské použití.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Varování! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení níže
uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým
proudem, vznik požáru anebo vážné poranění. Označení
„elektrické nářadí” uváděné v tomto návodu označuje
nářadí napájené ze sítě (obsahuje napájecí přívodní
šňůru) nebo nářadí napájené z akumulátoru (bez
napájecího kabelu).
USCHOVEJTE TYTO POKYNY.
1. Pracovní oblast
a. Pracovní prostor udržujte v čistotě a dobře
osvětlený. Přeplněný a neosvětlený pracovní
prostor může vést ke způsobení úrazu.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí,
jako například v blízkosti hořlavých kapalin,
plynů nebo prachu. Elektrické nářadí je zdrojem
jiskření, což může vést ke vznícení prachu nebo
výparů.
c. Při práci s výkonným nářadím držte děti a okolní
osoby z jeho dosahu. Rozptylování může způsobit
ztrátu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat
zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem
neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného
elektrického nářadí žádné upravené zástrčky.
Neupravované zástrčky a odpovídající zásuvky
snižují riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými plochami
jako je potrubí, radiátory, sporáky a ledničky.
Dojde-li k uzemnění Vašeho těla, vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c. Nevystavujte nářadí dešti nebo vlhku. Pokud do
nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým
proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně.
Nepoužívejte přívodní kabel k přenášení
nářadí, tahání nebo vytahování zástrčky ze
zásuvky. Chraňte kabel před vysokými teplotami,
mastnotou, ostrými hranami a pohyblivými
částmi. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Při práci s nářadím venku používejte prodlužovací
kabely určené pro venkovní použití. Práce
s prodlužovacím kabelem pro venkovní použití
snižuje riziko vzniku úrazu elektrickým proudem.
3. Osobní bezpečnost
a. Zůstaňte stále pozorní, sledujte, co provádíte
a při práci s elektrickým nářadím pracujte
s rozvahou.S elektrickým nářadím nepracujte,
pokud jste unavení nebo pokud jste pod vlivem
omamných látek, alkoholu nebo léků. Chvilková
nepozornost při práci s tímto nářadím může přivodit
vážné zranění.
b. Používejte bezpečnostní výbavu. Vždy používejte
vhodnou ochranu zraku.Bezpečnostní vybavení
jako jsou respirátor, neklouzavá bezpečnostní
obuv, pevná přilba nebo ochrana sluchu, použité
v odpovídajících podmínkách, snižují riziko vzniku
úrazu.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Předtím,
než nářadí připojíte do elektrické zásuvky
zabezpečte, aby byl hlavní vypínač ve vypnuté
poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na
hlavním spínači nebo připojení napájecího kabelu
nářadí k síti, je-li hlavní spínač v poloze zapnuto,
zvyšuje riziko nehody.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho blízkosti klíče nebo seřizovací
přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky
ponechané na rotujících částech nářadí mohou
způsobit úraz.
e. Neunáhlujte se. Při práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožňuje lepší ovladatelnost
nářadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv
a šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv
nebo rukavice nedostaly do nebezpečné blízkosti
pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé
vlasy mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem pro
připojení zařízení k zachytávání prachu, zajistěte
jeho správné připojení a řádnou funkci. Používání
tohoto zařízení snižuje rizika spojená s prací
v prašném prostředí.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a. Nářadí nepřetěžujte. Pro konkrétní aplikace
používejte vhodné nářadí. Při použití správného
typu nářadí bude práce provedena lépe
a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv nářadí
s nefunkčním hlavním vypínačem je nebezpečné
a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prováděním
servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte, odpojte
jej od elektrické sítě.Tato preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuštění nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte je mimo
dosah dětí a zabraňte osobám neobeznámených
s obsluhou nářadí nebo s tímto návodem, aby
s nářadím pracovali. Elektrické nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte vychýlení či zaseknutí
pohyblivých částí, poškození jednotlivých dílů
a jiné okolnosti, jež mohou mít vliv na chod
nářadí. Pokud je nářadí poškozeno, nechejte
jej opravit. Mnoho poruch vzniká nedostatečnou
údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Řádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými
čepelemi se méně zanášejí a lépe se ovládají.
ČEŠTINA
5
g. Používejte elektrické nářadí, příslušenství,
nástroje atd. v souladu s těmito pokyny
a způsobem doporučeným pro daný typ nářadí
s ohledem na pracovní podmínky a druh
vykonávané práce. Použití nářadí k jiným účelům,
než ke kterým je určeno může být nebezpečné.
5. Servis
a. Opravy elektrického nářadí svěřte kvalifi kovanému
technikovi, jež používá shodné náhradní díly. Tak
zajistíte bezpečný chod nářadí.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izolací.
Z tohoto důvodu není nutná ochrana zemněním.
Vždy zkontrolujte, zda napětí zdroje odpovídá
velikosti napětí uvedené na výkonovém štítku
přístroje.
Toto nářadí není určeno pro použití nedospělými
či slabými osobami bez dozoru. Děti musí být pod
dozorem, aby si s nářadím nehrály.
Poškozený napájecí kabel musí být vyměněn
výrobcem nebo zástupcem značkového servisu
rmy Black & Decker.
Popis
Toto nářadí je vybaveno některými nebo všemi
následujícími prvky.
1. Spínač s regulací otáček
2. Zajišťovací tlačítko
3. Knofl ík regulace otáček
4. Přepínač chodu vpřed/vzad
5. Dvojrychlostní volič
6. Volič režimu vrtání
7. Rychloupínací sklíčidlo se zajištěním hřídele
(XTD91)
7. Rychloupínací sklíčidlo (XTD91B)
7. Sklíčidlo utahované klíčem (XTD91D)
8. Hloubkový doraz
9. Boční rukojeť
Sestavení
Varování! Před montáží se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a zda je napájecí kabel odpojen od zásuvky.
Upevnění boční rukojeti a hloubkového dorazu
(obr. A)
Otáčejte držadlem proti směru hodinových ručiček,
až lze boční rukojeť (9) nasunout na přední část
nářadí podle obrázku.
Otočte boční rukojeť do požadované polohy.
Zasuňte hloubkový doraz (8) do otvoru podle
obrázku.
Nastavte hloubku vrtání tak, jak je popsáno níže.
Utáhněte boční rukojeť ve směru otáčení hodinových
ručiček.
Nasazení vrtáku nebo šroubovací násady (obr. B - D)
Rychloupínací sklíčidlo se zajištěním hřídele (obr. B)
Otevřte sklíčidlo otáčením vnějšího prstence hlavy
(10) proti směru hodinových ručiček.
Dřík násady (11) vložte do sklíčidla.
Pevně dotáhněte otočením prstence ve směru
hodinových ručiček.
Rychloupínací sklíčidlo (obr. C)
Otevřete sklíčidlo tak, že jednou rukou budtet otáčet
přední části (12), zatímco druhou rukou budete
přidržovat zadní část (13).
Do sklíčidla zasuňte dřík násady (11) a sklíčidlo
pevně dotáhněte.
Sklíčidlo dotahované pomocí klíče (obr. D)
Otevřte sklíčidlo otáčením vnějšího prstence hlavy
(14) proti směru hodinových ručiček.
Dřík násady (11) vložte do sklíčidla.
Vložte klíč (15) do některého z bočních otvorů (16)
sklíčidla a otáčením ve směru hodinových ručiček
sklíčidlo pevně dotáhněte.
Sejmutí a nasazení sklíčidla (obr. E & F)
Co nejvíce rozevřete čelisti sklíčidla.
Odšroubujte ve směru hodinových ručiček pomocí
šroubováku přídržný šroub sklíčidla umístěný
uvnitř.
Do sklíčidla upněte imbusový klíč a udeřte do něj
kladivem tak, jak je znázorněno na obrázku.
• Imbusový klíč vyjměte.
Otáčením proti směru hodinových ručiček sklíčidlo
vyšroubujte.
Sklíčidlo nasadíte zpět tak, že jej našroubujete
na hřídel a zajistíte přídržným šroubem.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat vlastním tempem.
Zamezte přetěžování nářadí.
Varování! Před vrtáním do zdí, podlah nebo stropů
zjistěte polohu elektrických vedení a vodovodních,
plynových nebo jiných potrubí.
Volba směru otáčení
Pro vrtání a pro utahování šroubů pužívejte chod vpřed
(otáčení po směru pohybu hodinových ručiček). Pro
povolování šroubů a uvolňování zablokovaných nástrojů
používejte otáčení směrem vzad (proti směru pohybu
hodinových ručiček).
Pro pravý chod (vpřed) přepněte přepínač chodu
vpřed/vzad (4) směrem doprava.
Pro zpětný chod přepněte přepínač chodu vpřed/
vzad (4) směrem doleva.
Varování! Nikdy neměňte směr otáčení za chodu
motoru.
Volba provozního režimu
Pro vrtání do zdiva přepněte volič režimu vrtání (6)
do polohy
.
Pro vrtání do ostatních materiálů a pro šroubování
nastavte volič režimů (6) do polohy
.
Nastavení hloubky vrtání (obr. H)
Pro vrtání do oceli a pro šroubování přepněte
dvojrychlostní volič (5) do polohy 1 tak, aby číselné
označení směřovalo k drážce (17) (1. stupeň).
6
Pro vrtání do jiných materiálů, než je ocel, přepněte
dvojrychlostní volič (5) do polohy 2 tak, aby číselné
označení směřovalo k drážce (17) (2. stupeň).
Nastavení hloubky vrtání (obr. G)
Uvolněte otočením držadla proti směru hodinových
ručiček boční rukojeť (9).
Hloubkový doraz (8) nastavte do požadované polohy.
Maximální hloubka vrtání odpovídá vzdálenosti mezi
špičkou vrtáku a přední částí hloubkového dorazu.
Utáhněte boční rukojeť ve směru otáčení hodinových
ručiček.
Zapnutí a vypnutí
Nařadí zapnete stiskem spínače s regulací otáček
(1). Otáčky nářadí závisí na intenzitě stisknutí
tohoto spínače. Pokud je nářadí vybaveno knofl íkem
regulace otáček (3), nastavte otáčky na požadovanou
úroveň. Obecně používejte nižší otáčky pro větší
průměry vrtáků a vyšší otáčky pro menší průměry.
Plynulý chod zvolíte stisknutím zajišťovacího tlačítka
(2) a uvolněním vypínače s regulací otáček. Tato
možnost je k dispozici pouze pro plnou rychlost
nebo libovolnou rychlost nastavenou pomocí
knofl íku regulace otáček (3). Tato možnost nepracuje
ve zpětném chodu.
Nářadí vypneme tak, že uvolníme stisk hlavního
spínače s regulací otáček. Chcete-li vypnout nářadí,
které pracuje v režimu nepřetržitého chodu, stiskněte
znovu spínač s regulací otáček a uvolněte jej.
Příslušenství
Výkonnost vašeho nářadí závisí na použitém příslušenství.
Příslušenství Black & Decker a Piranha dosahují
vysokých kvalit a zvyšují výkon Vašeho nářadí. Budete-
li používat toto příslušenství, získáte s Vaším nářadím
nejlepší pracovní výsledky.
Údržba
Vaše nářadí bylo navrženo tak, aby mělo dlouhou
provozní životnost a minimální nároky na údržbu.
Dlouhodobá bezproblémová funkce nářadí závisí na jeho
řádné údržbě a pravidelném čištění.
Varování! Před prováděním jakékoliv údržby nářadí
vypněte a odpojte napájecí kabel od sítě.
Pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku
pravidelně čistěte větrací drážky na nářadí.
Pomocí vlhkého hadříku pravidelně čistěte kryt
motoru. K čištění nepoužívejte čistící prostředky
s obsahem brusných částic a rozpouštědla.
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Pokud nebudete nářadí Black & Decker dále používat
nebo přejete-li si nářadí nahradit novým, nelikvidujte
toto nářadí v běžném komunálním odpadu. Odevzdejte
výrobek do místní sběrny tříděného odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
využití použitých výrobků a obalových
materiálů. Opětovné použití recyklovaných
materiálů pomáhá chránit životní prostředí před
znečištěním a snižuje spotřebu surovin.
Místní předpisy mohou upravovat způsob likvidace
domácích elektrických spotřebičů v místních sběrnách
nebo v místě nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobků Black & Decker, poskytuje
společnost Black & Decker možnost recyklace těchto
výrobků. Chcete-li využít této služby, dopravte prosím
Vaše nepotřebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastní náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého značkového prodejce Black & Decker na adrese,
která je uvedena v tomto návodu. Přehled autorizovaných
servisů Black & Decker a rovněž další informace, týkající
se našeho poprodejního servisu, můžete nalézt také na
internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
XTD91/XTD91B/
XTD91D
Napájecí napětí V
AC
230
Příkon W 910
Otáčky naprázdno min
-1
0-1000/0-3000
Maximální průměr vrtání
Ocel mm 13
Beton mm 16
Dřevo mm 50
Hmotnost kg 2,6
ES Prohlášení o shodě
XTD91/XTD91B/XTD91D
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto produkty
odpovídají směrnicím: 98/37/EC, 89/336/EEC, 2002/96/
EC, EN 60745, EN 55014, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 101 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 112 dB(A)
hodnota vibrací přenášených na obsluhu 19,2 m/s
2
K
pA
(nepřesnost akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepřesnost akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Ředitel spotřebitelské
techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
1-7-2006
7
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker a s dokladem
o nákupu) do jednoho z pověřených
servisních středisek Black & Decker, která
jsou autorizována k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00045190 - 28-05-2007
8
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
9
XTD91K - - - - A HAMMER DRILL 1
©
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker XTD91K Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka