Whirlpool ACM 809/BF Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Пайдалану нұсқаулығы
Brukerveiledning
Instrukcja obsługi
Instruções de utilização
Instrucţiuni de utilizare
Инструкция по эксплуатации
Návod na použitie
Instrucciones de uso
Bruksanvisning
Інструкції з використання
Instructions for use
Инструкции за употреба
Návod k obsluze
Brugsanvisninger
Gebruiksaanwijzing
Käyttöohjeet
Directives d'utilisation
Bedienungsanleitung
Οδηγίες χρήσης
Használati útmutató
Istruzioni per l'uso
2
2
210 mm 145 mm
210 mm145 mm
210 mm 280/180 mm
145 mm
210 mm 180 mm
145 mm
145 mm
210 mm
280/180 mm
145 mm
210 mm
ČESKY Instalace Strana 8 Návod k použití Strana 9
SLOVENSKY
Inštalácia Strana 16 Návod na používanie Strana
17
БЪЛГАРСКИ
Инсталиране Страница 24 Инструкции за употреба Страница
25
DANSK Installation Side 32 Brugervejledning Side 33
NORSK
Installasjon Side 39 Bruksanvisning Side
40
SVENSKA
Montering Sidan 47 Bruksanvisning Sidan
48
SUOMI Asennus Sivu 54 Käyttöohje Sivu 55
УКРАЇНЕЦЬ Установлення Сторінка 62 Інструкції з використання Сторінка 63
ҚАЗАҚ ТІЛ Oрнату Бет 70 Пайдалану нұсқаулары Бет 71
РУССКИЙ Установка Страница 78 Руководство по эксплуатации Страница 79
4
483 mm
553 mm
30 mm
+1
0
580
650
700 mm
510 mm
52 mm
A
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
6 mm
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
B
Min. 50 mm
483 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
510 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
513 mm
Min. 50 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
6 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
C
325 mm
742 mm
30 mm
+1
0
770 mm
350 mm
52 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
330 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 50 mm
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
SK14
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Tieto pokyny nájdete aj na webovej stránke: docs.whirlpool.eu
VAŠA BEZPEČNOSŤ AJ BEZPEČNOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči uvedené dôležité bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy
dodržiavať.
Tento symbol nebezpečenstva vás upozorní na možné riziká, ktorá hrozia vám alebo iným osobám.
Všetky bezpečnostné upozornenia označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi výrazmi:
NEBEZPEČENSTVO
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá spôsobí vážne poranenia, ak sa jej nepredíde.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu, pri ktorej môže dôjsť k vážnemu poraneniu, ak sa
jej nevyhnete.
Všetky bezpečnostné upozornenia špecikujú možné nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú, a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení,
škody a úrazov elektrickým prúdom v dôsledku nesprávneho používania spotrebiča. Dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pri rozbaľovaní a inštalačných prácach používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonávaním inštalačných prác musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu a údržbu smie vykonávať iba špecializovaný technik v súlade s pokynmi výrobcu a platnými bezpečnostnými
predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je priamo uvedené v návode na používanie.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič zabudovaný do kuchynskej linky dal zapojiť do
elektrickej siete.
- V súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte pri inštalácii na dostupné miesto vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky
póly, so vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3 mm.
- Nepoužívajte predlžovacie káble, rozdvojky ani adaptéry. Nepripájajte spotrebič do zásuvky, ktorú možno diaľkovo ovládať.
- Za prívodný elektrický kábel neťahajte.
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Tento spotrebič je navrhnutý výhradne na prípravu jedla v domácnosti. Nie je povolené používať ho na iné účely (napr.
vykurovanie miestností). Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť v prípade nevhodného použitia alebo nesprávneho
nastavenia ovládacích prvkov.
- Spotrebič nepoužívajte vonku.
- Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s ohrevnými
článkami.
- Veľmi malé (0 3 roky) a malé deti (3 8 rokov) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča, pokiaľ nebudú pod neustálym
dohľadom. Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak pod dozorom alebo dostali pokyny
týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom
nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Nedotýkajte sa vykurovacích článkov spotrebiča počas a po jeho používaní. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do
styku s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým jeho časti úplne nevychladnú.
- Na spotrebič ani do jeho blízkosti neumiestňujte horľavé materiály.
- Prehriate tuky a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Buďte opatrní pri príprave jedla bohatého na tuky a oleje.
- Pod spotrebič sa musí nainštalovať izolačná doska (nedodáva sa so spotrebičom).
- Ak je povrch poškodený, spotrebič vypnite, aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom (platí len pre spotrebiče so
skleným povrchom).
- Pri varení musí byť spotrebič pod dohľadom. Pri krátkodobom varení musí byť spotrebič pod nepretržitým dohľadom.
- Varenie na tuku alebo oleji bez dozoru môže predstavovať nebezpečenstvo a môže mať za následok vznik požiaru. NIKDY
sa nepokúšajte uhasiť oheň vodou, ale vypnite spotrebič a potom prikryte plameň pokrievkou alebo hasiacim rúškom.
NEBEZPEČENSTVO: Na varnú dosku nič neodkladajte, v prípade náhodného zapnutia spotrebiča by mohlo dôjsť k
požiaru.
SK15
- Nepoužívajte parné čistiace zariadenia.
- Neklaďte kovové predmety ako nože, vidličky, lyžičky a pokrievky na povrch platne, pretože by sa mohli zahriať na
vysokú teplotu.
- Po skončení používania vypnite platňu príslušným tlačidlom a nespoliehajte sa na snímač prítomnosti hrnca (platí len
pre indukčné varné dosky).
- UPOZORNENIE: Pri varení musí byť spotrebič pod dohľadom. Pri krátkodobom varení musí byť spotrebič pod
nepretržitým dohľadom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalu
Obalový materiál je 100 % recyklovateľný a označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti obalu sa nesmú vyhadzovať do prostredia, ale musia sa likvidovať
v plnom súlade s platnými lokálnymi predpismi.
Spôsob likvidácie
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto spotrebiča pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.
Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať
v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.
Tipy na úsporu energie
Pre dosiahnutie optimálnych výsledkov vám odporúčame:
Používajte hrnce a panvice, ktorých spodný priemer je rovnaký ako priemer varnej zóny.
Používajte iba panvice a hrnce s rovným dnom.
Ak je to možné, prikryte hrnce počas varenia pokrievkami.
Používajte tlakový hrniec, dosiahnete ešte väčšiu úsporu energie a skrátite dobu varenia.
Umiestnite hrniec do stredu varnej zóny vyznačenej na varnej doske.
VYHLÁSENIE O EKODIZAJNE
Tento spotrebič spĺňa požiadavky na ekodizajn podľa Nariadenia komisie (EÚ) č. 66/2014 v súlade s európskou normou EN 60350-2.
PRED POUŽÍVANÍM
DÔLEŽITÉ: Ak hrnce nemajú správnu veľkosť, varné zóny sa nezapnú. Používajte len hrnce označené symbolom „INDUCTION SYSTEM“
(Pozrite obrázok vedľa). Pred zapnutím varnej dosky položte hrniec na požadovanú varnú zónu.
Pri použití vhodných hrncov sa varné zóny aktivujú v prípade, že je teplota okolia vyššia ako 10 °C.
NÁDOBY, KTORÉ MÁTE DOMA
NIE
OK
Pomocou magnetu skontrolujte, či je hrniec vhodný na indukčnú varnú dosku: hrnce a panvice nie sú vhodné, ak nie sú vyrobené z magnetického materiálu.
- Skontrolujte, či hrnce majú hladké dno, inak hrozí poškriabanie varnej dosky. Skontrolujte riad.
- Horúce hrnce a panvice nikdy neklaďte na oblasť ovládacieho panelu varnej dosky. Mohli by ho poškodiť.
ODPORÚČANÉ VEĽKOSTI DNA HRNCOV
XL
L
M
S
Ø
28 cm.
Ø
21 cm.
Ø
17 cm. min. 28 cm. max.
Ø
15 cm. min. 21 cm. max.
Ø
18 cm.
Ø
14,5 cm.
Ø
12 cm. min. 18 cm. max.
Ø
10 cm. min. 14,5 cm. max.
23 cm
39 cm
Max. Min.
Ø
12 cm.
Flexi cook
SK16
INŠTALÁCIA
Po vybalení produkt skontrolujte na prípadne poškodenia, ktoré mohli vzniknúť pri preprave. V prípade problémov kontaktujte predajcu alebo popredajný servis.
Rozmery zabudovania a inštalačné pokyny nájdete na obrázkoch na strane 2.
PRÍPRAVA SKRINE NA MONTÁŽODPORÚČANÉ
VAROVANIE
Pod varnú dosku nainštalujte
oddeľovací panel.
Spodná časť spotrebiča nesmie
byť po inštalácii prístupná.
Oddeľovací panel nemontujte, ak
je nainštalovaná vstavaná rúra
na pečenie.
Min. 5 mm
Min. 20 mm
Min. 5 mm
Vzdialenosť medzi spodnou stranou spotrebiča a oddeľovacím panelom musí zodpovedať rozmerom uvedeným na obrázku.
Aby bola zaručená správna činnosť spotrebiča, nezakrývajte minimálnu medzeru medzi pracovnou plochou a hornou časťou dosky kuchynskej linky (min.
5 mm).
Ak pod dosku nainštalujete rúru na pečenie, uistite sa, že je rúra na pečenie vybavená chladiacim systémom.
Neinštalujte varnú dosku nad umývačku riadu alebo práčku, elektronické obvody tak nebudú v kontakte s parou alebo vlhkosťou, ktoré ich môžu poškodiť.
V prípade vnorenej inštalácie zavolajte do popredajného servisu a vyžiadajte si súpravu montážnych skrutiek 4801 211 00112.
Aby ste odstránili varnú dosku, použite skrutkovač (nie je súčasťou dodávky) na vypáčenie obvodových spôn na spodnej strane spotrebiča.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
VAROVANIE
Odpojte rúru od elektrického napájania.
Inštaláciu musí vykonať kvalikovaný personál, ktorý pozná aktuálne bezpečnostné a inštalačné predpisy.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat a škody na majetku v prípade nedodržania pokynov uvedených v tejto
kapitole.
Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa varná doska dala vybrať z pracovnej plochy.
Uistite sa, že je napätie špecikované na údajovom štítku na spodnej strane zariadenia rovnaké ako napätie vo vašom dome.
Zapojenie k terminálovému bloku
Pri elektrickom zapojení použite kábel typu H05RR-F, podľa údajov v tabuľke nižšie.
Káble Číslo x veľkosť
220-240V ~ +
380-415V 2N~ +
220-240V 3~ +
380-415V 3N~ +
3 x 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
CBA
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
220-240 V ~ (AU a UK)
220-240 V 3~
(iba pre Belgicko)
380-415 V 2N~
220-240 V ~380-415 V 3N~
380-415 V 2N~
(iba pre Holandsko)
Dôležité:
- Podľa schémy zapojenia (pozrite obrázok) zachovajte alebo odstráňte kovové prepojky medzi skrutkami na svorkovnici L1-L2 a N1-N2.
- Ak je k dispozícii kábel, pozrite pokyny na pripojenie priložené ku káblu.
- Po pripojení káblov sa uistite, že je na svorkovnici utiahnutých všetkých šesť skrutiek.
SK17
Príklad prítomnej (vľavo) alebo odstránenej (vpravo) prepojky. Podrobnosti sú znázornené na schéme zapojenia (prepojky sa môžu nachádzať medzi svorkami
L1-L2 a N1-N2).
Zapojte žltozelený uzemňovací vodič k svorke so symbolom .
Uvedený vodič musí byť dlhší ako ostatné.
1. Otvorte kryt svorkovnice (A) odskrutkovaním skrutky a vložte kryt do závesu (B) svorkovnice.
2. Zasuňte napájací kábel do svorky na kábel a pripojte vodiče k svorkovnici podľa znázornenia na schéme zapojenia prítomnej pri svorkovnici.
3. Napájací kábel zaistite pomocou káblovej svorky.
4. Kryt (C) zatvorte a priskrutkujte ho k svorkovnici pomocou predtým odskrutkovanej skrutky.
Po každom pripojení napájania varná doska niekoľko sekúnd vykonáva automatickú kontrolu.
V prípade, že varná doska je vybavená napájacím káblom, postupujte podľa pokynov na napájacom kábli. Spotrebič zapojte k elektrickej sieti prostredníctvom
multipólového spínača s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm.
NÁVOD NA POUŽITIE
Popis ovládacieho panela
Ovládací panel
Zablokovanie ovládacieho panela
Zapnutie/Vypnutie
Ovládače varnej zóny a príslušný displej
Rýchly prístup
Posúvač
Ovládanie výkonu/Časovač/
Tlačidlo funkcie zablokovania
“Model Flexicook“ (ak je k dispozícii)
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
Zapnutie/vypnutie varnej dosky
Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy dovtedy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Ak ju chcete vypnúť, podržte to isté tlačidlo
stlačené, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú
Ak ste varnú dosku používali, indikátor zostatkového tepla „H“ ostane svietiť, kým varné zóny nevychladnú.
Ak do 10 sekúnd po zapnutí varnej dosky nezvolíte žiadnu funkciu, varná doska sa automaticky vypne.
Zapínanie a regulácia varných zón
POWER
POWER
E
R
Displej indikátora výkonu
Indikácia zvolenej varnej zóny
Umiestnenie varnej zóny
Zvýšenie výkonovej úrovne
Zníženie výkonovej úrovne
Funkcia posúvača
Po zapnutí varnej dosky, aktivujte požadovanú varnú zónu stláčaním príslušného kruhového tlačidla a umiestnite hrniec na zónu. Posúvačom môžete zvoliť
želaný výkon, od min. 0 po max. 9, alebo rýchly ohrev „P“ (ak je k dispozícii).
Ak chcete zvýšiť výkon, niekoľkokrát posúvajte prst po posúvači zľava doprava; ak chcete výkon znížiť, posúvajte ho opačným smerom. Eventuálne môžete
tiež použiť tlačidlá rýchleho prístupu „+“ a „-“.
Dezaktivovanie varných zón
Varnú zónu vypnete stlačením príslušného tlačidla na viac ako 3 sekundy.
Varná zóna sa vypne a ak je oblasť stále teplá, na displeji zóny sa zobrazí písmeno „H“.
SK18
Zablokovanie ovládacieho panela
Funkcia blokuje ovládacie prvky, aby sa predišlo náhodnému zapnutiu varnej dosky. Ovládací panel zablokujte zapnutím varnej dosky a stlačením a podržaním tlačidla
funkcie zablokovania po dobu troch sekúnd, pri aktivácii zaznie zvukový signál a pri symbole zámku sa rozsvieti svetelný ukazovateľ. Ovládací panel je zablokovaný,
s výnimkou funkcie vypnutia. Aby ste zablokovanie funkcií zrušili, zopakujte postup ako pri aktivácii. Svetelná kontrolka zhasne a ovládací panel bude znovu aktívny.
Prítomnosť vody, vyvretá kvapalina z hrncov alebo akýkoľvek predmet, ktorý sa dostane na tlačidlo pod symbolom, môže aktivovať alebo vypnúť funkciu
zamknutia varnej dosky.
Časovač
Časovač umožňuje nastavenie doby varenia na maximálne 99 minút (1 hodinu a 39 minút) pre všetky varné zóny.
Vyberte varnú zónu, ktorá sa použiť s časovačom a stlačte časovač. Funkciu signalizuje zvukový signál (pozrite obrázok). Na displeji sa zobrazí
„00“ a rozsvieti sa LED indikátor. Hodnota časovača sa dá znížiť a zvýšiť stláčaním a podržaním tlačidiel posúvača „+“ a „-“. Po uplynutí nastaveného
času zaznie zvukový signál a varná zóna sa automaticky vypne. Ak chcete dezaktivovať časovač, podržte tlačidlo časovača stlačené najmenej 3 sekundy.
Ak chcete časovač nastaviť pre inú zónu, zopakujte vyššie uvedené kroky. Displej časovača vždy zobrazuje časovač zvolenej zóny alebo časovač s najkratšou dobou.
Ak chcete upraviť alebo dezaktivovať časovač, stlačte tlačidlo voľby zóny predmetného časovača.
Upozornenia ovládacieho panelu
Kontrolka zvyškového tepla
Na varnej doske je indikátor zostatkového tepla pre každú varnú zónu. Tieto indikátory upozorňujú používateľa, že varné zóny sú ešte stále horúce.
Ak sa na displeji zobrazuje , varná zóna je ešte horúca. Ak indikátor zostatkového tepla danej varnej zóny stále svieti, táto zóna sa môže použiť,
napríklad, na udržiavanie teploty jedla alebo na roztopenie masla.
Po ochladení varnej zóny displej zhasne.
Nesprávny alebo neprítomný indikátor nádoby
Ak použijete nesprávny hrniec, ak nebude umiestnený správne alebo ak nebude mať správne rozmery pre vašu indukčnú varnú dosku, na displeji sa
zobrazí hlásenie „no pot“ (žiadny hrniec) (pozrite obrázok). Ak do 60 sekúnd nebude detegovaná žiadna nádoba, varná doska sa vypne.
Funkcia rýchleho varu (pomocný ohrievač)
Funkcia je k dispozícii iba pre niektoré varné zóny a umožňuje maximálne využiť výkon varnej dosky (napríklad na rýchle zovretie vody). Ak chcete aktivovať
túto funkciu, stláčajte tlačidlo „+“ dovtedy, kým sa na displeji nezobrazí písmeno „P“. Po 10 minútach používania funkcie pomocného ohrievača spotrebič
automaticky nastaví zónu na výkon 9.
„Power management“ (Správa spotreby energie) (funkcia, v prípade dostupnosti)
Vďaka funkcii „Ovládanie výkonu“ môže používateľ podľa potreby nastaviť maximálny výkon varnej dosky, ktorý sa dá dosiahnuť.
Toto nastavenie je možné v ľubovoľnom čase a udrží sa až do ďalšej zmeny nastavenia.
Nastavením požadovaného maximálneho výkon varná doska automaticky prispôsobí distribúciu v rôznych varných zónach, čím sa zabezpečí to, že sa tento
limit nikdy neprekročí; je to vhodné tiež na to, že môžete riadiť všetky zóny súčasne, ale bez rizika preťaženia.
K dispozícii sú 4 maximálne úrovne výkonu zobrazené na displeji: 2,5 – 4,0 – 6,0 – 7,2 kW (7,2 kW sa považuje za max. hodnotu výkonu varnej dosky).
V čase zakúpenia je varná platňa nastavená na maximálny výkon.
Po pripojení spotrebiča k elektrickej zásuvke je počas prvých 60 sekúnd možné nastaviť požadovanú úroveň výkonu podľa nasledujúcich pokynov:
Krok Ovládací panel Displej
1 Stlačte na približne 3 sekundy.
2
Stlačte tlačidlo správy výkonu, čím
potvrdíte predchádzajúci krok.
Zobrazenie na displeji .
3
/
Stlačením vyberte z dostupných
možností zvolenú úroveň.
Spoločne so signalizáciou používania sa rozsvietia kontrolky
jednotlivých varných zón.
4
Stlačte tlačidlo správy výkonu, čím
potvrdíte predchádzajúci krok.
Na displeji sa zobrazí nastavená úroveň, ktorá bliká cca 2
sekundy; po nej doska vydá akustický signál a potom sa
sama vypne; teraz je pripravená na používanie.
V prípade chyby pri nastavení výkonu sa v strede zobrazí symbol a na 5 sekúnd zaznie akustický signál. V takom prípade zopakujte postup kongurácie
od začiatku. Ak sa chyba vyskytne znovu, zavolajte prevádzku servisu.
Počas normálneho používania, ak sa používateľ pokúsi zvýšiť maximálny dostupný výkon, pokiaľ je tento výkon už dosiahnutý, označenie úrovne používanej
zóny dvakrát blikne a zaznie zvukový signál.
Ak chcete dosiahnuť vyšší výkon pre danú zónu, bude nevyhnutné manuálne znížiť úroveň výkonu jednej alebo viacerých už aktívnych varných zón.
3"
SK19
Flexicook
Táto funkcia, ak je ňou spotrebič vybavený, umožňuje používať varnú zónu ako dve samostatné zóny alebo ako jednu extra veľkú zónu.
Je ideálna pre oválne, obdĺžnikové a predĺžené varné nádoby (s maximálnou veľkosťou dna 38 × 23 cm) alebo pre viac ako jednu štandardnú panvicu naraz. Aby bolo
možné aktivovať funkciu Flexicook, zapnite varnú dosku a súčasne stlačte 2 varné zóny, pri ktorých je zobrazená úroveň „0“; obe bodky vedľa čísla úrovne svietia a
znamenajú, že funkcia Flexicook je aktivovaná.
POWER
I N D U C T I O N
3"
. . . . . . . .
.
.
.
.
. .
.
Ak chcete zvýšiť stupeň výkonu (od 1 do 9 alebo P), stlačte tlačidlá -/+ alebo prejdite vodorovne prstom po stupnici posúvača. Ak chcete funkciu Flexicook
vypnúť, stlačte súčasne 2 tlačidlá na výber varnej zóny. Ak chcete zóny okamžite vypnúť, podržte na 3 sekundy jedno tlačidlo výberu zóny.
Na displeji zóny, ktorá nemôže zistiť žiadnu nádobu (pretože na nej nie je, je nesprávne postavená alebo nie je vhodná pre indukčnú varnú dosku),
sa zobrazí správa „no pot“ (žiadna nádoba) . Táto správa bude aktívna 60 sekúnd: v tomto čase môžete pridávať alebo posúvať nádoby podľa potreby.
Ak na zónu nepostavíte žiadnu nádobu, systém po 60 sekundách zastaví „hľadanie“ nádoby na tejto zóne a rozsvieti sa symbol označujúci vypnutie zóny.
Ak chcete funkciu Flexicook opäť zapnúť, stlačte jedno z 2 tlačidiel
. . . . . . . .
.
Funkcia Flexicook takisto rozpozná, keď je nádoba presunutá z jednej zóny do druhej v rámci varného priestoru Flexicook, a zachová rovnaký výkon zóny, na ktorej
bola pôvodne panvica umiestnená (pozri príklad na nasledujúcom obrázku: ak presuniete nádobu z prednej platničky na zadnú, zobrazí sa úroveň výkonu na displeji
zodpovedajúcom zóne, na ktorú ste nádobu postavili).
Varný priestor Flexicook je možné používať ako dve nezávislé varné zóny pomocou príslušného tlačidla jednotlivej zóny. Postavte nádobu doprostred jednej zóny a
nastavte úroveň výkonu posuvným dotykovým displejom.
Dôležité upozornenie: skontrolujte, či nádoby postavené doprostred varnej zóny zakrývajú stredové logo varnej zóny.
V prípade veľkého hrnca, oválnej, obdĺžnikovej alebo predĺženej nádoby sa uistite o umiestnení nádob na stred varnej zóny.
Príklady správne a nesprávne umiestnených nádob:
ČISTENIE
VAROVANIE
Nepoužívajte parné čistiace zariadenia.
Pred čistením skontrolujte, či sú varné zóny vypnuté a či sa vypol indikátor zvyškového tepla („H“).
DÔLEŽITÉ: Nepoužívajte abrazívne čistiace špongie ani drôtenky. Ich použitie by mohlo poškodiť sklo.
Po každom použití vyčistite varnú dosku (keď je vychladnutá), aby ste odstránili všetky usadeniny a škvrny spôsobené zvyškami jedla.
Cukor alebo potraviny s vysokým obsahom cukru varnú dosku poškodia a preto ich treba ihneď odstrániť.
Soľ, cukor a piesok by mohli poškriabať sklenený povrch.
Používajte mäkkú utierku, absorpčné papierové kuchynské utierky alebo špecické výrobky určené na čistenie varnej dosky (dodržiavajte pokyny výrobcu).
Vyliate tekutiny môžu na varných zónach spôsobiť pohyby alebo vibrovanie hrncov.
Po čistení povrch varného panela dôkladne osušte.
i
i
SK20
PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV
Prečítajte si a dodržiavajte pokyny uvedené v časti „Pokyny na používanie“.
Skontrolujte, či nedošlo k prerušeniu dodávky elektriny.
Po čistení povrch varnej dosky dôkladne osušte.
Ak sa po zapnutí varnej dosky na displeji zobrazia alfanumerické kódy, postupujte podľa pokynov v tabuľke.
Ak varnú dosku po použití nedokážete vypnúť, odpojte ju od elektrickej siete.
KÓD CHYBY OPIS MOŽNÉ PRÍČINY RIEŠENIE
Oblasť sovládacími prvkami sa
vypne následkom príliš vysokej teploty.
Vnútorná teplota elektronických
častí je príliš vysoká.
Počkajte, kým varná doska vychladne,
až potom ju znovu použite.
Napätie pripojeného zdroja
je nesprávne.
Senzor zistil napätie odlišné od
napätia na zapojenie.
Odpojte varnú dosku od elektrickej
siete askontrolujte elektrické
pripojenie.
Zavolajte servis s uveďte kód chyby.
C81, C82
F42 alebo F43
F12, F21, F25, F36, F37,
F40, F47, F56, F58, F60
VARNÁ DOSKA VYDÁVA ZVUKY
Indukčné varné dosky môžu počas bežnej prevádzky vydávať pískavé alebo praskavé zvuky. Tieto zvuky v skutočnosti vydávajú hrnce a panvice v dôsledku
charakteristík dna (napríklad vďaka tomu, že dno je vyrobené z niekoľkých vrstiev materiálu alebo je dno nerovné). Tieto zvuky sa líšia v závislosti od používaných
hrncov a panvíc, a množstva jedla nachádzajúceho sa v nich a nie sú prejavom žiadnej poruchy.
Okrem toho, indukčná varná doska je vybavená vnútorným chladiacim systémom na reguláciu teploty elektronických častí; v dôsledku toho počas prevádzky a
niekoľko minút po vypnutí varnej dosky môžete počuť hluk chladiaceho ventilátora. Je to normálny stav a dokonca nevyhnutný na správne fungovanie spotrebiča.
POPREDAJNÝ SERVIS
Skôr ako zavoláte popredajný servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete vyriešiť sami podľa pokynov v časti „Príručka na odstraňovanie problémov“.
2. Spotrebič vypnite a opäť zapnite, aby ste skontrolovali, či porucha pretrváva.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším popredajným servisom.
Nahláste tieto údaje:
stručný opis poruchy;
typ a presný model spotrebiča;
servisné číslo (t. j. číslo uvedené po slove „Service“ na výrobnom štítku) umiestnené pod varnou doskou (na kovovej platničke).
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak je nevyhnutné vykonať opravu, obráťte sa na stredisko autorizovaného popredajného servisu (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a
správny postup pri oprave). Náhradné diely budú k dispozícii počas 10 rokov.
SK21
TABUĽKA VÝKONOV
Úroveň výkonuDruh vareniaPoužívanie úrovne
(indikácia je iba orientačná, pomôžu vám aj skúsenosti a zvyky pri varení)
Maximálny
kon
Boost chly ohrev
Ideálny na ohrev jedla v krátkom čase až do varu a rýchle zovretie vody alebo kvapalín
8 – 9 Smaženie – varenie
Ideálne na osmaženie, uvedenie do varu na začiatku prípravy jedla, smaženie mrazených jedál, rýchle
zovretie vody
Vysoký kon
7 – 8
Osmaženie – opečenie –
varenie – grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie silnejšieho varu, varenie a grilovanie (na krátky čas prípravy,
5 – 10 minút)
6 – 7
Osmaženie – varenie –
dusenie – opečenie –
grilovanie
Ideálny na osmaženie, udržiavanie mierneho varu, varenie a grilovanie (na stredne dlhý čas prípravy,
10 – 20 minút), predhrievanie nádob
Stredný kon
4 – 5
Varenie – dusenie – opečenie–
grilovanie
Ideálny na dusenie, udržiavanie mierneho varu, varenie (na dlhý čas prípravy). Dovarenie cestovín
spolu s omáčkou
3 – 4
Varenie – pomalý var
zahustenie – dovarenie
cestovín s omáčkou
Ideálny na dlhé varenie (ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave alebo s prídavkom inej kvapaliny
(napr. voda, víno, vývar, mlieko), dovarenie cestovín
2 – 3
Ideálne na dlhé varenie (menej ako jedného litra objemu: ryža, omáčky, dusené mäso, ryby) v šťave
(napr. voda, víno, vývar, mlieko)
Nízky kon
1 – 2
Rozpúšťanie – rozmrazovanie –
udržiavanie v teple –
dovarenie jedla
Ideálny na zmäkčenie masla, pomalé rozpustenie čokolády, rozmrazenie malých kusov potravín
a udržanie tepla práve uvarených jedál (napr. omáčky, polievky, minestrone)
1
Ideálny na udržiavanie tepla práve uvareného jedla, dovarenie rizota a udržiavanie tepla jedál pred
podávaním (v nádobe vhodnej pre indukčnú varnú dosku)
VYPNÚŤ
Nulový
výkon
Odkladacia plocha
Varná doska v pohotovostnom režime alebo vypnutá (možná prítomnosť zvyškového tepla na konci varenia,
signalizované písmenom H)
POZNÁMKA:
Pri rýchlom varení potravín, ktoré si vyžaduje dokonalé rozloženie tepla (napr. palacinky) na 28 cm dvojitej varnej zóne (ak je prítomná), nepoužívajte panvice s
priemerom väčším ako 24 cm. Pri varení citlivých potravín (napríklad pri tavení čokolády alebo masla) použite menší priemer jednej zóny.
RU84
Factory: Whirlpool EMEA S.p.A.
Address: Via Piani di Marischio n.48
60044 Marichio di Fabriano (AN)
ITALY
Завод: ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Aдрес: Виa Пьяни Ди Мapиcкьo н°48
60044 Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
Фабрика: WHIRLPOOL EMEA С.п.А.
Адреса: Віа Пьяні Ді Маріскьо н° 48
60044 Маріскьо Ді Фабріано (АН),
ІТАЛІЯ
Завo: ВИРПУЛ ИМЭА С.п.а.
Мекен-жай: Виа Пьяни Ди Марискьо н° 48,
60044 Марискьо Ди Фабриано (АН),
ИТАЛИЯ
Для России и стран Таможенного союза:
ООО «ВИРЛПУЛ РУС»
Россия, 127018, Москва
ул. Двинцев, дом 12, корп. 1
Ресей жэне Кедендік одак елдері ушін:
«ВИРЛПУЛ РУС» ЖІЩ
Корпус 1, 12 - үй, Двинцев көшесі
127018 Мəскеу, Ресей
Для України:
ТОВ «Вірлпул Україна»
01601, м. Київ, вул. Шовковична, 42-44.
Телефон гарячої лінії в Україні: 0-800-501-15-00
WHIRLPOOL EMEA S.p.A
Via Carlo Pisacane n.1 .
20016 PERO (MI)
ITALY
ВИРЛПУЛ EMEA С.п.А.
Виa Карло Пизакане 1
20016 ПЕРО (МИЛАНИ)
ИТАЛИЯ
ВІРЛПУЛ ЕМЕА С.п.А.
вул. Карло Пізакане, 1
20016 Перо (Мілан),
Італія
ВИРЛПУЛ ИМЭА С.п.А.
Карло Пиcаканэ көшесі н.1
20016 ПЭРО (ЭМАЙ)
ИТАЛИЯ
For Ukraine:
"Whirlpool Ukraine" LLC
01601, Kyiv, ul. Shelkovichnaya, 42-44.
Hot Line in Ukraine: 0-800-501-15-00
DACZ BGSK
400011196696
10/17
UA
NO
FISV KZ RU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Whirlpool ACM 809/BF Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre