Sony DCR-HC21E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Digitální videokamera
Návod k použití
DCR-HC17E/HC19E/
HC21E/HC22E
2-586-507-53 (1)
Začínáme
Použití nabídky
Kopírování a úpravy
Použití počítače
Odstraňování problémů
Doplňující informace
© 2005 Sony Corporation
Nahrávání/
přehrávání
32
47
53
63
77
8
18
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-53(1)
2
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-53(1)
Přečtěte si jako první
Než začnete videokameru používat,
prostudujte si tuto příručku. Příručku
poté uschovejte pro případné další
použití.
UPOZORNĚNÍ
Nevystavujte kameru působení
deště nebo vlhkosti, předejdete tak
možnosti vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
POZOR
Elektromagnetická pole určitých frekvencí
mohou mít vliv na kvalitu obrazu a zvuku
videokamery.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno,
že splňuje omezení stanovená ve směrnici
EMC pro používání propojovacích kabelů
kratších než 3 metry.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo
elektromagnetismus způsobí přerušení
přenosu dat v polovině (selhání), restartujte
aplikaci a znovu připojte komunikační kabel
(kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že s výrobkem po ukončení
jeho životnosti by nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo
toho by měl být odložen do sběrného místa,
určeného k recyklaci elektronických výrobků
a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte
negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo
nesprávným nákladním s výrobkem při jeho
likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je
vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci
tohoto výrobku kontaktujte, prosím,
místní orgány státní správy, místní firmu
zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo
prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Použitelné příslušenství: dálkový ovladač
(DCR-HC19E/HC21E/HC22E)
Poznámky k používání videokamery
Videokamera se dodává s dvěma typy
návodů.
„Návod k použití“ (tj. tato příručka).
„Úvodní příručka“, která vysvětluje
použití dodaného softwaru (je uložena
na dodaném disku CD-ROM).
Typy nahrávacích médií, jež lze použít ve
videokameře
Kazeta mini DV označená symbolem
(kazety mini DV s pamětí
Cassette Memory nejsou se zařízením
kompatibilní) (str. 77).
Použití videokamery
Nedržte videokameru za tyto části.
Hledáček Panel LCD
Modul akumulátoru
Před připojením videokamery
k jinému zařízení pomocí kabelu USB
nebo i.LINK zkontrolujte, zda je
konektor zasunut správným směrem.
Pokud jej zasunete silou špatným
směrem, může dojít k poškození
konektoru nebo videokamery.
3
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-53(1)
Položky nabídky, panel LCD, hledáček
a objektiv
Položka zobrazená v šedé barvě není
za stávajících podmínek pro nahrávání
či přehrávání k dispozici.
Obrazovka LCD a hledáček jsou
součásti vyrobené pomocí vysoce
přesných technologií, proto lze
efektivně využívat více než 99,99 %
obrazových bodů (pixelů). Přesto se
může stát, že se na obrazovce LCD či
v hledáčku budou neustále objevovat
nečetné drobné černé, světlé či
barevné body (bílé, červené, modré
či zelené). Výskyt těchto bodů nijak
neovlivní výsledky nahrávání.
Pokud by byla obrazovka LCD,
hledáček či objektiv dlouhodobě
vystaveny přímému slunečnímu světlu,
mohlo by dojít k chybě ve funkci
zařízení.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by
dojít k poškození videokamery. Pokud
chcete nahrávat slunce, učiňte tak za
menší intenzity světla, například za
soumraku.
Poznámky k nahrávání
Před zahájením nahrávání otestujte
funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz
a zvuk nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah
záznamu, a to ani v případě, kdy
nahrávání nebo přehrávání neproběhlo
následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Systémy zpracování barevného
televizního signálu se liší v závislosti
na zemi a oblasti. Aby bylo možno
nahrávky zobrazit na televizoru,
je třeba, aby se jednalo o televizor
vybavený systémem PAL.
Televizní programy, filmy,
videonahrávky a jiné materiály
mohou podléhat autorským právům.
Neautorizované kopírování takových
materiálů může znamenat porušování
autorských práv.
Poznámky k této příručce
Vyobrazení obrazovky LCD
a hledáčku slouží v této příručce
pouze jako ilustrace. Byla zachycena
digitálním fotoaparátem, proto se
mohou lišit od skutečného obrazu
zobrazeného na těchto součástech.
Provozní postupy jsou uvedeny
na displeji v jednotlivých jazycích.
V případě potřeby lze před použitím
videokamery změnit jazyk zobrazený
na obrazovce (viz str. 45).
Illustrace použité v této příručce se
vztahují k modelu DCR-HC22E.
Objektiv značky Carl Zeiss
Videokamera je vybavena velmi
kvalitním objektivem značky Carl Zeiss,
který byl vyvinut ve spolupráci německé
společnosti Carl Zeiss a společnosti
Sony Corporation. Využívá měřicí
systém MTF* pro videokamery
a poskytuje kvalitu příznačnou pro
objektivy společnosti Carl Zeiss.
* MTF je zkratka slov Modulation Transfer
Function (funkce modulovaného
přenosu). Číselná hodnota označuje
množství světla přicházejícího ze
snímaného objektu do objektivu.
4
5
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Obsah
Začináme
Krok 1: Kontrola obsahu balení .................................................................8
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru .......................................................9
Krok 3: Zapnutí napájení a pevné uchopení videokamery .....................13
Krok 4: Nastavení panelu LCD a hledáčku .............................................14
Krok 5: Použití dotykového panelu .........................................................15
Změna nastavení jazyka .................................................................................15
Význam indikátorů na obrazovce (Nápověda na obrazovce) .........................15
Krok 6: Nastavení data a času ................................................................16
Krok 7: Vložení kazety ............................................................................17
Nahrávání/přehrávání
Snadné nahrávání a přehrávání (režim Easy Handycam) ........................18
Nahrávání ................................................................................................20
Přehrávání ...............................................................................................21
Funkce použité pro nahrávání, přehrávání atd. .......................................22
Nahrávání
Použití zoomu
Nahrávání za nepříznivých světelných podmínek (režim NightShot plus)
Úprava expozice pro předměty v protisvětle
Zaostření na objekt nacházející se mimo střed displeje (SPOT FOCUS)
Nastavení expozice na zvolený předmět (flexibilní bodový expozimetr)
Nahrávání v zrcadlovém režimu
Použití stativu
Přehrávání
ehrávání záznamů upravených pomocí speciálních efektů
Nahrávání/přehrávání
Kontrola zbývající energie v akumulátoru (informace o akumulátoru)
Vypnutí provozních zvuků
Obnova nastavení
Názvy dalších částí a funkcí
Indikátory zobrazené během nahrávání a přehrávání .............................24
Hledání začátku scény ............................................................................26
Hledání poslední scény poslední nahrávky (END SEARCH) ..........................26
Ruční hledání (EDIT SEARCH) .......................................................................26
Pokračování
6
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Prohlížení naposledy nahraných scén (kontrola nahraného obrazu) ..............26
Dálkový ovladač (DCR-HC19E/HC21E/HC22E) .....................................28
Rychlé hledání požadované scény (paměť nuly) ............................................28
Hledání scény podle data nahrávky (hledání podle data) ..............................29
Vyhledávání statického obrazu (vyhledání fotografií) .....................................29
Postupné přehrávání fotografií (procházení fotografií) ...................................29
Přehrávání obrazu na televizoru ..............................................................30
Použití nabídky
Použití nabídky .......................................................................32
Položky tlačítek pro ovládání ..................................................................33
Položky nabídky ......................................................................................38
Nabídka MANUAL SET ...................................................................40
– PROGRAM AE/PEFFECT apod.
Nabídka CAMERA SET ...................................................................42
– D ZOOM/WIDE SEL/STEADYSHOT apod.
Nabídka PLAYER SET/ VCR SET .............................................43
– HiFi SOUND/AUDIO MIX
Nabídka LCD/VF SET ......................................................................44
– LCD B.L./LCD COLOR/VF B.L. apod.
Nabídka TAPE SET .........................................................................45
– REC MODE/AUDIO MODE/REMAIN
Nabídka SETUP MENU ...................................................................45
– CLOCK SET/USB STREAM/LANGUAGE apod.
Nabídka OTHERS ............................................................................46
– WORLD TIME/BEEP apod.
Kopírování a úpravy
Připojení k videorekordéru nebo k televizoru ..........................................47
Kopírování na jiné záznamové zařízení ...................................................48
Nahrávání obrazu z videorekordéru (DCR-HC21E/HC22E) ....................49
Přidání zvuku na nahranou kazetu (dabing) ............................................50
Zdířky pro připojení externích zařízení ....................................................52
Použití počítače
Než vyhledáte informace v „Úvodní příručce“ (First Step Guide)
v počítači .......................................................................................53
Instalace softwaru a „Úvodní příručky“ do počítače ...............................55
7
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Zobrazení „Úvodní příručky“ ...................................................................59
Vytvoření disku DVD (funkce „Direct Access to Click to DVD“) ..............60
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ..........................................................................63
Výstražné indikátory a zprávy ................................................................. 74
Doplňující informace
Použití videokamery v zahraničí ..............................................................77
Použitelné kazety ....................................................................................77
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ .........................................................78
Rozhraní i.LINK .......................................................................................80
Údržba a bezpečnostní opatření .............................................................81
Použití řemínku pro uchycení videokamery k zápěstí .............................85
Připevnění řemenu (modely DCR-HC19E, HC21E a HC22E) .................85
Specifikace ..............................................................................................86
Rejstřík ....................................................................................................88
8
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu
s videokamerou byly dodány tyto části.
Číslo v závorkách označuje počet částí.
Napájecí adaptér (1) (str. 9)
Síťová šňůra (1) (str. 9)
Kolébka Handycam Station (1) (str. 9)
(DCR-HC22E)
Bezdrátový dálkový ovladač (1) (str. 28)
(modely DCR-HC19E, HC21E a HC22E)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Propojovací kabel A/V (1) (str. 30, 47)
Kabel USB (1) (str. 53)
(modely DCR-HC19E, HC21E a HC22E)
• Kabel USB se nedodává k modelu
DCR-HC17E. V případě potřeby můžete
zakoupit kabel USB 2.0 (typ A až B-mini).
Doporučuje se produkt značky Sony.
Řemínek na rameno (1) (str. 85)
(modely DCR-HC19E, HC21E a HC22E)
Modul akumulátoru NP-FP30 (1) (str. 9, 78)
CD-ROM „Picture Package Ver.1.5“ (1)
(str. 53)
21pinový adaptér (1) (str. 31)
(model DCR-HC22E)
Pouze k modelům, které mají na spodní
straně označení .
Krytka patice (1)
Připojena k videokameře.
Návod k použití (tato příručka) (1)
9
Začínáme
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 2: Dobíjení modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
(řady P) můžete dobíjet (str. 78), pokud
jej připojíte k videokameře.
Model DCR-HC22E:
Přepínač
POWER
Zástrčka
stejnosměr
-ného
napětí
Handycam
Station
Zdířka DC IN
Napájecí adaptér
Do síťové zásuvky
U modelu DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Přepínač POWER
Zdířka
DC IN
Zástrčka
stejnosměrného napětí
Napájecí adaptér
Do síťové zásuvky
1 Připevněte modul akumulátoru
posunutím ve směru šipky, dokud
neuslyšíte klapnutí.
2 Posuňte přepínač POWER nahoru
do polohy OFF (CHG). (Výchozí
nastavení.)
3 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN v kolébce Handycam
Station u modelu DCR-HC22E
nebo k videokameře u modelu
DCR-HC17E/HC19E/HC21E.
Model DCR-HC22E:
Značka
směřuje nahoru
Zdířka DC IN
U modelu DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Zdířka DC IN
Značka
směřuje dolů
Pokračování
10
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
4 U modelu DCR-HC22E:
Připojte síťovou šňůru
k napájecímu adaptéru
a síťové zásuvce. Pevně vložte
videokameru do kolébky
Handycam Station, dokud
nezapadne na dno.
Indikátor CHG (nabíjení)
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení)
a je zahájeno dobíjení.
• Při vkládání videokamery do kolébky
Handycam Station zavřete kryt zdířky
DC IN.
U modelu DCR-HC17E/HC19E/
HC21E:
Připojte síťovou šňůru
k napájecímu adaptéru a síťové
zásuvce.
Indikátor CHG (nabíjení)
Rozsvítí se indikátor CHG (nabíjení)
a je zahájeno dobíjení.
5 Indikátor CHG (nabíjení) zhasne,
jakmile je akumulátor plně dobitý.
Odpojte napájecí adaptér od
zdířky DC IN.
Model DCR-HC22E:
Uchopte kolébku Handycam Station
i zástrčku stejnosměrného napětí
a odpojte napájecí adaptér ze zdířky
DC IN.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Vypněte napájení, stiskněte tlačítko
PUSH a vyjměte modul akumulátoru.
Tlačítko PUSH Přepínač POWER
Ukládání modulu akumulátoru
Chcete-li uložit akumulátor na delší
dobu, měli byste jej plně vybít (str. 79).
Model DCR-HC22E:
Nabíjení modulu akumulátoru pouze
pomocí napájecího adaptéru
Vypněte napájení a pak připojte
napájecí adaptér do zdířky DC IN na
videokameře.
Při připojení ke zdroji napájení,
například k síťové zásuvce, můžete
videokameru používat podle
uvedeného obrázku.
Modul akumulátoru se v tomto
případě nebude vybíjet.
11
Začínáme
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Zdířka
DC IN
Značka směřuje dolů
Napájecí adaptér
Do síťové zásuvky
Model DCR-HC22E:
Vyjmutí videokamery z kolébky
Handycam Station
Vypněte napájení, pak uchopte
videokameru i kolébku Handycam
Station a vyjměte videokameru
z kolébky Handycam Station.
U modelu DCR-HC17E/HC19E/HC21E:
Použití externích zdrojů napájení
Videokameru můžete používat
na napájení ze síťové zásuvky po
provedení stejného zapojení jako při
nabíjení modulu akumulátoru. Modul
akumulátoru se v tomto případě nebude
vybíjet.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná
k úplnému dobití zcela vybitého modulu
akumulátoru.
Modul akumulátoru Doba nabíjení
NP-FP30
(součást dodávky)
115
NP-FP50 125
NP-FP70 155
NP-FP90 220
Doba nahrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
Doba
nepřetržitého
nahrávání
Typická doba
nahrávání*
NP-FP30
(součást dodávky)
80
105
40
50
NP-FP50 115
150
55
75
NP-FP70 240
310
120
155
NP-FP90 435
550
215
275
• Všechny doby byly naměřeny za těchto
podmínek:
Údaj nahoře: Nahrávání s obrazovkou LCD.
Údaj dole: Nahrávání se zavřeným panelem
LCD hledáčku.
* Typická doba nahrávání představuje dobu
při opakovaném spouštění a vypínání
nahrávání, zapínání a vypínání napájení
a používání funkce zoom.
Doba přehrávání
Přibližná doba (v minutách) použití plně
nabitého modulu akumulátoru.
Modul akumulátoru
Otevřený
panel LCD
Zavřený
panel LCD
NP-FP30
(součást dodávky)
95 120
NP-FP50 135 170
NP-FP70 280 350
NP-FP90 500 620
Pokračování
12
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Modul akumulátoru
• Chcete-li vyměnit modul akumulátoru,
posuňte přepínač POWER nahoru do
polohy (OFF) CHG.
• Za následujících podmínek bliká během
dobíjení indikátor CHG (charge) nebo
nebudou správně zobrazeny informace
o akumulátoru (str. 23).
Modul akumulátoru není připojen správně.
Modul akumulátoru je poškozený.
Modul akumulátoru je zcela vybitý.
(Pouze pro informace o akumulátoru.)
• Pokud je do zdířky DC IN na videokameře
nebo ke kolébce Handycam Station dodané
s modelem DCR-HC22E připojen napájecí
adaptér, nebude dodáváno napájení
z baterie ani v případě, že odpojíte síťovou
šňůru ze síťové zásuvky.
Doba nabíjení/nahrávání/přehrávání
• Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
budete-li videokameru používat při nízkých
teplotách.
• Aktuální doba nahrávání a přehrávání může
být kratší, záleží na podmínkách používání
videokamery.
• Doby měřené při 25 °C. (Doporučuje se
10-30 °C.)
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte
blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během
používání videokamery k jakékoli poruše,
ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové
zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný
v úzkém prostoru, například mezi stěnou
a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se zástrčka
stejnosměrného kabelu napájecího
adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru
nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by
dojít k poškození videokamery.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• I když je videokamera vypnutá, je do ní
při připojení k síťové zásuvce pomocí
napájecího adaptéru stále dodáván střídavý
proud (ze sítě).
13
Začínáme
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 3: Zapnutí napájení a pevné uchopení
videokamery
Chcete-li nahrávat nebo přehrávat,
zapněte příslušný indikátor opakovaným
posunutím přepínače POWER.
Zapínáte-li videokameru poprvé, zobrazí
se obrazovka CLOCK SET (str.16).
Přepínač LENS COVER
Přepínač POWER
1 Posuňte přepínač LENS COVER
do polohy OPEN.
2 Příslušný indikátor zapnete
opakovaným posunutím přepínače
POWER ve směru šipky.
Je-li přepínač POWER nastaven do
polohy OFF (CHG), posuňte jej dolů
a současně stiskněte zelené tlačítko.
Svítící indikátor
Režim CAMERA: Nahrávání na kazetu
Režim PLAY/EDIT: Přehrávání nebo
úprava obrazu.
• Když posunutím přepínače POWER
zapnete indikátor režimu CAMERA,
na obrazovce se asi na 5 sekund zobrazí
aktuální datum a čas.
3 Prostrčte zápěstí řemínkem.
Délku řemínku lze upravit.
4 Uchopte videokameru podle níže
uvedeného obrázku.
Vypnutí napájení
Posuňte přepínač POWER nahoru
do polohy OFF (CHG).
Nastavte přepínač LENS COVER do
polohy CLOSE.
• Při zakoupení videokamery je nastaveno
automatické vypnutí videokamery,
ponecháte-li ji bez zásahu uživatele po
dobu přibližně 5 minut; šetří se tím energie
akumulátoru. ([A.SHUT OFF], str. 46).
14
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 4: Nastavení panelu LCD a hledáčku
Panel LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů
vzhledem k videokameře (), poté
jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro
nahrávání či přehrávání ().
2
1
180 stupňů
(max.)
90 stupňů
k videokameře
90 stupňů (max.)
• Při otevření či natáčení panelu LCD dejte
pozor, abyste omylem nestiskli tlačítka na
obrazovce.
• Otočíte-li panelem LCD o 180 stupňů
směrem k objektivu, můžete panel LCD
zavřít tak, že strana s obrazovkou LCD
směřuje ven. Této možnosti využijete
zejména při přehrávání. Je-li přepínač
POWER nastaven do polohy CAMERA, na
obrazovce LCD se objeví symbol .
• Otočíte-li panelem LCD o 180 stupňů
směrem k objektivu, uvidíte obraz
v hledáčku.
• Upravení jasu obrazovky LCD viz [LCD
BRT] (str. 35).
Hledáček
Při zavřeném panelu LCD můžete
sledovat obraz v hledáčku; zpomalíte
tím vybíjení akumulátoru.
Hledáček
Dioptrická korekce hledáčku
Pohybujte s páčkou, dokud neuvidíte
obraz ostře.
• Jas podsvícení hledáčku můžete nastavit
výběrem položky [LCD/VF SET] -
[LCD B.L.] (str. 44).
15
Začínáme
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 5: Použití dotykového panelu
Pomocí dotykového panelu můžete
přehrávat nahraný obraz (str. 21) nebo
změnit nastavení (str. 32).
Panel LCD podepřete zezadu rukou.
Pak se můžete dotýkat tlačítek
zobrazených na obrazovce bez
rizika poškození videokamery.
DISP/BATT INFO
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
• Stisknutím tlačítek na obrazovce LCD
budete moci provádět výše popsané operace.
• Při ovládání pomocí dotykového panelu se
snažte nedotknout se tlačítek nechtěně.
Skrytí indikátorů na obrazovce
Stisknutím tlačítka DISP/BATT INFO
můžete zapínat a vypínat indikátory na
obrazovce (např. časový kód atd.).
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou
zobrazovat zprávy ve vámi vybraném
jazyce. Jazyk můžete vybrat v položce
[ LANGUAGE] nabídky (SETUP
MENU) (str. 32, 45).
Význam indikátorů na obrazovce
(Nápověda na obrazovce)
Význam jednotlivých indikátorů
zobrazených na obrazovce LCD lze
velmi snadno zjistit.
1 Dotkněte se tlačítka .
0: 00: 00
SPOT
FOCUS
FOCUS
MENU FADER END
SCH
EXPO
SURE
SPOT
METER
DISP
GUIDE
PAGE1 PAGE2
60 min ST BY
2 Dotkněte se tlačítka [DISP GUIDE].
Select area for guide.
DISP GUIDE
END
Indikátor se liší podle nastavení.
3 Dotkněte se indikátoru, jehož
význam chcete zjistit.
DISP GUIDE STBY
END
EXPOSURE:
MANUAL
FOCUS:
MANUAL
(
NEAR
)
BACK LIGHT:
ON
1/ 3
RET.PAGEPAGE
Významy indikátorů v dané oblasti
se zobrazí na obrazovce. Pokud
nemůžete najít význam hledaného
indikátoru, přepněte dotykem
tlačítka [PAGE ]/[PAGE ].
Dotknete-li se tlačítka [ RET.],
zobrazí se znovu původní obrazovka
pro výběr.
Dokončení operace
Dotkněte se tlačítka [END].
16
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 6: Nastavení data a času
Při prvním použití videokamery je třeba
nastavit datum a čas. Nenastavíte-li
datum a čas, zobrazí se při každém
zapnutí videokamery obrazovka
CLOCK SET.
• Nepoužíváte-li videokameru po dobu
přibližně 3 měsíců, dojde k vybití
vestavěného akumulátoru a nastavení
data a času mohou být z paměti vymazána.
V takovém případě nabijte vestavěný
akumulátor a nastavte datum a čas znovu
(str. 83).
Přepínač POWER
Při nastavování hodin po prvním
zapnutí přejděte ke kroku 4.
1 Dotkněte se tlačítka
[MENU].
MANUAL SET
PROGRAM AE
P EFFECT
FLASH MODE
FLASH LVL
AUTO SHTR
EXEC
RET.
2
Vyberte položku SETUP MENU
pomocí tlačítek / . Poté
se dotkněte tlačítka [EXEC]
.
SETUP MENU
CLOCK SET
USB STREAM
LANGUAGE
DEMO MODE
EXEC
RET.
--
:
--
:
--
3 Vyberte položku [CLOCK SET]
pomocí tlačítek / . Poté
se dotkněte tlačítka [EXEC].
CLOCK SET
Y M D H M
OK
2 0 05
1
1 0
:
0 0
4 Nastavte rok [Y] pomocí tlačítek
/ . Poté se dotkněte
tlačítka .
Můžete nastavit libovolný rok až do
roku 2079.
CLOCK SET
OK
Y M D H M
2 0 05
1
1 0
:
0 0
5 Nastavte měsíc [M], den [D],
hodinu [H] a minutu [M]. Poté se
dotkněte tlačítka .
Hodiny se spustí.
17
Začínáme
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Krok 7: Vložení kazety
Ve videokameře můžete používat pouze
miniaturní kazety DV (str. 77).
Doba nahrávání se liší podle režimu [REC
MODE] (str. 45).
1 Posuňte přepínač OPEN/EJECT
a otevřete kryt.
Přepínač OPEN/
EJECT
Kryt
Kazetový prostor se automaticky
vysune a otevře.
2 Vložte kazetu s okénkem
směřujícím ven. Poté stiskněte
tlačítko .
Strana s okénkem
Lehce stiskněte střed zadní strany
kazety.
Kazetový prostor se automaticky
zasune. Nezasouvejte kazetu dovnitř
násilím. Mohlo by dojít k poškození
videokamery.
3 Zavřete kryt.
Vysunutí kazety
Postupujte stejným způsobem jako při
vkládání kazety.
18
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Snadné nahrávání a přehrávání
(režim Easy Handycam)
V režimu Easy Handycam je většina nastave
videokamery provedena optimálně a automaticky,
takže není třeba provát podrobná nastavení.
V tomto režimu jsou k dispozici pouze základ
funkce a je zvětšena velikost písma na obrazovce,
aby bylo čitelnější, takže si práci s videokamerou
mohou vychutnat i úplní začátečníci.
ed uvedením do provozu proveďte úkony
popsa v krocích 1 7 (viz str.
8 17).
C
D
B
A
Otevřete kryt objektivu.
Snadné nahrávání
1 Posunutím přepínače POWER ve směru šipky zapněte indikátor CAMERA.
Je-li přepínač POWER nastaven
do polohy OFF (CHG), posuňte
jej dolů a současně stiskněte zelené
tlačítko.
2 Stiskněte tlačítko EASY
.
Indikátor EASY
se rozsvítí modře.
Easy Handycam
operation
ON
Zobrazí se zpráva.
3 Spusťte nahrávání.
Stiskněte tlačítko REC START/STOP (nebo ).
Indikátor () se změní ze [STBY] na [REC].
Nahrávání lze ukončit dalším stisknutím
tlačítka (nebo ).
Obraz nahraný v režimu SP (str. 45).
19
Nahrávání/přehrávání
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Snadné přehrávání
1 Opakovaným posunutím přepínače POWER ve směru šipky
se rozsvítí indikátor PLAY/EDIT.
2 Stiskněte tlačítko EASY .
Indikátor EASY
se rozsvítí modře.
Easy Handycam
operation
ON
Zobrazí se zpráva.
3 Spusťte přehrávání.
Přehrávání spusťte dotykem tlačítka , poté tlačítka .
Zrušení režimu Easy Handycam
Znovu stiskněte tlačítko EASY .
Indikátor EASY zhasne a všechna nastavení se vrátí k předchozím hodnotám.
Pokud se v režimu Easy Handycam dotknete tlačítek
a MENU, zobrazí se na displeji pouze
dostupné funkce. Funkce, které se nezobrazují, se vrátí zpět do výchozího nastavení (str. 33, 38).
• Během přehrávání lze použít následující funkce:
Přehrávání obrazu na televizoru (str. 30)
Kopírování na jiná záznamová zařízení (str. 48)
• V režimu Easy Handycam nejsou k dispozici následující tlačítka:
BACK LIGHT
PHOTO
• Pokud se při používání režimu Easy Handycam pokusíte použít možnosti, které nejsou v tomto
režimu dostupné, zobrazí se indikátor [Invalid during Easy Handycam operation] (Neplatné
v režimu Easy Handycam).
A
B
C
Stop
Dotykem tlačítka se přepíná mezi
přehráváním a pauzou
Rychlé převíjení dopředu a dozadu
20
DCR-HC17E/HC19E/HC21E/HC22E 2-586-507-51(1)
Nahrávání
LENS COVER PHOTO
Přepínač POWER
REC START/
STOP
REC START/
STOP
1 Posunutím přepínače POWER ve směru šipky zapněte indikátor CAMERA.
Je-li přepínač POWER nastaven do polohy OFF
(CHG), posuňte jej dolů a současně stiskněte
zelené tlačítko.
2 Spusťte nahrávání.
Pohyblivý obraz
Stiskněte tlačítko REC START/
STOP
(nebo
).
Indikátor () se změní ze [STBY]
na [REC].
Statický obraz
Zlehka stiskněte a podržte
tlačítko PHOTO. Zkontrolujte
obraz (), pak tlačítko zcela
stiskněte ().
Zobrazí se indikátor
Ozve se zvuk závěrky. Obraz i zvuk
se budou nahrávat po dobu 7 s.
Zastavení nahrávání
Stiskněte znovu tlačítko REC START/
STOP.
• Ikony se zobrazují tehdy, pokud
nefunguje nahrávání snímku na kazetu.
Přepínač LENS COVER
přesuňte do polohy OPEN.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Sony DCR-HC21E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre